forked from GNUsocial/gnu-social
Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -16,20 +16,224 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: deliciousbackupimporter.php:85
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deliciousbackupimporter.php:168
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deliciousbackupimporter.php:176
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
|
||||
#: showbookmark.php:60 showbookmark.php:68
|
||||
msgid "No such bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for bookmark.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
|
||||
#: showbookmark.php:85
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: BookmarkPlugin.php:233
|
||||
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: BookmarkPlugin.php:642
|
||||
#: BookmarkPlugin.php:277 importdelicious.php:61
|
||||
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: BookmarkPlugin.php:382
|
||||
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: BookmarkPlugin.php:475
|
||||
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: BookmarkPlugin.php:643
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkpopup.php:58
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Bookmark on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Bookmark.php:202 Bookmark.php:212
|
||||
msgid "Bookmark already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#: Bookmark.php:294
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Bookmark.php:300
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
|
||||
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: noticebyurl.php:70
|
||||
msgid "Unknown URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: noticebyurl.php:92
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importdelicious.php:79
|
||||
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importdelicious.php:85
|
||||
msgid "You may not restore your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importdelicious.php:124 importdelicious.php:149
|
||||
msgid "No uploaded file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
#: importdelicious.php:132
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
#: importdelicious.php:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
#: importdelicious.php:144
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
|
||||
#: importdelicious.php:153
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
|
||||
#: importdelicious.php:157
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
|
||||
#: importdelicious.php:161
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
|
||||
#: importdelicious.php:167
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importdelicious.php:186
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importdelicious.php:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
|
||||
"your profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importdelicious.php:225
|
||||
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importdelicious.php:313
|
||||
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importdelicious.php:340
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importdelicious.php:343
|
||||
msgid "Upload the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkform.php:124
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkform.php:126
|
||||
msgid "Title of the bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkform.php:131
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkform.php:133
|
||||
msgid "URL to bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkform.php:138
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkform.php:140
|
||||
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkform.php:145
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkform.php:147
|
||||
msgid "Description of the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookmarkform.php:162
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newbookmark.php:65
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newbookmark.php:83
|
||||
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newbookmark.php:133
|
||||
msgid "Bookmark must have a title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: newbookmark.php:137
|
||||
msgid "Bookmark must have an URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
#: newbookmark.php:159
|
||||
msgid "Notice posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#: importbookmarks.php:78
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
@@ -23,16 +23,179 @@ msgstr ""
|
||||
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
|
||||
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
|
||||
msgid "No such bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for bookmark.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr "علّم"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Bookmark on %s"
|
||||
msgstr "علّم"
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
|
||||
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not restore your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No uploaded file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
|
||||
"your profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "ارفع"
|
||||
|
||||
msgid "Upload the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Title of the bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL to bookmark"
|
||||
msgstr "علّم"
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description of the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "احفظ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "علّم"
|
||||
|
||||
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have a title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have an URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Notice posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,28 +9,189 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:52:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
|
||||
msgid "No such bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for bookmark.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Bookmark on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
|
||||
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not restore your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No uploaded file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
|
||||
"your profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Enporzhiañ"
|
||||
|
||||
msgid "Upload the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Title of the bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL to bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description of the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enrollañ"
|
||||
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have a title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have an URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Notice posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,28 +9,189 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:52:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
|
||||
msgid "No such bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for bookmark.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
|
||||
msgstr "Einfache Erweiterung zur Unterstützung von Lesezeichen."
|
||||
|
||||
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Bookmark on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
|
||||
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not restore your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No uploaded file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
|
||||
"your profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Hochladen"
|
||||
|
||||
msgid "Upload the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Title of the bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL to bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description of the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have a title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have an URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Notice posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10,28 +10,191 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
|
||||
msgid "No such bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for bookmark.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
|
||||
msgstr "Simple extension pour supporter les signets."
|
||||
|
||||
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr "Favoris"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Bookmark on %s"
|
||||
msgstr "Favoris"
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
|
||||
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not restore your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No uploaded file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
|
||||
"your profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Téléverser"
|
||||
|
||||
msgid "Upload the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Title of the bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL to bookmark"
|
||||
msgstr "Favoris"
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description of the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sauvegarder"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "Favoris"
|
||||
|
||||
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have a title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have an URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Notice posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,28 +9,191 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:52:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
|
||||
msgid "No such bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for bookmark.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
|
||||
msgstr "Extension simple pro supportar marcapaginas."
|
||||
|
||||
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr "Marcapaginas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Bookmark on %s"
|
||||
msgstr "Marcapaginas"
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
|
||||
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not restore your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No uploaded file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
|
||||
"your profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Incargar"
|
||||
|
||||
msgid "Upload the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Title of the bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL to bookmark"
|
||||
msgstr "Marcapaginas"
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description of the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salveguardar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "Marcapaginas"
|
||||
|
||||
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have a title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have an URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Notice posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,28 +9,191 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:52:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
|
||||
msgid "No such bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for bookmark.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
|
||||
msgstr "Прост додаток за поддршка на обележувачи."
|
||||
|
||||
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr "Одбележи"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Bookmark on %s"
|
||||
msgstr "Одбележи"
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
|
||||
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not restore your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No uploaded file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
|
||||
"your profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Подигни"
|
||||
|
||||
msgid "Upload the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Title of the bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL to bookmark"
|
||||
msgstr "Одбележи"
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description of the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Зачувај"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "Одбележи"
|
||||
|
||||
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have a title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have an URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Notice posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,28 +9,189 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:my>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:52:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: my\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
|
||||
msgid "No such bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for bookmark.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Bookmark on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
|
||||
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not restore your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No uploaded file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
|
||||
"your profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload တင်ရန်"
|
||||
|
||||
msgid "Upload the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Title of the bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL to bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description of the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "သိမ်းရန်"
|
||||
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have a title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have an URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Notice posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,28 +9,191 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:52:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
|
||||
msgid "No such bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for bookmark.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
|
||||
msgstr "Eenvoudige extensie voor de ondersteuning van bladwijzers."
|
||||
|
||||
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr "Bladwijzer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Bookmark on %s"
|
||||
msgstr "Bladwijzer"
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
|
||||
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not restore your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No uploaded file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
|
||||
"your profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Uploaden"
|
||||
|
||||
msgid "Upload the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Title of the bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL to bookmark"
|
||||
msgstr "Bladwijzer"
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description of the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "Bladwijzer"
|
||||
|
||||
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have a title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have an URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Notice posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,29 +9,190 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:52:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
|
||||
msgid "No such bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for bookmark.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Bookmark on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
|
||||
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not restore your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No uploaded file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
|
||||
"your profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
msgid "Upload the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Title of the bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL to bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description of the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have a title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have an URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Notice posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,28 +9,189 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:52:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: te\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
|
||||
msgid "No such bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for bookmark.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Bookmark on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
|
||||
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not restore your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No uploaded file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
|
||||
"your profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "ఎక్కించు"
|
||||
|
||||
msgid "Upload the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Title of the bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL to bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description of the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "భద్రపరచు"
|
||||
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have a title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have an URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Notice posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,29 +9,192 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:52:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
|
||||
msgid "No such bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for bookmark.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
|
||||
msgstr "Простий додаток, що підтримує додавання закладок."
|
||||
|
||||
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr "Закладка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Bookmark on %s"
|
||||
msgstr "Закладка"
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
|
||||
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not restore your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No uploaded file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
|
||||
"your profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Завантажити"
|
||||
|
||||
msgid "Upload the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Title of the bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL to bookmark"
|
||||
msgstr "Закладка"
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description of the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Зберегти"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "Закладка"
|
||||
|
||||
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have a title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have an URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Notice posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,29 +9,190 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||
"hans>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:52:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
|
||||
msgid "No such bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for bookmark.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
|
||||
msgstr "支持书签的简单扩展。"
|
||||
|
||||
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Bookmark on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
|
||||
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You may not restore your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No uploaded file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
|
||||
"your profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "上载"
|
||||
|
||||
msgid "Upload the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Title of the bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL to bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Description of the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have a title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bookmark must have an URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Notice posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user