Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland
2010-11-30 21:35:25 +01:00
parent ee67a0673d
commit 6bdce2b1e5
112 changed files with 21524 additions and 6470 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: twitterimport.php:113
#: twitterimport.php:114
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#: twitter.php:349
#: twitter.php:407
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr ""
#: twitter.php:353
#: twitter.php:411
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
@@ -250,28 +250,24 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:449
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:454
#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:459
#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:474
#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
#: twitterauthorization.php:543
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:505
#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,371 @@
# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Breton (Brezhoneg)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Y-M D
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: twitterimport.php:114
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#: twitter.php:407
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr ""
#: twitter.php:411
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
"\n"
"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
"page:\n"
"\n"
"\t%2$s\n"
"\n"
"Regards,\n"
"%3$s"
msgstr ""
#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
#: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: TwitterBridgePlugin.php:152
msgid "Login or register using Twitter"
msgstr ""
#: TwitterBridgePlugin.php:175
msgid "Twitter integration options"
msgstr ""
#: TwitterBridgePlugin.php:303
msgid "Twitter bridge configuration"
msgstr ""
#: TwitterBridgePlugin.php:327
msgid ""
"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:62
msgid "Twitter bridge settings"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:145
msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:151
msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:207
msgid "Twitter application settings"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:213
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:214
msgid "Consumer key assigned by Twitter"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:222
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:223
msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:233
msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:240
msgid "Integration source"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:241
msgid "Name of your Twitter application"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:253
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
#: twitteradminpanel.php:260
msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:262
msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:269
msgid "Enable Twitter import"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:271
msgid ""
"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
"be manually configured."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
#: twitteradminpanel.php:288
msgid "Save Twitter settings"
msgstr "Enrollañ arventennoù Twitter"
#: twitterlogin.php:56
msgid "Already logged in."
msgstr "Kevreet oc'h dija."
#: twitterlogin.php:64
msgid "Twitter Login"
msgstr ""
#: twitterlogin.php:69
msgid "Login with your Twitter account"
msgstr ""
#: twitterlogin.php:87
msgid "Sign in with Twitter"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:126
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:135
msgid "Something weird happened."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
#: twitterauthorization.php:300
msgid "Couldn't link your Twitter account."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:201
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:312
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
"with your existing account, if you have one."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:318
msgid "Twitter Account Setup"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:351
msgid "Connection options"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:360
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:381
msgid "Create new account"
msgstr "Krouiñ ur gont nevez"
#: twitterauthorization.php:383
msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:386
msgid "New nickname"
msgstr "Lesanv nevez"
#: twitterauthorization.php:388
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:391
msgid "Create"
msgstr "Krouiñ"
#: twitterauthorization.php:396
msgid "Connect existing account"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:398
msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your Twitter account."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:401
msgid "Existing nickname"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:404
msgid "Password"
msgstr "Ger-tremen"
#: twitterauthorization.php:407
msgid "Connect"
msgstr "Kevreañ"
#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
msgid "Registration not allowed."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:439
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#: twittersettings.php:58
msgid "Twitter settings"
msgstr "Arventennoù Twitter"
#: twittersettings.php:69
msgid ""
"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
"and vice-versa."
msgstr ""
#: twittersettings.php:116
msgid "Twitter account"
msgstr "Kont Twitter"
#: twittersettings.php:121
msgid "Connected Twitter account"
msgstr ""
#: twittersettings.php:126
msgid "Disconnect my account from Twitter"
msgstr ""
#: twittersettings.php:132
msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
msgstr ""
#: twittersettings.php:136
msgid "set a password"
msgstr "Termeniñ ur ger-tremen"
#: twittersettings.php:138
msgid " first."
msgstr "da gentañ."
#. TRANS: %1$s is the current website name.
#: twittersettings.php:142
#, php-format
msgid ""
"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
"password to log in."
msgstr ""
#: twittersettings.php:150
msgid "Disconnect"
msgstr "Digevreet"
#: twittersettings.php:157
msgid "Preferences"
msgstr "Penndibaboù"
#: twittersettings.php:161
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
msgstr ""
#: twittersettings.php:168
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
msgstr ""
#: twittersettings.php:175
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
msgstr ""
#: twittersettings.php:184
msgid "Import my friends timeline."
msgstr ""
#: twittersettings.php:202
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
#: twittersettings.php:236
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: twittersettings.php:251
msgid "No Twitter connection to remove."
msgstr ""
#: twittersettings.php:259
msgid "Couldn't remove Twitter user."
msgstr ""
#: twittersettings.php:263
msgid "Twitter account disconnected."
msgstr ""
#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
msgstr ""
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr ""

View File

@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:19+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -255,29 +255,24 @@ msgstr "اجازهٔ ثبت‌نام داده نشده است."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "کد دعوت نامعتبر است."
#: twitterauthorization.php:449
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"نام مستعار باید فقط به صورت حروف کوچک انگلیسی، اعداد و بدون فاصله باشد."
#: twitterauthorization.php:454
#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "نام مستعار مجاز نیست."
#: twitterauthorization.php:459
#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "این نام مستعار در حال حاضر مورد استفاده است. یکی دیگر را بیازمایید."
#: twitterauthorization.php:474
#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "خطا در ثبت نام کاربر."
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
#: twitterauthorization.php:543
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "خطا در اتصال کاربر به توییتر."
#: twitterauthorization.php:505
#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است."
@@ -374,3 +369,7 @@ msgstr "نمی‌توان ترجیحات توییتر را ذخیره کرد."
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "تنظیمات توییتر ذخیره شد."
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
#~ msgstr ""
#~ "نام مستعار باید فقط به صورت حروف کوچک انگلیسی، اعداد و بدون فاصله باشد."

View File

@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -287,30 +287,24 @@ msgstr "Inscription non autorisée."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Le code dinvitation nest pas valide."
#: twitterauthorization.php:449
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des "
"chiffres, sans espaces."
#: twitterauthorization.php:454
#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Pseudonyme non autorisé."
#: twitterauthorization.php:459
#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonyme déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#: twitterauthorization.php:474
#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "Erreur lors de linscription de lutilisateur."
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
#: twitterauthorization.php:543
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "Erreur de connexion de lutilisateur à Twitter."
#: twitterauthorization.php:505
#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nom dutilisateur ou mot de passe incorrect."
@@ -413,3 +407,8 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder les préférences Twitter."
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Préférences Twitter enregistrées."
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
#~ msgstr ""
#~ "Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des "
#~ "chiffres, sans espaces."

View File

@@ -0,0 +1,371 @@
# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Galician (Galego)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Toliño
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: twitterimport.php:114
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#: twitter.php:407
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr ""
#: twitter.php:411
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
"\n"
"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
"page:\n"
"\n"
"\t%2$s\n"
"\n"
"Regards,\n"
"%3$s"
msgstr ""
#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
#: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: TwitterBridgePlugin.php:152
msgid "Login or register using Twitter"
msgstr ""
#: TwitterBridgePlugin.php:175
msgid "Twitter integration options"
msgstr ""
#: TwitterBridgePlugin.php:303
msgid "Twitter bridge configuration"
msgstr ""
#: TwitterBridgePlugin.php:327
msgid ""
"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:62
msgid "Twitter bridge settings"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:145
msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:151
msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:207
msgid "Twitter application settings"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:213
msgid "Consumer key"
msgstr "Clave do consumidor"
#: twitteradminpanel.php:214
msgid "Consumer key assigned by Twitter"
msgstr "Clave do consumidor asignada polo Twitter"
#: twitteradminpanel.php:222
msgid "Consumer secret"
msgstr "Pregunta secreta do consumidor"
#: twitteradminpanel.php:223
msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
msgstr "Pregunta secreta do consumidor asignada polo Twitter"
#: twitteradminpanel.php:233
msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:240
msgid "Integration source"
msgstr "Fonte de integración"
#: twitteradminpanel.php:241
msgid "Name of your Twitter application"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:253
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
#: twitteradminpanel.php:260
msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:262
msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:269
msgid "Enable Twitter import"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:271
msgid ""
"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
"be manually configured."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
#: twitteradminpanel.php:288
msgid "Save Twitter settings"
msgstr ""
#: twitterlogin.php:56
msgid "Already logged in."
msgstr ""
#: twitterlogin.php:64
msgid "Twitter Login"
msgstr ""
#: twitterlogin.php:69
msgid "Login with your Twitter account"
msgstr ""
#: twitterlogin.php:87
msgid "Sign in with Twitter"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:126
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:135
msgid "Something weird happened."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
#: twitterauthorization.php:300
msgid "Couldn't link your Twitter account."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:201
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:312
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
"with your existing account, if you have one."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:318
msgid "Twitter Account Setup"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:351
msgid "Connection options"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:360
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:381
msgid "Create new account"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:383
msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:386
msgid "New nickname"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:388
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:391
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: twitterauthorization.php:396
msgid "Connect existing account"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:398
msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your Twitter account."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:401
msgid "Existing nickname"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:404
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
#: twitterauthorization.php:407
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
msgid "Registration not allowed."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:439
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#: twittersettings.php:58
msgid "Twitter settings"
msgstr "Configuración do Twitter"
#: twittersettings.php:69
msgid ""
"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
"and vice-versa."
msgstr ""
#: twittersettings.php:116
msgid "Twitter account"
msgstr "Conta do Twitter"
#: twittersettings.php:121
msgid "Connected Twitter account"
msgstr ""
#: twittersettings.php:126
msgid "Disconnect my account from Twitter"
msgstr ""
#: twittersettings.php:132
msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
msgstr ""
#: twittersettings.php:136
msgid "set a password"
msgstr ""
#: twittersettings.php:138
msgid " first."
msgstr " primeiro."
#. TRANS: %1$s is the current website name.
#: twittersettings.php:142
#, php-format
msgid ""
"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
"password to log in."
msgstr ""
#: twittersettings.php:150
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectarse"
#: twittersettings.php:157
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: twittersettings.php:161
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
msgstr ""
#: twittersettings.php:168
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
msgstr ""
#: twittersettings.php:175
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
msgstr ""
#: twittersettings.php:184
msgid "Import my friends timeline."
msgstr ""
#: twittersettings.php:202
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
#: twittersettings.php:236
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: twittersettings.php:251
msgid "No Twitter connection to remove."
msgstr ""
#: twittersettings.php:259
msgid "Couldn't remove Twitter user."
msgstr ""
#: twittersettings.php:263
msgid "Twitter account disconnected."
msgstr ""
#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
msgstr ""
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr ""

View File

@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -278,28 +278,24 @@ msgstr "Creation de conto non permittite."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Le codice de invitation es invalide."
#: twitterauthorization.php:449
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
#: twitterauthorization.php:454
#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Pseudonymo non permittite."
#: twitterauthorization.php:459
#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
#: twitterauthorization.php:474
#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "Error durante le registration del usator."
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
#: twitterauthorization.php:543
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "Error durante le connexion del usator a Twitter."
#: twitterauthorization.php:505
#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
@@ -402,3 +398,7 @@ msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de Twitter."
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Preferentias de Twitter salveguardate."
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
#~ msgstr ""
#~ "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."

View File

@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -280,29 +280,24 @@ msgstr "Регистрацијата не е дозволена."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Ова не е важечки код за покана."
#: twitterauthorization.php:449
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"Прекарот мора да се состои само од мали букви и бројки, без празни места."
#: twitterauthorization.php:454
#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Прекарот не е дозволен."
#: twitterauthorization.php:459
#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Прекарот е зафатен. Одберете друг."
#: twitterauthorization.php:474
#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "Грешка при регистрирање на корисникот."
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
#: twitterauthorization.php:543
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Twitter."
#: twitterauthorization.php:505
#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка."
@@ -405,3 +400,7 @@ msgstr "Не можев да ги зачувам нагодувањата за T
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Нагодувањата за Twitter се зачувани."
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
#~ msgstr ""
#~ "Прекарот мора да се состои само од мали букви и бројки, без празни места."

View File

@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:58:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:19+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -285,31 +285,25 @@ msgstr "Registratie is niet toegestaan."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig."
#: twitterauthorization.php:449
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
"zijn niet toegestaan."
#: twitterauthorization.php:454
#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
#: twitterauthorization.php:459
#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
#: twitterauthorization.php:474
#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "Fout bij het registreren van de gebruiker."
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
#: twitterauthorization.php:543
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Twitter."
#: twitterauthorization.php:505
#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
@@ -412,3 +406,8 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de Twittervoorkeuren op te slaan."
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "De Twitterinstellingen zijn opgeslagen."
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
#~ msgstr ""
#~ "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
#~ "zijn niet toegestaan."

View File

@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -264,30 +264,24 @@ msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Geçerli bir davet kodu değil."
#: twitterauthorization.php:449
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"Kullanıcı adı sadece küçük harfler ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
"kullanılamaz."
#: twitterauthorization.php:454
#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Bu kullanıcı adına izin verilmiyor."
#: twitterauthorization.php:459
#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor. Başka bir tane deneyin."
#: twitterauthorization.php:474
#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "Kullanıcı kayıt hatası."
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
#: twitterauthorization.php:543
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "Twitter'a kullanıcı bağlama hatası."
#: twitterauthorization.php:505
#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
@@ -386,3 +380,8 @@ msgstr "Twitter tercihleri kaydedilemedi."
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Twitter tercihleriniz kaydedildi."
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
#~ msgstr ""
#~ "Kullanıcı adı sadece küçük harfler ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
#~ "kullanılamaz."

View File

@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:40+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -282,30 +282,24 @@ msgstr "Реєстрацію не дозволено."
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Це не дійсний код запрошення."
#: twitterauthorization.php:449
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
"інтервалів."
#: twitterauthorization.php:454
#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Нікнейм не допускається."
#: twitterauthorization.php:459
#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший."
#: twitterauthorization.php:474
#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "Помилка при реєстрації користувача."
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
#: twitterauthorization.php:543
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "Помилка при підключенні користувача до Twitter."
#: twitterauthorization.php:505
#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Недійсне ім’я або пароль."
@@ -408,3 +402,8 @@ msgstr "Не можу зберегти налаштування Twitter."
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Налаштування Twitter збережено."
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
#~ msgstr ""
#~ "Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, "
#~ "ніяких інтервалів."

View File

@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:42:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:41+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -271,28 +271,24 @@ msgstr "不允许注册。"
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "无效的邀请码。"
#: twitterauthorization.php:449
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。"
#: twitterauthorization.php:454
#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "昵称不被允许。"
#: twitterauthorization.php:459
#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
#: twitterauthorization.php:474
#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr "注册用户出错。"
#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
#: twitterauthorization.php:543
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "关联用户到 Twitter 出错。"
#: twitterauthorization.php:505
#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr "用户名或密码不正确。"
@@ -390,3 +386,6 @@ msgstr "无法保存 Twitter 参数设置。"
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "已保存 Twitter 参数设置。"
#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
#~ msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。"