Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland
2010-11-30 21:35:25 +01:00
parent ee67a0673d
commit 6bdce2b1e5
112 changed files with 21524 additions and 6470 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr ""
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr ""
#: lib/facebookclient.php:775
#: lib/facebookclient.php:776
msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr ""
#: lib/facebookclient.php:834
#: lib/facebookclient.php:835
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr ""
@@ -160,23 +160,19 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
#: actions/facebookfinishlogin.php:332
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
#: actions/facebookfinishlogin.php:337
#: actions/facebookfinishlogin.php:335
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
#: actions/facebookfinishlogin.php:342
#: actions/facebookfinishlogin.php:340
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#: actions/facebookfinishlogin.php:370 actions/facebookfinishlogin.php:507
#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr ""
#: actions/facebookfinishlogin.php:470
#: actions/facebookfinishlogin.php:468
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""

View File

@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:00+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:21:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:27+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Поставки за Facebook"
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr "Приклучок за обединување на StatusNet со Facebook."
#: lib/facebookclient.php:775
#: lib/facebookclient.php:776
msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr "Вашата врска со Facebook е отстранета"
#: lib/facebookclient.php:834
#: lib/facebookclient.php:835
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr "Контактирајте го администраторот на %s за да си ја повртатите сметката"
@@ -174,23 +174,19 @@ msgstr "Регистрирањето не е дозволено."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Ова не е важечки код за покана."
#: actions/facebookfinishlogin.php:332
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."
#: actions/facebookfinishlogin.php:337
#: actions/facebookfinishlogin.php:335
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Прекарот не е дозволен."
#: actions/facebookfinishlogin.php:342
#: actions/facebookfinishlogin.php:340
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг."
#: actions/facebookfinishlogin.php:370 actions/facebookfinishlogin.php:507
#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Facebook."
#: actions/facebookfinishlogin.php:470
#: actions/facebookfinishlogin.php:468
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Погрешно име или лозинка."
@@ -314,3 +310,7 @@ msgstr "Не можев да ја избришам врската со Facebook.
#: actions/facebooksettings.php:268
msgid "You have disconnected from Facebook."
msgstr "Сега сте исклучени од Facebook."
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
#~ msgstr ""
#~ "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."

View File

@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:57:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:00+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 20:21:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:27+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Facebookinstellingen"
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr "Een plug-in voor het integreren van StatusNet met Facebook."
#: lib/facebookclient.php:775
#: lib/facebookclient.php:776
msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr "Uw koppeling met Facebook is verwijderd"
#: lib/facebookclient.php:834
#: lib/facebookclient.php:835
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr ""
@@ -178,26 +178,20 @@ msgstr "Registratie is niet toegestaan."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig."
#: actions/facebookfinishlogin.php:332
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
"zijn niet toegestaan."
#: actions/facebookfinishlogin.php:337
#: actions/facebookfinishlogin.php:335
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
#: actions/facebookfinishlogin.php:342
#: actions/facebookfinishlogin.php:340
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
#: actions/facebookfinishlogin.php:370 actions/facebookfinishlogin.php:507
#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Facebook."
#: actions/facebookfinishlogin.php:470
#: actions/facebookfinishlogin.php:468
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
@@ -323,3 +317,8 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de verwijzing naar Facebook te verwijderen."
#: actions/facebooksettings.php:268
msgid "You have disconnected from Facebook."
msgstr "U bent losgekoppeld van Facebook."
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
#~ msgstr ""
#~ "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
#~ "zijn niet toegestaan."