Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net

* adding plural forms for all localisations
This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2009-11-19 21:24:24 +01:00
parent b96b5e9a07
commit 69af084bcb
32 changed files with 10164 additions and 4005 deletions

View File

@ -2,15 +2,18 @@
# #
# Author@translatewiki.net: OsamaK # Author@translatewiki.net: OsamaK
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:23+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
@ -143,7 +146,7 @@ msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -225,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -289,79 +292,66 @@ msgstr ""
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
msgid "Could not create aliases."
msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا." msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا." msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, php-format #, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\"" msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, php-format #, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -581,10 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "" msgstr ""
@ -644,7 +634,7 @@ msgstr ""
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "ألغِ المنع" msgstr "ألغِ المنع"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم" msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
@ -812,7 +802,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "احذف هذا الإشعار" msgstr "احذف هذا الإشعار"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "التصميم" msgstr "التصميم"
@ -820,102 +810,181 @@ msgstr "التصميم"
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
msgid "Unable to delete design setting." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Invalid logo URL."
msgstr "حجم غير صالح."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "المراسلة الفورية غير متوفرة." msgstr "المراسلة الفورية غير متوفرة."
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "المراسلة الفورية غير متوفرة."
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "غيّر الألوان"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "ادعُ"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "غيّر" msgstr "غيّر"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "إشعار الموقع"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "إعدادات الأفتار"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "إعدادات الأفتار"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "رُفع الأفتار."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "حُذف الأفتار."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "غيّر صورة الخلفية" msgstr "غيّر صورة الخلفية"
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "الخلفية" msgstr "الخلفية"
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "مكّن" msgstr "مكّن"
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "عطّل" msgstr "عطّل"
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "مكّن صورة الخلفية أو عطّلها." msgstr "مكّن صورة الخلفية أو عطّلها."
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
#, fuzzy
msgid "Background server"
msgstr "الخلفية"
#: actions/designadminpanel.php:558
#, fuzzy
msgid "Background path"
msgstr "الخلفية"
#: actions/designadminpanel.php:562
#, fuzzy
msgid "Background directory"
msgstr "الخلفية"
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "غيّر الألوان" msgstr "غيّر الألوان"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "المحتوى" msgstr "المحتوى"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي" msgstr "الشريط الجانبي"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "النص" msgstr "النص"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "وصلات" msgstr "وصلات"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "استخدم المبدئيات" msgstr "استخدم المبدئيات"
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "استعد التصميمات المبدئية" msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "ارجع إلى المبدئي" msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "أرسل" msgstr "أرسل"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "احفظ التصميم" msgstr "احفظ التصميم"
@ -958,6 +1027,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "تعذر تحديث المجموعة." msgstr "تعذر تحديث المجموعة."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
msgid "Could not create aliases."
msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "حُفظت الخيارات." msgstr "حُفظت الخيارات."
@ -1072,7 +1145,7 @@ msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "ليس عنوان بريد صالح" msgstr "ليس عنوان بريد صالح"
@ -1732,10 +1805,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان." msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم." msgstr "لا تملك تصريحًا."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2143,7 +2216,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "اللغة" msgstr "اللغة"
@ -2169,7 +2242,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية." msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية."
@ -2413,6 +2486,10 @@ msgstr ""
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "" msgstr ""
@ -2473,7 +2550,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني" msgstr "البريد الإلكتروني"
@ -2884,7 +2961,7 @@ msgstr ""
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "ادعُ" msgstr "ادعُ"
@ -2893,122 +2970,237 @@ msgstr "ادعُ"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "ليس عنوان بريد صالح" msgstr "ليس عنوان بريد صالح"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "إشعار الموقع" msgstr "إشعار الموقع"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح: %s" msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح: %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "اللغة المفضلة" msgstr "اللغة المفضلة"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "استرجع"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "إشعار الموقع"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "خصوصية" msgstr "خصوصية"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "ادعُ"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "ممنوع"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "استرجع" msgstr "استرجع"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "الإشعارات"
#: actions/siteadminpanel.php:382
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "الكنى"
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "إعدادات الأفتار" msgstr "إعدادات الأفتار"
@ -3312,11 +3504,6 @@ msgstr "المستخدم"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "ممنوع"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3527,6 +3714,14 @@ msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr ""
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3757,12 +3952,16 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني" msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني" msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني"
@ -4008,19 +4207,19 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "اذهب إلى المُثبّت." msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
@ -4766,11 +4965,6 @@ msgstr "لا شيء"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "أعلى المرسلين" msgstr "أعلى المرسلين"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -4821,47 +5015,47 @@ msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "رسالة" msgstr "رسالة"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "قبل لحظات قليلة" msgstr "قبل لحظات قليلة"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "قبل ساعة تقريبًا" msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "قبل يوم تقريبا" msgstr "قبل يوم تقريبا"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "قبل شهر تقريبًا" msgstr "قبل شهر تقريبًا"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "قبل سنة تقريبًا" msgstr "قبل سنة تقريبًا"
@ -4891,5 +5085,9 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك: " #~ msgstr "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك: "

View File

@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Bulgarian # Translation of StatusNet to Bulgarian
# #
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:26+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n" "X-Language-Code: bg\n"
@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -231,7 +234,7 @@ msgstr "Всички преки съобщения, изпратени до %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -300,22 +303,7 @@ msgstr "Грешка при изтегляне на общия поток"
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Не са открити бележки." msgstr "Не са открити бележки."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "Грешка при създаване на групата."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@ -323,60 +311,60 @@ msgstr ""
"Псевдонимът може да съдържа само малки букви, числа и никакво разстояние " "Псевдонимът може да съдържа само малки букви, числа и никакво разстояние "
"между тях." "между тях."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает." msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неправилен псевдоним." msgstr "Неправилен псевдоним."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL." msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)" msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)"
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Автобиографията е твърде дълга (до 140 символа)." msgstr "Автобиографията е твърде дълга (до 140 символа)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)." msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Неправилен етикет: \"%s\"" msgstr "Неправилен етикет: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает." msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -601,10 +589,10 @@ msgstr "Изрязване"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!" msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!"
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Неочаквано изпращане на форма." msgstr "Неочаквано изпращане на форма."
@ -667,7 +655,7 @@ msgstr "Разблокиране на този потребител"
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Разблокиране" msgstr "Разблокиране"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Разблокиране на този потребител" msgstr "Разблокиране на този потребител"
@ -841,7 +829,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Изтриване на бележката" msgstr "Изтриване на бележката"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -849,108 +837,183 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter" msgstr "Неправилен размер."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате" msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Смяна на паролата"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Покани"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Промяна" msgstr "Промяна"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Нова бележка"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Излизане от сайта" msgstr "Излизане от сайта"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Настройки за аватар"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Настройки за аватар"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Аватарът е обновен."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Аватарът е обновен."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Може да качите лого за групата ви." msgstr "Може да качите лого за групата ви."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Смяна на паролата" msgstr "Смяна на паролата"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Свързване" msgstr "Свързване"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Търсене" msgstr "Търсене"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Текст" msgstr "Текст"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Списък" msgstr "Списък"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Запазване" msgstr "Запазване"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -993,6 +1056,11 @@ msgstr "Автобиографията е твърде дълга (до 140 си
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Грешка при обновяване на групата." msgstr "Грешка при обновяване на групата."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "Настройките са запазени." msgstr "Настройките са запазени."
@ -1110,7 +1178,7 @@ msgstr "Не е въведена е-поща."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Грешка при нормализиране адреса на е-пощата" msgstr "Грешка при нормализиране адреса на е-пощата"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Това не е правилен адрес на е-поща." msgstr "Това не е правилен адрес на е-поща."
@ -1841,10 +1909,10 @@ msgstr "Невалидно съдържание на бележка"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Грешно име или парола." msgstr "Грешно име или парола."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Грешка в настройките на потребителя." msgstr "Забранено."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2268,7 +2336,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Език" msgstr "Език"
@ -2296,7 +2364,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Автобиографията е твърде дълга (до 140 символа)." msgstr "Автобиографията е твърде дълга (до 140 символа)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Не е избран часови пояс" msgstr "Не е избран часови пояс"
@ -2540,6 +2608,10 @@ msgstr "Паролата трябва да е от поне 6 знака."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Паролата и потвърждението й не съвпадат." msgstr "Паролата и потвърждението й не съвпадат."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Грешка в настройките на потребителя."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Новата парола е запазена. Влязохте успешно." msgstr "Новата парола е запазена. Влязохте успешно."
@ -2603,7 +2675,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължително поле." msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължително поле."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Е-поща" msgstr "Е-поща"
@ -3045,7 +3117,7 @@ msgstr "Не може да изпращате съобщения до този
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Потребителят ви е блокирал." msgstr "Потребителят ви е блокирал."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Покани" msgstr "Покани"
@ -3054,122 +3126,236 @@ msgstr "Покани"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Това не е правилен адрес на е-поща." msgstr "Това не е правилен адрес на е-поща."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Нова бележка" msgstr "Нова бележка"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Нов адрес на е-поща за публикщуване в %s" msgstr "Нов адрес на е-поща за публикщуване в %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Предпочитан език" msgstr "Предпочитан език"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Възстановяване"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Нова бележка"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Поверителност" msgstr "Поверителност"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Покани"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Блокиране"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Възстановяване" msgstr "Възстановяване"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Бележки"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Настройки за аватар" msgstr "Настройки за аватар"
@ -3491,11 +3677,6 @@ msgstr "Потребител"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Блокиране"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3725,6 +3906,15 @@ msgstr "Проблем при записване на бележката."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s" msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "Грешка при създаване на групата."
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3969,12 +4159,17 @@ msgstr "Командата все още не се поддържа."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Командата все още не се поддържа." msgstr "Командата все още не се поддържа."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Потвърждаване адреса на е-поща" msgstr "Потвърждаване адреса на е-поща"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Потвърждение за SMS" msgstr "Потвърждение за SMS"
@ -4224,20 +4419,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Няма код за потвърждение." msgstr "Няма код за потвърждение."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Влизане в сайта" msgstr "Влизане в сайта"
@ -5006,11 +5201,6 @@ msgstr "Без"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Най-често пишещи" msgstr "Най-често пишещи"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Разблокиране на този потребител"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5063,47 +5253,47 @@ msgstr "Изпращате на пряко съобщение до този по
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Съобщение" msgstr "Съобщение"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "преди няколко секунди" msgstr "преди няколко секунди"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "преди около минута" msgstr "преди около минута"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "преди около %d минути" msgstr "преди около %d минути"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "преди около час" msgstr "преди около час"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "преди около %d часа" msgstr "преди около %d часа"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "преди около ден" msgstr "преди около ден"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "преди около %d дни" msgstr "преди около %d дни"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "преди около месец" msgstr "преди около месец"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "преди около %d месеца" msgstr "преди около %d месеца"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "преди около година" msgstr "преди около година"
@ -5133,6 +5323,10 @@ msgstr "Това не е вашият входящ адрес."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Входящата поща не е разрешена." msgstr "Входящата поща не е разрешена."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Разблокиране на този потребител"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Абонирани за %s" #~ msgstr "Абонирани за %s"

View File

@ -2,15 +2,18 @@
# #
# Author@translatewiki.net: Toniher # Author@translatewiki.net: Toniher
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:29+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Tots els missatges directes enviats a %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -298,21 +301,7 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar la conversa pública."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "No es pot trobar cap estatus." msgstr "No es pot trobar cap estatus."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "No s'ha pogut crear el grup."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "No es pot crear favorit."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@ -320,60 +309,60 @@ msgstr ""
"El sobrenom ha de tenir només lletres minúscules i números i no pot tenir " "El sobrenom ha de tenir només lletres minúscules i números i no pot tenir "
"espais." "espais."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. " msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. "
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Sobrenom no vàlid." msgstr "Sobrenom no vàlid."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid." msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)." msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, php-format #, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." msgstr "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)." msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Etiqueta no vàlida: \"%s\"" msgstr "Etiqueta no vàlida: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. " msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. "
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -599,10 +588,10 @@ msgstr ""
"Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si " "Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si "
"us plau." "us plau."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Enviament de formulari inesperat." msgstr "Enviament de formulari inesperat."
@ -667,7 +656,7 @@ msgstr "Ha fallat el desbloqueig d'usuari."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquejar" msgstr "Desbloquejar"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Desbloquejar aquest usuari" msgstr "Desbloquejar aquest usuari"
@ -844,7 +833,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Eliminar aquesta nota" msgstr "Eliminar aquesta nota"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -852,108 +841,183 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!" msgstr "Mida invàlida."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en " msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Canviar la teva contrasenya"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Invitar"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Canviar" msgstr "Canviar"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Avís del lloc"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Sortir d'aquest lloc" msgstr "Sortir d'aquest lloc"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Configuració de l'avatar"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Configuració de l'avatar"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar actualitzat."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar actualitzat."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup." msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Canviar la teva contrasenya" msgstr "Canviar la teva contrasenya"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Connectar-se" msgstr "Connectar-se"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Cercar" msgstr "Cercar"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Inici de sessió" msgstr "Inici de sessió"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -996,6 +1060,11 @@ msgstr "la descripció és massa llarga (màx. 140 caràcters)."
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "No es pot crear favorit."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "Configuració guardada." msgstr "Configuració guardada."
@ -1117,7 +1186,7 @@ msgstr "No hi ha cap direcció de correu electrònic."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "No es pot normalitzar aquesta direcció de correu electrònic" msgstr "No es pot normalitzar aquesta direcció de correu electrònic"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida." msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida."
@ -1855,10 +1924,10 @@ msgstr "El contingut de l'avís és invàlid"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes." msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Error en configurar l'usuari." msgstr "No autoritzat."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2290,7 +2359,7 @@ msgstr ""
"Etiquetes per a tu mateix (lletres, números, -, ., i _), per comes o separat " "Etiquetes per a tu mateix (lletres, números, -, ., i _), per comes o separat "
"por espais" "por espais"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
@ -2318,7 +2387,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La biografia és massa llarga (màx. 140 caràcters)." msgstr "La biografia és massa llarga (màx. 140 caràcters)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Franja horària no seleccionada." msgstr "Franja horària no seleccionada."
@ -2565,6 +2634,10 @@ msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 o més caràcters."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "La contrasenya i la confirmació no coincideixen." msgstr "La contrasenya i la confirmació no coincideixen."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Error en configurar l'usuari."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nova contrasenya guardada correctament. Has iniciat una sessió." msgstr "Nova contrasenya guardada correctament. Has iniciat una sessió."
@ -2627,7 +2700,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit." msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic" msgstr "Correu electrònic"
@ -3075,7 +3148,7 @@ msgstr "No pots enviar un missatge a aquest usuari."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Un usuari t'ha bloquejat." msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Invitar" msgstr "Invitar"
@ -3084,122 +3157,236 @@ msgstr "Invitar"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida." msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Avís del lloc" msgstr "Avís del lloc"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s" msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Preferència d'idioma" msgstr "Preferència d'idioma"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Recuperar"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Avís del lloc"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privacitat" msgstr "Privacitat"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Invitar"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloquejar"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Recuperar" msgstr "Recuperar"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Avisos"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Configuració de l'avatar" msgstr "Configuració de l'avatar"
@ -3521,11 +3708,6 @@ msgstr "Usuari"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloquejar"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3756,6 +3938,14 @@ msgstr "Problema en guardar l'avís."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s" msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "No s'ha pogut crear el grup."
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3996,12 +4186,17 @@ msgstr "Comanda encara no implementada."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Comanda encara no implementada." msgstr "Comanda encara no implementada."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic" msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Confirmació SMS" msgstr "Confirmació SMS"
@ -4249,20 +4444,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Cap codi de confirmació." msgstr "Cap codi de confirmació."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Accedir a aquest lloc" msgstr "Accedir a aquest lloc"
@ -5037,11 +5232,6 @@ msgstr "Cap"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Que més publiquen" msgstr "Que més publiquen"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Desbloquejar aquest usuari"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5094,47 +5284,47 @@ msgstr "Enviar un missatge directe a aquest usuari"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Missatge" msgstr "Missatge"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "fa pocs segons" msgstr "fa pocs segons"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "fa un minut" msgstr "fa un minut"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fa %d minuts" msgstr "fa %d minuts"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "fa una hora" msgstr "fa una hora"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "fa %d hores" msgstr "fa %d hores"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "fa un dia" msgstr "fa un dia"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "fa %d dies" msgstr "fa %d dies"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "fa un mes" msgstr "fa un mes"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "fa %d mesos" msgstr "fa %d mesos"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "fa un any" msgstr "fa un any"
@ -5164,6 +5354,10 @@ msgstr "Perdó, aquest no és el teu correu electrònic entrant permès."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès." msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Desbloquejar aquest usuari"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Persones subscrites a %s" #~ msgstr "Persones subscrites a %s"

View File

@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Czech # Translation of StatusNet to Czech
# #
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:32+0000\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n" "X-Language-Code: cs\n"
@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -228,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -295,82 +298,66 @@ msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer" msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer"
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou" msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Není platnou přezdívkou." msgstr "Není platnou přezdívkou."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Stránka není platnou URL." msgstr "Stránka není platnou URL."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)" msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)" msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)" msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Neplatná adresa '%s'" msgstr "Neplatná adresa '%s'"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou" msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -597,10 +584,10 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Nečekaná forma submission." msgstr "Nečekaná forma submission."
@ -664,7 +651,7 @@ msgstr "Žádný takový uživatel."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Žádný takový uživatel." msgstr "Žádný takový uživatel."
@ -837,7 +824,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Žádný takový uživatel." msgstr "Žádný takový uživatel."
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -845,106 +832,182 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
msgid "Unable to delete design setting." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Neplatná velikost"
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte." msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Změnit heslo"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Nové sdělení"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Změnit" msgstr "Změnit"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Nové sdělení"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Nastavení"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Nastavení"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Obrázek nahrán"
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Obrázek nahrán"
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků" msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Změnit heslo" msgstr "Změnit heslo"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Připojit" msgstr "Připojit"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Hledat" msgstr "Hledat"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Přihlásit" msgstr "Přihlásit"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Uložit" msgstr "Uložit"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -988,6 +1051,11 @@ msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
@ -1103,7 +1171,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -1801,10 +1869,10 @@ msgstr "Neplatný obsah sdělení"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Neplatné jméno nebo heslo" msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Chyba nastavení uživatele" msgstr "Neautorizován."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2230,7 +2298,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -2256,7 +2324,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)" msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -2501,6 +2569,10 @@ msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí" msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí"
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Chyba nastavení uživatele"
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen." msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen."
@ -2562,7 +2634,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -2990,7 +3062,7 @@ msgstr ""
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Uživatel nemá profil." msgstr "Uživatel nemá profil."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr ""
@ -2998,121 +3070,234 @@ msgstr ""
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Není platnou mailovou adresou." msgstr "Není platnou mailovou adresou."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Nové sdělení" msgstr "Nové sdělení"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele." msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Obnovit"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Nové sdělení"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Soukromí" msgstr "Soukromí"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
msgid "Invite only"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Žádný takový uživatel."
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Obnovit" msgstr "Obnovit"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Sdělení"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
@ -3431,11 +3616,6 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Žádný takový uživatel."
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3660,6 +3840,16 @@ msgstr "Problém při ukládání sdělení"
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s" msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
#: classes/User_group.php:380
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3905,12 +4095,16 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy" msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy" msgstr "Potvrzení emailové adresy"
@ -4158,20 +4352,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Žádný potvrzující kód." msgstr "Žádný potvrzující kód."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "" msgstr ""
@ -4948,11 +5142,6 @@ msgstr ""
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Žádný takový uživatel."
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5005,47 +5194,47 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "před pár sekundami" msgstr "před pár sekundami"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "asi před minutou" msgstr "asi před minutou"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "asi před %d minutami" msgstr "asi před %d minutami"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "asi před hodinou" msgstr "asi před hodinou"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "asi před %d hodinami" msgstr "asi před %d hodinami"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "asi přede dnem" msgstr "asi přede dnem"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "před %d dny" msgstr "před %d dny"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "asi před měsícem" msgstr "asi před měsícem"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "asi před %d mesíci" msgstr "asi před %d mesíci"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "asi před rokem" msgstr "asi před rokem"
@ -5075,6 +5264,10 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Žádný takový uživatel."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Vzdálený odběr" #~ msgstr "Vzdálený odběr"

View File

@ -2,15 +2,18 @@
# #
# Author@translatewiki.net: Umherirrender # Author@translatewiki.net: Umherirrender
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:34+0000\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
@ -142,7 +145,7 @@ msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -226,7 +229,7 @@ msgstr "Alle an %s gesendeten direkten Nachrichten"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -290,20 +293,7 @@ msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden." msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@ -311,61 +301,61 @@ msgstr ""
"Der Nutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Ziffern bestehen. " "Der Nutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Ziffern bestehen. "
"Leerzeichen sind nicht erlaubt." "Leerzeichen sind nicht erlaubt."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus." msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ungültiger Nutzername." msgstr "Ungültiger Nutzername."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "" msgstr ""
"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten." "Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ihr vollständiger Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." msgstr "Ihr vollständiger Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, php-format #, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ungültiger Tag: „%s“" msgstr "Ungültiger Tag: „%s“"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, php-format #, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Nutzername „%s“ wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus." msgstr "Nutzername „%s“ wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -588,10 +578,10 @@ msgstr "Zuschneiden"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Unerwartete Formulareingabe." msgstr "Unerwartete Formulareingabe."
@ -655,7 +645,7 @@ msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Freigeben" msgstr "Freigeben"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Benutzer freigeben" msgstr "Benutzer freigeben"
@ -834,7 +824,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Notiz löschen" msgstr "Notiz löschen"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -842,108 +832,183 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern." msgstr "Ungültige Größe."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem " msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Ändere dein Passwort"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Einladen"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Ändern" msgstr "Ändern"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Seitennachricht"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Von der Seite abmelden" msgstr "Von der Seite abmelden"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Avatar-Einstellungen"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatar-Einstellungen"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar aktualisiert."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar aktualisiert."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen." msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Ändere dein Passwort" msgstr "Ändere dein Passwort"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchen"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -986,6 +1051,10 @@ msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. 140 Zeichen)."
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren." msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert." msgstr "Einstellungen gespeichert."
@ -1108,7 +1177,7 @@ msgstr "Keine E-Mail-Adresse."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht normalisieren" msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht normalisieren"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
@ -1850,10 +1919,10 @@ msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort." msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen." msgstr "Nicht autorisiert."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2285,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"Tags über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas oder " "Tags über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas oder "
"Leerzeichen getrennt" "Leerzeichen getrennt"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
@ -2313,7 +2382,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)" msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Keine Zeitzone ausgewählt." msgstr "Keine Zeitzone ausgewählt."
@ -2558,6 +2627,10 @@ msgstr "Passwort muss mehr als 6 Zeichen enthalten"
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Passwort und seine Bestätigung stimmen nicht überein." msgstr "Passwort und seine Bestätigung stimmen nicht überein."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. Du bist jetzt angemeldet." msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. Du bist jetzt angemeldet."
@ -2622,7 +2695,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor. Pflichteingabe." msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor. Pflichteingabe."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
@ -3074,7 +3147,7 @@ msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Einladen" msgstr "Einladen"
@ -3083,122 +3156,236 @@ msgstr "Einladen"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Seitennachricht" msgstr "Seitennachricht"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Neue E-Mail-Adresse um auf %s zu schreiben" msgstr "Neue E-Mail-Adresse um auf %s zu schreiben"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Bevorzugte Sprache" msgstr "Bevorzugte Sprache"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Wiederherstellung"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Seitennachricht"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privatsphäre" msgstr "Privatsphäre"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Einladen"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Blockieren"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Wiederherstellung" msgstr "Wiederherstellung"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Nachrichten"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Avatar-Einstellungen" msgstr "Avatar-Einstellungen"
@ -3518,11 +3705,6 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Blockieren"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3757,6 +3939,14 @@ msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen."
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3998,12 +4188,17 @@ msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Befehl noch nicht implementiert." msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern."
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse" msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS-Konfiguration" msgstr "SMS-Konfiguration"
@ -4251,20 +4446,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Kein Bestätigungs-Code." msgstr "Kein Bestätigungs-Code."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Auf der Seite anmelden" msgstr "Auf der Seite anmelden"
@ -5060,11 +5255,6 @@ msgstr "Nichts"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Top-Schreiber" msgstr "Top-Schreiber"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Benutzer freigeben"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5117,47 +5307,47 @@ msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "vor wenigen Sekunden" msgstr "vor wenigen Sekunden"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "vor einer Minute" msgstr "vor einer Minute"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "vor %d Minuten" msgstr "vor %d Minuten"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "vor einer Stunde" msgstr "vor einer Stunde"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "vor %d Stunden" msgstr "vor %d Stunden"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "vor einem Tag" msgstr "vor einem Tag"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "vor %d Tagen" msgstr "vor %d Tagen"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "vor einem Monat" msgstr "vor einem Monat"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "vor %d Monaten" msgstr "vor %d Monaten"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "vor einem Jahr" msgstr "vor einem Jahr"
@ -5188,6 +5378,10 @@ msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet." msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Benutzer freigeben"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Leute, die %s abonniert haben" #~ msgstr "Leute, die %s abonniert haben"

View File

@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Greek # Translation of StatusNet to Greek
# #
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:37+0000\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n" "X-Language-Code: el\n"
@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -228,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -296,82 +299,66 @@ msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Απέτυχε η εύρεση οποιασδήποτε κατάστασης." msgstr "Απέτυχε η εύρεση οποιασδήποτε κατάστασης."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Το ψευδώνυμο πρέπει να έχει μόνο πεζούς χαρακτήρες και χωρίς κενά." msgstr "Το ψευδώνυμο πρέπει να έχει μόνο πεζούς χαρακτήρες και χωρίς κενά."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο." msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL." msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 255 χαρακτ.)." msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Το βιογραφικό είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 140 χαρακτ.)." msgstr "Το βιογραφικό είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 140 χαρακτ.)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)." msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο." msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -593,10 +580,10 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "" msgstr ""
@ -659,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "" msgstr ""
@ -830,7 +817,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος" msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -838,105 +825,179 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL." msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
#: actions/designadminpanel.php:417
msgid "Site logo"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Αλλαγή" msgstr "Αλλαγή"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Αλλαγή"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας" msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Σύνδεση" msgstr "Σύνδεση"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Σύνδεση" msgstr "Σύνδεση"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -980,6 +1041,11 @@ msgstr "Το βιογραφικό είναι πολύ μεγάλο (μέγιστ
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "" msgstr ""
@ -1097,7 +1163,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης αυτής της email διεύθυνσης" msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης αυτής της email διεύθυνσης"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -1777,9 +1843,8 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός" msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός"
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgid "Error setting user."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
@ -2199,7 +2264,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -2228,7 +2293,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Το βιογραφικό είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 140 χαρακτ.)." msgstr "Το βιογραφικό είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 140 χαρακτ.)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -2470,6 +2535,10 @@ msgstr "Ο κωδικός πρέπει να είναι 6 χαρακτήρες ή
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Ο κωδικός και η επιβεβαίωση του δεν ταυτίζονται." msgstr "Ο κωδικός και η επιβεβαίωση του δεν ταυτίζονται."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "" msgstr ""
@ -2530,7 +2599,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -2968,7 +3037,7 @@ msgstr ""
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr ""
@ -2976,119 +3045,229 @@ msgstr ""
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης αυτής της email διεύθυνσης" msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης αυτής της email διεύθυνσης"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε." msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Αποχώρηση"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Site path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
msgid "Invite only"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
msgid "Closed"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Αποχώρηση" msgstr "Αποχώρηση"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
msgid "Sometimes"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
@ -3398,10 +3577,6 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
msgid "Closed"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3611,6 +3786,16 @@ msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s" msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s"
#: classes/User_group.php:380
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ"
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3846,12 +4031,16 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
@ -4097,20 +4286,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε." msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "" msgstr ""
@ -4865,11 +5054,6 @@ msgstr "Κανένα"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Κορυφαίοι δημοσιευτές" msgstr "Κορυφαίοι δημοσιευτές"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -4921,47 +5105,47 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "" msgstr ""
@ -4990,3 +5174,7 @@ msgstr ""
#: scripts/maildaemon.php:61 #: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."

View File

@ -2,21 +2,18 @@
# #
# Author@translatewiki.net: CiaranG # Author@translatewiki.net: CiaranG
# -- # --
# #-#-#-#-# statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:40+0000\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n" "X-Language-Code: en-gb\n"
@ -149,7 +146,7 @@ msgstr "Couldn't update user."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -231,7 +228,7 @@ msgstr "All the direct messages sent to %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -297,79 +294,66 @@ msgstr "Could not retrieve public stream."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Couldn't find any statuses." msgstr "Couldn't find any statuses."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "Could not create group."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Could not create aliases"
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Could not set group membership."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Nickname must have only lowercase letters and numbers, and no spaces." msgstr "Nickname must have only lowercase letters and numbers, and no spaces."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Nickname already in use. Try another one."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Not a valid nickname." msgstr "Not a valid nickname."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Homepage is not a valid URL." msgstr "Homepage is not a valid URL."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Full name is too long (max 255 chars)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "description is too long (max 140 chars)." msgstr "description is too long (max 140 chars)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Location is too long (max 255 chars)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Invalid tag: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Nickname already in use. Try another one."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -593,10 +577,10 @@ msgstr "Crop"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Unexpected form submission." msgstr "Unexpected form submission."
@ -659,7 +643,7 @@ msgstr "Unblock user failed."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Unblock" msgstr "Unblock"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Unblock this user" msgstr "Unblock this user"
@ -832,7 +816,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Delete this notice" msgstr "Delete this notice"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -840,107 +824,182 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Unable to save your design settings!" msgstr "Invalid size."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "This page is not available in a " msgstr "This page is not available in a "
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "This page is not available in a "
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Change colours"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Invite"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Change" msgstr "Change"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Site notice"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Logout from the site" msgstr "Logout from the site"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Avatar settings"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatar settings"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar updated."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar updated."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "You can upload a logo image for your group." msgstr "You can upload a logo image for your group."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Change colours" msgstr "Change colours"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Connect" msgstr "Connect"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Search" msgstr "Search"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Save" msgstr "Save"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -983,6 +1042,10 @@ msgstr "description is too long (max 140 chars)."
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Could not update group." msgstr "Could not update group."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Could not create aliases"
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "Options saved." msgstr "Options saved."
@ -1099,7 +1162,7 @@ msgstr "No e-mail address."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Cannot normalise that e-mail address" msgstr "Cannot normalise that e-mail address"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Not a valid e-mail address." msgstr "Not a valid e-mail address."
@ -1827,10 +1890,10 @@ msgstr "Invalid notice content"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Incorrect username or password." msgstr "Incorrect username or password."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Error setting user." msgstr "You are not authorised."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2254,7 +2317,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Language" msgstr "Language"
@ -2281,7 +2344,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Bio is too long (max 140 chars)." msgstr "Bio is too long (max 140 chars)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Timezone not selected." msgstr "Timezone not selected."
@ -2526,6 +2589,10 @@ msgstr "Password must be 6 chars or more."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Password and confirmation do not match." msgstr "Password and confirmation do not match."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Error setting user."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "New password successfully saved. You are now logged in."
@ -2587,7 +2654,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Same as password above. Required." msgstr "Same as password above. Required."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
@ -3035,7 +3102,7 @@ msgstr "You can't send a message to this user."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "User is already blocked from group." msgstr "User is already blocked from group."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Invite" msgstr "Invite"
@ -3044,122 +3111,236 @@ msgstr "Invite"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Not a valid e-mail address." msgstr "Not a valid e-mail address."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Site notice" msgstr "Site notice"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "New e-mail address for posting to %s" msgstr "New e-mail address for posting to %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Preferred language" msgstr "Preferred language"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Recover"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Site notice"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privacy" msgstr "Privacy"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Invite"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Block"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Recover" msgstr "Recover"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Notices"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Avatar settings" msgstr "Avatar settings"
@ -3478,11 +3659,6 @@ msgstr "User"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Block"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3713,6 +3889,14 @@ msgstr "Problem saving notice."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "DB error inserting reply: %s" msgstr "DB error inserting reply: %s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "Could not create group."
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Could not set group membership."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3953,12 +4137,17 @@ msgstr "Command not yet implemented."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Command not yet implemented." msgstr "Command not yet implemented."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Unable to save your design settings!"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "E-mail address confirmation" msgstr "E-mail address confirmation"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS confirmation" msgstr "SMS confirmation"
@ -4206,19 +4395,19 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "No configuration file found" msgstr "No configuration file found"
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Login to the site" msgstr "Login to the site"
@ -4990,11 +5179,6 @@ msgstr "None"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Top posters" msgstr "Top posters"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Unblock this user"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5045,47 +5229,47 @@ msgstr "Send a direct message to this user"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "a few seconds ago" msgstr "a few seconds ago"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "about a minute ago" msgstr "about a minute ago"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "about %d minutes ago" msgstr "about %d minutes ago"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "about an hour ago" msgstr "about an hour ago"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "about %d hours ago" msgstr "about %d hours ago"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "about a day ago" msgstr "about a day ago"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "about %d days ago" msgstr "about %d days ago"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "about a month ago" msgstr "about a month ago"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "about %d months ago" msgstr "about %d months ago"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "about a year ago" msgstr "about a year ago"
@ -5115,6 +5299,10 @@ msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed." msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Unblock this user"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "People subscribed to %s" #~ msgstr "People subscribed to %s"

View File

@ -4,20 +4,18 @@
# Author@translatewiki.net: Crazymadlover # Author@translatewiki.net: Crazymadlover
# Author@translatewiki.net: Translationista # Author@translatewiki.net: Translationista
# -- # --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:43+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
@ -151,7 +149,7 @@ msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -237,7 +235,7 @@ msgstr "Todos los mensajes directos enviados a %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -306,23 +304,7 @@ msgstr "No se pudo acceder a corriente pública."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "No se pudo encontrar ningún estado." msgstr "No se pudo encontrar ningún estado."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "No se pudo crear grupo."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "No se pudo crear favorito."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "No se pudo configurar miembros de grupo."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@ -330,60 +312,60 @@ msgstr ""
"El apodo debe tener solamente letras minúsculas y números y no puede tener " "El apodo debe tener solamente letras minúsculas y números y no puede tener "
"espacios. " "espacios. "
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro." msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Apodo no válido" msgstr "Apodo no válido"
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "La página de inicio no es un URL válido." msgstr "La página de inicio no es un URL válido."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)" msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)"
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Descripción es demasiado larga (máx. 140 caracteres)." msgstr "Descripción es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)." msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Tag no válido: '%s' " msgstr "Tag no válido: '%s' "
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro." msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -606,10 +588,10 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
"Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente." "Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Envío de formulario inesperado." msgstr "Envío de formulario inesperado."
@ -672,7 +654,7 @@ msgstr "Falló desbloquear usuario."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear" msgstr "Desbloquear"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Desbloquear este usuario" msgstr "Desbloquear este usuario"
@ -849,7 +831,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Borrar este aviso" msgstr "Borrar este aviso"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,105 +839,180 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!" msgstr "Tamaño inválido."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Esta página no está disponible en un " msgstr "Esta página no está disponible en un "
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Esta página no está disponible en un "
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Cambiar colores"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Invitar"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Cambiar" msgstr "Cambiar"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Aviso de sitio"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Salir de sitio" msgstr "Salir de sitio"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Configuración de Avatar"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Configuración de Avatar"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar actualizado"
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar actualizado"
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo." msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Cambiar colores" msgstr "Cambiar colores"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Contenido" msgstr "Contenido"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Vínculos" msgstr "Vínculos"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -998,6 +1055,11 @@ msgstr "Descripción es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "No se pudo actualizar el grupo." msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "No se pudo crear favorito."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "Se guardó Opciones." msgstr "Se guardó Opciones."
@ -1118,7 +1180,7 @@ msgstr "Sin dirección de correo electrónico"
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "No se puede normalizar esta dirección de correo electrónico." msgstr "No se puede normalizar esta dirección de correo electrónico."
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida" msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida"
@ -1862,10 +1924,10 @@ msgstr "El contenido del aviso es inválido"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos." msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Error al configurar el usuario." msgstr "No autorizado."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2301,7 +2363,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "Tags para ti (letras, números, -, ., y _), coma - o espacio - separado" msgstr "Tags para ti (letras, números, -, ., y _), coma - o espacio - separado"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
@ -2329,7 +2391,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La biografía es demasiado larga (máx. 140 caracteres)." msgstr "La biografía es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Zona horaria no seleccionada" msgstr "Zona horaria no seleccionada"
@ -2580,6 +2642,10 @@ msgstr "La contraseña debe tener 6 o más caracteres."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "La contraseña y la confirmación no coinciden." msgstr "La contraseña y la confirmación no coinciden."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Error al configurar el usuario."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nueva contraseña guardada correctamente. Has iniciado una sesión." msgstr "Nueva contraseña guardada correctamente. Has iniciado una sesión."
@ -2643,7 +2709,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida" msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida"
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico" msgstr "Correo electrónico"
@ -3095,7 +3161,7 @@ msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "El usuario te ha bloqueado." msgstr "El usuario te ha bloqueado."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Invitar" msgstr "Invitar"
@ -3104,122 +3170,236 @@ msgstr "Invitar"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida" msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Aviso de sitio" msgstr "Aviso de sitio"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s" msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Lenguaje de preferencia" msgstr "Lenguaje de preferencia"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Recuperar"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Aviso de sitio"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privacidad" msgstr "Privacidad"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Invitar"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloqueado"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Recuperar" msgstr "Recuperar"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Avisos"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Configuración de Avatar" msgstr "Configuración de Avatar"
@ -3547,11 +3727,6 @@ msgstr "Usuario"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloqueado"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3786,6 +3961,16 @@ msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s" msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
#: classes/User_group.php:380
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "No se pudo crear grupo."
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "No se pudo configurar miembros de grupo."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -4029,12 +4214,17 @@ msgstr "Todavía no se implementa comando."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Todavía no se implementa comando." msgstr "Todavía no se implementa comando."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Confirmación de correo electrónico" msgstr "Confirmación de correo electrónico"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS confirmación" msgstr "SMS confirmación"
@ -4282,19 +4472,19 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. " msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. "
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir al instalador." msgstr "Ir al instalador."
@ -5070,11 +5260,6 @@ msgstr "Ninguno"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Principales posteadores" msgstr "Principales posteadores"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Desbloquear este usuario"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5128,47 +5313,47 @@ msgstr "Enviar un mensaje directo a este usuario"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mensaje" msgstr "Mensaje"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "hace unos segundos" msgstr "hace unos segundos"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "hace un minuto" msgstr "hace un minuto"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "hace %d minutos" msgstr "hace %d minutos"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "hace una hora" msgstr "hace una hora"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "hace %d horas" msgstr "hace %d horas"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "hace un día" msgstr "hace un día"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "hace %d días" msgstr "hace %d días"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "hace un mes" msgstr "hace un mes"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "hace %d meses" msgstr "hace %d meses"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "hace un año" msgstr "hace un año"
@ -5198,6 +5383,10 @@ msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes" msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Desbloquear este usuario"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Personas suscritas a %s" #~ msgstr "Personas suscritas a %s"

View File

@ -3,20 +3,18 @@
# Author@translatewiki.net: Crt # Author@translatewiki.net: Crt
# Author@translatewiki.net: Jaakko # Author@translatewiki.net: Jaakko
# -- # --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:49+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n" "X-Language-Code: fi\n"
@ -154,7 +152,7 @@ msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -239,7 +237,7 @@ msgstr "Kaikki suorat viestit käyttäjälle %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -305,20 +303,7 @@ msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä." msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@ -326,60 +311,60 @@ msgstr ""
"Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia ja numeroita ilman " "Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia ja numeroita ilman "
"välilyöntiä." "välilyöntiä."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta." msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)." msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Liikaa aliaksia. Maksimimäärä on %d." msgstr "Liikaa aliaksia. Maksimimäärä on %d."
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Virheellinen alias: \"%s\"" msgstr "Virheellinen alias: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, php-format #, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" on jo käytössä. Yritä toista aliasta." msgstr "Alias \"%s\" on jo käytössä. Yritä toista aliasta."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus." msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus."
@ -602,10 +587,10 @@ msgstr ""
"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit " "Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit "
"uudelleen." "uudelleen."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys." msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys."
@ -665,7 +650,7 @@ msgstr "Poista käyttäjän esto ryhmästä"
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Poista esto" msgstr "Poista esto"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä"
@ -838,7 +823,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Poista tämä päivitys" msgstr "Poista tämä päivitys"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -846,108 +831,183 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" msgstr "Koko ei kelpaa."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Vaihda salasanasi"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Kutsu"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Vaihda" msgstr "Vaihda"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Kuva päivitetty."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Kuva poistettu."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s." msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Vaihda salasanasi" msgstr "Vaihda salasanasi"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Yhdistä" msgstr "Yhdistä"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Haku" msgstr "Haku"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Teksti" msgstr "Teksti"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Kirjaudu sisään" msgstr "Kirjaudu sisään"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Tallenna" msgstr "Tallenna"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,6 +1050,10 @@ msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)."
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "Asetukset tallennettu." msgstr "Asetukset tallennettu."
@ -1109,7 +1173,7 @@ msgstr "Sähköpostiosoitetta ei ole."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta" msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite" msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite"
@ -1826,10 +1890,10 @@ msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa." msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2261,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin " "Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin "
"ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna" "ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Kieli" msgstr "Kieli"
@ -2289,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)." msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu." msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu."
@ -2534,6 +2598,10 @@ msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Salasana ja salasanan vahvistus eivät täsmää." msgstr "Salasana ja salasanan vahvistus eivät täsmää."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "" msgstr ""
@ -2597,7 +2665,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen." msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Sähköposti" msgstr "Sähköposti"
@ -3048,7 +3116,7 @@ msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Kutsu" msgstr "Kutsu"
@ -3057,122 +3125,237 @@ msgstr "Kutsu"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite" msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Palvelun ilmoitus" msgstr "Palvelun ilmoitus"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s" msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Ensisijainen kieli" msgstr "Ensisijainen kieli"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Palauta"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Yksityisyys" msgstr "Yksityisyys"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Kutsu"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Estä"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Palauta" msgstr "Palauta"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Päivitykset"
#: actions/siteadminpanel.php:382
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Aliakset"
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset" msgstr "Profiilikuva-asetukset"
@ -3490,11 +3673,6 @@ msgstr "Käyttäjä"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Estä"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3723,6 +3901,14 @@ msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s" msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut."
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3963,12 +4149,17 @@ msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus" msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS vahvistus" msgstr "SMS vahvistus"
@ -4216,20 +4407,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
@ -5009,11 +5200,6 @@ msgstr "Ei mitään"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Eniten päivityksiä" msgstr "Eniten päivityksiä"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5066,47 +5252,47 @@ msgstr "Lähetä suora viesti tälle käyttäjälle"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Viesti" msgstr "Viesti"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "muutama sekunti sitten" msgstr "muutama sekunti sitten"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "noin minuutti sitten" msgstr "noin minuutti sitten"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "noin %d minuuttia sitten" msgstr "noin %d minuuttia sitten"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "noin tunti sitten" msgstr "noin tunti sitten"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "noin %d tuntia sitten" msgstr "noin %d tuntia sitten"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "noin päivä sitten" msgstr "noin päivä sitten"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "noin %d päivää sitten" msgstr "noin %d päivää sitten"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "noin kuukausi sitten" msgstr "noin kuukausi sitten"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "noin %d kuukautta sitten" msgstr "noin %d kuukautta sitten"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "noin vuosi sitten" msgstr "noin vuosi sitten"
@ -5136,6 +5322,10 @@ msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Ihmiset jotka ovat käyttäjän %s tilaajia" #~ msgstr "Ihmiset jotka ovat käyttäjän %s tilaajia"

View File

@ -6,15 +6,18 @@
# Author@translatewiki.net: Peter17 # Author@translatewiki.net: Peter17
# Author@translatewiki.net: Zetud # Author@translatewiki.net: Zetud
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:52+0000\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
@ -150,7 +153,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour lutilisateur."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -233,7 +236,7 @@ msgstr "Tous les messages envoyés à %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -297,20 +300,7 @@ msgstr "Impossible de déterminer lutilisateur source."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Impossible de trouver lutilisateur cible." msgstr "Impossible de trouver lutilisateur cible."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossible de créer le groupe."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Impossible de créer les alias."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Impossible d'établir linscription au groupe."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@ -318,60 +308,60 @@ msgstr ""
"Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des " "Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des "
"chiffres, sans espaces." "chiffres, sans espaces."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre." msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Pseudo invalide." msgstr "Pseudo invalide."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Ladresse du site personnel nest pas un URL valide. " msgstr "Ladresse du site personnel nest pas un URL valide. "
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)." msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, php-format #, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)." msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)." msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Trop dalias ! Maximum %d." msgstr "Trop dalias ! Maximum %d."
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Alias invalide : « %s »" msgstr "Alias invalide : « %s »"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, php-format #, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias « %s » déjà utilisé. Essayez-en un autre." msgstr "Alias « %s » déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Lalias ne peut pas être le même que le pseudo." msgstr "Lalias ne peut pas être le même que le pseudo."
@ -597,10 +587,10 @@ msgstr ""
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
"nouveau." "nouveau."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Soumission de formulaire inattendue." msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
@ -660,7 +650,7 @@ msgstr "Débloquer lutilisateur du groupe"
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Débloquer" msgstr "Débloquer"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Débloquer cet utilisateur" msgstr "Débloquer cet utilisateur"
@ -835,7 +825,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Supprimer ce statut" msgstr "Supprimer ce statut"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Conception" msgstr "Conception"
@ -843,40 +833,103 @@ msgstr "Conception"
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception." msgstr "Taille incorrecte."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "La messagerie instantanée nest pas disponible." msgstr "La messagerie instantanée nest pas disponible."
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "La messagerie instantanée nest pas disponible."
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Modifier les couleurs"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Inviter"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Notice du site"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Fermer la session" msgstr "Fermer la session"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Paramètres de lavatar"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Paramètres de lavatar"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar mis à jour."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar supprimé."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "Changer limage darrière plan" msgstr "Changer limage darrière plan"
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Arrière plan" msgstr "Arrière plan"
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@ -885,64 +938,79 @@ msgstr ""
"Vous pouvez choisir un logo pour votre groupe. La taille maximale du fichier " "Vous pouvez choisir un logo pour votre groupe. La taille maximale du fichier "
"est de %s." "est de %s."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activé" msgstr "Activé"
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Désactivé" msgstr "Désactivé"
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Activer ou désactiver limage darrière plan." msgstr "Activer ou désactiver limage darrière plan."
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "Répéter limage darrière plan" msgstr "Répéter limage darrière plan"
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
#, fuzzy
msgid "Background server"
msgstr "Arrière plan"
#: actions/designadminpanel.php:558
#, fuzzy
msgid "Background path"
msgstr "Arrière plan"
#: actions/designadminpanel.php:562
#, fuzzy
msgid "Background directory"
msgstr "Arrière plan"
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Modifier les couleurs" msgstr "Modifier les couleurs"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Contenu" msgstr "Contenu"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale" msgstr "Barre latérale"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texte" msgstr "Texte"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Liens" msgstr "Liens"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "Utiliser les valeurs par défaut" msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "Restaurer les conceptions par défaut" msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "Sauvegarder la conception" msgstr "Sauvegarder la conception"
@ -985,6 +1053,10 @@ msgstr "la description est trop longue (%d caractères maximum)."
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe." msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Impossible de créer les alias."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "Vos options ont été enregistrées." msgstr "Vos options ont été enregistrées."
@ -1103,7 +1175,7 @@ msgstr "Aucune adresse courriel."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Impossible dutiliser cette adresse courriel" msgstr "Impossible dutiliser cette adresse courriel"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Adresse courriel invalide" msgstr "Adresse courriel invalide"
@ -1832,10 +1904,10 @@ msgstr "Jeton invalide ou expiré."
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Erreur lors de la configuration de lutilisateur." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2264,7 +2336,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Marquages (tags) pour votre profil, séparés par des virgules ou des espaces" "Marquages (tags) pour votre profil, séparés par des virgules ou des espaces"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
@ -2292,7 +2364,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)." msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Aucun fuseau horaire na été choisi." msgstr "Aucun fuseau horaire na été choisi."
@ -2541,6 +2613,10 @@ msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas." msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Erreur lors de la configuration de lutilisateur."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "" msgstr ""
@ -2603,7 +2679,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis." msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Courriel" msgstr "Courriel"
@ -3064,7 +3140,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe." msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Inviter" msgstr "Inviter"
@ -3073,122 +3149,237 @@ msgstr "Inviter"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Adresse courriel invalide" msgstr "Adresse courriel invalide"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Notice du site" msgstr "Notice du site"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s" msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Langue préférée" msgstr "Langue préférée"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Récupérer"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Notice du site"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Confidentialité" msgstr "Confidentialité"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Inviter"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloqué"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Récupérer" msgstr "Récupérer"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Statuts"
#: actions/siteadminpanel.php:382
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Alias"
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Paramètres de lavatar" msgstr "Paramètres de lavatar"
@ -3518,11 +3709,6 @@ msgstr "Utilisateur"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloqué"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3753,6 +3939,14 @@ msgstr "Problème lors de lenregistrement du statut."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossible de créer le groupe."
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Impossible d'établir linscription au groupe."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3990,12 +4184,17 @@ msgstr "Cette commande na pas encore été implémentée."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Cette commande na pas encore été implémentée." msgstr "Cette commande na pas encore été implémentée."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception."
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Confirmation de ladresse courriel" msgstr "Confirmation de ladresse courriel"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Confirmation SMS" msgstr "Confirmation SMS"
@ -4282,20 +4481,20 @@ msgstr ""
"tracks - pas encore implémenté.\n" "tracks - pas encore implémenté.\n"
"tracking - pas encore implémenté.\n" "tracking - pas encore implémenté.\n"
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Aucun fichier de configuration n'a été trouvé. " msgstr "Aucun fichier de configuration n'a été trouvé. "
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
"Jai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : " "Jai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : "
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Vous pouvez essayer de lancer linstalleur pour régler ce problème." msgstr "Vous pouvez essayer de lancer linstalleur pour régler ce problème."
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Aller au programme dinstallation" msgstr "Aller au programme dinstallation"
@ -5141,11 +5340,6 @@ msgstr "Aucun"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Utilisateurs les plus actifs" msgstr "Utilisateurs les plus actifs"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Débloquer cet utilisateur"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5196,47 +5390,47 @@ msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes" msgstr "il y a quelques secondes"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "il y a 1 minute" msgstr "il y a 1 minute"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "il y a %d minutes" msgstr "il y a %d minutes"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "il y a 1 heure" msgstr "il y a 1 heure"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "il y a %d heures" msgstr "il y a %d heures"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "il y a 1 jour" msgstr "il y a 1 jour"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "il y a %d jours" msgstr "il y a %d jours"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "il y a 1 mois" msgstr "il y a 1 mois"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "il y a %d mois" msgstr "il y a %d mois"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "il y a environ 1 an" msgstr "il y a environ 1 an"
@ -5267,5 +5461,9 @@ msgstr "Désolé, ceci nest pas votre adresse de courriel entrant."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Désolé, la réception de courriels nest pas permise." msgstr "Désolé, la réception de courriels nest pas permise."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Débloquer cet utilisateur"
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Ces personnes sont abonnées à vous : " #~ msgstr "Ces personnes sont abonnées à vous : "

View File

@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Irish # Translation of StatusNet to Irish
# #
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:55+0000\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n" "X-Language-Code: ga\n"
@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -231,7 +234,7 @@ msgstr "Tódalas mensaxes directas enviadas a %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -302,82 +305,66 @@ msgstr "Non se pudo recuperar a liña de tempo publica."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Non se puido atopar ningún estado" msgstr "Non se puido atopar ningún estado"
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos." msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro." msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non é un alcume válido." msgstr "Non é un alcume válido."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida." msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)." msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, php-format #, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)." msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)." msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Etiqueta inválida: '%s'" msgstr "Etiqueta inválida: '%s'"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro." msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -603,10 +590,10 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Envio de formulario non esperada." msgstr "Envio de formulario non esperada."
@ -670,7 +657,7 @@ msgstr "Desbloqueo de usuario fallido."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear" msgstr "Desbloquear"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Bloquear usuario" msgstr "Bloquear usuario"
@ -852,7 +839,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Eliminar chío" msgstr "Eliminar chío"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -860,107 +847,182 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!" msgstr "Tamaño inválido."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas" msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Cambiar contrasinal"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Invitar"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Novo chío"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Configuracións de Twitter"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Configuracións de Twitter"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar actualizado."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar actualizado."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí"
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Cambiar contrasinal" msgstr "Cambiar contrasinal"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Conectar" msgstr "Conectar"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Lista" msgstr "Lista"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gardar" msgstr "Gardar"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -1006,6 +1068,11 @@ msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario." msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
@ -1125,7 +1192,7 @@ msgstr "Non se inseriu unha dirección de correo"
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Esa dirección de correo non se pode normalizar " msgstr "Esa dirección de correo non se pode normalizar "
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Non é unha dirección de correo válida" msgstr "Non é unha dirección de correo válida"
@ -1860,10 +1927,10 @@ msgstr "Contido do chío inválido"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Usuario ou contrasinal incorrectos." msgstr "Usuario ou contrasinal incorrectos."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario." msgstr "Non está autorizado."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2297,7 +2364,7 @@ msgstr ""
"Etiquetas para o teu usuario (letras, números, -, ., e _), separados por " "Etiquetas para o teu usuario (letras, números, -, ., e _), separados por "
"coma ou espazo" "coma ou espazo"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Linguaxe" msgstr "Linguaxe"
@ -2325,7 +2392,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)." msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Fuso Horario non seleccionado" msgstr "Fuso Horario non seleccionado"
@ -2577,6 +2644,10 @@ msgstr "A contrasinal debe ter 6 caracteres ou máis."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "A contrasinal e a súa confirmación non coinciden." msgstr "A contrasinal e a súa confirmación non coinciden."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "A nova contrasinal gardouse correctamente. Xa estas logueado." msgstr "A nova contrasinal gardouse correctamente. Xa estas logueado."
@ -2644,7 +2715,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido." msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico" msgstr "Correo Electrónico"
@ -3109,7 +3180,7 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "O usuario bloqueoute." msgstr "O usuario bloqueoute."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Invitar" msgstr "Invitar"
@ -3118,122 +3189,236 @@ msgstr "Invitar"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Non é unha dirección de correo válida" msgstr "Non é unha dirección de correo válida"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Novo chío" msgstr "Novo chío"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Nova dirección de email para posterar en %s" msgstr "Nova dirección de email para posterar en %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Linguaxe preferida" msgstr "Linguaxe preferida"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Recuperar"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Novo chío"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Invitar"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloquear"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Recuperar" msgstr "Recuperar"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Chíos"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Configuracións de Twitter" msgstr "Configuracións de Twitter"
@ -3554,11 +3739,6 @@ msgstr "Usuario"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloquear"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3790,6 +3970,16 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s" msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s"
#: classes/User_group.php:380
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -4043,12 +4233,17 @@ msgstr "Comando non implementado."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Comando non implementado." msgstr "Comando non implementado."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Confirmar correo electrónico" msgstr "Confirmar correo electrónico"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Confirmación de SMS" msgstr "Confirmación de SMS"
@ -4326,20 +4521,20 @@ msgstr ""
"tracks - non implementado por agora.\n" "tracks - non implementado por agora.\n"
"tracking - non implementado por agora.\n" "tracking - non implementado por agora.\n"
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Sen código de confirmación." msgstr "Sen código de confirmación."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5184,11 +5379,6 @@ msgstr "No"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Bloquear usuario"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5245,47 +5435,47 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nova mensaxe" msgstr "Nova mensaxe"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "fai uns segundos" msgstr "fai uns segundos"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "fai un minuto" msgstr "fai un minuto"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fai %d minutos" msgstr "fai %d minutos"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "fai unha hora" msgstr "fai unha hora"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "fai %d horas" msgstr "fai %d horas"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "fai un día" msgstr "fai un día"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "fai %d días" msgstr "fai %d días"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "fai un mes" msgstr "fai un mes"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "fai %d meses" msgstr "fai %d meses"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "fai un ano" msgstr "fai un ano"
@ -5315,6 +5505,10 @@ msgstr "Ise é un enderezo IM incorrecto."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes." msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Bloquear usuario"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Suscrito a %s" #~ msgstr "Suscrito a %s"

View File

@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Hebrew # Translation of StatusNet to Hebrew
# #
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:58+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -228,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -295,82 +298,66 @@ msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל." msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים." msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר." msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "שם משתמש לא חוקי." msgstr "שם משתמש לא חוקי."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית." msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)" msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)" msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)." msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית" msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר." msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -598,10 +585,10 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "הגשת טופס לא צפויה." msgstr "הגשת טופס לא צפויה."
@ -665,7 +652,7 @@ msgstr "אין משתמש כזה."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "אין משתמש כזה." msgstr "אין משתמש כזה."
@ -839,7 +826,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "אין משתמש כזה." msgstr "אין משתמש כזה."
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -847,106 +834,182 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
msgid "Unable to delete design setting." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Invalid logo URL."
msgstr "גודל לא חוקי."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל" msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "שנה סיסמה"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "הודעה חדשה"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "שנה" msgstr "שנה"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "הודעה חדשה"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "הגדרות"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "הגדרות"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "התמונה עודכנה."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "התמונה עודכנה."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות." msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "שנה סיסמה" msgstr "שנה סיסמה"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "התחבר" msgstr "התחבר"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "חיפוש" msgstr "חיפוש"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "טקסט" msgstr "טקסט"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "היכנס" msgstr "היכנס"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "שמור" msgstr "שמור"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -991,6 +1054,11 @@ msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיו
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל." msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
@ -1106,7 +1174,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -1805,10 +1873,10 @@ msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים." msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש." msgstr "לא מורשה."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2232,7 +2300,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "שפה" msgstr "שפה"
@ -2258,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)" msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -2501,6 +2569,10 @@ msgstr "הסיסמה חייבת להיות בת לפחות 6 אותיות."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "הסיסמה ואישורה אינן תואמות." msgstr "הסיסמה ואישורה אינן תואמות."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה בהצלחה. אתה מחובר למערכת." msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה בהצלחה. אתה מחובר למערכת."
@ -2562,7 +2634,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -2987,7 +3059,7 @@ msgstr ""
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "למשתמש אין פרופיל." msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr ""
@ -2995,119 +3067,232 @@ msgstr ""
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "הודעה חדשה" msgstr "הודעה חדשה"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "שיחזור"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "הודעה חדשה"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "פרטיות" msgstr "פרטיות"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
msgid "Invite only"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "אין משתמש כזה."
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "שיחזור" msgstr "שיחזור"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "הודעות"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "הגדרות" msgstr "הגדרות"
@ -3426,11 +3611,6 @@ msgstr "מתשמש"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "אין משתמש כזה."
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3653,6 +3833,16 @@ msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s" msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
#: classes/User_group.php:380
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3898,12 +4088,16 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "הרשמות" msgstr "הרשמות"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4150,20 +4344,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "אין קוד אישור." msgstr "אין קוד אישור."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "" msgstr ""
@ -4940,11 +5134,6 @@ msgstr "לא"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "אין משתמש כזה."
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -4998,47 +5187,47 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "הודעה חדשה" msgstr "הודעה חדשה"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "לפני מספר שניות" msgstr "לפני מספר שניות"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "לפני כדקה" msgstr "לפני כדקה"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "לפני כ-%d דקות" msgstr "לפני כ-%d דקות"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "לפני כשעה" msgstr "לפני כשעה"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "לפני כ-%d שעות" msgstr "לפני כ-%d שעות"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "לפני כיום" msgstr "לפני כיום"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "לפני כ-%d ימים" msgstr "לפני כ-%d ימים"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "לפני כחודש" msgstr "לפני כחודש"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "לפני כ-%d חודשים" msgstr "לפני כ-%d חודשים"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "לפני כשנה" msgstr "לפני כשנה"
@ -5068,6 +5257,10 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "אין משתמש כזה."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "הרשמה מרוחקת" #~ msgstr "הרשמה מרוחקת"

View File

@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Icelandic # Translation of StatusNet to Icelandic
# #
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:01+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 100 != 1 && n % 100 != 21 && n % 100 != 31 && n % 100 != 41 && n % 100 != 51 && n % 100 != 61 && n % 100 != 71 && n % 100 != 81 && n % 100 != 91);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n" "X-Language-Code: is\n"
@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -227,7 +230,7 @@ msgstr "Öll bein skilaboð til %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -293,79 +296,66 @@ msgstr ""
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "Gat ekki búið til hóp."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
msgid "Could not create aliases."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil." msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað." msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ekki tækt stuttnefni." msgstr "Ekki tækt stuttnefni."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð." msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)." msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)." msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)." msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, php-format #, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -588,10 +578,10 @@ msgstr "Skera af"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur." msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs." msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs."
@ -652,7 +642,7 @@ msgstr ""
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Opna" msgstr "Opna"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Opna á þennan notanda" msgstr "Opna á þennan notanda"
@ -823,7 +813,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Eyða þessu babli" msgstr "Eyða þessu babli"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,103 +821,178 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
msgid "Unable to delete design setting." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Ótæk stærð."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í " msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Breyta"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Bjóða"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Breyta" msgstr "Breyta"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Skrá þig út af síðunni" msgstr "Skrá þig út af síðunni"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Stillingar fyrir mynd"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Stillingar fyrir mynd"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
#: actions/designadminpanel.php:475
msgid "Avatar directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texti" msgstr "Texti"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Vista" msgstr "Vista"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -970,6 +1035,10 @@ msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Gat ekki uppfært hóp." msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
msgid "Could not create aliases."
msgstr ""
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "Valmöguleikar vistaðir." msgstr "Valmöguleikar vistaðir."
@ -1086,7 +1155,7 @@ msgstr "Ekkert tölvupóstfang."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang" msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang" msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang"
@ -1801,10 +1870,10 @@ msgstr "Ótækt bablinnihald"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð." msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda." msgstr "Engin heimild."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2236,7 +2305,7 @@ msgstr ""
"Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða " "Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða "
"bili" "bili"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Tungumál" msgstr "Tungumál"
@ -2264,7 +2333,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Lýsingin er of löng (í mesta lagi 140 tákn)." msgstr "Lýsingin er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tímabelti ekki valið." msgstr "Tímabelti ekki valið."
@ -2506,6 +2575,10 @@ msgstr "Lykilorð verður að vera 6 tákn eða fleiri."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Lykilorð og staðfesting passa ekki saman." msgstr "Lykilorð og staðfesting passa ekki saman."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. Þú ert núna innskráð(ur)" msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. Þú ert núna innskráð(ur)"
@ -2567,7 +2640,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt." msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Tölvupóstur" msgstr "Tölvupóstur"
@ -3007,7 +3080,7 @@ msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Bjóða" msgstr "Bjóða"
@ -3016,122 +3089,235 @@ msgstr "Bjóða"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang" msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Babl vefsíðunnar" msgstr "Babl vefsíðunnar"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s" msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)" msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Endurheimta"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Friðhelgi" msgstr "Friðhelgi"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Bjóða"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
msgid "Closed"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Endurheimta" msgstr "Endurheimta"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Babl"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Stillingar fyrir mynd" msgstr "Stillingar fyrir mynd"
@ -3447,10 +3633,6 @@ msgstr "Notandi"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
msgid "Closed"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3674,6 +3856,14 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s" msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "Gat ekki búið til hóp."
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3914,12 +4104,16 @@ msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin" msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs" msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS staðfesting" msgstr "SMS staðfesting"
@ -4166,20 +4360,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Enginn staðfestingarlykill." msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Skrá þig inn á síðuna" msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
@ -4943,11 +5137,6 @@ msgstr "Ekkert"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Aðalbablararnir" msgstr "Aðalbablararnir"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Opna á þennan notanda"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -4998,47 +5187,47 @@ msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Skilaboð" msgstr "Skilaboð"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "fyrir nokkrum sekúndum" msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "fyrir um einni mínútu síðan" msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fyrir um %d mínútum síðan" msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan" msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan" msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "fyrir um einum degi síðan" msgstr "fyrir um einum degi síðan"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "fyrir um %d dögum síðan" msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "fyrir um einum mánuði síðan" msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan" msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "fyrir um einu ári síðan" msgstr "fyrir um einu ári síðan"
@ -5068,6 +5257,10 @@ msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður." msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Opna á þennan notanda"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s" #~ msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s"

View File

@ -2,15 +2,18 @@
# #
# Author@translatewiki.net: Nemo bis # Author@translatewiki.net: Nemo bis
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:04+0000\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n" "X-Language-Code: it\n"
@ -146,7 +149,7 @@ msgstr "Impossibile aggiornare l'utente."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -230,7 +233,7 @@ msgstr "Tutti i messaggi diretti inviati a %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -299,21 +302,7 @@ msgstr "Impossibile recuperare l'attività pubblica."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Impossibile trovare un qualsiasi stato." msgstr "Impossibile trovare un qualsiasi stato."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Impossibile creare preferito."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@ -321,60 +310,60 @@ msgstr ""
"Il soprannome deve essere composto solo da lettere minuscole e numeri, senza " "Il soprannome deve essere composto solo da lettere minuscole e numeri, senza "
"spazi." "spazi."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro." msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non è un soprannome valido." msgstr "Non è un soprannome valido."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "L'URL della pagina web non è valido." msgstr "L'URL della pagina web non è valido."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)" msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)"
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La descrizione è troppo lunga (max 140 caratteri)." msgstr "La descrizione è troppo lunga (max 140 caratteri)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)." msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Etichetta non valida: \"%s\"" msgstr "Etichetta non valida: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro." msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -599,10 +588,10 @@ msgstr "Ritaglia"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo." msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Invio del modulo inaspettato." msgstr "Invio del modulo inaspettato."
@ -665,7 +654,7 @@ msgstr "Sblocco dell'utente non riuscito."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Sblocca" msgstr "Sblocca"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Sblocca questo utente" msgstr "Sblocca questo utente"
@ -841,7 +830,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Elimina questo messaggio" msgstr "Elimina questo messaggio"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -849,108 +838,183 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Impossibile salvare le tue impostazioni di Twitter!" msgstr "Dimensione non valida."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Questa pagina non è disponibile in un " msgstr "Questa pagina non è disponibile in un "
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Questa pagina non è disponibile in un "
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Modifica la tua password"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Invita"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Modifica" msgstr "Modifica"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Messaggio del sito"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Sconnettiti dal sito" msgstr "Sconnettiti dal sito"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Impostazioni immagine"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Impostazioni immagine"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Immagine aggiornata."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Immagine aggiornata."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Puoi caricare un'immagine per il logo del tuo gruppo." msgstr "Puoi caricare un'immagine per il logo del tuo gruppo."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Modifica la tua password" msgstr "Modifica la tua password"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Connetti" msgstr "Connetti"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Ricerca" msgstr "Ricerca"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Testo" msgstr "Testo"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Elenco" msgstr "Elenco"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -993,6 +1057,11 @@ msgstr "La descrizione è troppo lunga (max 140 caratteri)."
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo." msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Impossibile creare preferito."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "Opzioni salvate." msgstr "Opzioni salvate."
@ -1113,7 +1182,7 @@ msgstr "Nessun indirizzo email."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Impossibile normalizzare l'indirizzo email" msgstr "Impossibile normalizzare l'indirizzo email"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Non è un indirizzo email valido" msgstr "Non è un indirizzo email valido"
@ -1849,10 +1918,10 @@ msgstr "Contenuto del messaggio non valido"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nome utente o password non corretto." msgstr "Nome utente o password non corretto."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Errore nell'impostare l'utente." msgstr "Non autorizzato."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2281,7 +2350,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Le tue etichette (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole o spazi" "Le tue etichette (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole o spazi"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
@ -2309,7 +2378,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La biografia è troppo lunga (max 140 caratteri)." msgstr "La biografia è troppo lunga (max 140 caratteri)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Fuso orario non selezionato" msgstr "Fuso orario non selezionato"
@ -2555,6 +2624,10 @@ msgstr "La password dev'essere lunga almeno 6 caratteri."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "La password e la conferma non corrispondono." msgstr "La password e la conferma non corrispondono."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Errore nell'impostare l'utente."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nuova password salvata con successo. Hai effettuato l'accesso." msgstr "Nuova password salvata con successo. Hai effettuato l'accesso."
@ -2617,7 +2690,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Stessa password di sopra. Richiesta." msgstr "Stessa password di sopra. Richiesta."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -3066,7 +3139,7 @@ msgstr "Non puoi inviare un messaggio a questo utente."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "L'utente ti ha bloccato." msgstr "L'utente ti ha bloccato."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Invita" msgstr "Invita"
@ -3075,122 +3148,236 @@ msgstr "Invita"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Non è un indirizzo email valido" msgstr "Non è un indirizzo email valido"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Messaggio del sito" msgstr "Messaggio del sito"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s" msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Lingua preferita" msgstr "Lingua preferita"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Recupera"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Messaggio del sito"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privacy" msgstr "Privacy"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Invita"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Blocca"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Recupera" msgstr "Recupera"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Messaggi"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Impostazioni immagine" msgstr "Impostazioni immagine"
@ -3508,11 +3695,6 @@ msgstr "Utente"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Blocca"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3744,6 +3926,14 @@ msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s" msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3984,12 +4174,17 @@ msgstr "Comando non ancora implementato."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Comando non ancora implementato." msgstr "Comando non ancora implementato."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossibile salvare le tue impostazioni di Twitter!"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Conferma indirizzo email" msgstr "Conferma indirizzo email"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Conferma SMS" msgstr "Conferma SMS"
@ -4237,20 +4432,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Nessun codice di conferma." msgstr "Nessun codice di conferma."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Accedi al sito" msgstr "Accedi al sito"
@ -5024,11 +5219,6 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Chi scrive più messaggi" msgstr "Chi scrive più messaggi"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Sblocca questo utente"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5081,47 +5271,47 @@ msgstr "Invia un messaggio diretto a questo utente"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Messaggio" msgstr "Messaggio"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "pochi secondi fa" msgstr "pochi secondi fa"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "circa un minuto fa" msgstr "circa un minuto fa"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "circa %d minuti fa" msgstr "circa %d minuti fa"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "circa un'ora fa" msgstr "circa un'ora fa"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "circa %d ore fa" msgstr "circa %d ore fa"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "circa un giorno fa" msgstr "circa un giorno fa"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "circa %d giorni fa" msgstr "circa %d giorni fa"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "circa un mese fa" msgstr "circa un mese fa"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "circa %d mesi fa" msgstr "circa %d mesi fa"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "circa un anno fa" msgstr "circa un anno fa"
@ -5151,6 +5341,10 @@ msgstr "Quella non è la tua email di ricezione."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Email di ricezione non consentita." msgstr "Email di ricezione non consentita."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Sblocca questo utente"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Persone abbonate a %s" #~ msgstr "Persone abbonate a %s"

View File

@ -2,15 +2,18 @@
# #
# Author@translatewiki.net: Fryed-peach # Author@translatewiki.net: Fryed-peach
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:07+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n" "X-Language-Code: ja\n"
@ -146,7 +149,7 @@ msgstr "ユーザを更新できません"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -229,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -297,23 +300,7 @@ msgstr "ユーザを更新できません"
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "ユーザを更新できません" msgstr "ユーザを更新できません"
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "アバターを保存できません"
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "アバターを保存できません"
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "サブスクリプションを作成できません"
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@ -321,60 +308,60 @@ msgstr ""
"ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用" "ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用"
"できません。" "できません。"
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。" msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "有効なニックネームではありません。" msgstr "有効なニックネームではありません。"
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "ホームページのURLが不適切です。" msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "フルネームが長すぎます。255字まで" msgstr "フルネームが長すぎます。255字まで"
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "バイオグラフィが長すぎます。最長140字" msgstr "バイオグラフィが長すぎます。最長140字"
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "場所が長すぎます。255字まで" msgstr "場所が長すぎます。255字まで"
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "不正なホームページ '%s'" msgstr "不正なホームページ '%s'"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。" msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -600,10 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "予期せぬフォーム送信です。" msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
@ -667,7 +654,7 @@ msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "アンブロック" msgstr "アンブロック"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "このユーザをアンブロックする" msgstr "このユーザをアンブロックする"
@ -839,7 +826,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "この通知を削除" msgstr "この通知を削除"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -847,106 +834,182 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
msgid "Unable to delete design setting." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Invalid logo URL."
msgstr "不正なサイズ。"
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。" msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "パスワードの変更"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "新しい通知"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "変更" msgstr "変更"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "新しい通知"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "サイトからログアウト" msgstr "サイトからログアウト"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "設定"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "設定"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "アバターが更新されました。"
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "アバターが更新されました。"
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。" msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "パスワードの変更" msgstr "パスワードの変更"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "内容" msgstr "内容"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "検索" msgstr "検索"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "ログイン" msgstr "ログイン"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,6 +1053,11 @@ msgstr "バイオグラフィが長すぎます。最長140字"
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "ユーザを更新できません" msgstr "ユーザを更新できません"
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "アバターを保存できません"
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
@ -1107,7 +1175,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "そのメールアドレスを正規化できません" msgstr "そのメールアドレスを正規化できません"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -1833,10 +1901,10 @@ msgstr "不正な通知内容"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。" msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。"
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "ユーザ設定エラー" msgstr "認証されていません。"
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2257,7 +2325,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -2283,7 +2351,7 @@ msgstr "自分を購読している者を自動的に購読する (非人間に
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "自己紹介が長すぎます (最長140文字)。" msgstr "自己紹介が長すぎます (最長140文字)。"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -2526,6 +2594,10 @@ msgstr "パスワードは6字以上でなければいけません。"
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "パスワードと確認が一致しません。" msgstr "パスワードと確認が一致しません。"
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "ユーザ設定エラー"
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインしています。" msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインしています。"
@ -2588,7 +2660,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "メール" msgstr "メール"
@ -3032,7 +3104,7 @@ msgstr ""
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "プロファイルがありません。" msgstr "プロファイルがありません。"
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr ""
@ -3040,121 +3112,234 @@ msgstr ""
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "有効なメールアドレスではありません。" msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "新しい通知" msgstr "新しい通知"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。" msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "回復"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "新しい通知"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "プライバシー" msgstr "プライバシー"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
msgid "Invite only"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "ブロック"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "回復" msgstr "回復"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "通知"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
@ -3470,11 +3655,6 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "ブロック"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3693,6 +3873,16 @@ msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s" msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
#: classes/User_group.php:380
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "アバターを保存できません"
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "サブスクリプションを作成できません"
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3935,12 +4125,16 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "メールアドレス確認" msgstr "メールアドレス確認"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "メールアドレス確認" msgstr "メールアドレス確認"
@ -4188,20 +4382,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "確認コードがありません。" msgstr "確認コードがありません。"
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "サイトへログイン" msgstr "サイトへログイン"
@ -4965,11 +5159,6 @@ msgstr ""
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "上位投稿者" msgstr "上位投稿者"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "このユーザをアンブロックする"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5022,47 +5211,47 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "数秒前" msgstr "数秒前"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "約 1 分前" msgstr "約 1 分前"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "約 %d 分前" msgstr "約 %d 分前"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "約 1 時間前" msgstr "約 1 時間前"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "約 %d 時間前" msgstr "約 %d 時間前"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "約 1 日前" msgstr "約 1 日前"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "約 %d 日前" msgstr "約 %d 日前"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "約 1 ヵ月前" msgstr "約 1 ヵ月前"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "約 %d ヵ月前" msgstr "約 %d ヵ月前"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "約 1 年前" msgstr "約 1 年前"
@ -5092,6 +5281,10 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "このユーザをアンブロックする"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "リモートサブスクライブ" #~ msgstr "リモートサブスクライブ"

View File

@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Korean # Translation of StatusNet to Korean
# #
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:10+0000\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n" "X-Language-Code: ko\n"
@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -229,7 +232,7 @@ msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -298,21 +301,7 @@ msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다." msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@ -320,60 +309,60 @@ msgstr ""
"별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니" "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
"다." "다."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "유효한 별명이 아닙니다" msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)" msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\"" msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -598,10 +587,10 @@ msgstr "자르기"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요." msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "잘못된 폼 제출" msgstr "잘못된 폼 제출"
@ -664,7 +653,7 @@ msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "차단해제" msgstr "차단해제"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "이 사용자를 차단해제합니다." msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
@ -839,7 +828,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "이 게시글 삭제하기" msgstr "이 게시글 삭제하기"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -847,108 +836,183 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." msgstr "옳지 않은 크기"
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "비밀번호 바꾸기"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "초대"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "변환" msgstr "변환"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "사이트 공지"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "이 사이트로부터 로그아웃" msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "아바타 설정"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "아바타 설정"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다." msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "비밀번호 바꾸기" msgstr "비밀번호 바꾸기"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "연결" msgstr "연결"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "검색" msgstr "검색"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "문자" msgstr "문자"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "로그인" msgstr "로그인"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "저장" msgstr "저장"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -991,6 +1055,11 @@ msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다." msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "옵션들이 저장되었습니다." msgstr "옵션들이 저장되었습니다."
@ -1108,7 +1177,7 @@ msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다." msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다." msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
@ -1830,10 +1899,10 @@ msgstr "옳지 않은 통지 내용"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호" msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "사용자 세팅 오류" msgstr "인증이 되지 않았습니다."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2257,7 +2326,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분." msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "언어" msgstr "언어"
@ -2283,7 +2352,7 @@ msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)" msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다." msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
@ -2526,6 +2595,10 @@ msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다." msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "사용자 세팅 오류"
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "" msgstr ""
@ -2590,7 +2663,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항." msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "이메일" msgstr "이메일"
@ -3036,7 +3109,7 @@ msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "초대" msgstr "초대"
@ -3045,122 +3118,236 @@ msgstr "초대"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다." msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "사이트 공지" msgstr "사이트 공지"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소" msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "언어 설정" msgstr "언어 설정"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "복구"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "사이트 공지"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "개인정보 취급방침" msgstr "개인정보 취급방침"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "초대"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "차단하기"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "복구" msgstr "복구"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "통지"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "아바타 설정" msgstr "아바타 설정"
@ -3474,11 +3661,6 @@ msgstr "이용자"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "차단하기"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3708,6 +3890,14 @@ msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3948,12 +4138,17 @@ msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "이메일 주소 확인서" msgstr "이메일 주소 확인서"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS 인증" msgstr "SMS 인증"
@ -4201,20 +4396,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "확인 코드가 없습니다." msgstr "확인 코드가 없습니다."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "이 사이트 로그인" msgstr "이 사이트 로그인"
@ -4980,11 +5175,6 @@ msgstr "없음"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "상위 게시글 등록자" msgstr "상위 게시글 등록자"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5037,47 +5227,47 @@ msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "메시지" msgstr "메시지"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "몇 초 전" msgstr "몇 초 전"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "1분 전" msgstr "1분 전"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d분 전" msgstr "%d분 전"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "1시간 전" msgstr "1시간 전"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d시간 전" msgstr "%d시간 전"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "하루 전" msgstr "하루 전"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "%d일 전" msgstr "%d일 전"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "1달 전" msgstr "1달 전"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "%d달 전" msgstr "%d달 전"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "1년 전" msgstr "1년 전"
@ -5107,6 +5297,10 @@ msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다." msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들" #~ msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"

View File

@ -2,15 +2,18 @@
# #
# Author@translatewiki.net: Bjankuloski06 # Author@translatewiki.net: Bjankuloski06
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:13+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n" "Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 or n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
@ -146,7 +149,7 @@ msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -229,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -296,82 +299,66 @@ msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Корисникот не може да се освежи/" msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Информациите за аватарот не може да се снимат"
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Информациите за аватарот не може да се снимат"
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не може да се креира претплатата"
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг." msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неправилен прекар." msgstr "Неправилен прекар."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Домашната страница не е правилно URL." msgstr "Домашната страница не е правилно URL."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Целото име е предолго (максимум 255 знаци)" msgstr "Целото име е предолго (максимум 255 знаци)"
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Биографијата е предолга (максимумот е 140 знаци)." msgstr "Биографијата е предолга (максимумот е 140 знаци)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Невалидна домашна страница: '%s'" msgstr "Невалидна домашна страница: '%s'"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг." msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -598,10 +585,10 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Неочекувано испраќање на формулар." msgstr "Неочекувано испраќање на формулар."
@ -664,7 +651,7 @@ msgstr "Нема таков корисник."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Нема таков корисник." msgstr "Нема таков корисник."
@ -837,7 +824,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Нема таков корисник." msgstr "Нема таков корисник."
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -845,106 +832,182 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
msgid "Unable to delete design setting." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Погрешна големина."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате." msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате."
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате."
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Промени ја лозинката"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Ново известување"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Промени" msgstr "Промени"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Ново известување"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Поставки"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Поставки"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Аватарот е ажуриран."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Аватарот е ажуриран."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 140 знаци." msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 140 знаци."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Промени ја лозинката" msgstr "Промени ја лозинката"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Поврзи се" msgstr "Поврзи се"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Барај" msgstr "Барај"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Пријави се" msgstr "Пријави се"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сними" msgstr "Сними"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -988,6 +1051,11 @@ msgstr "Биографијата е предолга (максимумот е 14
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Корисникот не може да се освежи/" msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Информациите за аватарот не може да се снимат"
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
@ -1103,7 +1171,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -1802,10 +1870,10 @@ msgstr "Неправилна содржина за известување"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Неточно корисничко име или лозинка" msgstr "Неточно корисничко име или лозинка"
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Грешка во поставувањето на корисникот." msgstr "Не е одобрено."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2233,7 +2301,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -2259,7 +2327,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Биографијата е предолга (максимумот е 140 знаци)." msgstr "Биографијата е предолга (максимумот е 140 знаци)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -2506,6 +2574,10 @@ msgstr "Лозинката мора да биде од најмалку 6 зна
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Двете лозинки не се совпаѓаат." msgstr "Двете лозинки не се совпаѓаат."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Грешка во поставувањето на корисникот."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Новата лозинка успешно е снимена. Сега сте пријавени." msgstr "Новата лозинка успешно е снимена. Сега сте пријавени."
@ -2567,7 +2639,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Е-пошта" msgstr "Е-пошта"
@ -2996,7 +3068,7 @@ msgstr ""
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Корисникот нема профил." msgstr "Корисникот нема профил."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr ""
@ -3004,121 +3076,234 @@ msgstr ""
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Неправилна адреса за е-пошта." msgstr "Неправилна адреса за е-пошта."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Ново известување" msgstr "Ново известување"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Нема регистрирана адреса за е-пошта за тој корисник." msgstr "Нема регистрирана адреса за е-пошта за тој корисник."
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Пронајди"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Ново известување"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Приватност" msgstr "Приватност"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
msgid "Invite only"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Нема таков корисник."
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Пронајди" msgstr "Пронајди"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Известувања"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Поставки" msgstr "Поставки"
@ -3437,11 +3622,6 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Нема таков корисник."
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3665,6 +3845,16 @@ msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Одговор од внесот во базата: %s" msgstr "Одговор од внесот во базата: %s"
#: classes/User_group.php:380
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Информациите за аватарот не може да се снимат"
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не може да се креира претплатата"
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3910,12 +4100,16 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Потврдување на адресата" msgstr "Потврдување на адресата"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Потврдување на адресата" msgstr "Потврдување на адресата"
@ -4163,20 +4357,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Нема код за потврда." msgstr "Нема код за потврда."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "" msgstr ""
@ -4951,11 +5145,6 @@ msgstr ""
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Нема таков корисник."
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5008,47 +5197,47 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "пред неколку секунди" msgstr "пред неколку секунди"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "пред една минута" msgstr "пред една минута"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "пред %d минути" msgstr "пред %d минути"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "пред еден час" msgstr "пред еден час"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "пред %d часа" msgstr "пред %d часа"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "пред еден ден" msgstr "пред еден ден"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "пред %d денови" msgstr "пред %d денови"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "пред еден месец" msgstr "пред еден месец"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "пред %d месеци" msgstr "пред %d месеци"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "пред една година" msgstr "пред една година"
@ -5078,6 +5267,10 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Нема таков корисник."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Оддалечена претплата" #~ msgstr "Оддалечена претплата"

View File

@ -1,21 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål) # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)
# #
# -- # --
# #-#-#-#-# statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:16+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n" "X-Language-Code: no\n"
@ -151,7 +148,7 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -234,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -302,82 +299,66 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet." msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ugyldig nick." msgstr "Ugyldig nick."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)." msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)" msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'" msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet." msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -602,10 +583,10 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "" msgstr ""
@ -668,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "" msgstr ""
@ -839,7 +820,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Kan ikke slette notisen." msgstr "Kan ikke slette notisen."
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -847,106 +828,181 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
msgid "Unable to delete design setting." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Ugyldig størrelse"
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, php-format #, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Endre passordet ditt"
#: actions/designadminpanel.php:417
msgid "Site logo"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Endre" msgstr "Endre"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Endre"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Innstillinger for IM"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Innstillinger for IM"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Endre passordet ditt" msgstr "Endre passordet ditt"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Koble til" msgstr "Koble til"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Lagre" msgstr "Lagre"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,6 +1046,11 @@ msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,7 +1167,7 @@ msgstr "Ingen e-postadresse."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen" msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Ugyldig e-postadresse" msgstr "Ugyldig e-postadresse"
@ -1805,10 +1866,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Feil brukernavn eller passord" msgstr "Feil brukernavn eller passord"
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "" msgstr "Ikke autorisert."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2222,7 +2283,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
@ -2249,7 +2310,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)." msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -2491,6 +2552,10 @@ msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "" msgstr ""
@ -2552,7 +2617,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
@ -2988,7 +3053,7 @@ msgstr ""
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Du er allerede logget inn!" msgstr "Du er allerede logget inn!"
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr ""
@ -2996,118 +3061,228 @@ msgstr ""
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Ugyldig e-postadresse" msgstr "Ugyldig e-postadresse"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Gjenopprett"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Site path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
msgid "Invite only"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
msgid "Closed"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Gjenopprett" msgstr "Gjenopprett"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
msgid "Sometimes"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Innstillinger for IM" msgstr "Innstillinger for IM"
@ -3419,10 +3594,6 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
msgid "Closed"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3633,6 +3804,16 @@ msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/User_group.php:380
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3867,11 +4048,15 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:300
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4117,20 +4302,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Fant ikke bekreftelseskode." msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "" msgstr ""
@ -4899,11 +5084,6 @@ msgstr ""
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Kan ikke slette notisen."
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -4956,47 +5136,47 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "noen få sekunder siden" msgstr "noen få sekunder siden"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent ett minutt siden" msgstr "omtrent ett minutt siden"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "omtrent %d minutter siden" msgstr "omtrent %d minutter siden"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent én time siden" msgstr "omtrent én time siden"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "omtrent %d timer siden" msgstr "omtrent %d timer siden"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent én dag siden" msgstr "omtrent én dag siden"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "omtrent %d dager siden" msgstr "omtrent %d dager siden"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent én måned siden" msgstr "omtrent én måned siden"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "omtrent %d måneder siden" msgstr "omtrent %d måneder siden"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent ett år siden" msgstr "omtrent ett år siden"
@ -5026,6 +5206,10 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Kan ikke slette notisen."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Svar til %s" #~ msgstr "Svar til %s"

View File

@ -3,15 +3,18 @@
# Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: McDutchie
# Author@translatewiki.net: Siebrand # Author@translatewiki.net: Siebrand
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:22+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
@ -154,7 +157,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker te actualiseren."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -239,7 +242,7 @@ msgstr "Alle directe berichten verzonden aan %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -306,20 +309,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de brongebruiker te bepalen."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden." msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@ -327,61 +317,61 @@ msgstr ""
"De gebruikersnaam moet alleen bestaan uit kleine letters en cijfers, en mag " "De gebruikersnaam moet alleen bestaan uit kleine letters en cijfers, en mag "
"geen spaties bevatten." "geen spaties bevatten."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "" msgstr ""
"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam." "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Geen geldige gebruikersnaam." msgstr "Geen geldige gebruikersnaam."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "De thuispagina is geen geldige URL." msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, php-format #, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "De beschrijving is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." msgstr "De beschrijving is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Te veel aliasen! Het maximale aantal is %d." msgstr "Te veel aliasen! Het maximale aantal is %d."
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ongeldig alias: \"%s\"" msgstr "Ongeldig alias: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, php-format #, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een ander alias op." msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een ander alias op."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam." msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam."
@ -606,10 +596,10 @@ msgstr ""
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
"alstublieft." "alstublieft."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden." msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
@ -669,7 +659,7 @@ msgstr "Deze gebruiker weer toegang geven tot de groep"
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Deblokkeer" msgstr "Deblokkeer"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Deblokkeer deze gebruiker." msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
@ -844,7 +834,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Deze mededeling verwijderen" msgstr "Deze mededeling verwijderen"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Ontwerp" msgstr "Ontwerp"
@ -852,40 +842,103 @@ msgstr "Ontwerp"
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan." msgstr "Ongeldige afmetingen."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "IM is niet beschikbaar." msgstr "IM is niet beschikbaar."
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "IM is niet beschikbaar."
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Kleuren wijzigen"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Uitnodigen"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Wijzigen" msgstr "Wijzigen"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Kennisgeving van site"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Van de site afmelden" msgstr "Van de site afmelden"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Avatarinstellingen"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatarinstellingen"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "De avatar is bijgewerkt."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "De avatar is verwijderd."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen" msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen"
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Achtergrond" msgstr "Achtergrond"
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@ -894,64 +947,79 @@ msgstr ""
"Hier kunt u een logo voor uw groep uploaden. De maximale bestandsgrootte is %" "Hier kunt u een logo voor uw groep uploaden. De maximale bestandsgrootte is %"
"s." "s."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Aan" msgstr "Aan"
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Uit" msgstr "Uit"
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Achtergrondafbeelding inschakelen of uitschakelen." msgstr "Achtergrondafbeelding inschakelen of uitschakelen."
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "Achtergrondafbeelding naast elkaar" msgstr "Achtergrondafbeelding naast elkaar"
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
#, fuzzy
msgid "Background server"
msgstr "Achtergrond"
#: actions/designadminpanel.php:558
#, fuzzy
msgid "Background path"
msgstr "Achtergrond"
#: actions/designadminpanel.php:562
#, fuzzy
msgid "Background directory"
msgstr "Achtergrond"
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Kleuren wijzigen" msgstr "Kleuren wijzigen"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Inhoud" msgstr "Inhoud"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Menubalk" msgstr "Menubalk"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Verwijzingen" msgstr "Verwijzingen"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "Standaardinstellingen gebruiken" msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "Standaardontwerp toepassen" msgstr "Standaardontwerp toepassen"
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Standaardinstellingen toepassen" msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "Ontwerp opslaan" msgstr "Ontwerp opslaan"
@ -994,6 +1062,10 @@ msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)"
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken." msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen." msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
@ -1113,7 +1185,7 @@ msgstr "Geen e-mailadres"
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren" msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Geen geldig e-mailadres." msgstr "Geen geldig e-mailadres."
@ -1854,10 +1926,10 @@ msgstr "Het token is ongeldig of verlopen."
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker." msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2287,7 +2359,7 @@ msgstr ""
"Eigen labels (letter, getallen, -, ., en _). Gescheiden door komma's of " "Eigen labels (letter, getallen, -, ., en _). Gescheiden door komma's of "
"spaties" "spaties"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
@ -2315,7 +2387,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd." msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd."
@ -2579,6 +2651,10 @@ msgstr "Het wachtwoord moet uit zes of meer tekens bestaan."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Het wachtwoord en de bevestiging komen niet overeen." msgstr "Het wachtwoord en de bevestiging komen niet overeen."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Het nieuwe wachtwoord is opgeslagen. U bent nu aangemeld." msgstr "Het nieuwe wachtwoord is opgeslagen. U bent nu aangemeld."
@ -2641,7 +2717,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht" msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht"
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
@ -3118,7 +3194,7 @@ msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd." msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Uitnodigen" msgstr "Uitnodigen"
@ -3127,122 +3203,237 @@ msgstr "Uitnodigen"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Geen geldig e-mailadres." msgstr "Geen geldig e-mailadres."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Kennisgeving van site" msgstr "Kennisgeving van site"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s" msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Voorkeurstaal" msgstr "Voorkeurstaal"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Herstellen"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Kennisgeving van site"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privacy" msgstr "Privacy"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Uitnodigen"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Geblokkeerd"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Herstellen" msgstr "Herstellen"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Mededelingen"
#: actions/siteadminpanel.php:382
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Aliasen"
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Avatarinstellingen" msgstr "Avatarinstellingen"
@ -3571,11 +3762,6 @@ msgstr "Gebruiker"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Geblokkeerd"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3813,6 +3999,14 @@ msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s" "Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken."
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -4049,12 +4243,17 @@ msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd." msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan."
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "E-mailadresbevestiging" msgstr "E-mailadresbevestiging"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS-bevestiging" msgstr "SMS-bevestiging"
@ -4344,20 +4543,20 @@ msgstr ""
"tracks - nog niet beschikbaar\n" "tracks - nog niet beschikbaar\n"
"tracking - nog niet beschikbaar\n" "tracking - nog niet beschikbaar\n"
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. " msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. "
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen: " msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen: "
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
"U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen." "U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen."
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Naar het installatieprogramma gaan." msgstr "Naar het installatieprogramma gaan."
@ -5204,11 +5403,6 @@ msgstr "Geen"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Meest actieve gebruikers" msgstr "Meest actieve gebruikers"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5259,47 +5453,47 @@ msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Bericht" msgstr "Bericht"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "een paar seconden geleden" msgstr "een paar seconden geleden"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "ongeveer een minuut geleden" msgstr "ongeveer een minuut geleden"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "ongeveer %d minuten geleden" msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "ongeveer een uur geleden" msgstr "ongeveer een uur geleden"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "ongeveer %d uur geleden" msgstr "ongeveer %d uur geleden"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "ongeveer een dag geleden" msgstr "ongeveer een dag geleden"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "ongeveer %d dagen geleden" msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "ongeveer een maand geleden" msgstr "ongeveer een maand geleden"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "ongeveer %d maanden geleden" msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "ongeveer een jaar geleden" msgstr "ongeveer een jaar geleden"
@ -5329,5 +5523,9 @@ msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan." msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "De volgende gebruikers hebben een abonnement op u: " #~ msgstr "De volgende gebruikers hebben een abonnement op u: "

View File

@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Norwegian Nynorsk # Translation of StatusNet to Norwegian Nynorsk
# #
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:19+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n" "X-Language-Code: nn\n"
@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -229,7 +232,7 @@ msgstr "Alle direkte meldingar sendt til %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -298,80 +301,66 @@ msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Kan ikkje finna einkvan status." msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom." msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna." msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn." msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)." msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)." msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ugyldig merkelapp: %s" msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna." msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -596,10 +585,10 @@ msgstr "Skaler"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt." msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Uventa skjemasending." msgstr "Uventa skjemasending."
@ -662,7 +651,7 @@ msgstr "De-blokkering av brukar feila."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Lås opp" msgstr "Lås opp"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Lås opp brukaren" msgstr "Lås opp brukaren"
@ -838,7 +827,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Slett denne notisen" msgstr "Slett denne notisen"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -846,108 +835,183 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!" msgstr "Ugyldig storleik."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit" msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Endra passordet ditt"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Invitér"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Endra" msgstr "Endra"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Statusmelding"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Logg ut or sida" msgstr "Logg ut or sida"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Avatar-innstillingar"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatar-innstillingar"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa." msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Endra passordet ditt" msgstr "Endra passordet ditt"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Kopla til" msgstr "Kopla til"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Lagra" msgstr "Lagra"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,6 +1054,11 @@ msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa." msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "Lagra innstillingar." msgstr "Lagra innstillingar."
@ -1108,7 +1177,7 @@ msgstr "Ingen epostadresse."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa" msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse" msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
@ -1832,10 +1901,10 @@ msgstr "Ugyldig notisinnhald"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Feil brukarnamn eller passord" msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Feil ved å setja brukar." msgstr "Ikkje autorisert."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2265,7 +2334,7 @@ msgstr ""
"merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller " "merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
"mellomroms separert." "mellomroms separert."
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
@ -2292,7 +2361,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 " msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tidssone er ikkje valt." msgstr "Tidssone er ikkje valt."
@ -2537,6 +2606,10 @@ msgstr "Passord må vera 6 tekn eller meir."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje." msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Feil ved å setja brukar."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn." msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn."
@ -2600,7 +2673,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Samme som passord over. Påkrevd." msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Epost" msgstr "Epost"
@ -3049,7 +3122,7 @@ msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Brukar har blokkert deg." msgstr "Brukar har blokkert deg."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Invitér" msgstr "Invitér"
@ -3058,122 +3131,236 @@ msgstr "Invitér"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse" msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Statusmelding" msgstr "Statusmelding"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s" msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Foretrukke språk" msgstr "Foretrukke språk"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Gjenopprett"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Statusmelding"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Personvern" msgstr "Personvern"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Invitér"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Blokkér"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Gjenopprett" msgstr "Gjenopprett"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Notisar"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Avatar-innstillingar" msgstr "Avatar-innstillingar"
@ -3491,11 +3678,6 @@ msgstr "Brukar"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Blokkér"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3724,6 +3906,14 @@ msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s" msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3964,12 +4154,17 @@ msgstr "Kommando ikkje implementert."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Kommando ikkje implementert." msgstr "Kommando ikkje implementert."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Stadfesting av epostadresse" msgstr "Stadfesting av epostadresse"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS bekreftelse" msgstr "SMS bekreftelse"
@ -4217,20 +4412,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ingen stadfestingskode." msgstr "Ingen stadfestingskode."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Logg inn or sida" msgstr "Logg inn or sida"
@ -5003,11 +5198,6 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Med flest meldingar" msgstr "Med flest meldingar"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Lås opp brukaren"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5060,47 +5250,47 @@ msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Melding" msgstr "Melding"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "eit par sekund sidan" msgstr "eit par sekund sidan"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent eitt minutt sidan" msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "~%d minutt sidan" msgstr "~%d minutt sidan"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent ein time sidan" msgstr "omtrent ein time sidan"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "~%d timar sidan" msgstr "~%d timar sidan"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent ein dag sidan" msgstr "omtrent ein dag sidan"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "~%d dagar sidan" msgstr "~%d dagar sidan"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent ein månad sidan" msgstr "omtrent ein månad sidan"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "~%d månadar sidan" msgstr "~%d månadar sidan"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent eitt år sidan" msgstr "omtrent eitt år sidan"
@ -5130,6 +5320,10 @@ msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt." msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Lås opp brukaren"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Mennesker som tingar %s" #~ msgstr "Mennesker som tingar %s"

View File

@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Polish # Translation of StatusNet to Polish
# #
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:25+0000\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
@ -153,7 +156,7 @@ msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -241,7 +244,7 @@ msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -306,79 +309,66 @@ msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Nie można znaleźć użytkownika docelowego." msgstr "Nie można znaleźć użytkownika docelowego."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "Nie można utworzyć grupy."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji." msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego." msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim." msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL." msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)." msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Za dużo aliasów! Maksymalnie %d." msgstr "Za dużo aliasów! Maksymalnie %d."
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Nieprawidłowy alias: \"%s\"" msgstr "Nieprawidłowy alias: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, php-format #, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" jest już używany. Spróbuj innego." msgstr "Alias \"%s\" jest już używany. Spróbuj innego."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim." msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
@ -602,10 +592,10 @@ msgstr "Przytnij"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza." msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
@ -665,7 +655,7 @@ msgstr "Odblokuj użytkownika w tej grupie"
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Odblokuj" msgstr "Odblokuj"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Odblokuj tego użytkownika" msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
@ -840,7 +830,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Usuń ten wpis" msgstr "Usuń ten wpis"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Wygląd" msgstr "Wygląd"
@ -848,104 +838,182 @@ msgstr "Wygląd"
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu!" msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Ta strona nie jest dostępna w " msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Zmień kolory"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Zaproś"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Zmień" msgstr "Zmień"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Wpis strony"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Wyloguj się ze strony" msgstr "Wyloguj się ze strony"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Ustawienia awatara"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Ustawienia awatara"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Zaktualizowano awatar."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Usunięto awatar."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "Zmień obraz tłas" msgstr "Zmień obraz tłas"
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Tło" msgstr "Tło"
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s." msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Włączone" msgstr "Włączone"
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Wyłączone" msgstr "Wyłączone"
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła." msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła."
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "Kafelkowy obraz tła" msgstr "Kafelkowy obraz tła"
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
#, fuzzy
msgid "Background server"
msgstr "Tło"
#: actions/designadminpanel.php:558
#, fuzzy
msgid "Background path"
msgstr "Tło"
#: actions/designadminpanel.php:562
#, fuzzy
msgid "Background directory"
msgstr "Tło"
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Zmień kolory" msgstr "Zmień kolory"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Zawartość" msgstr "Zawartość"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Panel boczny" msgstr "Panel boczny"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Odnośniki" msgstr "Odnośniki"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "Użyj domyślnych" msgstr "Użyj domyślnych"
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "Przywróć domyślny wygląd" msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Przywróć domyślne ustawienia" msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "Zapisz wygląd" msgstr "Zapisz wygląd"
@ -988,6 +1056,10 @@ msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Nie można zaktualizować grupy." msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "Zapisano opcje." msgstr "Zapisano opcje."
@ -1105,7 +1177,7 @@ msgstr "Brak adresu e-mail."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail" msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail" msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
@ -1841,10 +1913,10 @@ msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło." msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika." msgstr "Brak upoważnienia."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2276,7 +2348,7 @@ msgstr ""
"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub " "Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
"spacjami" "spacjami"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
@ -2304,7 +2376,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie 140 znaków)." msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Nie wybrano strefy czasowej." msgstr "Nie wybrano strefy czasowej."
@ -2557,6 +2629,10 @@ msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie." msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany." msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
@ -2624,7 +2700,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane." msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
@ -3102,7 +3178,7 @@ msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie." msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Zaproś" msgstr "Zaproś"
@ -3111,122 +3187,237 @@ msgstr "Zaproś"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail" msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Wpis strony" msgstr "Wpis strony"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s" msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Preferowany język" msgstr "Preferowany język"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Przywróć"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Wpis strony"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Prywatność" msgstr "Prywatność"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Zaproś"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Zablokowano"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Przywróć" msgstr "Przywróć"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Wpisy"
#: actions/siteadminpanel.php:382
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Aliasy"
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Ustawienia awatara" msgstr "Ustawienia awatara"
@ -3553,11 +3744,6 @@ msgstr "Użytkownik"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Zablokowano"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3788,6 +3974,14 @@ msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s" msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "Nie można utworzyć grupy."
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -4026,12 +4220,17 @@ msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Nie zaimplementowano polecenia." msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu!"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail" msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Potwierdzenie SMS" msgstr "Potwierdzenie SMS"
@ -4308,20 +4507,20 @@ msgstr ""
"tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n" "tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
"tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n" "tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Brak kodu potwierdzającego." msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Zaloguj się na stronę" msgstr "Zaloguj się na stronę"
@ -5156,11 +5355,6 @@ msgstr "Brak"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Najczęściej wysyłający wpisy" msgstr "Najczęściej wysyłający wpisy"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5211,47 +5405,47 @@ msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Wiadomość" msgstr "Wiadomość"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "kilka sekund temu" msgstr "kilka sekund temu"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "około minutę temu" msgstr "około minutę temu"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "około %d minut temu" msgstr "około %d minut temu"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "około godzinę temu" msgstr "około godzinę temu"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "około %d godzin temu" msgstr "około %d godzin temu"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "blisko dzień temu" msgstr "blisko dzień temu"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "około %d dni temu" msgstr "około %d dni temu"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "około miesiąc temu" msgstr "około miesiąc temu"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "około %d miesięcy temu" msgstr "około %d miesięcy temu"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "około rok temu" msgstr "około rok temu"
@ -5283,6 +5477,10 @@ msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony." msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s" #~ msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s"

View File

@ -1,20 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Portuguese # Translation of StatusNet to Portuguese
# #
# -- # --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:28+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
@ -149,7 +147,7 @@ msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -232,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -299,80 +297,66 @@ msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Não foi possivel encontrar algum estado." msgstr "Não foi possivel encontrar algum estado."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Não foi possível criar o formulário de OpenID: %s"
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Alcunha só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços." msgstr "Alcunha só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Alcunha já em uso. Tente outra diferente." msgstr "Alcunha já em uso. Tente outra diferente."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "A Homepage inserida não é um URL válido." msgstr "A Homepage inserida não é um URL válido."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nome completo é demasiado longo (máx. 255 caracteres)." msgstr "Nome completo é demasiado longo (máx. 255 caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Bio é demasiada extensa (máx 140 car)." msgstr "Bio é demasiada extensa (máx 140 car)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Localidade é muito longa (máx. 255 caracteres)." msgstr "Localidade é muito longa (máx. 255 caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Endereço de email inválido: %s" msgstr "Endereço de email inválido: %s"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alcunha já em uso. Tente outra diferente." msgstr "Alcunha já em uso. Tente outra diferente."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -593,10 +577,10 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "" msgstr ""
@ -658,7 +642,7 @@ msgstr "Desbloquear este utilizador"
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear" msgstr "Desbloquear"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Desbloquear este utilizador" msgstr "Desbloquear este utilizador"
@ -830,7 +814,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Não é possível remover a mensagem." msgstr "Não é possível remover a mensagem."
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -838,105 +822,181 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
msgid "Unable to delete design setting." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Tamanho inválido."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, php-format #, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Convidar"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Modificar" msgstr "Modificar"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Modificar"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Definições de IM"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatar actualizado."
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar actualizado."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar actualizado."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Modificar a sua palavra-passe" msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Ligar" msgstr "Ligar"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -979,6 +1039,11 @@ msgstr "Bio é demasiada extensa (máx 140 car)."
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Não foi possível criar o formulário de OpenID: %s"
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "" msgstr ""
@ -1095,7 +1160,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Não é possível normalizar esse endereço de email" msgstr "Não é possível normalizar esse endereço de email"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -1798,10 +1863,9 @@ msgstr "Conteúdo da mensagem inválido"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorrecta" msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorrecta"
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgid "Error setting user." msgstr ""
msgstr "Erro ao configurar utilizador."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2218,7 +2282,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Linguagem" msgstr "Linguagem"
@ -2246,7 +2310,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Bio é demasiada extensa (máx 140 car)." msgstr "Bio é demasiada extensa (máx 140 car)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -2488,6 +2552,10 @@ msgstr ""
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Erro ao configurar utilizador."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nova palavra-passe foi guardada com sucesso. Está agora conectado." msgstr "Nova palavra-passe foi guardada com sucesso. Está agora conectado."
@ -2549,7 +2617,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -2983,7 +3051,7 @@ msgstr ""
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "O utilizador bloqueou-o." msgstr "O utilizador bloqueou-o."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Convidar" msgstr "Convidar"
@ -2992,118 +3060,230 @@ msgstr "Convidar"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Não é possível normalizar esse endereço de email" msgstr "Não é possível normalizar esse endereço de email"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "O endereço de email de recepção removido." msgstr "O endereço de email de recepção removido."
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Convidar"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Convidar"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloquear"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
msgid "Sometimes"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Definições do Email" msgstr "Definições do Email"
@ -3411,11 +3591,6 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloquear"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3626,6 +3801,14 @@ msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s" msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr ""
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr ""
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3861,12 +4044,16 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Confirmação do Endereço de Email" msgstr "Confirmação do Endereço de Email"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Confirmação do Endereço de Email" msgstr "Confirmação do Endereço de Email"
@ -4112,20 +4299,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Código de confirmação não encontrado" msgstr "Código de confirmação não encontrado"
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "" msgstr ""
@ -4883,11 +5070,6 @@ msgstr "Nenhum"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Top posters" msgstr "Top posters"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Desbloquear este utilizador"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -4940,47 +5122,47 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "" msgstr ""
@ -5010,6 +5192,10 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Desbloquear este utilizador"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Já subscrito!." #~ msgstr "Já subscrito!."

View File

@ -1,17 +1,20 @@
# Translation of StatusNet to Brazilian Portuguese # Translation of StatusNet to Brazilian Portuguese
# #
# Author@translatewiki.net: Ewout # Author@translatewiki.net: Ewout
# Author: Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>, 2009.
# -- # --
# Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>, 2009. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:31+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
@ -147,7 +150,7 @@ msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -233,7 +236,7 @@ msgstr "Todas as mensagens diretas enviadas para %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -302,23 +305,7 @@ msgstr "Não foi possível recuperar o fluxo público."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Não foi possível encontrar nenhum status." msgstr "Não foi possível encontrar nenhum status."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Não foi possível criar a favorita."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Não foi possível criar a favorita."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Não foi possível salvar a assinatura."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@ -326,60 +313,60 @@ msgstr ""
"O apelido deve conter apenas letras minúsculas e/ou números e não pode ter " "O apelido deve conter apenas letras minúsculas e/ou números e não pode ter "
"acentuação e espaços." "acentuação e espaços."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro." msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Não é um apelido válido." msgstr "Não é um apelido válido."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "A URL do site informada não é válida." msgstr "A URL do site informada não é válida."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "O nome completo é muito extenso (máx. 255 caracteres)" msgstr "O nome completo é muito extenso (máx. 255 caracteres)"
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)." msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "A localização é muito extensa (máx. 255 caracteres)." msgstr "A localização é muito extensa (máx. 255 caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Etiqueta inválida: \"%s\"" msgstr "Etiqueta inválida: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro." msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -604,10 +591,10 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor." "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Submissão inesperada de formulário." msgstr "Submissão inesperada de formulário."
@ -669,7 +656,7 @@ msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear" msgstr "Desbloquear"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Desbloquear este usuário" msgstr "Desbloquear este usuário"
@ -846,7 +833,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Excluir esta mensagem" msgstr "Excluir esta mensagem"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -854,108 +841,183 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!" msgstr "Tamanho inválido."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Esta página não está disponível em um " msgstr "Esta página não está disponível em um "
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Esta página não está disponível em um "
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Altere a sua senha"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Convidar"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Alterar" msgstr "Alterar"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Nova mensagem"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Sair deste site" msgstr "Sair deste site"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Configurações do avatar"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Configurações do avatar"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "O avatar foi atualizado."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "O avatar foi atualizado."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal." msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Altere a sua senha" msgstr "Altere a sua senha"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Conectar" msgstr "Conectar"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Lista" msgstr "Lista"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -998,6 +1060,11 @@ msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Não foi possível atualizar o grupo." msgstr "Não foi possível atualizar o grupo."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Não foi possível criar a favorita."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "As configurações foram salvas." msgstr "As configurações foram salvas."
@ -1117,7 +1184,7 @@ msgstr "Nenhum endereço de e-mail."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Não foi possível normalizar este endereço de e-mail" msgstr "Não foi possível normalizar este endereço de e-mail"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"
@ -1867,10 +1934,10 @@ msgstr "O conteúdo da mensagem é inválido"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)." msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Erro na configuração do usuário." msgstr "Não autorizado."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2307,7 +2374,7 @@ msgstr ""
"Suas etiquetas (letras, números, -, ., e _), separadas por vírgulas ou " "Suas etiquetas (letras, números, -, ., e _), separadas por vírgulas ou "
"espaços" "espaços"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
@ -2333,7 +2400,7 @@ msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar"
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)." msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "O fuso horário não foi selecionado." msgstr "O fuso horário não foi selecionado."
@ -2582,6 +2649,10 @@ msgstr "A senha deve ter 6 caracteres ou mais."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "A senha e a confirmação não coincidem." msgstr "A senha e a confirmação não coincidem."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Erro na configuração do usuário."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "" msgstr ""
@ -2645,7 +2716,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Igual à senha acima. Obrigatório." msgstr "Igual à senha acima. Obrigatório."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
@ -3099,7 +3170,7 @@ msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "O usuário bloqueou você." msgstr "O usuário bloqueou você."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Convidar" msgstr "Convidar"
@ -3108,122 +3179,236 @@ msgstr "Convidar"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Nova mensagem" msgstr "Nova mensagem"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Novo endereço de e-mail para postar para %s" msgstr "Novo endereço de e-mail para postar para %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Idioma preferencial" msgstr "Idioma preferencial"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Recuperar"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Nova mensagem"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Convidar"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloquear"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Recuperar" msgstr "Recuperar"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Mensagens"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Configurações do avatar" msgstr "Configurações do avatar"
@ -3544,11 +3729,6 @@ msgstr "Usuário"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloquear"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3780,6 +3960,16 @@ msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s" msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s"
#: classes/User_group.php:380
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Não foi possível criar a favorita."
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Não foi possível salvar a assinatura."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -4025,12 +4215,17 @@ msgstr "O comando não foi implementado ainda."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "O comando não foi implementado ainda." msgstr "O comando não foi implementado ainda."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Não foi possível salvar suas configurações do Twitter!"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Confirmação do endereço de e-mail" msgstr "Confirmação do endereço de e-mail"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Confirmação de SMS" msgstr "Confirmação de SMS"
@ -4281,20 +4476,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Nenhum código de confirmação." msgstr "Nenhum código de confirmação."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
@ -5070,11 +5265,6 @@ msgstr "Nenhuma"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Quem mais publica" msgstr "Quem mais publica"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Desbloquear este usuário"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5130,47 +5320,47 @@ msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nova mensagem" msgstr "Nova mensagem"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "segundos atrás" msgstr "segundos atrás"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "1 min atrás" msgstr "1 min atrás"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d mins atrás" msgstr "%d mins atrás"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "1 hora atrás" msgstr "1 hora atrás"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d horas atrás" msgstr "%d horas atrás"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "1 dia atrás" msgstr "1 dia atrás"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "%d dias atrás" msgstr "%d dias atrás"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "1 mês atrás" msgstr "1 mês atrás"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "%d meses atrás" msgstr "%d meses atrás"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "1 ano atrás" msgstr "1 ano atrás"
@ -5200,6 +5390,10 @@ msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails." msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Desbloquear este usuário"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Assinantes de %s" #~ msgstr "Assinantes de %s"

View File

@ -3,15 +3,18 @@
# Author@translatewiki.net: Lockal # Author@translatewiki.net: Lockal
# Author@translatewiki.net: Александр Сигачёв # Author@translatewiki.net: Александр Сигачёв
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:36+0000\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -231,7 +234,7 @@ msgstr "Все прямые сообщения посланные для %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -301,81 +304,67 @@ msgstr "Не удаётся определить исходного пользо
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Не удаётся найти целевого пользователя." msgstr "Не удаётся найти целевого пользователя."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "Не удаётся создать группу."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Не удаётся создать любимую запись."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не удаётся назначить членство в группе."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
"Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов." "Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое." msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неверное имя." msgstr "Неверное имя."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "URL Главной страницы неверен." msgstr "URL Главной страницы неверен."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)." msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, php-format #, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)" msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)"
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)." msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Неверный тег: \"%s\"" msgstr "Неверный тег: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое." msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -598,10 +587,10 @@ msgstr "Обрезать"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Нетиповое подтверждение формы." msgstr "Нетиповое подтверждение формы."
@ -662,7 +651,7 @@ msgstr "Разблокировать пользователя в группе."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Разблокировать" msgstr "Разблокировать"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Разблокировать пользователя." msgstr "Разблокировать пользователя."
@ -835,7 +824,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Удалить эту запись" msgstr "Удалить эту запись"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -843,104 +832,182 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Не удаётся сохранить Ваши установки по Твиттеру!" msgstr "Неверный размер."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали." msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Изменение цветовой гаммы"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Пригласить"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Изменить" msgstr "Изменить"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Новая запись"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Выйти" msgstr "Выйти"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Настройки аватара"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Настройки аватара"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Аватар обновлён."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Аватар удалён."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "Изменение фонового изображения" msgstr "Изменение фонового изображения"
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Фон" msgstr "Фон"
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Тут вы можете загрузить логотип для группы." msgstr "Тут вы можете загрузить логотип для группы."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
#, fuzzy
msgid "Background server"
msgstr "Фон"
#: actions/designadminpanel.php:558
#, fuzzy
msgid "Background path"
msgstr "Фон"
#: actions/designadminpanel.php:562
#, fuzzy
msgid "Background directory"
msgstr "Фон"
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Изменение цветовой гаммы" msgstr "Изменение цветовой гаммы"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Содержание" msgstr "Содержание"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Боковая панель" msgstr "Боковая панель"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Текст" msgstr "Текст"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Ссылки" msgstr "Ссылки"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "Использовать значения по умолчанию" msgstr "Использовать значения по умолчанию"
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -983,6 +1050,11 @@ msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d си
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе." msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Не удаётся создать любимую запись."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "Настройки сохранены." msgstr "Настройки сохранены."
@ -1108,7 +1180,7 @@ msgstr "Нет электронного адреса."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес" msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Неверный электронный адрес" msgstr "Неверный электронный адрес"
@ -1839,10 +1911,10 @@ msgstr "Неверный контент записи"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Некорректное имя или пароль." msgstr "Некорректное имя или пароль."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Ошибка в установках пользователя." msgstr "Вы не авторизованы."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2268,7 +2340,7 @@ msgstr ""
"Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или " "Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или "
"пробелом" "пробелом"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Язык" msgstr "Язык"
@ -2294,7 +2366,7 @@ msgstr "Автоматически подписываться на всех, к
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Часовой пояс не выбран." msgstr "Часовой пояс не выбран."
@ -2542,6 +2614,10 @@ msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 сим
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Пароль и его подтверждение не совпадают." msgstr "Пароль и его подтверждение не совпадают."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Ошибка в установках пользователя."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Новый пароль успешно сохранён. Вы авторизовались." msgstr "Новый пароль успешно сохранён. Вы авторизовались."
@ -2610,7 +2686,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательно." msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательно."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -3073,7 +3149,7 @@ msgstr "Вы не можете послать сообщение этому по
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Пользователь заблокировал Вас." msgstr "Пользователь заблокировал Вас."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Пригласить" msgstr "Пригласить"
@ -3082,122 +3158,236 @@ msgstr "Пригласить"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Неверный электронный адрес" msgstr "Неверный электронный адрес"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Новая запись" msgstr "Новая запись"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s" msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Предпочитаемый язык" msgstr "Предпочитаемый язык"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Восстановление"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Новая запись"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Пользовательское соглашение" msgstr "Пользовательское соглашение"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Пригласить"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Блокировать"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Восстановление" msgstr "Восстановление"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Записи"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Настройки аватара" msgstr "Настройки аватара"
@ -3515,11 +3705,6 @@ msgstr "Пользователь"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Блокировать"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3750,6 +3935,14 @@ msgstr "Проблемы с сохранением записи."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "Не удаётся создать группу."
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не удаётся назначить членство в группе."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3990,12 +4183,17 @@ msgstr "Команда ещё не выполнена."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Команда ещё не выполнена." msgstr "Команда ещё не выполнена."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Не удаётся сохранить Ваши установки по Твиттеру!"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Подтверждение электронного адреса" msgstr "Подтверждение электронного адреса"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Подтверждение СМС" msgstr "Подтверждение СМС"
@ -4243,20 +4441,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Нет кода подтверждения." msgstr "Нет кода подтверждения."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Войти" msgstr "Войти"
@ -5025,11 +5223,6 @@ msgstr "Нет тэгов"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Самые активные" msgstr "Самые активные"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Разблокировать пользователя."
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5081,47 +5274,47 @@ msgstr "Послать приватное сообщение этому поль
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Сообщение" msgstr "Сообщение"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "пару секунд назад" msgstr "пару секунд назад"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "около минуты назад" msgstr "около минуты назад"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "около %d минут(ы) назад" msgstr "около %d минут(ы) назад"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "около часа назад" msgstr "около часа назад"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "около %d часа(ов) назад" msgstr "около %d часа(ов) назад"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "около дня назад" msgstr "около дня назад"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "около %d дня(ей) назад" msgstr "около %d дня(ей) назад"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "около месяца назад" msgstr "около месяца назад"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "около %d месяца(ев) назад" msgstr "около %d месяца(ев) назад"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "около года назад" msgstr "около года назад"
@ -5151,6 +5344,10 @@ msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронн
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Простите, входящих писем нет." msgstr "Простите, входящих писем нет."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Разблокировать пользователя."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Люди подписанные на %s" #~ msgstr "Люди подписанные на %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -288,79 +288,66 @@ msgstr ""
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
msgid "Could not create aliases."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, php-format #, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, php-format #, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -579,10 +566,10 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "" msgstr ""
@ -642,7 +629,7 @@ msgstr ""
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "" msgstr ""
@ -805,7 +792,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -813,101 +800,169 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, php-format #, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
msgid "Change logo"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:417
msgid "Site logo"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" msgid "Site theme"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
msgid "Avatar Settings"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:467
msgid "Avatar server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:471
msgid "Avatar path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475
msgid "Avatar directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -950,6 +1005,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
msgid "Could not create aliases."
msgstr ""
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "" msgstr ""
@ -1064,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -1724,9 +1783,8 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgid "Error setting user."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
@ -2135,7 +2193,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -2161,7 +2219,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -2399,6 +2457,10 @@ msgstr ""
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "" msgstr ""
@ -2459,7 +2521,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -2870,7 +2932,7 @@ msgstr ""
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr ""
@ -2878,116 +2940,225 @@ msgstr ""
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Site path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
msgid "Invite only"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
msgid "Closed"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
msgid "Sometimes"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3287,10 +3458,6 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
msgid "Closed"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3499,6 +3666,14 @@ msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr ""
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr ""
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3726,11 +3901,15 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:300
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -3969,19 +4148,19 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "" msgstr ""
@ -4721,10 +4900,6 @@ msgstr ""
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/unblockform.php:80
msgid "Unlock this user"
msgstr ""
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -4773,47 +4948,47 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Swedish # Translation of StatusNet to Swedish
# #
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:39+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Kunde inte uppdatera användare."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -230,7 +233,7 @@ msgstr "Alla direktmeddelanden skickade till %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -299,83 +302,67 @@ msgstr "Kunde inte ta emot favoritinläggen."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Kunde inte få fram status." msgstr "Kunde inte få fram status."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunde inte skapa favorit."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kunde inte skapa favorit."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kunde inte skapa prenumeration."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
"Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag." "Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Användarnamnet används redan, försök med ett annat." msgstr "Användarnamnet används redan, försök med ett annat."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Det är inget giltigt användarnamn." msgstr "Det är inget giltigt användarnamn."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Hemsidan har ingen giltig URL" msgstr "Hemsidan har ingen giltig URL"
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ditt namn är för långt (max 255 tecken)." msgstr "Ditt namn är för långt (max 255 tecken)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)" msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)"
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Platse är för lång (max 255 tecken)." msgstr "Platse är för lång (max 255 tecken)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ogiltig hemsideadress '%s'" msgstr "Ogiltig hemsideadress '%s'"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Användarnamnet används redan, försök med ett annat." msgstr "Användarnamnet används redan, försök med ett annat."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -603,10 +590,10 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack." msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Oväntat utskick av formuläret." msgstr "Oväntat utskick av formuläret."
@ -670,7 +657,7 @@ msgstr "Ingen sådan användare"
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Ingen sådan användare" msgstr "Ingen sådan användare"
@ -849,7 +836,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Ta bort inlägg" msgstr "Ta bort inlägg"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,107 +844,182 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Kunde inte spara dina Twitter inställningar!" msgstr "Felaktig storlek"
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat" msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Ändra ditt lösenord"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Bjud in"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Ändra" msgstr "Ändra"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Nytt inlägg"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Twitter inställningar"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Twitter inställningar"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Användarbilden uppdaterad."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Användarbilden uppdaterad."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här" msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här"
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Ändra ditt lösenord" msgstr "Ändra ditt lösenord"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Anslut" msgstr "Anslut"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Logga in" msgstr "Logga in"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Spara" msgstr "Spara"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -1004,6 +1066,11 @@ msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)"
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Kunde inte uppdatera användare." msgstr "Kunde inte uppdatera användare."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kunde inte skapa favorit."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
@ -1122,7 +1189,7 @@ msgstr "Ingen emailadress."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Kan inte normalisera den emailadressen" msgstr "Kan inte normalisera den emailadressen"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Ingen giltig emailadress" msgstr "Ingen giltig emailadress"
@ -1865,10 +1932,10 @@ msgstr "Ogiltig innehåll i inlägget "
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord." msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Fel uppstog i användarens inställning" msgstr "Inte tillstånd ännu."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2296,7 +2363,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
@ -2324,7 +2391,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)" msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Du har inte valt tidszon" msgstr "Du har inte valt tidszon"
@ -2570,6 +2637,10 @@ msgstr "Lösenordet måste vara 6 tecken eller fler."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Lösenord och bekräftelse matchar inte." msgstr "Lösenord och bekräftelse matchar inte."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Fel uppstog i användarens inställning"
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nya lösenordet har blivit sparat. Du är nu även inloggad." msgstr "Nya lösenordet har blivit sparat. Du är nu även inloggad."
@ -2633,7 +2704,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Samma som lösenordet ovan. Måste fyllas i." msgstr "Samma som lösenordet ovan. Måste fyllas i."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Epost" msgstr "Epost"
@ -3080,7 +3151,7 @@ msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Användaren har ingen profil." msgstr "Användaren har ingen profil."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Bjud in" msgstr "Bjud in"
@ -3089,122 +3160,236 @@ msgstr "Bjud in"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Ingen giltig emailadress" msgstr "Ingen giltig emailadress"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Nytt inlägg" msgstr "Nytt inlägg"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Ny emailadress för att skicka till %s" msgstr "Ny emailadress för att skicka till %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Språkval" msgstr "Språkval"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Återställ"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Nytt inlägg"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Sekretesspolicy" msgstr "Sekretesspolicy"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Bjud in"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Ingen sådan användare"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Återställ" msgstr "Återställ"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Inlägg"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Twitter inställningar" msgstr "Twitter inställningar"
@ -3533,11 +3718,6 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Ingen sådan användare"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3763,6 +3943,16 @@ msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Databasfel för svar: %s" msgstr "Databasfel för svar: %s"
#: classes/User_group.php:380
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunde inte skapa favorit."
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kunde inte skapa prenumeration."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -4013,12 +4203,17 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Kunde inte spara dina Twitter inställningar!"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Bekräfta epostadress" msgstr "Bekräfta epostadress"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS Bekräftelse" msgstr "SMS Bekräftelse"
@ -4266,20 +4461,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ingen bekräftelsekod." msgstr "Ingen bekräftelsekod."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5072,11 +5267,6 @@ msgstr "Nej"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Ingen sådan användare"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5132,47 +5322,47 @@ msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nytt meddelande" msgstr "Nytt meddelande"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "ett par sekunder sedan" msgstr "ett par sekunder sedan"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "för nån minut sedan" msgstr "för nån minut sedan"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "för %d minuter sedan" msgstr "för %d minuter sedan"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "för en timma sedan" msgstr "för en timma sedan"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "för %d timmar sedan" msgstr "för %d timmar sedan"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "för en dag sedan" msgstr "för en dag sedan"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "för %d dagar sedan" msgstr "för %d dagar sedan"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "för en månad sedan" msgstr "för en månad sedan"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "för %d månader sedan" msgstr "för %d månader sedan"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "för ett år sedan" msgstr "för ett år sedan"
@ -5202,6 +5392,10 @@ msgstr "Ledsen, men det är inte din inkommande emailadress."
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Ledsen, men inga inkommande email är tillåtna." msgstr "Ledsen, men inga inkommande email är tillåtna."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Ingen sådan användare"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Fjärrprenumerera" #~ msgstr "Fjärrprenumerera"

View File

@ -2,15 +2,18 @@
# #
# Author@translatewiki.net: Veeven # Author@translatewiki.net: Veeven
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:42+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n" "Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n" "X-Language-Code: te\n"
@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -227,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -294,80 +297,66 @@ msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "గుంపుని సృష్టించలేకపోయాం."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
msgid "Could not create aliases."
msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "చందాని సృష్టించలేకపోయాం."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి." msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "సరైన పేరు కాదు." msgstr "సరైన పేరు కాదు."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)." msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, php-format #, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." msgstr "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "చాలా మారుపేర్లు! %d గరిష్ఠం." msgstr "చాలా మారుపేర్లు! %d గరిష్ఠం."
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "తప్పుడు మారుపేరు: \"%s\"" msgstr "తప్పుడు మారుపేరు: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, php-format #, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "\"%s\" అన్న మారుపేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరొకటి ప్రయత్నించండి." msgstr "\"%s\" అన్న మారుపేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరొకటి ప్రయత్నించండి."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "మారుపేరు పేరుతో సమానంగా ఉండకూడదు." msgstr "మారుపేరు పేరుతో సమానంగా ఉండకూడదు."
@ -589,10 +578,10 @@ msgstr "కత్తిరించు"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "" msgstr ""
@ -654,7 +643,7 @@ msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
@ -824,7 +813,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "రూపురేఖలు" msgstr "రూపురేఖలు"
@ -832,103 +821,182 @@ msgstr "రూపురేఖలు"
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
msgid "Unable to delete design setting." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Invalid logo URL."
msgstr "తప్పుడు పరిమాణం."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "రంగులను మార్చు"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "ఆహ్వానించు"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "మార్చు" msgstr "మార్చు"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "కొత్త సందేశం"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "అవతారపు అమరికలు"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "అవతారపు అమరికలు"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "అవతారాన్ని తొలగించాం."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "నేపథ్య చిత్రాన్ని మార్చు" msgstr "నేపథ్య చిత్రాన్ని మార్చు"
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "నేపథ్యం" msgstr "నేపథ్యం"
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "మీ స్వంత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై." msgstr "మీ స్వంత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
#, fuzzy
msgid "Background server"
msgstr "నేపథ్యం"
#: actions/designadminpanel.php:558
#, fuzzy
msgid "Background path"
msgstr "నేపథ్యం"
#: actions/designadminpanel.php:562
#, fuzzy
msgid "Background directory"
msgstr "నేపథ్యం"
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "రంగులను మార్చు" msgstr "రంగులను మార్చు"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "అనుసంధానించు" msgstr "అనుసంధానించు"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "పక్కపట్టీ" msgstr "పక్కపట్టీ"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "పాఠ్యం" msgstr "పాఠ్యం"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "లంకెలు" msgstr "లంకెలు"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు" msgstr "భద్రపరచు"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు" msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు"
@ -972,6 +1040,10 @@ msgstr "వివరణ చాలా పెద్దదిగా ఉంది (1
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
msgid "Could not create aliases."
msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "ఎంపికలు భద్రమయ్యాయి." msgstr "ఎంపికలు భద్రమయ్యాయి."
@ -1086,7 +1158,7 @@ msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా లేదు."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "సరైన ఈమెయిలు చిరునామా కాదు" msgstr "సరైన ఈమెయిలు చిరునామా కాదు"
@ -1758,9 +1830,8 @@ msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు." msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgid "Error setting user."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
@ -2178,7 +2249,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "భాష" msgstr "భాష"
@ -2204,7 +2275,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (140 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "కాలమండలాన్ని ఎంచుకోలేదు." msgstr "కాలమండలాన్ని ఎంచుకోలేదు."
@ -2446,6 +2517,10 @@ msgstr "సంకేతపదం 6 లేదా అంతకంటే ఎక్
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "సంకేతపదం మరియు నిర్ధారణ సరిపోలేదు." msgstr "సంకేతపదం మరియు నిర్ధారణ సరిపోలేదు."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "మీ కొత్త సంకేతపదం భద్రమైంది. మీరు ఇప్పుడు లోనికి ప్రవేశించారు." msgstr "మీ కొత్త సంకేతపదం భద్రమైంది. మీరు ఇప్పుడు లోనికి ప్రవేశించారు."
@ -2507,7 +2582,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "పై సంకేతపదం మరోసారి. తప్పనిసరి." msgstr "పై సంకేతపదం మరోసారి. తప్పనిసరి."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "ఈమెయిల్" msgstr "ఈమెయిల్"
@ -2924,7 +2999,7 @@ msgstr ""
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపునుండి నిరోధించారు." msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపునుండి నిరోధించారు."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "ఆహ్వానించు" msgstr "ఆహ్వానించు"
@ -2933,122 +3008,237 @@ msgstr "ఆహ్వానించు"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "సరైన ఈమెయిలు చిరునామా కాదు" msgstr "సరైన ఈమెయిలు చిరునామా కాదు"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "కొత్త సందేశం" msgstr "కొత్త సందేశం"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "ఈ వాడుకరికై నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాలు ఏమీ లేవు." msgstr "ఈ వాడుకరికై నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాలు ఏమీ లేవు."
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "ప్రాథాన్యతా భాష" msgstr "ప్రాథాన్యతా భాష"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "వైదొలగు"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "కొత్త సందేశం"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "అంతరంగికత" msgstr "అంతరంగికత"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "ఆహ్వానించు"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "వైదొలగు" msgstr "వైదొలగు"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "సందేశాలు"
#: actions/siteadminpanel.php:382
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "మారుపేర్లు"
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "అవతారపు అమరికలు" msgstr "అవతారపు అమరికలు"
@ -3361,11 +3551,6 @@ msgstr "వాడుకరి"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3580,6 +3765,15 @@ msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొ
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "గుంపుని సృష్టించలేకపోయాం."
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "చందాని సృష్టించలేకపోయాం."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3819,12 +4013,16 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా నిర్ధారణ" msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా నిర్ధారణ"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ" msgstr "SMS నిర్ధారణ"
@ -4075,20 +4273,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు." msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "" msgstr ""
@ -4849,11 +5047,6 @@ msgstr "ఏమీలేదు"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -4905,47 +5098,47 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "సందేశం" msgstr "సందేశం"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం" msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం" msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d నిమిషాల క్రితం" msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "ఒక గంట క్రితం" msgstr "ఒక గంట క్రితం"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d గంటల క్రితం" msgstr "%d గంటల క్రితం"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "ఓ రోజు క్రితం" msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "%d రోజుల క్రితం" msgstr "%d రోజుల క్రితం"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "ఓ నెల క్రితం" msgstr "ఓ నెల క్రితం"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "%d నెలల క్రితం" msgstr "%d నెలల క్రితం"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం" msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
@ -4975,6 +5168,10 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "%sకి స్పందనలు" #~ msgstr "%sకి స్పందనలు"

View File

@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Turkish # Translation of StatusNet to Turkish
# #
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:45+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n" "X-Language-Code: tr\n"
@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -229,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -296,23 +299,7 @@ msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@ -320,60 +307,60 @@ msgstr ""
"Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk " "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
"kullanılamaz. " "kullanılamaz. "
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin." msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Geçersiz bir takma ad." msgstr "Geçersiz bir takma ad."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)." msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)." msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası" msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin." msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -601,10 +588,10 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Beklenmeğen form girdisi." msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
@ -668,7 +655,7 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
@ -841,7 +828,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -849,38 +836,102 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
msgid "Unable to delete design setting." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Geçersiz büyüklük."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Parolayı değiştir"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Yeni durum mesajı"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Değiştir" msgstr "Değiştir"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Yeni durum mesajı"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Ayarlar"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar güncellendi."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar güncellendi."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@ -888,68 +939,80 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?" "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Parolayı değiştir" msgstr "Parolayı değiştir"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Bağlan" msgstr "Bağlan"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Giriş" msgstr "Giriş"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Kaydet" msgstr "Kaydet"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -993,6 +1056,11 @@ msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
@ -1108,7 +1176,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -1806,10 +1874,10 @@ msgstr "Geçersiz durum mesajı"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola." msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu." msgstr "Yetkilendirilmemiş."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2242,7 +2310,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -2268,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)." msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -2513,6 +2581,10 @@ msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Parola ve onaylaması birbirini tutmuyor." msgstr "Parola ve onaylaması birbirini tutmuyor."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız." msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız."
@ -2574,7 +2646,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Eposta" msgstr "Eposta"
@ -2999,7 +3071,7 @@ msgstr ""
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Kullanıcının profili yok." msgstr "Kullanıcının profili yok."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr ""
@ -3007,121 +3079,234 @@ msgstr ""
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Yeni durum mesajı"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok." msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Geri al"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Yeni durum mesajı"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Gizlilik" msgstr "Gizlilik"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
msgid "Invite only"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Geri al" msgstr "Geri al"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Durum mesajları"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Ayarlar" msgstr "Ayarlar"
@ -3439,11 +3624,6 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3661,6 +3841,16 @@ msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s" msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
#: classes/User_group.php:380
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3906,12 +4096,16 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı" msgstr "Eposta adresi onayı"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı" msgstr "Eposta adresi onayı"
@ -4159,20 +4353,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Onay kodu yok." msgstr "Onay kodu yok."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "" msgstr ""
@ -4950,11 +5144,6 @@ msgstr ""
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5007,47 +5196,47 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "birkaç saniye önce" msgstr "birkaç saniye önce"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "yaklaşık bir dakika önce" msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "yaklaşık %d dakika önce" msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "yaklaşık bir saat önce" msgstr "yaklaşık bir saat önce"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "yaklaşık %d saat önce" msgstr "yaklaşık %d saat önce"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "yaklaşık bir gün önce" msgstr "yaklaşık bir gün önce"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "yaklaşık %d gün önce" msgstr "yaklaşık %d gün önce"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "yaklaşık bir ay önce" msgstr "yaklaşık bir ay önce"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "yaklaşık %d ay önce" msgstr "yaklaşık %d ay önce"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "yaklaşık bir yıl önce" msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
@ -5077,6 +5266,10 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Uzaktan abonelik" #~ msgstr "Uzaktan abonelik"

View File

@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Ukrainian # Translation of StatusNet to Ukrainian
# #
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:48+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Не вдалося оновити користувача."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -230,7 +233,7 @@ msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані до %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -299,21 +302,7 @@ msgstr "Не вдається відновити загальний потік."
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Жодних статусів не виявлено." msgstr "Жодних статусів не виявлено."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "Не вдалося створити нову групу"
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Не можна позначити як обране."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не вдалося встановити членство."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@ -321,60 +310,60 @@ msgstr ""
"Ім'я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких " "Ім'я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
"інтервалів." "інтервалів."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше." msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Це недійсне ім'я користувача." msgstr "Це недійсне ім'я користувача."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу." msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу."
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Повне ім'я задовге (255 знаків максимум)" msgstr "Повне ім'я задовге (255 знаків максимум)"
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)" msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)"
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)" msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)"
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Недійсний тег: \"%s\"" msgstr "Недійсний тег: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше." msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -600,10 +589,10 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
"Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка." "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Несподіване представлення форми." msgstr "Несподіване представлення форми."
@ -666,7 +655,7 @@ msgstr "Спроба розблокувати користувача невда
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Розблокувати" msgstr "Розблокувати"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Розблокувати цього користувача" msgstr "Розблокувати цього користувача"
@ -843,7 +832,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Видалити повідомлення" msgstr "Видалити повідомлення"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -851,108 +840,183 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Не маю можливості зберегти ваші налаштування Твіттера!" msgstr "Недійсний розмір."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Ця сторінка не доступна в " msgstr "Ця сторінка не доступна в "
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Ця сторінка не доступна в "
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Змінити ваш пароль"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Запросити"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Змінити" msgstr "Змінити"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Зауваження сайту"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "Вийти з сайту" msgstr "Вийти з сайту"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Налаштування аватари"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Налаштування аватари"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Аватару оновлено."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Аватару оновлено."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи." msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Змінити ваш пароль" msgstr "Змінити ваш пароль"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "З'єднання" msgstr "З'єднання"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Пошук" msgstr "Пошук"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Текст" msgstr "Текст"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Увійти" msgstr "Увійти"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Зберегти" msgstr "Зберегти"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -995,6 +1059,11 @@ msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)"
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Не вдалося оновити групу." msgstr "Не вдалося оновити групу."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Не можна позначити як обране."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "Опції збережено." msgstr "Опції збережено."
@ -1113,7 +1182,7 @@ msgstr "Немає електронної адреси."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу" msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Це недійсна електронна адреса" msgstr "Це недійсна електронна адреса"
@ -1852,10 +1921,10 @@ msgstr "Недійсний зміст повідомлення"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Неточне ім'я або пароль." msgstr "Неточне ім'я або пароль."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача." msgstr "Не авторизовано."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2290,7 +2359,7 @@ msgstr ""
"Позначте себе тегами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен комою " "Позначте себе тегами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен комою "
"або пробілом" "або пробілом"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Мова" msgstr "Мова"
@ -2318,7 +2387,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Ви перевищили ліміт (140 знаків це максимум)" msgstr "Ви перевищили ліміт (140 знаків це максимум)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Часовий пояс не обрано." msgstr "Часовий пояс не обрано."
@ -2564,6 +2633,10 @@ msgstr "Пароль має складатись з 6-ти або більше
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Пароль та підтвердження не співпадають." msgstr "Пароль та підтвердження не співпадають."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер ви увійшли." msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер ви увійшли."
@ -2628,7 +2701,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно." msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Пошта" msgstr "Пошта"
@ -3077,7 +3150,7 @@ msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення ць
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Користувач заблокував вас." msgstr "Користувач заблокував вас."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Запросити" msgstr "Запросити"
@ -3086,122 +3159,236 @@ msgstr "Запросити"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Це недійсна електронна адреса" msgstr "Це недійсна електронна адреса"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Зауваження сайту" msgstr "Зауваження сайту"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s" msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Мова, якій надаєте перевагу" msgstr "Мова, якій надаєте перевагу"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Відновити"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Зауваження сайту"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Конфіденційність" msgstr "Конфіденційність"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Запросити"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Блок"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Відновити" msgstr "Відновити"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Повідомлення"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Налаштування аватари" msgstr "Налаштування аватари"
@ -3518,11 +3705,6 @@ msgstr "Користувач"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Блок"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3755,6 +3937,14 @@ msgstr "Проблема при збереженні повідомлення."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s" msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "Не вдалося створити нову групу"
#: classes/User_group.php:409
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не вдалося встановити членство."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3995,12 +4185,17 @@ msgstr "Виконання команди ще не завершено."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Виконання команди ще не завершено." msgstr "Виконання команди ще не завершено."
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Не маю можливості зберегти ваші налаштування Твіттера!"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Підтвердження електронної адреси" msgstr "Підтвердження електронної адреси"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Підтвердження СМС" msgstr "Підтвердження СМС"
@ -4248,20 +4443,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Немає коду підтвердження." msgstr "Немає коду підтвердження."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "Увійти на сайт" msgstr "Увійти на сайт"
@ -5036,11 +5231,6 @@ msgstr "Пусто"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Топ дописувачів" msgstr "Топ дописувачів"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Розблокувати цього користувача"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5093,47 +5283,47 @@ msgstr "Надіслати пряме повідомлення цьому кор
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Повідомлення" msgstr "Повідомлення"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "мить тому" msgstr "мить тому"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "хвилину тому" msgstr "хвилину тому"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "близько %d хвилин тому" msgstr "близько %d хвилин тому"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "годину тому" msgstr "годину тому"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "близько %d годин тому" msgstr "близько %d годин тому"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "день тому" msgstr "день тому"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "близько %d днів тому" msgstr "близько %d днів тому"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "місяць тому" msgstr "місяць тому"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "близько %d місяців тому" msgstr "близько %d місяців тому"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "рік тому" msgstr "рік тому"
@ -5164,6 +5354,10 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
"Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти." "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Розблокувати цього користувача"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Люди підписані до %s" #~ msgstr "Люди підписані до %s"

View File

@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Vietnamese # Translation of StatusNet to Vietnamese
# #
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:50+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n" "X-Language-Code: vi\n"
@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -231,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -302,82 +305,66 @@ msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào." msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào."
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Không thể tạo favorite."
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Không thể tạo favorite."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Không thể tạo đăng nhận."
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Biệt hiệu phải là chữ viết thường hoặc số và không có khoảng trắng." msgstr "Biệt hiệu phải là chữ viết thường hoặc số và không có khoảng trắng."
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác." msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác."
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Biệt hiệu không hợp lệ." msgstr "Biệt hiệu không hợp lệ."
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Trang chủ không phải là URL" msgstr "Trang chủ không phải là URL"
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)." msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)."
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)" msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)." msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Trang chủ '%s' không hợp lệ" msgstr "Trang chủ '%s' không hợp lệ"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác." msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác."
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -608,10 +595,10 @@ msgstr "Nhóm"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa." msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Bất ngờ gửi mẫu thông tin. " msgstr "Bất ngờ gửi mẫu thông tin. "
@ -675,7 +662,7 @@ msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Bỏ chặn" msgstr "Bỏ chặn"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "Bỏ chặn người dùng này" msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
@ -851,7 +838,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Xóa tin nhắn" msgstr "Xóa tin nhắn"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -859,41 +846,104 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!" msgstr "Kích thước không hợp lệ."
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận." msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "Thư mời"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Thay đổi" msgstr "Thay đổi"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "Thông báo mới"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Thay đổi hình đại diện"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Thay đổi hình đại diện"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "Background Theme:" msgstr "Background Theme:"
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Background Theme:" msgstr "Background Theme:"
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@ -902,69 +952,84 @@ msgstr ""
"Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin " "Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
"về bạn." "về bạn."
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "Background Theme:" msgstr "Background Theme:"
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
#, fuzzy
msgid "Background server"
msgstr "Background Theme:"
#: actions/designadminpanel.php:558
#, fuzzy
msgid "Background path"
msgstr "Background Theme:"
#: actions/designadminpanel.php:562
#, fuzzy
msgid "Background directory"
msgstr "Background Theme:"
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn" msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Kết nối" msgstr "Kết nối"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Tìm kiếm" msgstr "Tìm kiếm"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Chuỗi bất kỳ" msgstr "Chuỗi bất kỳ"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Đăng nhập" msgstr "Đăng nhập"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Lưu" msgstr "Lưu"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "Lưu" msgstr "Lưu"
@ -1013,6 +1078,11 @@ msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "Không thể cập nhật thành viên." msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Không thể tạo favorite."
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
@ -1136,7 +1206,7 @@ msgstr "Không có địa chỉ email."
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Không thể bình thường hóa địa chỉ GTalk này" msgstr "Không thể bình thường hóa địa chỉ GTalk này"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ." msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
@ -1892,10 +1962,10 @@ msgstr "Nội dung tin nhắn không hợp lệ"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu." msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Lỗi xảy ra khi tạo thành viên." msgstr "Chưa được phép."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2334,7 +2404,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ" msgstr "Ngôn ngữ"
@ -2360,7 +2430,7 @@ msgstr "Tự động theo những người nào đăng ký theo tôi"
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)" msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -2609,6 +2679,10 @@ msgstr "Mật khẩu phải nhiều hơn 6 ký tự."
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Mật khẩu và mật khẩu xác nhận không khớp nhau." msgstr "Mật khẩu và mật khẩu xác nhận không khớp nhau."
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Lỗi xảy ra khi tạo thành viên."
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Mật khẩu mới đã được lưu. Bạn có thể đăng nhập ngay bây giờ." msgstr "Mật khẩu mới đã được lưu. Bạn có thể đăng nhập ngay bây giờ."
@ -2673,7 +2747,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Cùng mật khẩu ở trên. Bắt buộc." msgstr "Cùng mật khẩu ở trên. Bắt buộc."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -3117,7 +3191,7 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:"
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "Người dùng không có thông tin." msgstr "Người dùng không có thông tin."
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Thư mời" msgstr "Thư mời"
@ -3126,122 +3200,236 @@ msgstr "Thư mời"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ." msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Thông báo mới" msgstr "Thông báo mới"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s" msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "Ngôn ngữ bạn thích" msgstr "Ngôn ngữ bạn thích"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Khôi phục"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Thông báo mới"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Riêng tư" msgstr "Riêng tư"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Thư mời"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Ban user"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Khôi phục" msgstr "Khôi phục"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Tin nhắn"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "Thay đổi hình đại diện" msgstr "Thay đổi hình đại diện"
@ -3575,11 +3763,6 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Ban user"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3808,6 +3991,16 @@ msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s" msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
#: classes/User_group.php:380
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Không thể tạo favorite."
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Không thể tạo đăng nhận."
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -4060,12 +4253,17 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Xac nhan dia chi email" msgstr "Xac nhan dia chi email"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Xác nhận SMS" msgstr "Xác nhận SMS"
@ -4320,20 +4518,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "Không có mã số xác nhận." msgstr "Không có mã số xác nhận."
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "" msgstr ""
@ -5179,11 +5377,6 @@ msgstr "Không"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "Top posters" msgstr "Top posters"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5239,47 +5432,47 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Tin mới nhất" msgstr "Tin mới nhất"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "vài giây trước" msgstr "vài giây trước"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "1 phút trước" msgstr "1 phút trước"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d phút trước" msgstr "%d phút trước"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "1 giờ trước" msgstr "1 giờ trước"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d giờ trước" msgstr "%d giờ trước"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "1 ngày trước" msgstr "1 ngày trước"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "%d ngày trước" msgstr "%d ngày trước"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "1 tháng trước" msgstr "1 tháng trước"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "%d tháng trước" msgstr "%d tháng trước"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "1 năm trước" msgstr "1 năm trước"
@ -5310,6 +5503,10 @@ msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập v
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép." msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép."
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Theo nhóm này" #~ msgstr "Theo nhóm này"

View File

@ -1,20 +1,22 @@
# Translation of StatusNet to Simplified Chinese # Translation of StatusNet to Simplified Chinese
# #
# Author@translatewiki.net: Translationista
# Author: Gouki <gouki@goukihq.org>, 2008
# -- # --
# Messages of identi.ca # Messages of identi.ca
# Copyright (C) 2008 Gouki <gouki@goukihq.org> # Copyright (C) 2008 Gouki <gouki@goukihq.org>
# This file is distributed under the same license as the identi.ca package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# Gouki <gouki@goukihq.org>, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:53+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "无法更新用户。"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -234,7 +236,7 @@ msgstr "发给 %s 的直接消息"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -303,81 +305,66 @@ msgstr "无法获取收藏的通告。"
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "找不到任何信息。" msgstr "找不到任何信息。"
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
msgid "Could not create group."
msgstr "无法创建组。"
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "无法创建收藏。"
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "无法删除订阅。"
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "昵称只能使用小写字母和数字,不包含空格。" msgstr "昵称只能使用小写字母和数字,不包含空格。"
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "昵称已被使用,换一个吧。" msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "不是有效的昵称。" msgstr "不是有效的昵称。"
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "主页的URL不正确。" msgstr "主页的URL不正确。"
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。" msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。"
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "描述过长(不能超过140字符)。" msgstr "描述过长(不能超过140字符)。"
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。" msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。"
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "主页'%s'不正确" msgstr "主页'%s'不正确"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "昵称已被使用,换一个吧。" msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -604,10 +591,10 @@ msgstr "剪裁"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "会话标识有问题,请重试。" msgstr "会话标识有问题,请重试。"
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "未预料的表单提交。" msgstr "未预料的表单提交。"
@ -671,7 +658,7 @@ msgstr "取消阻止用户失败。"
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "取消阻止" msgstr "取消阻止"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "取消阻止次用户" msgstr "取消阻止次用户"
@ -849,7 +836,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "删除通告" msgstr "删除通告"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,108 +844,183 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Invalid logo URL."
msgstr "无法保存 Twitter 设置!" msgstr "大小不正确。"
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型" msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "修改密码"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "邀请"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "修改" msgstr "修改"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "新通告"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "登出本站" msgstr "登出本站"
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "头像设置"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "头像设置"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "头像已更新。"
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "头像已更新。"
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。" msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。"
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "修改密码" msgstr "修改密码"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "连接" msgstr "连接"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "文本" msgstr "文本"
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -1001,6 +1063,11 @@ msgstr "描述过长(不能超过140字符)。"
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "无法更新组" msgstr "无法更新组"
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "无法创建收藏。"
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "选项已保存。" msgstr "选项已保存。"
@ -1118,7 +1185,7 @@ msgstr "没有电子邮件地址。"
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "无法识别此电子邮件" msgstr "无法识别此电子邮件"
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "不是有效的电子邮件" msgstr "不是有效的电子邮件"
@ -1846,10 +1913,10 @@ msgstr "通告内容不正确"
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "用户名或密码不正确。" msgstr "用户名或密码不正确。"
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 #, fuzzy
msgid "Error setting user." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "保存用户设置时出错。" msgstr "未认证。"
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2272,7 +2339,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "你的标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., 和 _), 以逗号或空格分隔" msgstr "你的标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., 和 _), 以逗号或空格分隔"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
@ -2298,7 +2365,7 @@ msgstr "自动订阅任何订阅我的更新的人(这个选项最适合机器
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "自述过长(不能超过140字符)。" msgstr "自述过长(不能超过140字符)。"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "未选择时区。" msgstr "未选择时区。"
@ -2544,6 +2611,10 @@ msgstr "密码必须是 6 个字符或更多。"
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "密码和确认不匹配。" msgstr "密码和确认不匹配。"
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "保存用户设置时出错。"
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "新密码已保存,您现在已登录。" msgstr "新密码已保存,您现在已登录。"
@ -2605,7 +2676,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "相同的密码。此项必填。" msgstr "相同的密码。此项必填。"
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "电子邮件" msgstr "电子邮件"
@ -3050,7 +3121,7 @@ msgstr "无法向此用户发送消息。"
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "用户没有个人信息。" msgstr "用户没有个人信息。"
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "邀请" msgstr "邀请"
@ -3059,122 +3130,236 @@ msgstr "邀请"
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "不是有效的电子邮件" msgstr "不是有效的电子邮件"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "新通告" msgstr "新通告"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息" msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "首选语言" msgstr "首选语言"
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "恢复"
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "新通告"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "隐私" msgstr "隐私"
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "邀请"
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "阻止"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "恢复" msgstr "恢复"
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "通告"
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "头像设置" msgstr "头像设置"
@ -3500,11 +3685,6 @@ msgstr "用户"
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "阻止"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3729,6 +3909,15 @@ msgstr "保存通告时出错。"
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "添加回复时数据库出错:%s" msgstr "添加回复时数据库出错:%s"
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "无法创建组。"
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "无法删除订阅。"
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3978,12 +4167,17 @@ msgstr "命令尚未实现。"
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "命令尚未实现。" msgstr "命令尚未实现。"
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "无法保存 Twitter 设置!"
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "电子邮件地址确认" msgstr "电子邮件地址确认"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS短信确认" msgstr "SMS短信确认"
@ -4231,20 +4425,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "没有验证码" msgstr "没有验证码"
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "登入本站" msgstr "登入本站"
@ -5043,11 +5237,6 @@ msgstr "否"
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "灌水精英" msgstr "灌水精英"
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "取消阻止次用户"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -5104,47 +5293,47 @@ msgstr "无法向此用户发送消息。"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "新消息" msgstr "新消息"
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "几秒前" msgstr "几秒前"
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "一分钟前" msgstr "一分钟前"
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d 分钟前" msgstr "%d 分钟前"
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "一小时前" msgstr "一小时前"
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d 小时前" msgstr "%d 小时前"
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "一天前" msgstr "一天前"
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "%d 天前" msgstr "%d 天前"
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "一个月前" msgstr "一个月前"
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "%d 个月前" msgstr "%d 个月前"
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "一年前" msgstr "一年前"
@ -5174,6 +5363,10 @@ msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。"
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。" msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。"
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "取消阻止次用户"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "订阅 %s" #~ msgstr "订阅 %s"

View File

@ -1,20 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Traditional Chinese # Translation of StatusNet to Traditional Chinese
# #
# -- # --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:56+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Language-Code: zh-hant\n"
@ -150,7 +148,7 @@ msgstr "無法更新使用者"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283 #: lib/designsettings.php:283
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -233,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@ -300,82 +298,66 @@ msgstr "無法更新使用者"
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "無法更新使用者" msgstr "無法更新使用者"
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "無法存取個人圖像資料"
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "無法存取個人圖像資料"
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "註冊失敗"
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。" msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。" msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "個人首頁位址錯誤" msgstr "個人首頁位址錯誤"
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "全名過長最多255字元" msgstr "全名過長最多255字元"
#: actions/apigroupcreate.php:261 #: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)." msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "自我介紹過長(共140個字元)" msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "地點過長共255個字" msgstr "地點過長共255個字"
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159 #: actions/newgroup.php:159
#, php-format #, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "個人首頁連結%s無效" msgstr "個人首頁連結%s無效"
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。" msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178 #: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname." msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "" msgstr ""
@ -600,10 +582,10 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 #: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: lib/designsettings.php:304 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
msgstr "" msgstr ""
@ -667,7 +649,7 @@ msgstr "無此使用者"
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/blockedfromgroup.php:313 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unblock this user" msgid "Unblock this user"
msgstr "無此使用者" msgstr "無此使用者"
@ -840,7 +822,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "無此使用者" msgstr "無此使用者"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
@ -848,105 +830,181 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site." msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:220 #: actions/designadminpanel.php:278
msgid "Unable to delete design setting." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Invalid logo URL."
msgstr "尺寸錯誤"
#: actions/designadminpanel.php:301 #: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s" msgid "Theme not available: %s"
msgstr "個人首頁位址錯誤" msgstr "個人首頁位址錯誤"
#: actions/designadminpanel.php:406 #: actions/designadminpanel.php:288
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s"
msgstr "個人首頁位址錯誤"
#: actions/designadminpanel.php:292
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:296
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:312
#, php-format
msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:412
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "更改密碼"
#: actions/designadminpanel.php:417
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "新訊息"
#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "更改" msgstr "更改"
#: actions/designadminpanel.php:410 #: actions/designadminpanel.php:441
msgid "Theme" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Site theme"
msgstr "新訊息"
#: actions/designadminpanel.php:411 #: actions/designadminpanel.php:442
msgid "Theme for the site." msgid "Theme for the site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 #: actions/designadminpanel.php:447
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:451
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:455
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:462
#, fuzzy
msgid "Avatar Settings"
msgstr "線上即時通設定"
#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "線上即時通設定"
#: actions/designadminpanel.php:471
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "更新個人圖像"
#: actions/designadminpanel.php:475
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "更新個人圖像"
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image" msgid "Change background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 #: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178 #: lib/designsettings.php:178
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:429 #: actions/designadminpanel.php:496
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 #: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 #: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off." msgid "Turn background image on or off."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 #: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image" msgid "Tile background image"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 #: actions/designadminpanel.php:554
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:562
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change colours" msgid "Change colours"
msgstr "更改密碼" msgstr "更改密碼"
#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 #: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "連結" msgstr "連結"
#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 #: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 #: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 #: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "登入" msgstr "登入"
#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 #: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults" msgid "Use defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 #: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs" msgid "Restore default designs"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 #: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 #: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design" msgid "Save design"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,6 +1048,11 @@ msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
msgid "Could not update group." msgid "Could not update group."
msgstr "無法更新使用者" msgstr "無法更新使用者"
#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "無法存取個人圖像資料"
#: actions/editgroup.php:269 #: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved." msgid "Options saved."
msgstr "" msgstr ""
@ -1104,7 +1167,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that email address" msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 #: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address" msgid "Not a valid email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -1783,10 +1846,9 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "使用者名稱或密碼錯誤" msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/login.php:149
#: actions/register.php:248 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgid "Error setting user." msgstr ""
msgstr "使用者設定發生錯誤"
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
@ -2199,7 +2261,7 @@ msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
@ -2225,7 +2287,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "自我介紹過長(共140個字元)" msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -2465,6 +2527,10 @@ msgstr ""
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "使用者設定發生錯誤"
#: actions/recoverpassword.php:382 #: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。" msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。"
@ -2526,7 +2592,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 #: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "電子信箱" msgstr "電子信箱"
@ -2944,7 +3010,7 @@ msgstr ""
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 #: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr ""
@ -2952,119 +3018,230 @@ msgstr ""
msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:145 #: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length." msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:153 #: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address" msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "此信箱無效" msgstr "此信箱無效"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"" msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:178 #: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL." msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:184 #: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:190 #: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number." msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:241 #: actions/siteadminpanel.php:199
msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:204
msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:210
msgid "Minimum text limit is 140c."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:216
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "新訊息" msgstr "新訊息"
#: actions/siteadminpanel.php:242 #: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245 #: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by" msgid "Brought by"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:246 #: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:249 #: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL" msgid "Brought by URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:250 #: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:254 #: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "contact email address for your site" msgid "contact email address for your site"
msgstr "查無此使用者所註冊的信箱" msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
#: actions/siteadminpanel.php:268 #: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:269 #: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:276 #: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Default site language" msgid "Default site language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:282 #: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:316
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:320
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:324
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "新訊息"
#: actions/siteadminpanel.php:328
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:330
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:334
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:284 #: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:290 #: actions/siteadminpanel.php:340
msgid "Invite only"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:342
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "無此使用者"
#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:291 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job" msgid "In a scheduled job"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots" msgid "Data snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:295 #: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:301 #: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:302 #: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:309 #: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:310 #: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 #: actions/siteadminpanel.php:381
msgid "Sometimes"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:382
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:384
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:385
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:391
msgid "SSL Server"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:392
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:396
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:400
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save site settings" msgid "Save site settings"
msgstr "線上即時通設定" msgstr "線上即時通設定"
@ -3379,11 +3556,6 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "無此使用者"
#: actions/useradminpanel.php:173 #: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?" msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr "" msgstr ""
@ -3595,6 +3767,16 @@ msgstr ""
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s" msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
#: classes/User_group.php:380
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "無法存取個人圖像資料"
#: classes/User_group.php:409
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "註冊失敗"
#: classes/User.php:347 #: classes/User.php:347
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@ -3834,12 +4016,16 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:273 #: lib/adminpanelaction.php:247
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "確認信箱" msgstr "確認信箱"
#: lib/adminpanelaction.php:276 #: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "確認信箱" msgstr "確認信箱"
@ -4085,20 +4271,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:203 #: lib/common.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
msgstr "無確認碼" msgstr "無確認碼"
#: lib/common.php:204 #: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:205 #: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/common.php:206 #: lib/common.php:202
msgid "Go to the installer." msgid "Go to the installer."
msgstr "" msgstr ""
@ -4867,11 +5053,6 @@ msgstr ""
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/unblockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unlock this user"
msgstr "無此使用者"
#: lib/unsandboxform.php:69 #: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "" msgstr ""
@ -4924,47 +5105,47 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:821 #: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:823 #: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago" msgid "about a minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:825 #: lib/util.php:830
#, php-format #, php-format
msgid "about %d minutes ago" msgid "about %d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:827 #: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago" msgid "about an hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:829 #: lib/util.php:834
#, php-format #, php-format
msgid "about %d hours ago" msgid "about %d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:831 #: lib/util.php:836
msgid "about a day ago" msgid "about a day ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:833 #: lib/util.php:838
#, php-format #, php-format
msgid "about %d days ago" msgid "about %d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:835 #: lib/util.php:840
msgid "about a month ago" msgid "about a month ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:837 #: lib/util.php:842
#, php-format #, php-format
msgid "about %d months ago" msgid "about %d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/util.php:839 #: lib/util.php:844
msgid "about a year ago" msgid "about a year ago"
msgstr "" msgstr ""
@ -4994,6 +5175,10 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unlock this user"
#~ msgstr "無此使用者"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "此帳號已註冊" #~ msgstr "此帳號已註冊"