Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland
2011-03-31 23:30:07 +02:00
parent f64c312942
commit 4ac471f380
1287 changed files with 30117 additions and 11276 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,11 +16,88 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: Happening.php:125
msgid "Event already exists."
msgstr ""
#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
#: Happening.php:159
#, php-format
msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
msgstr ""
#: Happening.php:166
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
"$s</span> </span>"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
#: showrsvp.php:61 showrsvp.php:77 cancelrsvp.php:82 cancelrsvp.php:88
msgid "No such RSVP."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
#: showrsvp.php:68
msgid "No such Event."
msgstr ""
#. TRANS: Title for event.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
#: showrsvp.php:94
#, php-format
msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
msgstr ""
#: cancelrsvpform.php:105
msgid "You will attend this event."
msgstr ""
#: cancelrsvpform.php:108
msgid "You will not attend this event."
msgstr ""
#: cancelrsvpform.php:111
msgid "You might attend this event."
msgstr ""
#: cancelrsvpform.php:126
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: newrsvp.php:61
msgid "New RSVP"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
#: newrsvp.php:82 newrsvp.php:88 cancelrsvp.php:94 showevent.php:60
#: showevent.php:68
msgid "No such event."
msgstr ""
#: newrsvp.php:94 cancelrsvp.php:100
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
msgstr ""
#. TRANS: Page title after sending a notice.
#: newrsvp.php:162 cancelrsvp.php:157 newevent.php:219
msgid "Event saved"
msgstr ""
#: cancelrsvp.php:61
msgid "Cancel RSVP"
msgstr ""
#: rsvpform.php:101
msgid "RSVP:"
msgstr ""
#: rsvpform.php:117
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
@@ -36,6 +113,78 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Maybe"
msgstr ""
#: eventform.php:96
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr ""
#: eventform.php:98
msgid "Title of the event"
msgstr ""
#: eventform.php:103
msgctxt "LABEL"
msgid "Start date"
msgstr ""
#: eventform.php:105
msgid "Date the event starts"
msgstr ""
#: eventform.php:110
msgctxt "LABEL"
msgid "Start time"
msgstr ""
#: eventform.php:112
msgid "Time the event starts"
msgstr ""
#: eventform.php:117
msgctxt "LABEL"
msgid "End date"
msgstr ""
#: eventform.php:119
msgid "Date the event ends"
msgstr ""
#: eventform.php:124
msgctxt "LABEL"
msgid "End time"
msgstr ""
#: eventform.php:126
msgid "Time the event ends"
msgstr ""
#: eventform.php:131
msgctxt "LABEL"
msgid "Location"
msgstr ""
#: eventform.php:133
msgid "Event location"
msgstr ""
#: eventform.php:138
msgctxt "LABEL"
msgid "URL"
msgstr ""
#: eventform.php:140
msgid "URL for more information"
msgstr ""
#: eventform.php:145
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
msgstr ""
#: eventform.php:147
msgid "Description of the event"
msgstr ""
#: eventform.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@@ -48,3 +197,107 @@ msgstr ""
#: EventPlugin.php:138
msgid "Event"
msgstr ""
#: EventPlugin.php:368
msgid "Time:"
msgstr ""
#: EventPlugin.php:388
msgid "Location:"
msgstr ""
#: EventPlugin.php:395
msgid "Description:"
msgstr ""
#: EventPlugin.php:403
msgid "Attending:"
msgstr ""
#. TRANS: RSVP counts.
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
#: EventPlugin.php:407
#, php-format
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
msgstr ""
#: RSVP.php:146 RSVP.php:154
msgid "RSVP already exists."
msgstr ""
#: RSVP.php:319
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#: RSVP.php:322
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is not attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#: RSVP.php:325
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> might attend <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#: RSVP.php:334 RSVP.php:368
msgid "an unknown event"
msgstr ""
#: RSVP.php:354
#, php-format
msgid "%1s is attending %2s."
msgstr ""
#: RSVP.php:357
#, php-format
msgid "%1s is not attending %2s."
msgstr ""
#: RSVP.php:360
#, php-format
msgid "%1s might attend %2s.>"
msgstr ""
#: newevent.php:66
msgid "New event"
msgstr ""
#: newevent.php:84
msgid "Must be logged in to post a event."
msgstr ""
#: newevent.php:95
msgid "Title required."
msgstr ""
#: newevent.php:105
msgid "Start date required."
msgstr ""
#: newevent.php:117
msgid "End date required."
msgstr ""
#: newevent.php:138 newevent.php:144
#, php-format
msgid "Could not parse date \"%s\""
msgstr ""
#: newevent.php:182
msgid "Event must have a title."
msgstr ""
#: newevent.php:186
msgid "Event must have a start time."
msgstr ""
#: newevent.php:190
msgid "Event must have an end time."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,250 @@
# Translation of StatusNet - Event to Arabic (العربية)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: OsamaK
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:14+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:01+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
msgid "Event already exists."
msgstr ""
#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
#, php-format
msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
"$s</span> </span>"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
msgid "No such RSVP."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such Event."
msgstr ""
#. TRANS: Title for event.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
#, php-format
msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
msgstr ""
msgid "You will attend this event."
msgstr ""
msgid "You will not attend this event."
msgstr ""
msgid "You might attend this event."
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
msgid "New RSVP"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such event."
msgstr ""
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
msgstr ""
#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Event saved"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cancel RSVP"
msgstr "ألغِ"
msgid "RSVP:"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgctxt "BUTTON"
msgid "Maybe"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Title of the event"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start date"
msgstr ""
msgid "Date the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start time"
msgstr ""
msgid "Time the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End date"
msgstr ""
msgid "Date the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End time"
msgstr ""
msgid "Time the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Event location"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL for more information"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Description of the event"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "Event invitations and RSVPs."
msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "Time:"
msgstr ""
msgid "Location:"
msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr ""
msgid "Attending:"
msgstr ""
#. TRANS: RSVP counts.
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
#, php-format
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
msgstr ""
msgid "RSVP already exists."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is not attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> might attend <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
msgid "an unknown event"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is not attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s might attend %2s.>"
msgstr ""
msgid "New event"
msgstr ""
msgid "Must be logged in to post a event."
msgstr ""
msgid "Title required."
msgstr ""
msgid "Start date required."
msgstr ""
msgid "End date required."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Could not parse date \"%s\""
msgstr ""
msgid "Event must have a title."
msgstr ""
msgid "Event must have a start time."
msgstr ""
msgid "Event must have an end time."
msgstr ""

View File

@@ -9,22 +9,85 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:14+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:24:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:01+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Event already exists."
msgstr ""
#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
#, php-format
msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
"$s</span> </span>"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
msgid "No such RSVP."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such Event."
msgstr ""
#. TRANS: Title for event.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
#, php-format
msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
msgstr ""
msgid "You will attend this event."
msgstr ""
msgid "You will not attend this event."
msgstr ""
msgid "You might attend this event."
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
msgid "New RSVP"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such event."
msgstr ""
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
msgstr ""
#. TRANS: Page title after sending a notice.
#, fuzzy
msgid "Event saved"
msgstr "Evento"
#, fuzzy
msgid "Cancel RSVP"
msgstr "Cancellar"
msgid "RSVP:"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -37,6 +100,62 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Maybe"
msgstr "Forsan"
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Title of the event"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start date"
msgstr ""
msgid "Date the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start time"
msgstr ""
msgid "Time the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End date"
msgstr ""
msgid "Date the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End time"
msgstr ""
msgid "Time the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Event location"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL for more information"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Description of the event"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
@@ -46,3 +165,85 @@ msgstr "Invitationes a eventos e responsas a illos."
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Time:"
msgstr ""
msgid "Location:"
msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr ""
msgid "Attending:"
msgstr ""
#. TRANS: RSVP counts.
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
#, php-format
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
msgstr ""
msgid "RSVP already exists."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is not attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> might attend <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
msgid "an unknown event"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is not attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s might attend %2s.>"
msgstr ""
msgid "New event"
msgstr ""
msgid "Must be logged in to post a event."
msgstr ""
msgid "Title required."
msgstr ""
msgid "Start date required."
msgstr ""
msgid "End date required."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Could not parse date \"%s\""
msgstr ""
msgid "Event must have a title."
msgstr ""
msgid "Event must have a start time."
msgstr ""
msgid "Event must have an end time."
msgstr ""

View File

@@ -9,22 +9,85 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:14+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:24:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:01+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
msgid "Event already exists."
msgstr ""
#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
#, php-format
msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
"$s</span> </span>"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
msgid "No such RSVP."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such Event."
msgstr ""
#. TRANS: Title for event.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
#, php-format
msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
msgstr ""
msgid "You will attend this event."
msgstr ""
msgid "You will not attend this event."
msgstr ""
msgid "You might attend this event."
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
msgid "New RSVP"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such event."
msgstr ""
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
msgstr ""
#. TRANS: Page title after sending a notice.
#, fuzzy
msgid "Event saved"
msgstr "Настан"
#, fuzzy
msgid "Cancel RSVP"
msgstr "Откажи"
msgid "RSVP:"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -37,6 +100,62 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Maybe"
msgstr "Можеби"
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Title of the event"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start date"
msgstr ""
msgid "Date the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start time"
msgstr ""
msgid "Time the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End date"
msgstr ""
msgid "Date the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End time"
msgstr ""
msgid "Time the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Event location"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL for more information"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Description of the event"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
@@ -46,3 +165,85 @@ msgstr "Покани и одговори за настани"
msgid "Event"
msgstr "Настан"
msgid "Time:"
msgstr ""
msgid "Location:"
msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr ""
msgid "Attending:"
msgstr ""
#. TRANS: RSVP counts.
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
#, php-format
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
msgstr ""
msgid "RSVP already exists."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is not attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> might attend <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
msgid "an unknown event"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is not attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s might attend %2s.>"
msgstr ""
msgid "New event"
msgstr ""
msgid "Must be logged in to post a event."
msgstr ""
msgid "Title required."
msgstr ""
msgid "Start date required."
msgstr ""
msgid "End date required."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Could not parse date \"%s\""
msgstr ""
msgid "Event must have a title."
msgstr ""
msgid "Event must have a start time."
msgstr ""
msgid "Event must have an end time."
msgstr ""

View File

@@ -9,22 +9,85 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:14+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:24:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:01+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Event already exists."
msgstr ""
#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
#, php-format
msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
"$s</span> </span>"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
msgid "No such RSVP."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such Event."
msgstr ""
#. TRANS: Title for event.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
#, php-format
msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
msgstr ""
msgid "You will attend this event."
msgstr ""
msgid "You will not attend this event."
msgstr ""
msgid "You might attend this event."
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "New RSVP"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such event."
msgstr ""
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
msgstr ""
#. TRANS: Page title after sending a notice.
#, fuzzy
msgid "Event saved"
msgstr "Gebeurtenis"
#, fuzzy
msgid "Cancel RSVP"
msgstr "Annuleren"
msgid "RSVP:"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -37,6 +100,62 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Maybe"
msgstr "Misschien"
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Title of the event"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start date"
msgstr ""
msgid "Date the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start time"
msgstr ""
msgid "Time the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End date"
msgstr ""
msgid "Date the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End time"
msgstr ""
msgid "Time the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Event location"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL for more information"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Description of the event"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -46,3 +165,85 @@ msgstr "Uitnodigingen en RVSP's."
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis"
msgid "Time:"
msgstr ""
msgid "Location:"
msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr ""
msgid "Attending:"
msgstr ""
#. TRANS: RSVP counts.
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
#, php-format
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
msgstr ""
msgid "RSVP already exists."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is not attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> might attend <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
msgid "an unknown event"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is not attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s might attend %2s.>"
msgstr ""
msgid "New event"
msgstr ""
msgid "Must be logged in to post a event."
msgstr ""
msgid "Title required."
msgstr ""
msgid "Start date required."
msgstr ""
msgid "End date required."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Could not parse date \"%s\""
msgstr ""
msgid "Event must have a title."
msgstr ""
msgid "Event must have a start time."
msgstr ""
msgid "Event must have an end time."
msgstr ""

View File

@@ -9,22 +9,84 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:14+0000\n"
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:24:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:01+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Event already exists."
msgstr ""
#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
#, php-format
msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
"$s</span> </span>"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
msgid "No such RSVP."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such Event."
msgstr ""
#. TRANS: Title for event.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
#, php-format
msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
msgstr ""
msgid "You will attend this event."
msgstr ""
msgid "You will not attend this event."
msgstr ""
msgid "You might attend this event."
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
msgid "New RSVP"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such event."
msgstr ""
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
msgstr ""
#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Event saved"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cancel RSVP"
msgstr "రద్దుచేయి"
msgid "RSVP:"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
@@ -37,6 +99,62 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Maybe"
msgstr "కావొచ్చు"
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Title of the event"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start date"
msgstr ""
msgid "Date the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start time"
msgstr ""
msgid "Time the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End date"
msgstr ""
msgid "Date the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End time"
msgstr ""
msgid "Time the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Event location"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL for more information"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Description of the event"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
@@ -46,3 +164,85 @@ msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "Time:"
msgstr ""
msgid "Location:"
msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr ""
msgid "Attending:"
msgstr ""
#. TRANS: RSVP counts.
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
#, php-format
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
msgstr ""
msgid "RSVP already exists."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is not attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> might attend <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
msgid "an unknown event"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is not attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s might attend %2s.>"
msgstr ""
msgid "New event"
msgstr ""
msgid "Must be logged in to post a event."
msgstr ""
msgid "Title required."
msgstr ""
msgid "Start date required."
msgstr ""
msgid "End date required."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Could not parse date \"%s\""
msgstr ""
msgid "Event must have a title."
msgstr ""
msgid "Event must have a start time."
msgstr ""
msgid "Event must have an end time."
msgstr ""

View File

@@ -9,22 +9,85 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:14+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:24:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:01+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Event already exists."
msgstr ""
#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
#, php-format
msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
"$s</span> </span>"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
msgid "No such RSVP."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such Event."
msgstr ""
#. TRANS: Title for event.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
#, php-format
msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
msgstr ""
msgid "You will attend this event."
msgstr ""
msgid "You will not attend this event."
msgstr ""
msgid "You might attend this event."
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Huwag ituloy"
msgid "New RSVP"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such event."
msgstr ""
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
msgstr ""
#. TRANS: Page title after sending a notice.
#, fuzzy
msgid "Event saved"
msgstr "Kaganapan"
#, fuzzy
msgid "Cancel RSVP"
msgstr "Huwag ituloy"
msgid "RSVP:"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Oo"
@@ -37,6 +100,62 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Maybe"
msgstr "Siguro"
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Title of the event"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start date"
msgstr ""
msgid "Date the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start time"
msgstr ""
msgid "Time the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End date"
msgstr ""
msgid "Date the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End time"
msgstr ""
msgid "Time the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Event location"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL for more information"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Description of the event"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Sagipin"
@@ -46,3 +165,85 @@ msgstr "Mga paanyaya sa kaganapan at mga paghingi ng tugon."
msgid "Event"
msgstr "Kaganapan"
msgid "Time:"
msgstr ""
msgid "Location:"
msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr ""
msgid "Attending:"
msgstr ""
#. TRANS: RSVP counts.
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
#, php-format
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
msgstr ""
msgid "RSVP already exists."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is not attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> might attend <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
msgid "an unknown event"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is not attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s might attend %2s.>"
msgstr ""
msgid "New event"
msgstr ""
msgid "Must be logged in to post a event."
msgstr ""
msgid "Title required."
msgstr ""
msgid "Start date required."
msgstr ""
msgid "End date required."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Could not parse date \"%s\""
msgstr ""
msgid "Event must have a title."
msgstr ""
msgid "Event must have a start time."
msgstr ""
msgid "Event must have an end time."
msgstr ""

View File

@@ -9,22 +9,83 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:13:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:14+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:24:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:01+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Event already exists."
msgstr ""
#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
#, php-format
msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
"$s</span> </span>"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
msgid "No such RSVP."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such Event."
msgstr ""
#. TRANS: Title for event.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
#, php-format
msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
msgstr ""
msgid "You will attend this event."
msgstr ""
msgid "You will not attend this event."
msgstr ""
msgid "You might attend this event."
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "New RSVP"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such event."
msgstr ""
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
msgstr ""
#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Event saved"
msgstr ""
msgid "Cancel RSVP"
msgstr ""
msgid "RSVP:"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
@@ -37,6 +98,62 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Maybe"
msgstr "Belki"
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Title of the event"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start date"
msgstr ""
msgid "Date the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start time"
msgstr ""
msgid "Time the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End date"
msgstr ""
msgid "Date the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End time"
msgstr ""
msgid "Time the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Event location"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL for more information"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Description of the event"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@@ -46,3 +163,85 @@ msgstr ""
msgid "Event"
msgstr ""
msgid "Time:"
msgstr ""
msgid "Location:"
msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr ""
msgid "Attending:"
msgstr ""
#. TRANS: RSVP counts.
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
#, php-format
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
msgstr ""
msgid "RSVP already exists."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is not attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> might attend <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
msgid "an unknown event"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is not attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s might attend %2s.>"
msgstr ""
msgid "New event"
msgstr ""
msgid "Must be logged in to post a event."
msgstr ""
msgid "Title required."
msgstr ""
msgid "Start date required."
msgstr ""
msgid "End date required."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Could not parse date \"%s\""
msgstr ""
msgid "Event must have a title."
msgstr ""
msgid "Event must have a start time."
msgstr ""
msgid "Event must have an end time."
msgstr ""

View File

@@ -9,23 +9,86 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:14+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:24:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:01+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
msgid "Event already exists."
msgstr ""
#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
#, php-format
msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
"$s</span> </span>"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
msgid "No such RSVP."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such Event."
msgstr ""
#. TRANS: Title for event.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
#, php-format
msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
msgstr ""
msgid "You will attend this event."
msgstr ""
msgid "You will not attend this event."
msgstr ""
msgid "You might attend this event."
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Відміна"
msgid "New RSVP"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such event."
msgstr ""
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
msgstr ""
#. TRANS: Page title after sending a notice.
#, fuzzy
msgid "Event saved"
msgstr "Подія"
#, fuzzy
msgid "Cancel RSVP"
msgstr "Відміна"
msgid "RSVP:"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
@@ -38,6 +101,62 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Maybe"
msgstr "Можливо"
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Title of the event"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start date"
msgstr ""
msgid "Date the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start time"
msgstr ""
msgid "Time the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End date"
msgstr ""
msgid "Date the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End time"
msgstr ""
msgid "Time the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Event location"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL for more information"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Description of the event"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -47,3 +166,85 @@ msgstr "Запрошення на заходи та RSVP (підтверджен
msgid "Event"
msgstr "Подія"
msgid "Time:"
msgstr ""
msgid "Location:"
msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr ""
msgid "Attending:"
msgstr ""
#. TRANS: RSVP counts.
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
#, php-format
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
msgstr ""
msgid "RSVP already exists."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is not attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> might attend <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
msgid "an unknown event"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is not attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s might attend %2s.>"
msgstr ""
msgid "New event"
msgstr ""
msgid "Must be logged in to post a event."
msgstr ""
msgid "Title required."
msgstr ""
msgid "Start date required."
msgstr ""
msgid "End date required."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Could not parse date \"%s\""
msgstr ""
msgid "Event must have a title."
msgstr ""
msgid "Event must have a start time."
msgstr ""
msgid "Event must have an end time."
msgstr ""