Localisation updates from http://translatewiki.net

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2010-10-03 22:46:38 +02:00
parent 0f4f6fdb01
commit 458512aafd
682 changed files with 7260 additions and 2726 deletions

View File

@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:23:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:35+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n" "Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n" "X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:23:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:39+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" "Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:23:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:40+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:"
"arz>\n" "arz>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n" "X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:23:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:42+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n" "X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:43+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Stankañ"
#: actions/groupmembers.php:403 #: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "" msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
#: actions/groupmembers.php:498 #: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Lakaat ur merour"
#: actions/groupmembers.php:537 #: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s"
#: actions/licenseadminpanel.php:56 #: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "" msgstr "Aotre-implijout"
#: actions/licenseadminpanel.php:67 #: actions/licenseadminpanel.php:67
msgid "License for this StatusNet site" msgid "License for this StatusNet site"
@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Prevez"
#: actions/licenseadminpanel.php:246 #: actions/licenseadminpanel.php:246
msgid "All Rights Reserved" msgid "All Rights Reserved"
msgstr "" msgstr "Pep gwir miret strizh."
#: actions/licenseadminpanel.php:247 #: actions/licenseadminpanel.php:247
msgid "Creative Commons" msgid "Creative Commons"
@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:274 #: actions/licenseadminpanel.php:274
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "Perc'henn"
#: actions/licenseadminpanel.php:275 #: actions/licenseadminpanel.php:275
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:283 #: actions/licenseadminpanel.php:283
msgid "License Title" msgid "License Title"
msgstr "" msgstr "Titl an aotre-implijout"
#: actions/licenseadminpanel.php:284 #: actions/licenseadminpanel.php:284
msgid "The title of the license." msgid "The title of the license."
@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Ma rankomp merañ an dalc'hoù hon unan."
#: actions/useradminpanel.php:295 #: actions/useradminpanel.php:295
msgid "Save user settings" msgid "Save user settings"
msgstr "" msgstr "Enrollañ arventennoù an implijer"
#: actions/userauthorization.php:105 #: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription" msgid "Authorize subscription"
@ -5675,10 +5675,9 @@ msgstr "Aprouet d'an %1$s - moned \"%2$s\"."
#. TRANS: Button label #. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:157 #: lib/applicationlist.php:157
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Dilemel" msgstr "Disteuler"
#: lib/atom10feed.php:112 #: lib/atom10feed.php:112
msgid "author element must contain a name element." msgid "author element must contain a name element."
@ -5922,7 +5921,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:667 #: lib/command.php:667
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to %s." msgid "Subscribed to %s."
msgstr "" msgstr "Koumanantet da %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
@ -5981,7 +5980,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:808 #: lib/command.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "Unsubscribed %s." msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "" msgstr "Digoumanatet %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
#: lib/command.php:826 #: lib/command.php:826
@ -6238,7 +6237,7 @@ msgstr ""
#: lib/groupnav.php:86 #: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr "Strollad"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group. #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@ -6246,13 +6245,13 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group" msgid "%s group"
msgstr "" msgstr "strollad %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
#: lib/groupnav.php:95 #: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "" msgstr "Izili"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group. #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@ -6260,13 +6259,13 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members" msgid "%s group members"
msgstr "" msgstr "Izili ar strollad %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#: lib/groupnav.php:108 #: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr "Stanket"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group. #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@ -6274,7 +6273,7 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users" msgid "%s blocked users"
msgstr "" msgstr "implijerien stanket ar strollad %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group. #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@ -6282,13 +6281,13 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties" msgid "Edit %s group properties"
msgstr "" msgstr "Kemmañ perzhioù ar strollad %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#: lib/groupnav.php:126 #: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logo" msgid "Logo"
msgstr "" msgstr "Logo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group. #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@ -6296,7 +6295,7 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo" msgid "Add or edit %s logo"
msgstr "" msgstr "Ouzhpennañ pe kemmañ logo ar strollad %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group. #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@ -6304,7 +6303,7 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design" msgid "Add or edit %s design"
msgstr "" msgstr "Ouzhpennañ pe kemmañ tres ar strollad %s"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6333,12 +6332,11 @@ msgstr "Diembreget eo ar furmad-se."
#: lib/imagefile.php:88 #: lib/imagefile.php:88
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn." msgstr "Re vras eo ar restr ! %d eo ar vent vrasañ evit ur restr."
#: lib/imagefile.php:93 #: lib/imagefile.php:93
#, fuzzy
msgid "Partial upload." msgid "Partial upload."
msgstr "N'eus bet enporzhiet restr ebet." msgstr "Enporzhiadenn diglok."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179

View File

@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:23:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:45+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -1900,13 +1900,13 @@ msgstr "Admin"
#: actions/groupmembers.php:399 #: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "" msgstr "Bloca"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#: actions/groupmembers.php:403 #: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "" msgstr "Bloca aquest usuari"
#: actions/groupmembers.php:498 #: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup"
#: actions/groupmembers.php:533 #: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr "Fes-lo administrador"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#: actions/groupmembers.php:537 #: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr "Fes aquest usuari administrador"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:252 #: actions/licenseadminpanel.php:252
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Tipus"
#: actions/licenseadminpanel.php:254 #: actions/licenseadminpanel.php:254
msgid "Select license" msgid "Select license"
@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:283 #: actions/licenseadminpanel.php:283
msgid "License Title" msgid "License Title"
msgstr "" msgstr "Títol de la llicència"
#: actions/licenseadminpanel.php:284 #: actions/licenseadminpanel.php:284
msgid "The title of the license." msgid "The title of the license."
@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255 #: classes/Subscription.php:255
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "" msgstr "Segueix"
#. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
@ -6370,7 +6370,7 @@ msgstr "FOAF"
#: lib/feedlist.php:66 #: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "" msgstr "Canals"
#: lib/galleryaction.php:121 #: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags" msgid "Filter tags"
@ -6429,7 +6429,7 @@ msgstr "Sobrenoms addicionals del grup, separats amb comes o espais, màx. %d"
#: lib/groupnav.php:86 #: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr "Grup"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group. #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
#: lib/oauthstore.php:346 #: lib/oauthstore.php:346
msgid "Duplicate notice." msgid "Duplicate notice."
msgstr "" msgstr "Avís duplicat."
#: lib/oauthstore.php:491 #: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription." msgid "Couldn't insert new subscription."
@ -7282,7 +7282,7 @@ msgstr "Paraules clau"
#: lib/searchaction.php:130 #: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Cerca"
#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
#: lib/searchaction.php:170 #: lib/searchaction.php:170
@ -7560,9 +7560,8 @@ msgid "Backup file for user %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: scripts/restoreuser.php:88 #: scripts/restoreuser.php:88
#, fuzzy
msgid "No user specified; using backup user." msgid "No user specified; using backup user."
msgstr "No s'ha especificat cap ID d'usuari." msgstr "No s'ha especificat cap usuari; s'utilitza l'usuari de reserva."
#: scripts/restoreuser.php:94 #: scripts/restoreuser.php:94
#, php-format #, php-format

View File

@ -10,18 +10,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:23:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:46+0000\n"
"Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n" "Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n" "X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
"2 );\n" "2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -19,17 +19,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:47+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -7589,9 +7589,3 @@ msgstr "Keine Benutzer-ID angegeben"
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "%s marked notice %s as a favorite."
#~ msgstr "%s markierte Nachricht %s als Favorit."
#~ msgid "%s is now following %s."
#~ msgstr "%s folgt nun %s."

View File

@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:49+0000\n"
"Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n" "Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n" "X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:49+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n" "Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n" "X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Ĉu malpermesi al anonimaj uzantoj (ne ensalutintaj) vidi retejon?"
#: actions/accessadminpanel.php:167 #: actions/accessadminpanel.php:167
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Nepublika" msgstr "Privata"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
#: actions/accessadminpanel.php:174 #: actions/accessadminpanel.php:174
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Aspekto"
#: actions/designadminpanel.php:74 #: actions/designadminpanel.php:74
msgid "Design settings for this StatusNet site" msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr "" msgstr "Desegna agordo por ĉi tiu StatusNet-retejo"
#: actions/designadminpanel.php:331 #: actions/designadminpanel.php:331
msgid "Invalid logo URL." msgid "Invalid logo URL."
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Bloki"
#: actions/groupmembers.php:403 #: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "" msgstr "Bloki ĉi tiun uzanton"
#: actions/groupmembers.php:498 #: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "%1$s eksaniĝis de grupo %2$s"
#: actions/licenseadminpanel.php:56 #: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "" msgstr "Permesilo"
#: actions/licenseadminpanel.php:67 #: actions/licenseadminpanel.php:67
msgid "License for this StatusNet site" msgid "License for this StatusNet site"
@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:139 #: actions/licenseadminpanel.php:139
msgid "Invalid license selection." msgid "Invalid license selection."
msgstr "" msgstr "Nevalida permesila elekto"
#: actions/licenseadminpanel.php:149 #: actions/licenseadminpanel.php:149
msgid "" msgid ""
@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:156 #: actions/licenseadminpanel.php:156
msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
msgstr "" msgstr "Nevalida permesila titolo. La longlimo estas 255 literoj."
#: actions/licenseadminpanel.php:168 #: actions/licenseadminpanel.php:168
msgid "Invalid license URL." msgid "Invalid license URL."
@ -2373,19 +2373,19 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:245 #: actions/licenseadminpanel.php:245
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Privata"
#: actions/licenseadminpanel.php:246 #: actions/licenseadminpanel.php:246
msgid "All Rights Reserved" msgid "All Rights Reserved"
msgstr "" msgstr "Ĉiuj rajtoj rezervitaj."
#: actions/licenseadminpanel.php:247 #: actions/licenseadminpanel.php:247
msgid "Creative Commons" msgid "Creative Commons"
msgstr "" msgstr "Creative Commons"
#: actions/licenseadminpanel.php:252 #: actions/licenseadminpanel.php:252
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Speco"
#: actions/licenseadminpanel.php:254 #: actions/licenseadminpanel.php:254
msgid "Select license" msgid "Select license"
@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr "FOAF"
#: lib/feedlist.php:66 #: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "" msgstr "Fluoj"
#: lib/galleryaction.php:121 #: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags" msgid "Filter tags"

View File

@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:50+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:51+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n" "Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n" "X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:52+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n" "X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -20,17 +20,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:53+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -7629,9 +7629,3 @@ msgstr "Aucun utilisateur spécifié ; utilisation de lutilisateur de secours
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d entrées dans la sauvegarde." msgstr "%d entrées dans la sauvegarde."
#~ msgid "%s marked notice %s as a favorite."
#~ msgstr "%s a marqué lavis %s comme favori."
#~ msgid "%s is now following %s."
#~ msgstr "%s suit à présent %s."

View File

@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:54+0000\n"
"Language-Team: Irish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ga>\n" "Language-Team: Irish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ga>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n" "X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? " "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? "
"2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n" "2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:55+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -11,18 +11,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:56+0000\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n" "X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
"n%100==4) ? 2 : 3)\n" "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:56+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n" "Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hu\n" "X-Language-Code: hu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"

View File

@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:58+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "Le cancellation del membrato del gruppo ha fallite."
#: classes/Group_member.php:76 #: classes/Group_member.php:76
#, php-format #, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid." msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "" msgstr "Le ID de profilo %s es invalide."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID.
@ -5822,7 +5822,7 @@ msgstr "Revocar"
#: lib/atom10feed.php:112 #: lib/atom10feed.php:112
msgid "author element must contain a name element." msgid "author element must contain a name element."
msgstr "" msgstr "Le elemento \"author\" debe continer un elemento \"name\"."
#. TRANS: DT element label in attachment list. #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:85 #: lib/attachmentlist.php:85
@ -7551,9 +7551,3 @@ msgstr "Nulle usator specificate; le usator de reserva es usate."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d entratas in copia de reserva." msgstr "%d entratas in copia de reserva."
#~ msgid "%s marked notice %s as a favorite."
#~ msgstr "%s marcava le nota %s como favorite."
#~ msgid "%s is now following %s."
#~ msgstr "%s seque ora %s."

View File

@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:02+0000\n"
"Language-Team: Icelandic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:is>\n" "Language-Team: Icelandic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:is>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n" "X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:03+0000\n"
"Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n" "Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n" "X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -386,9 +386,8 @@ msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Non puoi non seguirti." msgstr "Non puoi non seguirti."
#: actions/apifriendshipsexists.php:91 #: actions/apifriendshipsexists.php:91
#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
msgstr "Devono essere forniti due ID utente o nominativi." msgstr "Devono essere forniti due ID o screen_names."
#: actions/apifriendshipsshow.php:134 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user." msgid "Could not determine source user."
@ -525,9 +524,8 @@ msgid "groups on %s"
msgstr "Gruppi su %s" msgstr "Gruppi su %s"
#: actions/apimediaupload.php:100 #: actions/apimediaupload.php:100
#, fuzzy
msgid "Upload failed." msgid "Upload failed."
msgstr "Carica file" msgstr "Caricamento non riuscito."
#: actions/apioauthauthorize.php:101 #: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided." msgid "No oauth_token parameter provided."
@ -677,7 +675,7 @@ msgstr "Nessuno stato trovato con quel ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:222 #: actions/apistatusesupdate.php:222
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr "" msgstr "Il client deve fornire un parametro \"status\" con un valore."
#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157 #: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157
#: lib/mailhandler.php:60 #: lib/mailhandler.php:60
@ -1129,7 +1127,7 @@ msgstr "Aspetto"
#: actions/designadminpanel.php:74 #: actions/designadminpanel.php:74
msgid "Design settings for this StatusNet site" msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr "" msgstr "Impostazioni dell'aspetto per questo sito StatusNet"
#: actions/designadminpanel.php:331 #: actions/designadminpanel.php:331
msgid "Invalid logo URL." msgid "Invalid logo URL."
@ -1898,13 +1896,13 @@ msgstr "Amministra"
#: actions/groupmembers.php:399 #: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "" msgstr "Blocca"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#: actions/groupmembers.php:403 #: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "" msgstr "Blocca questo utente"
#: actions/groupmembers.php:498 #: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
@ -1914,13 +1912,13 @@ msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo"
#: actions/groupmembers.php:533 #: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr "Rendi amministratore"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#: actions/groupmembers.php:537 #: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr "Fa diventare questo utente un amministratore"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
@ -2356,45 +2354,47 @@ msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s"
#: actions/licenseadminpanel.php:56 #: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "" msgstr "Licenza"
#: actions/licenseadminpanel.php:67 #: actions/licenseadminpanel.php:67
msgid "License for this StatusNet site" msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "" msgstr "La licenza per questo sito StatusNet"
#: actions/licenseadminpanel.php:139 #: actions/licenseadminpanel.php:139
msgid "Invalid license selection." msgid "Invalid license selection."
msgstr "" msgstr "Selezione della licenza non valida."
#: actions/licenseadminpanel.php:149 #: actions/licenseadminpanel.php:149
msgid "" msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " "You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license." "license."
msgstr "" msgstr ""
"È necessario specificare il proprietario dei contenuti quando viene usata la "
"licenza \"Tutti i diritti riservati\"."
#: actions/licenseadminpanel.php:156 #: actions/licenseadminpanel.php:156
msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
msgstr "" msgstr "Titolo della licenza non valido. Lunghezza massima 255 caratteri."
#: actions/licenseadminpanel.php:168 #: actions/licenseadminpanel.php:168
msgid "Invalid license URL." msgid "Invalid license URL."
msgstr "" msgstr "Indirizzo della licenza non valido."
#: actions/licenseadminpanel.php:171 #: actions/licenseadminpanel.php:171
msgid "Invalid license image URL." msgid "Invalid license image URL."
msgstr "" msgstr "Indirizzo immagine della licenza non valido."
#: actions/licenseadminpanel.php:179 #: actions/licenseadminpanel.php:179
msgid "License URL must be blank or a valid URL." msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr "" msgstr "L'indirizzo della licenza deve essere vuoto o un URL valido."
#: actions/licenseadminpanel.php:187 #: actions/licenseadminpanel.php:187
msgid "License image must be blank or valid URL." msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr "" msgstr "L'immagine della licenza deve essere vuota o un URL valido."
#: actions/licenseadminpanel.php:239 #: actions/licenseadminpanel.php:239
msgid "License selection" msgid "License selection"
msgstr "" msgstr "Selezione licenza"
#: actions/licenseadminpanel.php:245 #: actions/licenseadminpanel.php:245
msgid "Private" msgid "Private"
@ -2402,59 +2402,59 @@ msgstr "Privato"
#: actions/licenseadminpanel.php:246 #: actions/licenseadminpanel.php:246
msgid "All Rights Reserved" msgid "All Rights Reserved"
msgstr "" msgstr "Tutti i diritti riservati"
#: actions/licenseadminpanel.php:247 #: actions/licenseadminpanel.php:247
msgid "Creative Commons" msgid "Creative Commons"
msgstr "" msgstr "Creative Commons"
#: actions/licenseadminpanel.php:252 #: actions/licenseadminpanel.php:252
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Tipo"
#: actions/licenseadminpanel.php:254 #: actions/licenseadminpanel.php:254
msgid "Select license" msgid "Select license"
msgstr "" msgstr "Seleziona licenza"
#: actions/licenseadminpanel.php:268 #: actions/licenseadminpanel.php:268
msgid "License details" msgid "License details"
msgstr "" msgstr "Dettagli licenza"
#: actions/licenseadminpanel.php:274 #: actions/licenseadminpanel.php:274
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "Proprietario"
#: actions/licenseadminpanel.php:275 #: actions/licenseadminpanel.php:275
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr "" msgstr "Nome del proprietario dei contenuti del sito (se applicabile)."
#: actions/licenseadminpanel.php:283 #: actions/licenseadminpanel.php:283
msgid "License Title" msgid "License Title"
msgstr "" msgstr "Titolo licenza"
#: actions/licenseadminpanel.php:284 #: actions/licenseadminpanel.php:284
msgid "The title of the license." msgid "The title of the license."
msgstr "" msgstr "Il titolo della licenza."
#: actions/licenseadminpanel.php:292 #: actions/licenseadminpanel.php:292
msgid "License URL" msgid "License URL"
msgstr "" msgstr "Indirizzo licenza"
#: actions/licenseadminpanel.php:293 #: actions/licenseadminpanel.php:293
msgid "URL for more information about the license." msgid "URL for more information about the license."
msgstr "" msgstr "Indirizzo per informazioni aggiuntive riguardo la licenza."
#: actions/licenseadminpanel.php:300 #: actions/licenseadminpanel.php:300
msgid "License Image URL" msgid "License Image URL"
msgstr "" msgstr "Indirizzo immagine licenza"
#: actions/licenseadminpanel.php:301 #: actions/licenseadminpanel.php:301
msgid "URL for an image to display with the license." msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "" msgstr "Indirizzo di un'immagine da visualizzare con la licenza."
#: actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/licenseadminpanel.php:319
msgid "Save license settings" msgid "Save license settings"
msgstr "" msgstr "Salva impostazioni licenza"
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in." msgid "Already logged in."
@ -2655,7 +2655,6 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Messaggi che corrispondono al termine \"%1$s\" su %2$s!" msgstr "Messaggi che corrispondono al termine \"%1$s\" su %2$s!"
#: actions/nudge.php:85 #: actions/nudge.php:85
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
msgstr "" msgstr ""
@ -2693,7 +2692,7 @@ msgstr "Applicazioni collegate"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgid "You have allowed the following applications to access your account."
msgstr "" msgstr "Hai consentito alle seguenti applicazioni di accedere al tuo account."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
msgid "You are not a user of that application." msgid "You are not a user of that application."
@ -2885,7 +2884,7 @@ msgstr "Percorsi"
#: actions/pathsadminpanel.php:70 #: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr "" msgstr "Percorso e impostazioni del server per questo sito StatusNet"
#: actions/pathsadminpanel.php:157 #: actions/pathsadminpanel.php:157
#, php-format #, php-format
@ -3741,7 +3740,7 @@ msgstr "Sessioni"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site" msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr "" msgstr "Impostazioni sessione per questo sito StatusNet"
#: actions/sessionsadminpanel.php:175 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions" msgid "Handle sessions"
@ -3880,13 +3879,13 @@ msgstr ""
"forma di cuore per salvare i messaggi e rileggerli in un altro momento." "forma di cuore per salvare i messaggi e rileggerli in un altro momento."
#: actions/showfavorites.php:208 #: actions/showfavorites.php:208
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they " "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)" "would add to their favorites :)"
msgstr "" msgstr ""
"%s non ha aggiunto alcun messaggio tra i suoi preferiti. Scrivi qualche cosa " "%s non ha aggiunto alcun messaggio tra i suoi preferiti. Scrivi qualche cosa "
"di interessante in modo che lo inserisca tra i suoi preferiti. :)" "di interessante in modo che lo inserisca tra i suoi preferiti! :)"
#: actions/showfavorites.php:212 #: actions/showfavorites.php:212
#, php-format #, php-format
@ -4683,7 +4682,7 @@ msgstr "Utente"
#: actions/useradminpanel.php:71 #: actions/useradminpanel.php:71
msgid "User settings for this StatusNet site" msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr "" msgstr "Impostazioni utente per questo sito StatusNet"
#: actions/useradminpanel.php:150 #: actions/useradminpanel.php:150
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
@ -4747,7 +4746,7 @@ msgstr "Indica se consentire agli utenti di invitarne di nuovi"
#: actions/useradminpanel.php:295 #: actions/useradminpanel.php:295
msgid "Save user settings" msgid "Save user settings"
msgstr "" msgstr "Salva impostazioni utente"
#: actions/userauthorization.php:105 #: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription" msgid "Authorize subscription"
@ -4972,23 +4971,23 @@ msgstr "Preferisci"
#: classes/File.php:142 #: classes/File.php:142
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'" msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "" msgstr "Impossibile elaborare l'indirizzo \"%s\""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
#: classes/File.php:174 #: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible." msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "" msgstr "Si è verificato qualche cosa di impossibile."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#: classes/File.php:189 #: classes/File.php:189
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
"Try to upload a smaller version." "Try to upload a smaller version."
msgstr "" msgstr ""
"Nessun file può superare %d byte e il file inviato era di %d byte. Prova a " "Nessun file può superare %1$d byte e il file inviato era di %2$d byte. Prova "
"caricarne una versione più piccola." "a caricarne una versione più piccola."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
@ -5008,9 +5007,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
#: classes/File.php:247 classes/File.php:262 #: classes/File.php:247 classes/File.php:262
#, fuzzy
msgid "Invalid filename." msgid "Invalid filename."
msgstr "Dimensione non valida." msgstr "Nome file non valido."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
#: classes/Group_member.php:42 #: classes/Group_member.php:42
@ -5032,7 +5030,7 @@ msgstr "Uscita dal gruppo non riuscita."
#: classes/Group_member.php:76 #: classes/Group_member.php:76
#, php-format #, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid." msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "" msgstr "L'ID di profilo %s non è valido."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID.
@ -5051,7 +5049,7 @@ msgstr "Iscriviti"
#: classes/Group_member.php:117 #: classes/Group_member.php:117
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s." msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr "" msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
#: classes/Local_group.php:42 #: classes/Local_group.php:42
@ -5068,7 +5066,7 @@ msgstr "Impossibile creare il token di accesso per %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
#: classes/Memcached_DataObject.php:533 #: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere." msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "" msgstr "Non è stato trovato un nome di database o DNS."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them. #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
#: classes/Message.php:45 #: classes/Message.php:45
@ -5090,7 +5088,7 @@ msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI."
#: classes/Notice.php:98 #: classes/Notice.php:98
#, php-format #, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "" msgstr "Non c'è alcun profilo (%1$d) per il messaggio (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details. #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:193 #: classes/Notice.php:193
@ -5139,7 +5137,7 @@ msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:907 #: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr "Fornito un tipo errato per saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:1006 #: classes/Notice.php:1006
@ -5159,6 +5157,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s"
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile revocare il ruolo \"%1$s\" per l'utente n° %2$d: non esiste."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
@ -5166,18 +5165,18 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile revocare il ruolo \"%1$s\" per l'utente n° %2$d: errore nel "
"database."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
#: classes/Remote_profile.php:54 #: classes/Remote_profile.php:54
#, fuzzy
msgid "Missing profile." msgid "Missing profile."
msgstr "L'utente non ha un profilo." msgstr "Profilo mancante."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
#: classes/Status_network.php:338 #: classes/Status_network.php:338
#, fuzzy
msgid "Unable to save tag." msgid "Unable to save tag."
msgstr "Impossibile salvare il messaggio del sito." msgstr "Impossibile salvare l'etichetta."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466 #: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
@ -5217,7 +5216,7 @@ msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255 #: classes/Subscription.php:255
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "" msgstr "Segui"
#. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
@ -5669,7 +5668,7 @@ msgstr "Configurazione snapshot"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:401 #: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license" msgid "Set site license"
msgstr "" msgstr "Imposta licenza"
#. TRANS: Client error 401. #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:111 #: lib/apiauth.php:111
@ -5681,33 +5680,33 @@ msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
#: lib/apiauth.php:175 #: lib/apiauth.php:175
msgid "No application for that consumer key." msgid "No application for that consumer key."
msgstr "" msgstr "Nessuna applicazione per quella chiave."
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
#: lib/apiauth.php:212 #: lib/apiauth.php:212
msgid "Bad access token." msgid "Bad access token."
msgstr "" msgstr "Token di accesso errato."
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
#: lib/apiauth.php:217 #: lib/apiauth.php:217
msgid "No user for that token." msgid "No user for that token."
msgstr "" msgstr "Nessun utente per quel token."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails. #. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290 #: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290
msgid "Could not authenticate you." msgid "Could not authenticate you."
msgstr "" msgstr "Impossibile autenticarti."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
#: lib/apioauthstore.php:178 #: lib/apioauthstore.php:178
msgid "Tried to revoke unknown token." msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "" msgstr "Tentativo di revocare un token sconosciuto."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
#: lib/apioauthstore.php:183 #: lib/apioauthstore.php:183
msgid "Failed to delete revoked token." msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "" msgstr "Eliminazione del token revocato non riuscita."
#. TRANS: Form legend. #. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:129 #: lib/applicationeditform.php:129
@ -5818,7 +5817,7 @@ msgstr "Revoca"
#: lib/atom10feed.php:112 #: lib/atom10feed.php:112
msgid "author element must contain a name element." msgid "author element must contain a name element."
msgstr "" msgstr "L'elemento author deve contenere un elemento name."
#. TRANS: DT element label in attachment list. #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:85 #: lib/attachmentlist.php:85
@ -5906,7 +5905,7 @@ msgstr "Impossibile trovare un utente col soprannome %s."
#: lib/command.php:148 #: lib/command.php:148
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s." msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "" msgstr "Impossibile trovare un utente locale dal soprannome %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
#: lib/command.php:183 #: lib/command.php:183
@ -5950,14 +5949,14 @@ msgstr "Messaggio indicato come preferito."
#: lib/command.php:357 #: lib/command.php:357
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s." msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "" msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group. #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:405 #: lib/command.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s left group %2$s." msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "" msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#: lib/command.php:430 #: lib/command.php:430
@ -6054,7 +6053,7 @@ msgstr "Impossibile abbonarsi ai profili OMB attraverso un comando."
#: lib/command.php:667 #: lib/command.php:667
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to %s." msgid "Subscribed to %s."
msgstr "" msgstr "Abbonati a %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
@ -6067,7 +6066,7 @@ msgstr "Specifica il nome dell'utente da cui annullare l'abbonamento."
#: lib/command.php:699 #: lib/command.php:699
#, php-format #, php-format
msgid "Unsubscribed from %s." msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "" msgstr "Abbonamento a %s annullato."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
@ -6106,13 +6105,15 @@ msgstr "Il comando di accesso è disabilitato."
#, php-format #, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr "" msgstr ""
"Questo collegamento è utilizzabile una sola volta ed è valido per 2 minuti: %"
"s."
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
#: lib/command.php:808 #: lib/command.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "Unsubscribed %s." msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "" msgstr "Abbonamento di %s annullato."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
#: lib/command.php:826 #: lib/command.php:826
@ -6346,7 +6347,7 @@ msgstr "FOAF"
#: lib/feedlist.php:66 #: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "" msgstr "Feed"
#: lib/galleryaction.php:121 #: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags" msgid "Filter tags"
@ -6405,7 +6406,7 @@ msgstr ""
#: lib/groupnav.php:86 #: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr "Gruppo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group. #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@ -6413,13 +6414,13 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group" msgid "%s group"
msgstr "" msgstr "Gruppo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
#: lib/groupnav.php:95 #: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "" msgstr "Membri"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group. #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@ -6427,13 +6428,13 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members" msgid "%s group members"
msgstr "" msgstr "Membri del gruppo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#: lib/groupnav.php:108 #: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr "Bloccato"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group. #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@ -6441,7 +6442,7 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users" msgid "%s blocked users"
msgstr "" msgstr "Utenti bloccati di %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group. #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@ -6449,13 +6450,13 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties" msgid "Edit %s group properties"
msgstr "" msgstr "Modifica proprietà di %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#: lib/groupnav.php:126 #: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logo" msgid "Logo"
msgstr "" msgstr "Logo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group. #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@ -6463,7 +6464,7 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo" msgid "Add or edit %s logo"
msgstr "" msgstr "Aggiungi o modifica il logo di %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group. #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@ -6471,7 +6472,7 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design" msgid "Add or edit %s design"
msgstr "" msgstr "Aggiungi o modifica l'aspetto di %s"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members" msgid "Groups with most members"
@ -6972,13 +6973,15 @@ msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
"format." "format."
msgstr "" msgstr ""
"\"%1$s\" non è un tipo di file supportato su questo server. Prova a usare un "
"formato %2$s."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied. #. TRANS: %s is the file type that was denied.
#: lib/mediafile.php:345 #: lib/mediafile.php:345
#, php-format #, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr "" msgstr "\"%s\" non è un tipo di file supportata su questo server."
#: lib/messageform.php:120 #: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice" msgid "Send a direct notice"
@ -7061,7 +7064,7 @@ msgstr "presso"
#: lib/noticelist.php:512 #: lib/noticelist.php:512
msgid "web" msgid "web"
msgstr "" msgstr "web"
#: lib/noticelist.php:578 #: lib/noticelist.php:578
msgid "in context" msgid "in context"
@ -7097,20 +7100,20 @@ msgstr "Invia un richiamo a questo utente"
#: lib/oauthstore.php:283 #: lib/oauthstore.php:283
msgid "Error inserting new profile." msgid "Error inserting new profile."
msgstr "" msgstr "Errore nell'inserire il nuovo profilo."
#: lib/oauthstore.php:291 #: lib/oauthstore.php:291
msgid "Error inserting avatar." msgid "Error inserting avatar."
msgstr "" msgstr "Errore nell'inserire l'immagine."
#: lib/oauthstore.php:311 #: lib/oauthstore.php:311
msgid "Error inserting remote profile." msgid "Error inserting remote profile."
msgstr "" msgstr "Errore nell'inserire il profilo remoto."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
#: lib/oauthstore.php:346 #: lib/oauthstore.php:346
msgid "Duplicate notice." msgid "Duplicate notice."
msgstr "" msgstr "Messaggio duplicato."
#: lib/oauthstore.php:491 #: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription." msgid "Couldn't insert new subscription."
@ -7258,7 +7261,7 @@ msgstr "Parole"
#: lib/searchaction.php:130 #: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Cerca"
#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
#: lib/searchaction.php:170 #: lib/searchaction.php:170
@ -7375,6 +7378,7 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224 #: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "" msgstr ""
"Il tema contiene file con estensioni non sicure: potrebbe non essere sicuro."
#: lib/themeuploader.php:241 #: lib/themeuploader.php:241
#, php-format #, php-format
@ -7474,8 +7478,8 @@ msgstr "circa un minuto fa"
#, php-format #, php-format
msgid "about one minute ago" msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago" msgid_plural "about %d minutes ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] "circa un minuto fa"
msgstr[1] "" msgstr[1] "circa %d minuti fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1136 #: lib/util.php:1136
@ -7487,8 +7491,8 @@ msgstr "circa un'ora fa"
#, php-format #, php-format
msgid "about one hour ago" msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago" msgid_plural "about %d hours ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] "circa un'ora fa"
msgstr[1] "" msgstr[1] "circa %d ore fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1143 #: lib/util.php:1143
@ -7500,8 +7504,8 @@ msgstr "circa un giorno fa"
#, php-format #, php-format
msgid "about one day ago" msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago" msgid_plural "about %d days ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] "circa un giorno fa"
msgstr[1] "" msgstr[1] "circa %d giorni fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1150 #: lib/util.php:1150
@ -7513,8 +7517,8 @@ msgstr "circa un mese fa"
#, php-format #, php-format
msgid "about one month ago" msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago" msgid_plural "about %d months ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] "circa un mese fa"
msgstr[1] "" msgstr[1] "circa %d mesi fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1157 #: lib/util.php:1157
@ -7534,14 +7538,13 @@ msgstr "%s non è un colore valido. Usa 3 o 6 caratteri esadecimali."
#: scripts/restoreuser.php:82 #: scripts/restoreuser.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "Backup file for user %s (%s)" msgid "Backup file for user %s (%s)"
msgstr "" msgstr "File di backup per l'utente %s (%s)"
#: scripts/restoreuser.php:88 #: scripts/restoreuser.php:88
#, fuzzy
msgid "No user specified; using backup user." msgid "No user specified; using backup user."
msgstr "Nessun ID utente specificato." msgstr "Nessun utente specificato: viene usato l'utente di backup."
#: scripts/restoreuser.php:94 #: scripts/restoreuser.php:94
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "" msgstr "%d voci nel backup."

View File

@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:04+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" "Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n" "X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:05+0000\n"
"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n" "Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ka\n" "X-Language-Code: ka\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:06+0000\n"
"Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n" "Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n" "X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:07+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -354,20 +354,20 @@ msgstr "Нема пронајдено статус со таков ID."
#: actions/apifavoritecreate.php:121 #: actions/apifavoritecreate.php:121
msgid "This status is already a favorite." msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Овој статус веќе Ви е омилен." msgstr "Веќе сте го бендисале овој статус."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite." msgid "Could not create favorite."
msgstr "Не можам да создадам омилина забелешка." msgstr "Не можам да создадам бендисана забелешка."
#: actions/apifavoritedestroy.php:124 #: actions/apifavoritedestroy.php:124
msgid "That status is not a favorite." msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Тој статус не Ви е омилен." msgstr "Тој статус не Ви е бендисан."
#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87 #: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite." msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Не можам да ја избришам омилената забелешка." msgstr "Не можам да ја избришам бендисаната забелешка."
#: actions/apifriendshipscreate.php:110 #: actions/apifriendshipscreate.php:110
msgid "Could not follow user: profile not found." msgid "Could not follow user: profile not found."
@ -702,12 +702,12 @@ msgstr "Неподдржан формат."
#: actions/apitimelinefavorites.php:110 #: actions/apitimelinefavorites.php:110
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Омилени од %2$s" msgstr "%1$s / Бендисани од %2$s"
#: actions/apitimelinefavorites.php:119 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "Подновувања на %1$s омилени на %2$s / %2$s." msgstr "Подновувања на %1$s бендисани од %2$s / %2$s."
#: actions/apitimelinementions.php:118 #: actions/apitimelinementions.php:118
#, php-format #, php-format
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Зачувај изглед"
#: actions/disfavor.php:81 #: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Оваа забелешка не Ви е омилена!" msgstr "Оваа забелешка не Ви е бендисана!"
#: actions/disfavor.php:94 #: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
msgstr "Додај во омилени" msgstr "Додај во бендисани"
#: actions/doc.php:158 #: actions/doc.php:158
#, php-format #, php-format
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Испраќај ми известувања за нови претпл
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:190 #: actions/emailsettings.php:190
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе додаде моја забелешка како омилена." msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе бендиса моја забелешка."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:197 #: actions/emailsettings.php:197
@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "Додадена е нова влезна е-поштенска адре
#: actions/favor.php:79 #: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!" msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Оваа белешка е веќе омилена!" msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite" msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Тргни од омилени" msgstr "Тргни од бендисани"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
#: lib/publicgroupnav.php:93 #: lib/publicgroupnav.php:93
@ -1645,16 +1645,16 @@ msgstr "Моментално најпопуларни забелешки на м
#: actions/favorited.php:150 #: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr "" msgstr ""
"Омилените забелешки се појавуваат на оваа страница, но никој досега нема " "Бендисаните забелешки се појавуваат на оваа страница, но досега никој нема "
"одбележано таква." "бендисано ништо."
#: actions/favorited.php:153 #: actions/favorited.php:153
msgid "" msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like." "next to any notice you like."
msgstr "" msgstr ""
"Бидете првиот што ќе додаде белешка во омилени со тоа што ќе кликнете на " "Бидете првиот што ќе бендиса забелешка со тоа што ќе кликнете на копчето за "
"копчето за омилени забелешки веднаш до забелешката која Ви се допаѓа." "бендисување веднаш до забелешката која Ви се допаѓа."
#: actions/favorited.php:156 #: actions/favorited.php:156
#, php-format #, php-format
@ -1663,18 +1663,18 @@ msgid ""
"notice to your favorites!" "notice to your favorites!"
msgstr "" msgstr ""
"А зошто не [регистрирате сметка](%%action.register%%) и да бидете први што " "А зошто не [регистрирате сметка](%%action.register%%) и да бидете први што "
"ќе додадете забелешка во Вашите омилени!" "ќе бендисате забелешка!"
#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
#: lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:115
#, php-format #, php-format
msgid "%s's favorite notices" msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Омилени забелешки на %s" msgstr "Бендисани забелешки на %s"
#: actions/favoritesrss.php:115 #: actions/favoritesrss.php:115
#, php-format #, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Подновувања, омилени на %1$s на %2$s!" msgstr "Подновувања, бендисани од %1$s на %2$s!"
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89 #: lib/publicgroupnav.php:89
@ -3872,35 +3872,35 @@ msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:79 #: actions/showfavorites.php:79
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Омилени забелешки на %1$s, стр. %2$d" msgstr "Бендисан забелешки на %1$s, страница %2$d"
#: actions/showfavorites.php:132 #: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices." msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Не можев да ги вратам омилените забелешки." msgstr "Не можев да ги повратам бендисаните забелешки."
#: actions/showfavorites.php:171 #: actions/showfavorites.php:171
#, php-format #, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Канал за омилени забелешки на %s (RSS 1.0)" msgstr "Канал за бендисани забелешки на %s (RSS 1.0)"
#: actions/showfavorites.php:178 #: actions/showfavorites.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Канал за омилени забелешки на %s (RSS 2.0)" msgstr "Канал за бендисани забелешки на %s (RSS 2.0)"
#: actions/showfavorites.php:185 #: actions/showfavorites.php:185
#, php-format #, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Канал за омилени забелешки на %s (Atom)" msgstr "Канал за бендисани забелешки на %s (Atom)"
#: actions/showfavorites.php:206 #: actions/showfavorites.php:206
msgid "" msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr "" msgstr ""
"Сè уште немате избрано ниедна омилена забелешка. Кликнете на копчето за " "Сè уште немате избрано ниедна бендисана забелешка. Кликнете на копчето за "
"омилена забелешка веднаш до самата забелешката што Ви се допаѓа за да ја " "бендисување веднаш до самата забелешката што Ви се допаѓа за да ја обележите "
"обележите за подоцна, или за да ѝ дадете на важност." "за подоцна, или за да ѝ дадете на важност."
#: actions/showfavorites.php:208 #: actions/showfavorites.php:208
#, php-format #, php-format
@ -3908,8 +3908,8 @@ msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they " "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)" "would add to their favorites :)"
msgstr "" msgstr ""
"%s сè уште нема додадено омилени забелешки. Објавете нешто интересно, што " "%s сè уште нема бендисано ниедна забелешка. Објавете нешто интересно, што "
"корисникот би го обележал како омилено :)" "корисникот би го бендисал :)"
#: actions/showfavorites.php:212 #: actions/showfavorites.php:212
#, php-format #, php-format
@ -3918,9 +3918,9 @@ msgid ""
"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to " "action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
"their favorites :)" "their favorites :)"
msgstr "" msgstr ""
"%s сè уште нема додадено омилени забелешки. Зошто не се [регистрирате](%%%%" "%s сè уште нема додадено бендисани забелешки. Зошто не се [регистрирате](%%%%"
"action.register%%%%) и потоа објавите нешто интересно што корисникот би го " "action.register%%%%) и потоа објавите нешто интересно што корисникот би го "
"додал како омилено :)" "бендисал :)"
#: actions/showfavorites.php:243 #: actions/showfavorites.php:243
msgid "This is a way to share what you like." msgid "This is a way to share what you like."
@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "Автор(и)"
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 #: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor" msgid "Favor"
msgstr "Омилено" msgstr "Бендисај"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
#: classes/File.php:142 #: classes/File.php:142
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "Напуштањето на групата не успеа."
#: classes/Group_member.php:76 #: classes/Group_member.php:76
#, php-format #, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid." msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "" msgstr "Назнаката (ID) %s на профилот е неважечка."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID.
@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr "Одземи"
#: lib/atom10feed.php:112 #: lib/atom10feed.php:112
msgid "author element must contain a name element." msgid "author element must contain a name element."
msgstr "" msgstr "авторскиот елемент мора да содржи елемент на име."
#. TRANS: DT element label in attachment list. #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:85 #: lib/attachmentlist.php:85
@ -5973,7 +5973,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
#: lib/command.php:312 #: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave." msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Забелешката е обележана како омилена." msgstr "Забелешката е обележана како бендисана."
#. TRANS: Message given having added a user to a group. #. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
@ -6245,8 +6245,8 @@ msgstr ""
"d <nickname> <text> - директна порака за корисник\n" "d <nickname> <text> - директна порака за корисник\n"
"get <nickname> - прикажи последна забелешка на корисник\n" "get <nickname> - прикажи последна забелешка на корисник\n"
"whois <nickname> - прикажи профилни информации за корисник\n" "whois <nickname> - прикажи профилни информации за корисник\n"
"fav <nickname> - додај последна забелешка на корисник во омилени\n" "fav <nickname> - додај ја последната забелешка на корисникот во бендисани\n"
"fav #<notice_id> - додај забелешка со даден id како омилена\n" "fav #<notice_id> - додај забелешка со даден id како бендисана\n"
"repeat #<notice_id> - повтори забелешка со даден id\n" "repeat #<notice_id> - повтори забелешка со даден id\n"
"repeat <nickname> - повтори последна забелешка на корисник\n" "repeat <nickname> - повтори последна забелешка на корисник\n"
"reply #<notice_id> - одговори на забелешка со даден id\n" "reply #<notice_id> - одговори на забелешка со даден id\n"
@ -6350,11 +6350,11 @@ msgstr "Основно-зададениот изглед е вратен."
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice" msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Отстрани ја белешкава од омилени" msgstr "Одбендисај ја забелешкава"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice" msgid "Favor this notice"
msgstr "Означи ја забелешкава како омилена" msgstr "Бендисај ја забелешкава"
#: lib/feed.php:85 #: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0" msgid "RSS 1.0"
@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:589 #: lib/mail.php:589
#, php-format #, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s (@%s) додаде Ваша забелешка како омилена" msgstr "%s (@%s) бендиса Ваша забелешка"
#. TRANS: Body for favorite notification email #. TRANS: Body for favorite notification email
#: lib/mail.php:592 #: lib/mail.php:592
@ -6811,8 +6811,7 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n" "Faithfully yours,\n"
"%6$s\n" "%6$s\n"
msgstr "" msgstr ""
"%1$s (@%7$s) штотуку ја додаде Вашата забелешка од %2$s како една од " "%1$s (@%7$s) штотуку ја бендиса Вашата забелешка од %2$s.\n"
"омилените.\n"
"\n" "\n"
"URL-адресата на Вашата забелешка е:\n" "URL-адресата на Вашата забелешка е:\n"
"\n" "\n"
@ -6822,7 +6821,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%4$s\n" "%4$s\n"
"\n" "\n"
"Погледнете список на омилените забелешки на %1$s тука:\n" "Погледнете список на бендисаните забелешки на %1$s тука:\n"
"\n" "\n"
"%5$s\n" "%5$s\n"
"\n" "\n"
@ -7160,7 +7159,7 @@ msgstr "Одговори"
#: lib/personalgroupnav.php:114 #: lib/personalgroupnav.php:114
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Омилени" msgstr "Бендисани"
#: lib/personalgroupnav.php:125 #: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Inbox" msgid "Inbox"
@ -7578,9 +7577,3 @@ msgstr "Нема назначено корисник. Ќе го употреба
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d резервни ставки." msgstr "%d резервни ставки."
#~ msgid "%s marked notice %s as a favorite."
#~ msgstr "%s ја означи забелешката %s како омилена."
#~ msgid "%s is now following %s."
#~ msgstr "%s сега го/ја следи %s."

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:10+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n" "X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:08+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Ontwerp opslaan"
#: actions/disfavor.php:81 #: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Deze mededeling staats niet op uw favorietenlijst." msgstr "Deze mededeling staat niet op uw favorietenlijst."
#: actions/disfavor.php:94 #: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite" msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Van favotietenlijst verwijderen" msgstr "Van favorietenlijst verwijderen"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
#: lib/publicgroupnav.php:93 #: lib/publicgroupnav.php:93
@ -5091,14 +5091,14 @@ msgstr "Groepslidmaatschap opzeggen is mislukt."
#: classes/Group_member.php:76 #: classes/Group_member.php:76
#, php-format #, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid." msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "" msgstr "Profiel-ID %s is ongeldig."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID.
#: classes/Group_member.php:89 #: classes/Group_member.php:89
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Group ID %s is invalid." msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig." msgstr "Groep-ID %s is ongeldig."
#. TRANS: Activity title. #. TRANS: Activity title.
#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 #: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
@ -5791,10 +5791,10 @@ msgstr "Icoon voor deze applicatie"
#. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description. #. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
#: lib/applicationeditform.php:201 #: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d character" msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters" msgid_plural "Describe your application in %d characters"
msgstr[0] "Beschrijf uw applicatie in %d tekens" msgstr[0] "Beschrijf uw applicatie in een enkel teken"
msgstr[1] "Beschrijf uw applicatie in %d tekens" msgstr[1] "Beschrijf uw applicatie in %d tekens"
#. TRANS: Form input field instructions. #. TRANS: Form input field instructions.
@ -5887,7 +5887,7 @@ msgstr "Intrekken"
#: lib/atom10feed.php:112 #: lib/atom10feed.php:112
msgid "author element must contain a name element." msgid "author element must contain a name element."
msgstr "" msgstr "Het element author moet een element name bevatten."
#. TRANS: DT element label in attachment list. #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:85 #: lib/attachmentlist.php:85
@ -5916,13 +5916,11 @@ msgstr "Labels voor deze bijlage"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails. #. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed." msgid "Password changing failed."
msgstr "Wachtwoord wijzigen is mislukt" msgstr "Wachtwoord wijzigen is mislukt"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
#: lib/authenticationplugin.php:238 #: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed." msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan" msgstr "Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan"
@ -5938,7 +5936,6 @@ msgstr "Commandoresultaten"
#. TRANS: Title for command results. #. TRANS: Title for command results.
#: lib/channel.php:194 #: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error" msgid "AJAX error"
msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden" msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
@ -6342,7 +6339,6 @@ msgstr "Naar het installatieprogramma gaan."
#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings. #. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:106 #: lib/connectsettingsaction.php:106
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "IM" msgid "IM"
msgstr "IM" msgstr "IM"
@ -6354,7 +6350,6 @@ msgstr "Updates via instant messenger (IM)"
#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings. #. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:113 #: lib/connectsettingsaction.php:113
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -6366,10 +6361,9 @@ msgstr "Updates via SMS"
#. TRANS: Menu item for OAth connection settings. #. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120 #: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Connections" msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen" msgstr "Koppelingen"
#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item. #. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
#: lib/connectsettingsaction.php:122 #: lib/connectsettingsaction.php:122
@ -7630,9 +7624,3 @@ msgstr "Geen gebruiker opgegeven; de back-upgebruiker wordt gebruikt."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d regels in de back-up." msgstr "%d regels in de back-up."
#~ msgid "%s marked notice %s as a favorite."
#~ msgstr "%s heeft de mededeling %s als favoriet gemarkeerd."
#~ msgid "%s is now following %s."
#~ msgstr "%s volgt nu $s."

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:09+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n" "X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:11+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n" "Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -5027,7 +5027,7 @@ msgstr "Opuszczenie grupy nie powiodło się."
#: classes/Group_member.php:76 #: classes/Group_member.php:76
#, php-format #, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid." msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "" msgstr "Identyfikator profilu %s jest nieprawidłowy."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID.
@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "Unieważnij"
#: lib/atom10feed.php:112 #: lib/atom10feed.php:112
msgid "author element must contain a name element." msgid "author element must contain a name element."
msgstr "" msgstr "element autora musi zawierać element nazwy."
#. TRANS: DT element label in attachment list. #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:85 #: lib/attachmentlist.php:85
@ -7552,9 +7552,3 @@ msgstr "Nie podano użytkownika; używanie użytkownika zapasowego."
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "%d wpisów w kopii zapasowej." msgstr "%d wpisów w kopii zapasowej."
#~ msgid "%s marked notice %s as a favorite."
#~ msgstr "Użytkownik %s oznaczył wpis %s jako ulubiony."
#~ msgid "%s is now following %s."
#~ msgstr "Użytkownik %s obserwuje teraz %s."

View File

@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:12+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -15,18 +15,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:13+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n" "br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -14,18 +14,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:14+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:15+0000\n"
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n" "Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:16+0000\n"
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n" "Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n" "X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration

View File

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:17+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n" "Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n" "X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "%s için cevaplar"
#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
#, php-format #, php-format
msgid "Notices tagged with %s" msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "" msgstr "%s ile etiketli durum mesajları"
#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
@ -1515,9 +1515,8 @@ msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
#: actions/emailsettings.php:338 #: actions/emailsettings.php:338
#, fuzzy
msgid "Email preferences saved." msgid "Email preferences saved."
msgstr "Tercihler kaydedildi." msgstr "E-posta tercihleri kaydedildi."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
#: actions/emailsettings.php:357 #: actions/emailsettings.php:357
@ -1539,9 +1538,8 @@ msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
#: actions/emailsettings.php:374 #: actions/emailsettings.php:374
#, fuzzy
msgid "That is already your email address." msgid "That is already your email address."
msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz." msgstr "Bu zaten sizin e-posta adresiniz."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
#: actions/emailsettings.php:378 #: actions/emailsettings.php:378
@ -1588,9 +1586,8 @@ msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user. #. TRANS: registered for the active user.
#: actions/emailsettings.php:462 #: actions/emailsettings.php:462
#, fuzzy
msgid "That is not your email address." msgid "That is not your email address."
msgstr "Yanlış IM adresi." msgstr "Bu sizin e-posta adresiniz değil."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:483 #: actions/emailsettings.php:483
@ -1606,9 +1603,8 @@ msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532 #: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532
#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
#, fuzzy
msgid "Couldn't update user record." msgid "Couldn't update user record."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." msgstr "Kullanıcı kayıtları güncellenemedi."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581 #: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581
@ -1738,9 +1734,8 @@ msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu" msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
#: actions/getfile.php:79 #: actions/getfile.php:79
#, fuzzy
msgid "No such file." msgid "No such file."
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." msgstr "Böyle bir dosya yok."
#: actions/getfile.php:83 #: actions/getfile.php:83
msgid "Cannot read file." msgid "Cannot read file."
@ -1780,26 +1775,23 @@ msgstr ""
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81 #: actions/makeadmin.php:81
msgid "No group specified." msgid "No group specified."
msgstr "" msgstr "Hiçbir grup belirtilmedi."
#: actions/groupblock.php:91 #: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members." msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "" msgstr "Sadece bir yönetici grup üyelerini engelleyebilir."
#: actions/groupblock.php:95 #: actions/groupblock.php:95
#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group." msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Kullanıcının profili yok." msgstr "Kullanıcı zaten gruptan engellenmiş."
#: actions/groupblock.php:100 #: actions/groupblock.php:100
#, fuzzy
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgstr "Kullanıcı grubunun bir üyesi değil."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
#, fuzzy
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgstr "Kullanıcıyı gruptan engelle"
#: actions/groupblock.php:160 #: actions/groupblock.php:160
#, php-format #, php-format
@ -1811,15 +1803,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group. #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
#: actions/groupblock.php:182 #: actions/groupblock.php:182
#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group" msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" msgstr "Bu kullanıcıyı bu gruptan engellemeyin"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group. #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
#: actions/groupblock.php:189 #: actions/groupblock.php:189
#, fuzzy
msgid "Block this user from this group" msgid "Block this user from this group"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgstr "Bu kullanıcıyı bu gruptan engelleyin"
#: actions/groupblock.php:206 #: actions/groupblock.php:206
msgid "Database error blocking user from group." msgid "Database error blocking user from group."
@ -1835,7 +1825,7 @@ msgstr "Bir grubu düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
#: actions/groupdesignsettings.php:144 #: actions/groupdesignsettings.php:144
msgid "Group design" msgid "Group design"
msgstr "" msgstr "Grup dizaynı"
#: actions/groupdesignsettings.php:155 #: actions/groupdesignsettings.php:155
msgid "" msgid ""
@ -1856,7 +1846,7 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi."
#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
msgid "Group logo" msgid "Group logo"
msgstr "" msgstr "Grup logosu"
#: actions/grouplogo.php:153 #: actions/grouplogo.php:153
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
@ -1884,7 +1874,7 @@ msgstr "Avatar güncellemede hata."
#: actions/groupmembers.php:102 #: actions/groupmembers.php:102
#, php-format #, php-format
msgid "%s group members" msgid "%s group members"
msgstr "" msgstr "%s grup üyeleri"
#. TRANS: Title of the page showing group members. #. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
@ -1895,7 +1885,7 @@ msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:122 #: actions/groupmembers.php:122
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "" msgstr "Bu gruptaki kullanıcıların listesi."
#: actions/groupmembers.php:186 #: actions/groupmembers.php:186
msgid "Admin" msgid "Admin"
@ -1911,32 +1901,32 @@ msgstr "Engelle"
#: actions/groupmembers.php:403 #: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "" msgstr "Bu kullanıcıyı engelle"
#: actions/groupmembers.php:498 #: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "" msgstr "Kullanıcıyı grubun bir yöneticisi yap"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
#: actions/groupmembers.php:533 #: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr "Yönetici Yap"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#: actions/groupmembers.php:537 #: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr "Bu kullanıcıyı yönetici yap"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Genel zaman çizgisi" msgstr "%s zaman çizelgesi"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#: actions/grouprss.php:142 #: actions/grouprss.php:142
@ -1965,9 +1955,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
#, fuzzy
msgid "Create a new group" msgid "Create a new group"
msgstr "Yeni hesap oluştur" msgstr "Yeni bir grup oluştur"
#: actions/groupsearch.php:52 #: actions/groupsearch.php:52
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
@ -1980,15 +1969,13 @@ msgstr ""
"karakterden oluşmalı. " "karakterden oluşmalı. "
#: actions/groupsearch.php:58 #: actions/groupsearch.php:58
#, fuzzy
msgid "Group search" msgid "Group search"
msgstr "Kişi Arama" msgstr "Grup arama"
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83 #: actions/peoplesearch.php:83
#, fuzzy
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Sonuç yok" msgstr "Sonuç yok."
#: actions/groupsearch.php:82 #: actions/groupsearch.php:82
#, php-format #, php-format
@ -2009,14 +1996,12 @@ msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:95 #: actions/groupunblock.php:95
#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Kullanıcının profili yok." msgstr "Kullanıcı gruptan engellenmedi."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu." msgstr "Engellemeyi kaldırırken hata."
#. TRANS: Title for instance messaging settings. #. TRANS: Title for instance messaging settings.
#: actions/imsettings.php:60 #: actions/imsettings.php:60
@ -2037,16 +2022,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site. #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
#: actions/imsettings.php:94 #: actions/imsettings.php:94
#, fuzzy
msgid "IM is not available." msgid "IM is not available."
msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" msgstr "Anlık mesajlaşma mevcut değil."
#. TRANS: Form legend for IM settings form. #. TRANS: Form legend for IM settings form.
#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form. #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
#, fuzzy
msgid "IM address" msgid "IM address"
msgstr "IM adresi" msgstr "Anlık mesajlaşma adresi"
#: actions/imsettings.php:113 #: actions/imsettings.php:113
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@ -2182,7 +2165,7 @@ msgstr ""
#: actions/inbox.php:62 #: actions/inbox.php:62
#, php-format #, php-format
msgid "Inbox for %s" msgid "Inbox for %s"
msgstr "" msgstr "%s için gelen kutusu"
#: actions/inbox.php:115 #: actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
@ -2204,11 +2187,11 @@ msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
#: actions/invite.php:110 #: actions/invite.php:110
msgid "Invitation(s) sent" msgid "Invitation(s) sent"
msgstr "" msgstr "Davet(iyeler) gönderildi"
#: actions/invite.php:112 #: actions/invite.php:112
msgid "Invite new users" msgid "Invite new users"
msgstr "" msgstr "Yeni kullanıcıları davet et"
#: actions/invite.php:128 #: actions/invite.php:128
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2252,9 +2235,8 @@ msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/invite.php:192 #: actions/invite.php:192
#, fuzzy
msgid "Personal message" msgid "Personal message"
msgstr "Kişisel" msgstr "Kişisel mesaj"
#: actions/invite.php:194 #: actions/invite.php:194
msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
@ -2262,7 +2244,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Send button for inviting friends #. TRANS: Send button for inviting friends
#: actions/invite.php:198 #: actions/invite.php:198
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Gönder" msgstr "Gönder"
@ -2307,7 +2288,7 @@ msgstr ""
#: actions/joingroup.php:60 #: actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group." msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "" msgstr "Gruba katılmak için giriş yapmalısınız."
#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2325,9 +2306,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386 #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group." msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz."
#: actions/leavegroup.php:137 #: actions/leavegroup.php:137
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
@ -2338,15 +2318,15 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
#: actions/licenseadminpanel.php:56 #: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "" msgstr "Lisans"
#: actions/licenseadminpanel.php:67 #: actions/licenseadminpanel.php:67
msgid "License for this StatusNet site" msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "" msgstr "Bu StatusNet sitesi için lisans"
#: actions/licenseadminpanel.php:139 #: actions/licenseadminpanel.php:139
msgid "Invalid license selection." msgid "Invalid license selection."
msgstr "" msgstr "Geçersiz lisans seçimi."
#: actions/licenseadminpanel.php:149 #: actions/licenseadminpanel.php:149
msgid "" msgid ""
@ -2356,27 +2336,27 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:156 #: actions/licenseadminpanel.php:156
msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
msgstr "" msgstr "Geçersiz lisans başlığı. En fazla uzunluk 255 karakterdir."
#: actions/licenseadminpanel.php:168 #: actions/licenseadminpanel.php:168
msgid "Invalid license URL." msgid "Invalid license URL."
msgstr "" msgstr "Geçersiz lisans bağlantısı."
#: actions/licenseadminpanel.php:171 #: actions/licenseadminpanel.php:171
msgid "Invalid license image URL." msgid "Invalid license image URL."
msgstr "" msgstr "Geçersiz lisans resmi bağlantısı."
#: actions/licenseadminpanel.php:179 #: actions/licenseadminpanel.php:179
msgid "License URL must be blank or a valid URL." msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr "" msgstr "Lisans bağlantısı boş veya geçerli bir tane olmalıdır."
#: actions/licenseadminpanel.php:187 #: actions/licenseadminpanel.php:187
msgid "License image must be blank or valid URL." msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr "" msgstr "Lisans resmi boş veya geçerli bir tane olmalıdır."
#: actions/licenseadminpanel.php:239 #: actions/licenseadminpanel.php:239
msgid "License selection" msgid "License selection"
msgstr "" msgstr "Lisans seçimi"
#: actions/licenseadminpanel.php:245 #: actions/licenseadminpanel.php:245
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2385,11 +2365,11 @@ msgstr "Gizlilik"
#: actions/licenseadminpanel.php:246 #: actions/licenseadminpanel.php:246
msgid "All Rights Reserved" msgid "All Rights Reserved"
msgstr "" msgstr "Tüm Hakları Saklıdır"
#: actions/licenseadminpanel.php:247 #: actions/licenseadminpanel.php:247
msgid "Creative Commons" msgid "Creative Commons"
msgstr "" msgstr "Creative Commons"
#: actions/licenseadminpanel.php:252 #: actions/licenseadminpanel.php:252
msgid "Type" msgid "Type"
@ -2397,47 +2377,47 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:254 #: actions/licenseadminpanel.php:254
msgid "Select license" msgid "Select license"
msgstr "" msgstr "Lisans seç"
#: actions/licenseadminpanel.php:268 #: actions/licenseadminpanel.php:268
msgid "License details" msgid "License details"
msgstr "" msgstr "Lisans ayrıntıları"
#: actions/licenseadminpanel.php:274 #: actions/licenseadminpanel.php:274
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "Sahibi"
#: actions/licenseadminpanel.php:275 #: actions/licenseadminpanel.php:275
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr "" msgstr "site içeriğinin sahibinin ismi (eğer varsa)."
#: actions/licenseadminpanel.php:283 #: actions/licenseadminpanel.php:283
msgid "License Title" msgid "License Title"
msgstr "" msgstr "Lisans Başlığı"
#: actions/licenseadminpanel.php:284 #: actions/licenseadminpanel.php:284
msgid "The title of the license." msgid "The title of the license."
msgstr "" msgstr "Lisansın başlığı."
#: actions/licenseadminpanel.php:292 #: actions/licenseadminpanel.php:292
msgid "License URL" msgid "License URL"
msgstr "" msgstr "Lisans Bağlantısı"
#: actions/licenseadminpanel.php:293 #: actions/licenseadminpanel.php:293
msgid "URL for more information about the license." msgid "URL for more information about the license."
msgstr "" msgstr "Lisans hakkında daha fazla bilgi için bağlantı."
#: actions/licenseadminpanel.php:300 #: actions/licenseadminpanel.php:300
msgid "License Image URL" msgid "License Image URL"
msgstr "" msgstr "Lisans Resminin Bağlantısı"
#: actions/licenseadminpanel.php:301 #: actions/licenseadminpanel.php:301
msgid "URL for an image to display with the license." msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "" msgstr "Lisansla birlikte gösterilecek bir resim için bağlantı."
#: actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/licenseadminpanel.php:319
msgid "Save license settings" msgid "Save license settings"
msgstr "" msgstr "Lisans ayarlarını kaydet"
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in." msgid "Already logged in."
@ -2458,7 +2438,7 @@ msgstr "Giriş"
#: actions/login.php:249 #: actions/login.php:249
msgid "Login to site" msgid "Login to site"
msgstr "" msgstr "Siteye giriş"
#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 #: actions/login.php:258 actions/register.php:485
msgid "Remember me" msgid "Remember me"
@ -2496,7 +2476,7 @@ msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:92 #: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin." msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "" msgstr "Sadece bir yönetici, başka bir kullanıcıyı yönetici yapabilir."
#: actions/makeadmin.php:96 #: actions/makeadmin.php:96
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
@ -2519,9 +2499,8 @@ msgid "No current status."
msgstr "Sonuç yok" msgstr "Sonuç yok"
#: actions/newapplication.php:52 #: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New Application" msgid "New Application"
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." msgstr "Yeni Uygulama"
#: actions/newapplication.php:64 #: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application." msgid "You must be logged in to register an application."
@ -2541,7 +2520,7 @@ msgstr "Eposta onayı silinemedi."
#: actions/newgroup.php:53 #: actions/newgroup.php:53
msgid "New group" msgid "New group"
msgstr "" msgstr "Yeni grup"
#: actions/newgroup.php:110 #: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group." msgid "Use this form to create a new group."
@ -2549,7 +2528,7 @@ msgstr ""
#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
msgid "New message" msgid "New message"
msgstr "" msgstr "Yeni mesaj"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
@ -2583,20 +2562,19 @@ msgstr ""
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format #, php-format
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "" msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj gönderildi."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr "Ajax Hatası"
#: actions/newnotice.php:69 #: actions/newnotice.php:69
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Yeni durum mesajı"
#: actions/newnotice.php:227 #: actions/newnotice.php:227
#, fuzzy
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Durum mesajları" msgstr "Durum mesajı gönderildi"
#: actions/noticesearch.php:68 #: actions/noticesearch.php:68
#, php-format #, php-format
@ -2612,9 +2590,9 @@ msgid "Text search"
msgstr "Metin arama" msgstr "Metin arama"
#: actions/noticesearch.php:91 #: actions/noticesearch.php:91
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr " \"%s\" için arama sonuçları" msgstr "%2$s üzerindeki \"%1$s\" için arama sonuçları"
#: actions/noticesearch.php:121 #: actions/noticesearch.php:121
#, php-format #, php-format
@ -2655,15 +2633,15 @@ msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:59 #: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications." msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "" msgstr "Uygulamalarınızı listelemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
#: actions/oauthappssettings.php:74 #: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications" msgid "OAuth applications"
msgstr "" msgstr "OAuth uygulamaları"
#: actions/oauthappssettings.php:85 #: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered" msgid "Applications you have registered"
msgstr "" msgstr "Kaydettiğiniz uygulamalar"
#: actions/oauthappssettings.php:135 #: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format #, php-format
@ -2672,16 +2650,15 @@ msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
msgid "Connected applications" msgid "Connected applications"
msgstr "" msgstr "Bağlı uygulamalar"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgid "You have allowed the following applications to access your account."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application." msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgstr "Bu uygulamanın bir kullanıcısı değilsiniz."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
#, php-format #, php-format
@ -2720,19 +2697,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350 #: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
#, fuzzy
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi." msgstr "Desteklenen bir veri biçimi değil."
#: actions/opensearch.php:64 #: actions/opensearch.php:64
#, fuzzy
msgid "People Search" msgid "People Search"
msgstr "Kişi Arama" msgstr "Kişi Arama"
#: actions/opensearch.php:67 #: actions/opensearch.php:67
#, fuzzy
msgid "Notice Search" msgid "Notice Search"
msgstr "Ara" msgstr "Durum Mesajı Arama"
#: actions/othersettings.php:60 #: actions/othersettings.php:60
msgid "Other settings" msgid "Other settings"
@ -2748,16 +2722,15 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:116 #: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with" msgid "Shorten URLs with"
msgstr "" msgstr "Bağlantıları şununla kısalt"
#: actions/othersettings.php:117 #: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use." msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "" msgstr "Kullanılacak otomatik kısaltma servisi."
#: actions/othersettings.php:122 #: actions/othersettings.php:122
#, fuzzy
msgid "View profile designs" msgid "View profile designs"
msgstr "Profil ayarları" msgstr "Profil dizaynlarını görüntüle"
#: actions/othersettings.php:123 #: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs." msgid "Show or hide profile designs."
@ -2811,14 +2784,12 @@ msgid "Change password"
msgstr "Parolayı değiştir" msgstr "Parolayı değiştir"
#: actions/passwordsettings.php:69 #: actions/passwordsettings.php:69
#, fuzzy
msgid "Change your password." msgid "Change your password."
msgstr "Parolayı değiştir" msgstr "Parolanızı değiştirin."
#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
#, fuzzy
msgid "Password change" msgid "Password change"
msgstr "Parola kaydedildi." msgstr "Parola değiştirildi"
#: actions/passwordsettings.php:104 #: actions/passwordsettings.php:104
msgid "Old password" msgid "Old password"
@ -2846,7 +2817,6 @@ msgid "Change"
msgstr "Değiştir" msgstr "Değiştir"
#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 or more characters." msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır." msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır."
@ -2873,11 +2843,11 @@ msgstr "Parola kaydedildi."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr "Yollar"
#: actions/pathsadminpanel.php:70 #: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr "" msgstr "Bu StatusNet sitesi için yol ve sunucu ayarları"
#: actions/pathsadminpanel.php:157 #: actions/pathsadminpanel.php:157
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
@ -2905,7 +2875,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr "Site"
#: actions/pathsadminpanel.php:238 #: actions/pathsadminpanel.php:238
msgid "Server" msgid "Server"
@ -2917,12 +2887,11 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:242 #: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr "Yol"
#: actions/pathsadminpanel.php:242 #: actions/pathsadminpanel.php:242
#, fuzzy
msgid "Site path" msgid "Site path"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Site yolu"
#: actions/pathsadminpanel.php:246 #: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Path to locales" msgid "Path to locales"
@ -3133,33 +3102,35 @@ msgstr ""
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "Etiketler"
#: actions/profilesettings.php:147 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Kendiniz için etiketler (harf, sayı, -. ., ve _ kullanılabilir), virgül veya "
"boşlukla ayırabilirsiniz"
#: actions/profilesettings.php:151 #: actions/profilesettings.php:151
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr "Dil"
#: actions/profilesettings.php:152 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "" msgstr "Tercih edilen dil"
#: actions/profilesettings.php:161 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "" msgstr "Zaman dilimi"
#: actions/profilesettings.php:162 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "" msgstr "Normalde hangi zaman dilimi içindesiniz?"
#: actions/profilesettings.php:167 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr "Bana abone olan herkese abone yap (insan olmayanlar için en iyisi)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
#, php-format #, php-format
@ -3168,12 +3139,11 @@ msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)."
#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr "Zaman dilimi seçilmedi."
#: actions/profilesettings.php:241 #: actions/profilesettings.php:241
#, fuzzy
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." msgstr "Dil çok uzun (maksimum: 50 karakter)."
#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
@ -3442,7 +3412,7 @@ msgstr "Onay kodu hatası."
#: actions/register.php:119 #: actions/register.php:119
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "" msgstr "Kayıt başarılı"
#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
@ -3450,7 +3420,7 @@ msgstr "Kayıt"
#: actions/register.php:142 #: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed." msgid "Registration not allowed."
msgstr "" msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor."
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgid "You can't register if you don't agree to the license."
@ -3521,7 +3491,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
#: actions/register.php:535 #: actions/register.php:535
msgid "All rights reserved." msgid "All rights reserved."
msgstr "" msgstr "Tüm hakları saklıdır."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
#: actions/register.php:540 #: actions/register.php:540
@ -3759,7 +3729,7 @@ msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
#. TRANS: Form input field label for application icon. #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr "Simge"
#. TRANS: Form input field label for application name. #. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
@ -3770,16 +3740,14 @@ msgstr "Takma ad"
#. TRANS: Form input field label. #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
#, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Yer" msgstr "Organizasyon"
#. TRANS: Form input field label. #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Abonelikler" msgstr "Tanım"
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
#: lib/profileaction.php:187 #: lib/profileaction.php:187
@ -3900,13 +3868,12 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "" msgstr "Bağlantı"
#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
#, fuzzy
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Durum mesajları" msgstr "Not"
#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
@ -3949,12 +3916,11 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:404 #: actions/showgroup.php:404
msgid "All members" msgid "All members"
msgstr "" msgstr "Tüm üyeler"
#: actions/showgroup.php:439 #: actions/showgroup.php:439
#, fuzzy
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Yarat" msgstr "Oluşturuldu"
#: actions/showgroup.php:455 #: actions/showgroup.php:455
#, php-format #, php-format
@ -3977,12 +3943,11 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:489 #: actions/showgroup.php:489
msgid "Admins" msgid "Admins"
msgstr "" msgstr "Yöneticiler"
#: actions/showmessage.php:81 #: actions/showmessage.php:81
#, fuzzy
msgid "No such message." msgid "No such message."
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgstr "Böyle bir mesaj yok."
#: actions/showmessage.php:98 #: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient may read this message." msgid "Only the sender and recipient may read this message."
@ -3999,9 +3964,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/shownotice.php:90 #: actions/shownotice.php:90
#, fuzzy
msgid "Notice deleted." msgid "Notice deleted."
msgstr "Durum mesajları" msgstr "Durum mesajı silindi."
#: actions/showstream.php:73 #: actions/showstream.php:73
#, php-format #, php-format
@ -4115,12 +4079,11 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:221 #: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "Genel"
#: actions/siteadminpanel.php:224 #: actions/siteadminpanel.php:224
#, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Site ismi"
#: actions/siteadminpanel.php:225 #: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
@ -4148,13 +4111,12 @@ msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok." msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:245
#, fuzzy
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Yer" msgstr "Yerel"
#: actions/siteadminpanel.php:256 #: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr "Öntanımlı saat dilimi"
#: actions/siteadminpanel.php:257 #: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
@ -4162,7 +4124,7 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:262 #: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "" msgstr "Öntanımlı dil"
#: actions/siteadminpanel.php:263 #: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
@ -5060,15 +5022,13 @@ msgstr "Avatar eklemede hata oluştu"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:265
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Çok uzun."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
#: classes/Notice.php:270 #: classes/Notice.php:270
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Bilinmeyen kullanıcı."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
#: classes/Notice.php:276 #: classes/Notice.php:276
@ -5128,15 +5088,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
#: classes/Remote_profile.php:54 #: classes/Remote_profile.php:54
#, fuzzy
msgid "Missing profile." msgid "Missing profile."
msgstr "Kullanıcının profili yok." msgstr "Profil yok."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
#: classes/Status_network.php:338 #: classes/Status_network.php:338
#, fuzzy
msgid "Unable to save tag." msgid "Unable to save tag."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." msgstr "Etiket kaydedilemedi."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466 #: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
@ -5145,9 +5103,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
#: classes/Subscription.php:80 #: classes/Subscription.php:80
#, fuzzy
msgid "Already subscribed!" msgid "Already subscribed!"
msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!" msgstr "Zaten abone olunmuş!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
#: classes/Subscription.php:85 #: classes/Subscription.php:85
@ -5210,21 +5167,18 @@ msgstr "Profil kaydedilemedi."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:104 #: lib/accountsettingsaction.php:104
#, fuzzy
msgid "Change your profile settings" msgid "Change your profile settings"
msgstr "Profil ayarları" msgstr "Profil ayarlarınızı değiştirin"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/accountsettingsaction.php:111
#, fuzzy
msgid "Upload an avatar" msgid "Upload an avatar"
msgstr "Avatar güncellemede hata." msgstr "Bir kullanıcı resmi yükle"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:118 #: lib/accountsettingsaction.php:118
#, fuzzy
msgid "Change your password" msgid "Change your password"
msgstr "Parolayı değiştir" msgstr "Parolanızı değiştirin"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:125 #: lib/accountsettingsaction.php:125
@ -5233,19 +5187,18 @@ msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:132 #: lib/accountsettingsaction.php:132
#, fuzzy
msgid "Design your profile" msgid "Design your profile"
msgstr "Kullanıcının profili yok." msgstr "Profilinizi tasarlayın"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:139 #: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options" msgid "Other options"
msgstr "" msgstr "Diğer seçenekler"
#. TRANS: Link description in user account settings menu. #. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:141 #: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr "Diğer"
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
#: lib/action.php:148 #: lib/action.php:148
@ -5256,7 +5209,7 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
#. TRANS: Page title for a page without a title set. #. TRANS: Page title for a page without a title set.
#: lib/action.php:164 #: lib/action.php:164
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr "Başlıksız sayfa"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
#: lib/action.php:448 #: lib/action.php:448
@ -5267,11 +5220,10 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:454 #: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr "Kişisel profil ve arkadaşların zaman çizelgesi"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
#: lib/action.php:457 #: lib/action.php:457
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Kişisel" msgstr "Kişisel"
@ -5284,10 +5236,9 @@ msgstr "E-postanızı, kullanıcı resminizi, parolanızı, profilinizi değişt
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:464
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" msgstr "Servislere bağlan"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
#: lib/action.php:467 #: lib/action.php:467
@ -5305,7 +5256,7 @@ msgstr "Site yapılandırmasını değiştir"
#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117 #: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr "Yönetim"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:477 #: lib/action.php:477
@ -5313,6 +5264,8 @@ msgstr ""
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
"%s üzerinde size katılmaları için arkadaşlarınızı ve meslektaşlarınızı davet "
"edin"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
#: lib/action.php:480 #: lib/action.php:480

View File

@ -12,18 +12,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:18+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "Це недійсний особистий теґ: %s."
#: actions/peopletag.php:142 #: actions/peopletag.php:142
#, php-format #, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Користувачі з особистим теґом %1$s — сторінка %2$d" msgstr "Користувачі з особистим теґом «%1$s» — сторінка %2$d"
#: actions/postnotice.php:95 #: actions/postnotice.php:95
msgid "Invalid notice content." msgid "Invalid notice content."
@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr "Не вдалося залишити спільноту."
#: classes/Group_member.php:76 #: classes/Group_member.php:76
#, php-format #, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid." msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "" msgstr "Ід. номер профілю %s не є дійсним."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID. #. TRANS: %s is the invalid group ID.
@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "Відкликати"
#: lib/atom10feed.php:112 #: lib/atom10feed.php:112
msgid "author element must contain a name element." msgid "author element must contain a name element."
msgstr "" msgstr "авторський елемент повинен містити назву елемента."
#. TRANS: DT element label in attachment list. #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:85 #: lib/attachmentlist.php:85
@ -7557,9 +7557,3 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "У резервному файлі збережено %d дописів." msgstr "У резервному файлі збережено %d дописів."
#~ msgid "%s marked notice %s as a favorite."
#~ msgstr "%s додав допис %s до списку обраних."
#~ msgid "%s is now following %s."
#~ msgstr "%s тепер слідкує за %s."

View File

@ -13,18 +13,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:19+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n" "hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
@ -7358,9 +7358,3 @@ msgstr "没有用户被指定;使用备份用户。\n"
#, php-format #, php-format
msgid "%d entries in backup." msgid "%d entries in backup."
msgstr "备份中有 %d 个条目。\n" msgstr "备份中有 %d 个条目。\n"
#~ msgid "%s marked notice %s as a favorite."
#~ msgstr "%s 将消息 %s 添加到了收藏。"
#~ msgid "%s is now following %s."
#~ msgstr "%s 现在开始关注 %s."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 22:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -0,0 +1,30 @@
# Translation of StatusNet - APC to Breton (Brezhoneg)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Fulup
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results."
msgstr ""
"Ober gant an <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> grubuilh "
"kemm-digemm evit krubuilhañ disoc'hoù ar rekedoù."

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:15:20+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n" "X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n" "Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:15:20+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n" "br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n" "hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 22:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:20+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:21+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:21+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:21+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"

View File

@ -0,0 +1,101 @@
# Translation of StatusNet - Adsense to Italian (Italiano)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Milocasagrande
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:21+0000\n"
"Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration"
msgstr "Configurazione AdSene"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
msgstr "Plugin per aggiungere Google Adsense ai siti StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Impostazioni AdSense per questo sito StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID"
msgstr "ID client"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID"
msgstr "ID client Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL"
msgstr "URL script Ad"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL script (avanzato)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Rettangolo medio"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle"
msgstr "Rettangolo"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code"
msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard"
msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code"
msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper"
msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save"
msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings"
msgstr ""

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:21+0000\n"
"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n" "Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ka\n" "X-Language-Code: ka\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:21+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:21+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:21+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:21+0000\n"
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n" "Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:21+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:21+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n" "hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 57::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -0,0 +1,107 @@
# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Spanish (Español)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Translationista
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:22+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Tally for number of times a notice was favored.
#. TRANS: %d is the number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:193
#, php-format
msgid "favored once"
msgid_plural "favored %d times"
msgstr[0] "marcado como favorito una vez"
msgstr[1] "marcado como favorito %d veces"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "No se pudo crear sesión de usuario anónimo."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:287
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Permitir a usuarios anónimos marcar mensajes como favoritos."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"No fue posible marcar el mensaje como favorito. Por favor, asegúrate de que "
"las cookies están habilitadas en tu navegador."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Hubo un problema con tu token de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "¡Este mensaje ya está en favoritos!"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "No se pudo crear favorito."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Eliminar de la lista de favoritos."
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "No se pudo actualizar el la cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "No se pudo crear una cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"¡No es posible eliminar el mensaje de entre los favoritos! Por favor, "
"asegúrate de que las cookies estén habilitadas en tu navegador."
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "¡Este mensaje no es un favorito!"
#. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "No se pudo borrar el favorito."
#. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites"
msgstr "Añadir a favoritos"

View File

@ -0,0 +1,106 @@
# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Interlingua (Interlingua)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:22+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Tally for number of times a notice was favored.
#. TRANS: %d is the number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:193
#, php-format
msgid "favored once"
msgid_plural "favored %d times"
msgstr[0] "favorite un vice"
msgstr[1] "favorite %d vices"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Non poteva crear session de usator anonyme."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:287
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Permitter a usatores anonyme de favorir notas."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Non poteva favorir le nota! Per favor assecura te que tu navigator ha le "
"cookies activate."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Iste nota es ja favorite!"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Non poteva crear le favorite."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Disfavorir favorite"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Non poteva actualisar le numero de favorites pro le ID de nota %d."
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Non poteva crear un numero de favorites pro le ID de nota %d."
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Non poteva disfavorir le nota! Per favor assecura te que tu navigator ha le "
"cookies activate."
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Iste nota non es favorite!"
#. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Non poteva deler le favorite."
#. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites"
msgstr "Adder al favorites"

View File

@ -0,0 +1,106 @@
# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Macedonian (Македонски)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#. TRANS: Tally for number of times a notice was favored.
#. TRANS: %d is the number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:193
#, php-format
msgid "favored once"
msgid_plural "favored %d times"
msgstr[0] "бендисано еднаш"
msgstr[1] "бендисано %d пати"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Не можев да создадам анонимна корисничка сесија."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:287
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Дозволи анонимни корисници да бендисуваат забелешки."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Не можев да ја бендисам заблешката. Проверете дали имате овозможено колачиња "
"во прелистувачот."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Не можев да создадам бендисана забелешка."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Одбендисај бендисана"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Не можев да го поновам бројот на бендисувања за забелешката со ID %d."
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Не можев создадам бројач на бендисувања за забелешката со ID %d."
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Не можев да ја одбендисам забелешката! Проверете дали имате овозможено "
"колачиња во прелистувачот."
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Оваа забелешка не Ви е бендисана!"
#. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Не можев да ја избришам бендисаната забелешка."
#. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites"
msgstr "Додај во бендисани"

View File

@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Dutch (Nederlands)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: SPQRobin
# Author: Siebrand
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Tally for number of times a notice was favored.
#. TRANS: %d is the number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:193
#, php-format
msgid "favored once"
msgid_plural "favored %d times"
msgstr[0] "één keer als favoriet aangemerkt"
msgstr[1] "%d keer als favoriet aangemerkt"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme gebruikerssessie aan te maken."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:287
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Staat anonieme gebruikers toe mededelingen als favoriet aan te merken."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"De mededeling kon niet als favoriet aangemerkt worden. Zorg dat uw browser "
"het gebruik van cookies toestaat."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
"alstublieft."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Van favorietenlijst verwijderen"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
"Het was niet mogelijk de telling voor aantal favorieten bij te werken voor "
"de mededeling met ID %d."
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
"Het was niet mogelijk de telling voor aantal favorieten aan te maken voor de "
"mededeling met ID %d."
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"De mededeling kon niet als favoriet verwijderd worden. Zorg dat uw browser "
"het gebruik van cookies toestaat."
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Deze mededeling staat niet op uw favorietenlijst."
#. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite."
msgstr ""
"Het was niet mogelijk deze mededeling van uw favorietenlijst te verwijderen."
#. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites"
msgstr "Aan favorieten toevoegen"

View File

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Ukrainian (Українська)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Tally for number of times a notice was favored.
#. TRANS: %d is the number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:193
#, php-format
msgid "favored once"
msgid_plural "favored %d times"
msgstr[0] "обране один раз"
msgstr[1] "обране %d рази"
msgstr[2] "обране %d разів"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Не вдалося створити сесію анонімного користувача."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:287
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Дозволити анонімнім користувачам позначати повідомлення як обрані."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Не вдалося позначити повідомлення як обране! Будь ласка, переконайтеся, що у "
"вашому браузері увімкнено кукі."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Цей допис вже є обраним!"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Не вдалося позначити як обране."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Видалити з обраних"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
"Не вдалося оновити кількість позначок «обране» для допису за номером %d."
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
"Не вдалося створити лічильник кількості позначок «обране» для допису за "
"номером %d."
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Не вдалося видалити повідомлення зі списку обраних! Будь ласка, "
"переконайтеся, що у вашому браузері увімкнено кукі."
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Цей допис не є обраним!"
#. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Не можу видалити допис зі списку обраних."
#. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites"
msgstr "Додати до обраних"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 22:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:53+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:53+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:53+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:53+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:53+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:53+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:53+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n" "hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:53+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 22:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" "Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n" "X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n" "hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 22:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:25+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:13+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:25+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:13+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:25+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:13+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:25+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:13+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:25+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:13+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n" "X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:25+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 33::+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:13+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More