forked from GNUsocial/gnu-social
Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: twitterimport.php:113
|
||||
#: twitterimport.php:114
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitter.php:349
|
||||
#: twitter.php:407
|
||||
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitter.php:353
|
||||
#: twitter.php:411
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
|
||||
@@ -250,28 +250,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:449
|
||||
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:454
|
||||
#: twitterauthorization.php:452
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:459
|
||||
#: twitterauthorization.php:457
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:474
|
||||
#: twitterauthorization.php:472
|
||||
msgid "Error registering user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
|
||||
#: twitterauthorization.php:543
|
||||
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
|
||||
#: twitterauthorization.php:541
|
||||
msgid "Error connecting user to Twitter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:505
|
||||
#: twitterauthorization.php:503
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
371
plugins/TwitterBridge/locale/br/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Normal file
371
plugins/TwitterBridge/locale/br/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Normal file
@@ -0,0 +1,371 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Breton (Brezhoneg)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Y-M D
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: twitterimport.php:114
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitter.php:407
|
||||
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitter.php:411
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
|
||||
"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
|
||||
"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
|
||||
"page:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t%2$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Regards,\n"
|
||||
"%3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
|
||||
#: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
|
||||
#: TwitterBridgePlugin.php:152
|
||||
msgid "Login or register using Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TwitterBridgePlugin.php:175
|
||||
msgid "Twitter integration options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TwitterBridgePlugin.php:303
|
||||
msgid "Twitter bridge configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TwitterBridgePlugin.php:327
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
|
||||
"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:62
|
||||
msgid "Twitter bridge settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:145
|
||||
msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:151
|
||||
msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:207
|
||||
msgid "Twitter application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:213
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:214
|
||||
msgid "Consumer key assigned by Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:222
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:223
|
||||
msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:233
|
||||
msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:240
|
||||
msgid "Integration source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:241
|
||||
msgid "Name of your Twitter application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:253
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Dibarzhioù"
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:260
|
||||
msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:262
|
||||
msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:269
|
||||
msgid "Enable Twitter import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
|
||||
"be manually configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enrollañ"
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:288
|
||||
msgid "Save Twitter settings"
|
||||
msgstr "Enrollañ arventennoù Twitter"
|
||||
|
||||
#: twitterlogin.php:56
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "Kevreet oc'h dija."
|
||||
|
||||
#: twitterlogin.php:64
|
||||
msgid "Twitter Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterlogin.php:69
|
||||
msgid "Login with your Twitter account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterlogin.php:87
|
||||
msgid "Sign in with Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:126
|
||||
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:135
|
||||
msgid "Something weird happened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
|
||||
#: twitterauthorization.php:300
|
||||
msgid "Couldn't link your Twitter account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:201
|
||||
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
|
||||
"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
|
||||
"with your existing account, if you have one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:318
|
||||
msgid "Twitter Account Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:351
|
||||
msgid "Connection options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:360
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
|
||||
"email address, IM address, and phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:381
|
||||
msgid "Create new account"
|
||||
msgstr "Krouiñ ur gont nevez"
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:383
|
||||
msgid "Create a new user with this nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:386
|
||||
msgid "New nickname"
|
||||
msgstr "Lesanv nevez"
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:388
|
||||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:391
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Krouiñ"
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:396
|
||||
msgid "Connect existing account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||||
"connect it to your Twitter account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:401
|
||||
msgid "Existing nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:404
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Ger-tremen"
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:407
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Kevreañ"
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
|
||||
msgid "Registration not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:439
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:452
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:457
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:472
|
||||
msgid "Error registering user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
|
||||
#: twitterauthorization.php:541
|
||||
msgid "Error connecting user to Twitter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:503
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:58
|
||||
msgid "Twitter settings"
|
||||
msgstr "Arventennoù Twitter"
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
|
||||
"and vice-versa."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:116
|
||||
msgid "Twitter account"
|
||||
msgstr "Kont Twitter"
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:121
|
||||
msgid "Connected Twitter account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:126
|
||||
msgid "Disconnect my account from Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:132
|
||||
msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:136
|
||||
msgid "set a password"
|
||||
msgstr "Termeniñ ur ger-tremen"
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:138
|
||||
msgid " first."
|
||||
msgstr "da gentañ."
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is the current website name.
|
||||
#: twittersettings.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
|
||||
"password to log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:150
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Digevreet"
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:157
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Penndibaboù"
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:161
|
||||
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:168
|
||||
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:175
|
||||
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:184
|
||||
msgid "Import my friends timeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:202
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ouzhpennañ"
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:236
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:251
|
||||
msgid "No Twitter connection to remove."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:259
|
||||
msgid "Couldn't remove Twitter user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:263
|
||||
msgid "Twitter account disconnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294
|
||||
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:302
|
||||
msgid "Twitter preferences saved."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fa\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
|
||||
@@ -255,29 +255,24 @@ msgstr "اجازهٔ ثبتنام داده نشده است."
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "کد دعوت نامعتبر است."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:449
|
||||
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نام مستعار باید فقط به صورت حروف کوچک انگلیسی، اعداد و بدون فاصله باشد."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:454
|
||||
#: twitterauthorization.php:452
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "نام مستعار مجاز نیست."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:459
|
||||
#: twitterauthorization.php:457
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "این نام مستعار در حال حاضر مورد استفاده است. یکی دیگر را بیازمایید."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:474
|
||||
#: twitterauthorization.php:472
|
||||
msgid "Error registering user."
|
||||
msgstr "خطا در ثبت نام کاربر."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
|
||||
#: twitterauthorization.php:543
|
||||
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
|
||||
#: twitterauthorization.php:541
|
||||
msgid "Error connecting user to Twitter."
|
||||
msgstr "خطا در اتصال کاربر به توییتر."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:505
|
||||
#: twitterauthorization.php:503
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است."
|
||||
|
||||
@@ -374,3 +369,7 @@ msgstr "نمیتوان ترجیحات توییتر را ذخیره کرد."
|
||||
#: twittersettings.php:302
|
||||
msgid "Twitter preferences saved."
|
||||
msgstr "تنظیمات توییتر ذخیره شد."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "نام مستعار باید فقط به صورت حروف کوچک انگلیسی، اعداد و بدون فاصله باشد."
|
||||
|
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
|
||||
@@ -287,30 +287,24 @@ msgstr "Inscription non autorisée."
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "Le code d’invitation n’est pas valide."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:449
|
||||
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des "
|
||||
"chiffres, sans espaces."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:454
|
||||
#: twitterauthorization.php:452
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "Pseudonyme non autorisé."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:459
|
||||
#: twitterauthorization.php:457
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "Pseudonyme déjà utilisé. Essayez-en un autre."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:474
|
||||
#: twitterauthorization.php:472
|
||||
msgid "Error registering user."
|
||||
msgstr "Erreur lors de l’inscription de l’utilisateur."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
|
||||
#: twitterauthorization.php:543
|
||||
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
|
||||
#: twitterauthorization.php:541
|
||||
msgid "Error connecting user to Twitter."
|
||||
msgstr "Erreur de connexion de l’utilisateur à Twitter."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:505
|
||||
#: twitterauthorization.php:503
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect."
|
||||
|
||||
@@ -413,3 +407,8 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder les préférences Twitter."
|
||||
#: twittersettings.php:302
|
||||
msgid "Twitter preferences saved."
|
||||
msgstr "Préférences Twitter enregistrées."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des "
|
||||
#~ "chiffres, sans espaces."
|
||||
|
371
plugins/TwitterBridge/locale/gl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Normal file
371
plugins/TwitterBridge/locale/gl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Normal file
@@ -0,0 +1,371 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Galician (Galego)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Toliño
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: twitterimport.php:114
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitter.php:407
|
||||
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitter.php:411
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
|
||||
"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
|
||||
"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
|
||||
"page:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t%2$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Regards,\n"
|
||||
"%3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
|
||||
#: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
|
||||
#: TwitterBridgePlugin.php:152
|
||||
msgid "Login or register using Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TwitterBridgePlugin.php:175
|
||||
msgid "Twitter integration options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TwitterBridgePlugin.php:303
|
||||
msgid "Twitter bridge configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TwitterBridgePlugin.php:327
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
|
||||
"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:62
|
||||
msgid "Twitter bridge settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:145
|
||||
msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:151
|
||||
msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:207
|
||||
msgid "Twitter application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:213
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr "Clave do consumidor"
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:214
|
||||
msgid "Consumer key assigned by Twitter"
|
||||
msgstr "Clave do consumidor asignada polo Twitter"
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:222
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr "Pregunta secreta do consumidor"
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:223
|
||||
msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
|
||||
msgstr "Pregunta secreta do consumidor asignada polo Twitter"
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:233
|
||||
msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:240
|
||||
msgid "Integration source"
|
||||
msgstr "Fonte de integración"
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:241
|
||||
msgid "Name of your Twitter application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:253
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcións"
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:260
|
||||
msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:262
|
||||
msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:269
|
||||
msgid "Enable Twitter import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
|
||||
"be manually configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#: twitteradminpanel.php:288
|
||||
msgid "Save Twitter settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterlogin.php:56
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterlogin.php:64
|
||||
msgid "Twitter Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterlogin.php:69
|
||||
msgid "Login with your Twitter account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterlogin.php:87
|
||||
msgid "Sign in with Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:126
|
||||
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:135
|
||||
msgid "Something weird happened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
|
||||
#: twitterauthorization.php:300
|
||||
msgid "Couldn't link your Twitter account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:201
|
||||
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
|
||||
"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
|
||||
"with your existing account, if you have one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:318
|
||||
msgid "Twitter Account Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:351
|
||||
msgid "Connection options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:360
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
|
||||
"email address, IM address, and phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:381
|
||||
msgid "Create new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:383
|
||||
msgid "Create a new user with this nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:386
|
||||
msgid "New nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:388
|
||||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:391
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crear"
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:396
|
||||
msgid "Connect existing account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||||
"connect it to your Twitter account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:401
|
||||
msgid "Existing nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:404
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasinal"
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:407
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Conectar"
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
|
||||
msgid "Registration not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:439
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:452
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:457
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:472
|
||||
msgid "Error registering user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
|
||||
#: twitterauthorization.php:541
|
||||
msgid "Error connecting user to Twitter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:503
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:58
|
||||
msgid "Twitter settings"
|
||||
msgstr "Configuración do Twitter"
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
|
||||
"and vice-versa."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:116
|
||||
msgid "Twitter account"
|
||||
msgstr "Conta do Twitter"
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:121
|
||||
msgid "Connected Twitter account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:126
|
||||
msgid "Disconnect my account from Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:132
|
||||
msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:136
|
||||
msgid "set a password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:138
|
||||
msgid " first."
|
||||
msgstr " primeiro."
|
||||
|
||||
#. TRANS: %1$s is the current website name.
|
||||
#: twittersettings.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
|
||||
"password to log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:150
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Desconectarse"
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:157
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:161
|
||||
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:168
|
||||
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:175
|
||||
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:184
|
||||
msgid "Import my friends timeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:202
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Engadir"
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:236
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:251
|
||||
msgid "No Twitter connection to remove."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:259
|
||||
msgid "Couldn't remove Twitter user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:263
|
||||
msgid "Twitter account disconnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294
|
||||
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twittersettings.php:302
|
||||
msgid "Twitter preferences saved."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
|
||||
@@ -278,28 +278,24 @@ msgstr "Creation de conto non permittite."
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "Le codice de invitation es invalide."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:449
|
||||
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:454
|
||||
#: twitterauthorization.php:452
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "Pseudonymo non permittite."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:459
|
||||
#: twitterauthorization.php:457
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:474
|
||||
#: twitterauthorization.php:472
|
||||
msgid "Error registering user."
|
||||
msgstr "Error durante le registration del usator."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
|
||||
#: twitterauthorization.php:543
|
||||
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
|
||||
#: twitterauthorization.php:541
|
||||
msgid "Error connecting user to Twitter."
|
||||
msgstr "Error durante le connexion del usator a Twitter."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:505
|
||||
#: twitterauthorization.php:503
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
|
||||
|
||||
@@ -402,3 +398,7 @@ msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de Twitter."
|
||||
#: twittersettings.php:302
|
||||
msgid "Twitter preferences saved."
|
||||
msgstr "Preferentias de Twitter salveguardate."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
|
||||
@@ -280,29 +280,24 @@ msgstr "Регистрацијата не е дозволена."
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "Ова не е важечки код за покана."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:449
|
||||
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прекарот мора да се состои само од мали букви и бројки, без празни места."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:454
|
||||
#: twitterauthorization.php:452
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "Прекарот не е дозволен."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:459
|
||||
#: twitterauthorization.php:457
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "Прекарот е зафатен. Одберете друг."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:474
|
||||
#: twitterauthorization.php:472
|
||||
msgid "Error registering user."
|
||||
msgstr "Грешка при регистрирање на корисникот."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
|
||||
#: twitterauthorization.php:543
|
||||
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
|
||||
#: twitterauthorization.php:541
|
||||
msgid "Error connecting user to Twitter."
|
||||
msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Twitter."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:505
|
||||
#: twitterauthorization.php:503
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка."
|
||||
|
||||
@@ -405,3 +400,7 @@ msgstr "Не можев да ги зачувам нагодувањата за T
|
||||
#: twittersettings.php:302
|
||||
msgid "Twitter preferences saved."
|
||||
msgstr "Нагодувањата за Twitter се зачувани."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Прекарот мора да се состои само од мали букви и бројки, без празни места."
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
|
||||
@@ -285,31 +285,25 @@ msgstr "Registratie is niet toegestaan."
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:449
|
||||
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
|
||||
"zijn niet toegestaan."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:454
|
||||
#: twitterauthorization.php:452
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:459
|
||||
#: twitterauthorization.php:457
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:474
|
||||
#: twitterauthorization.php:472
|
||||
msgid "Error registering user."
|
||||
msgstr "Fout bij het registreren van de gebruiker."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
|
||||
#: twitterauthorization.php:543
|
||||
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
|
||||
#: twitterauthorization.php:541
|
||||
msgid "Error connecting user to Twitter."
|
||||
msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Twitter."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:505
|
||||
#: twitterauthorization.php:503
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
|
||||
|
||||
@@ -412,3 +406,8 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de Twittervoorkeuren op te slaan."
|
||||
#: twittersettings.php:302
|
||||
msgid "Twitter preferences saved."
|
||||
msgstr "De Twitterinstellingen zijn opgeslagen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
|
||||
#~ "zijn niet toegestaan."
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
|
||||
@@ -264,30 +264,24 @@ msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor."
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "Geçerli bir davet kodu değil."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:449
|
||||
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanıcı adı sadece küçük harfler ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
|
||||
"kullanılamaz."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:454
|
||||
#: twitterauthorization.php:452
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "Bu kullanıcı adına izin verilmiyor."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:459
|
||||
#: twitterauthorization.php:457
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "Kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor. Başka bir tane deneyin."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:474
|
||||
#: twitterauthorization.php:472
|
||||
msgid "Error registering user."
|
||||
msgstr "Kullanıcı kayıt hatası."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
|
||||
#: twitterauthorization.php:543
|
||||
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
|
||||
#: twitterauthorization.php:541
|
||||
msgid "Error connecting user to Twitter."
|
||||
msgstr "Twitter'a kullanıcı bağlama hatası."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:505
|
||||
#: twitterauthorization.php:503
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
|
||||
|
||||
@@ -386,3 +380,8 @@ msgstr "Twitter tercihleri kaydedilemedi."
|
||||
#: twittersettings.php:302
|
||||
msgid "Twitter preferences saved."
|
||||
msgstr "Twitter tercihleriniz kaydedildi."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kullanıcı adı sadece küçük harfler ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
|
||||
#~ "kullanılamaz."
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
|
||||
@@ -282,30 +282,24 @@ msgstr "Реєстрацію не дозволено."
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "Це не дійсний код запрошення."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:449
|
||||
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
|
||||
"інтервалів."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:454
|
||||
#: twitterauthorization.php:452
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "Нікнейм не допускається."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:459
|
||||
#: twitterauthorization.php:457
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:474
|
||||
#: twitterauthorization.php:472
|
||||
msgid "Error registering user."
|
||||
msgstr "Помилка при реєстрації користувача."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
|
||||
#: twitterauthorization.php:543
|
||||
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
|
||||
#: twitterauthorization.php:541
|
||||
msgid "Error connecting user to Twitter."
|
||||
msgstr "Помилка при підключенні користувача до Twitter."
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:505
|
||||
#: twitterauthorization.php:503
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "Недійсне ім’я або пароль."
|
||||
|
||||
@@ -408,3 +402,8 @@ msgstr "Не можу зберегти налаштування Twitter."
|
||||
#: twittersettings.php:302
|
||||
msgid "Twitter preferences saved."
|
||||
msgstr "Налаштування Twitter збережено."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, "
|
||||
#~ "ніяких інтервалів."
|
||||
|
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:41+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||
"hans>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
|
||||
@@ -271,28 +271,24 @@ msgstr "不允许注册。"
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "无效的邀请码。"
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:449
|
||||
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。"
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:454
|
||||
#: twitterauthorization.php:452
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "昵称不被允许。"
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:459
|
||||
#: twitterauthorization.php:457
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:474
|
||||
#: twitterauthorization.php:472
|
||||
msgid "Error registering user."
|
||||
msgstr "注册用户出错。"
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
|
||||
#: twitterauthorization.php:543
|
||||
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
|
||||
#: twitterauthorization.php:541
|
||||
msgid "Error connecting user to Twitter."
|
||||
msgstr "关联用户到 Twitter 出错。"
|
||||
|
||||
#: twitterauthorization.php:505
|
||||
#: twitterauthorization.php:503
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "用户名或密码不正确。"
|
||||
|
||||
@@ -390,3 +386,6 @@ msgstr "无法保存 Twitter 参数设置。"
|
||||
#: twittersettings.php:302
|
||||
msgid "Twitter preferences saved."
|
||||
msgstr "已保存 Twitter 参数设置。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
#~ msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user