forked from GNUsocial/gnu-social
Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
ac4afb31e8
commit
75ebf3c348
@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:51+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
|
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: af\n"
|
"X-Language-Code: af\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -75,14 +75,15 @@ msgstr "Stoor toegangsinstellings"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Stoor"
|
msgstr "Stoor"
|
||||||
@ -1406,12 +1407,11 @@ msgstr "Stel terug na standaard"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Stoor"
|
msgstr "Stoor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3087,175 +3087,285 @@ msgstr "Kon nie nuwe wagwoord stoor nie."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Wagwoord gestoor."
|
msgstr "Wagwoord gestoor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Paaie"
|
msgstr "Paaie"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Tema-gids"
|
msgstr "Tema-gids"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Tema-gids"
|
msgstr "Tema-gids"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Tema-gids"
|
msgstr "Tema-gids"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Tema-gids"
|
msgstr "Tema-gids"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Webtuiste"
|
msgstr "Webtuiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Bediener"
|
msgstr "Bediener"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Pad"
|
msgstr "Pad"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Site path"
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Werf se tema"
|
msgstr "Werf se tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Tema-gids"
|
msgstr "Tema-gids"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Tema"
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Tema vir die werf."
|
msgstr "Tema vir die werf."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL-bediener"
|
msgstr "SSL-bediener"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Werf se tema"
|
msgstr "Werf se tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Tema-gids"
|
msgstr "Tema-gids"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatars"
|
msgstr "Avatars"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Avatar-bediener"
|
msgstr "Avatar-bediener"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Tema vir die werf."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Avatar-pad"
|
msgstr "Avatar-pad"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Die opdatering van die avatar het gefaal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Avatar-gids"
|
msgstr "Avatar-gids"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Agtergronde"
|
msgstr "Agtergronde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Tema vir die werf."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Aanhangsels"
|
msgstr "Aanhangsels"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Tema vir die werf."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Geen aanhangsels."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Tema vir die werf."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nooit"
|
msgstr "Nooit"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Soms"
|
msgstr "Soms"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Altyd"
|
msgstr "Altyd"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Gebruik SSL"
|
msgstr "Gebruik SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Wanneer SSL gebruik moet word"
|
msgstr "Wanneer SSL gebruik moet word"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Tema-pad"
|
msgstr "Tema-pad"
|
||||||
@ -7842,7 +7952,3 @@ msgstr "Geen groep verskaf nie."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Moenie die applikasie verwyder nie"
|
|
||||||
|
@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:52+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
|
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
|
||||||
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
|
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
|
||||||
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
|
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -79,14 +79,15 @@ msgstr "حفظ إعدادت الوصول"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "احفظ"
|
msgstr "احفظ"
|
||||||
@ -1422,12 +1423,11 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "أرسل"
|
msgstr "أرسل"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3102,176 +3102,290 @@ msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "حُفظت كلمة السر."
|
msgstr "حُفظت كلمة السر."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "المسارات"
|
msgstr "المسارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "لا يمكن قراءة دليل السمات: %s."
|
msgstr "لا يمكن قراءة دليل السمات: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الأفتارات: %s."
|
msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الأفتارات: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s."
|
msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s."
|
msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف."
|
msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "الموقع"
|
msgstr "الموقع"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "خادوم"
|
msgstr "خادوم"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
|
msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "المسار"
|
msgstr "المسار"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "مسار الموقع"
|
msgstr "مسار الموقع"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "دليل السمات"
|
msgstr "دليل السمات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "مسار دليل المحليات"
|
msgstr "مسار دليل المحليات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "مسارات فاخرة"
|
msgstr "مسارات فاخرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟"
|
msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "السمة"
|
msgstr "السمة"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "سمة الموقع."
|
msgstr "سمة الموقع."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "خادم SSL"
|
msgstr "خادم SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "مسار الموقع"
|
msgstr "مسار الموقع"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "دليل السمات"
|
msgstr "دليل السمات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "مسار دليل المحليات"
|
msgstr "مسار دليل المحليات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "أفتارات"
|
msgstr "أفتارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "خادوم الأفتارات"
|
msgstr "خادوم الأفتارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "سمة الموقع."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "مسار الأفتارات"
|
msgstr "مسار الأفتارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "فشل تحديث الأفتار."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "دليل الأفتار."
|
msgstr "دليل الأفتار."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "مسار دليل المحليات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "خلفيات"
|
msgstr "خلفيات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "سمة الموقع."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "مسار دليل المحليات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "مرفقات"
|
msgstr "مرفقات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "سمة الموقع."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "لا مرفقات."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "سمة الموقع."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "مسار دليل المحليات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "مطلقا"
|
msgstr "مطلقا"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "أحيانًا"
|
msgstr "أحيانًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "دائمًا"
|
msgstr "دائمًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "استخدم SSL"
|
msgstr "استخدم SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "احفظ المسارات"
|
msgstr "احفظ المسارات"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7869,6 +7983,3 @@ msgstr "لا هوية مستخدم محددة."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth."
|
|
||||||
|
@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:52+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:"
|
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:"
|
||||||
"arz>\n"
|
"arz>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: arz\n"
|
"X-Language-Code: arz\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -82,14 +82,15 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
@ -1436,12 +1437,11 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "أرسل"
|
msgstr "أرسل"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3130,176 +3130,290 @@ msgstr "تعذّر حفظ كلمه السر الجديده."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "حُفظت كلمه السر."
|
msgstr "حُفظت كلمه السر."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "المسارات"
|
msgstr "المسارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "دليل السمات"
|
msgstr "دليل السمات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "دليل الأفتار."
|
msgstr "دليل الأفتار."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "دليل الخلفيات"
|
msgstr "دليل الخلفيات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "لا يمكن قراءه دليل المحليات: %s"
|
msgstr "لا يمكن قراءه دليل المحليات: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "رساله ترحيب غير صالحه. أقصى طول هو 255 حرف."
|
msgstr "رساله ترحيب غير صالحه. أقصى طول هو 255 حرف."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "الموقع"
|
msgstr "الموقع"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "خادوم"
|
msgstr "خادوم"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
|
msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "المسار"
|
msgstr "المسار"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "مسار الموقع"
|
msgstr "مسار الموقع"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "دليل السمات"
|
msgstr "دليل السمات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "مسار دليل المحليات"
|
msgstr "مسار دليل المحليات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "مسارات فاخرة"
|
msgstr "مسارات فاخرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "أأستخدم مسارات فاخره (يمكن قراءتها وتذكرها بسهوله أكبر)؟"
|
msgstr "أأستخدم مسارات فاخره (يمكن قراءتها وتذكرها بسهوله أكبر)؟"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "السمة"
|
msgstr "السمة"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "سمه الموقع."
|
msgstr "سمه الموقع."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL server"
|
msgstr "SSL server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "مسار الموقع"
|
msgstr "مسار الموقع"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "دليل السمات"
|
msgstr "دليل السمات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "مسار دليل المحليات"
|
msgstr "مسار دليل المحليات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "أفتارات"
|
msgstr "أفتارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "خادوم الأفتارات"
|
msgstr "خادوم الأفتارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "سمه الموقع."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "مسار الأفتارات"
|
msgstr "مسار الأفتارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "فشل تحديث الأفتار."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "دليل الأفتار."
|
msgstr "دليل الأفتار."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "مسار دليل المحليات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "خلفيات"
|
msgstr "خلفيات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "سمه الموقع."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "مسار دليل المحليات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "مرفقات"
|
msgstr "مرفقات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "سمه الموقع."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "لا مرفقات."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "سمه الموقع."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "مسار دليل المحليات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "مطلقا"
|
msgstr "مطلقا"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "أحيانًا"
|
msgstr "أحيانًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "دائمًا"
|
msgstr "دائمًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "استخدم SSL"
|
msgstr "استخدم SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "احفظ المسارات"
|
msgstr "احفظ المسارات"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7872,7 +7986,3 @@ msgstr "ما فيش ID متحدد لليوزر."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app"
|
|
||||||
|
@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:53+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: bg\n"
|
"X-Language-Code: bg\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -76,14 +76,15 @@ msgstr "Запазване настройките за достъп"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Запазване"
|
msgstr "Запазване"
|
||||||
@ -1409,12 +1410,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Запазване"
|
msgstr "Запазване"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3139,175 +3139,286 @@ msgstr "Грешка при запазване на новата парола."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Паролата е записана."
|
msgstr "Паролата е записана."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Пътища"
|
msgstr "Пътища"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
|
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Директория на аватара"
|
msgstr "Директория на аватара"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Директория на фона"
|
msgstr "Директория на фона"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
|
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Сайт"
|
msgstr "Сайт"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Сървър"
|
msgstr "Сървър"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Път"
|
msgstr "Път"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Път до сайта"
|
msgstr "Път до сайта"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Директория на аватара"
|
msgstr "Директория на аватара"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "Кратки URL-адреси"
|
msgstr "Кратки URL-адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Излизане от сайта"
|
msgstr "Излизане от сайта"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL-сървър"
|
msgstr "SSL-сървър"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Път до сайта"
|
msgstr "Път до сайта"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Директория на аватара"
|
msgstr "Директория на аватара"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Аватари"
|
msgstr "Аватари"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Сървър на аватара"
|
msgstr "Сървър на аватара"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Излизане от сайта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Път до аватара"
|
msgstr "Път до аватара"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Неуспешно обновяване на аватара."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Директория на аватара"
|
msgstr "Директория на аватара"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Фонове"
|
msgstr "Фонове"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Излизане от сайта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Няма прикачени файлове."
|
msgstr "Няма прикачени файлове."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Излизане от сайта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Няма прикачени файлове."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Излизане от сайта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Никога"
|
msgstr "Никога"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Понякога"
|
msgstr "Понякога"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Винаги"
|
msgstr "Винаги"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Използване на SSL"
|
msgstr "Използване на SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Кога да се използва SSL"
|
msgstr "Кога да се използва SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Запазване на пътищата"
|
msgstr "Запазване на пътищата"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7861,6 +7972,3 @@ msgstr "Не е указана група."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Да не се изтрива приложението"
|
|
||||||
|
@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:54+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: br\n"
|
"X-Language-Code: br\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -77,14 +77,15 @@ msgstr "Enrollañ an arventennoù moned"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enrollañ"
|
msgstr "Enrollañ"
|
||||||
@ -1399,12 +1400,11 @@ msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enrollañ"
|
msgstr "Enrollañ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3086,174 +3086,285 @@ msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar ger-tremen nevez."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Ger-tremen enrollet."
|
msgstr "Ger-tremen enrollet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Hentoù"
|
msgstr "Hentoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
|
msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
|
msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
|
msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
|
msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Lec'hienn"
|
msgstr "Lec'hienn"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Servijer"
|
msgstr "Servijer"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Anv ostiz servijer al lec'hienn."
|
msgstr "Anv ostiz servijer al lec'hienn."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Hent"
|
msgstr "Hent"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Hent al lec'hienn"
|
msgstr "Hent al lec'hienn"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Doser an temoù"
|
msgstr "Doser an temoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "URLioù brav"
|
msgstr "URLioù brav"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Danvez"
|
msgstr "Danvez"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
|
msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Servijer SSL"
|
msgstr "Servijer SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Hent al lec'hienn"
|
msgstr "Hent al lec'hienn"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Doser an temoù"
|
msgstr "Doser an temoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avataroù"
|
msgstr "Avataroù"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Servijer avatar"
|
msgstr "Servijer avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Hent an avataroù"
|
msgstr "Hent an avataroù"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Ur gudenn 'zo bet e-pad hizivadenn an avatar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Restroù an avataroù"
|
msgstr "Restroù an avataroù"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Backgroundoù"
|
msgstr "Backgroundoù"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Pezhioù stag"
|
msgstr "Pezhioù stag"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "N'eus restr stag ebet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Morse"
|
msgstr "Morse"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "A-wechoù"
|
msgstr "A-wechoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Atav"
|
msgstr "Atav"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Implijout SSL"
|
msgstr "Implijout SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Peur implijout SSL"
|
msgstr "Peur implijout SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Enrollañ an hentadoù."
|
msgstr "Enrollañ an hentadoù."
|
||||||
|
|
||||||
@ -7780,7 +7891,3 @@ msgstr "N'eus bet diferet ID implijer ebet."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Arabat eo dilemel ar poellad-mañ"
|
|
||||||
|
@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:56+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
|
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -81,14 +81,15 @@ msgstr "Desa els paràmetres d'accés"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Desa"
|
msgstr "Desa"
|
||||||
@ -1429,12 +1430,11 @@ msgstr "Torna a restaurar al valor per defecte"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Desa"
|
msgstr "Desa"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3164,172 +3164,289 @@ msgstr "No es pot desar la nova contrasenya."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Contrasenya guardada."
|
msgstr "Contrasenya guardada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Camins"
|
msgstr "Camins"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Camí i paràmetres del servidor d'aquest lloc basat en StatusNet"
|
msgstr "Camí i paràmetres del servidor d'aquest lloc basat en StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "No es pot llegir el directori de temes: %s"
|
msgstr "No es pot llegir el directori de temes: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "No es pot escriure al directori d'avatars: %s"
|
msgstr "No es pot escriure al directori d'avatars: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "No es pot escriure al directori de fons: %s"
|
msgstr "No es pot escriure al directori de fons: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "No es pot llegir el directori de les traduccions: %s"
|
msgstr "No es pot llegir el directori de les traduccions: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "El servidor SSL no és vàlid. La mida màxima és de 255 caràcters."
|
msgstr "El servidor SSL no és vàlid. La mida màxima és de 255 caràcters."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Lloc"
|
msgstr "Lloc"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Servidor"
|
msgstr "Servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Servidor central del lloc."
|
msgstr "Servidor central del lloc."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Camí"
|
msgstr "Camí"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Camí del lloc"
|
msgstr "Camí del lloc"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Directori de temes"
|
msgstr "Directori de temes"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "El camí del directori a les traduccions"
|
msgstr "El camí del directori a les traduccions"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "URL atractius"
|
msgstr "URL atractius"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Voleu fer servir URL atractius (més fàcils de llegir i de recordar)?"
|
msgstr "Voleu fer servir URL atractius (més fàcils de llegir i de recordar)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Tema"
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Servidor de temes"
|
msgstr "Servidor de temes"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Servidor SSL"
|
msgstr "Servidor SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Camí SSL"
|
msgstr "Camí SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Directori"
|
msgstr "Directori"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "El camí del directori a les traduccions"
|
msgstr "El camí del directori a les traduccions"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatars"
|
msgstr "Avatars"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Servidor d'avatars"
|
msgstr "Servidor d'avatars"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Servidor de temes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Camí de l'avatar"
|
msgstr "Camí de l'avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Error en actualitzar avatar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Directori d'avatars"
|
msgstr "Directori d'avatars"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "El camí del directori a les traduccions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Fons"
|
msgstr "Fons"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Servidor de temes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "El camí del directori a les traduccions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Adjuncions"
|
msgstr "Adjuncions"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Servidor de temes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Cap adjunció."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Servidor de temes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "El camí del directori a les traduccions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Mai"
|
msgstr "Mai"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "A vegades"
|
msgstr "A vegades"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Sempre"
|
msgstr "Sempre"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Utilitza l'SSL"
|
msgstr "Utilitza l'SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Quan utilitzar l'SSL"
|
msgstr "Quan utilitzar l'SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Servidor on dirigir les sol·licituds SSL"
|
msgstr "Servidor on dirigir les sol·licituds SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Desa els camins"
|
msgstr "Desa els camins"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8070,13 +8187,3 @@ msgstr "No s'ha especificat cap usuari; s'utilitza l'usuari de reserva."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr "%d entrades a la còpia de seguretat."
|
msgstr "%d entrades a la còpia de seguretat."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Error de la base de dades en esborrar l'usuari de l'aplicació OAuth."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Els desenvolupadors poden editar els paràmetres de registre de llurs "
|
|
||||||
#~ "aplicacions "
|
|
||||||
|
@ -10,18 +10,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:57+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
|
"Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: cs\n"
|
"X-Language-Code: cs\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
|
||||||
"2 );\n"
|
"2 );\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -77,14 +77,15 @@ msgstr "uložit nastavení přístupu"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Uložit"
|
msgstr "Uložit"
|
||||||
@ -1424,12 +1425,11 @@ msgstr "Reset zpět do výchozího"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Uložit"
|
msgstr "Uložit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3148,175 +3148,291 @@ msgstr "Nelze uložit nové heslo"
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Heslo uloženo"
|
msgstr "Heslo uloženo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Cesty"
|
msgstr "Cesty"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Adresář témat není čitelný: %s."
|
msgstr "Adresář témat není čitelný: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Nelze zapisovat do adresáře avatarů: %s."
|
msgstr "Nelze zapisovat do adresáře avatarů: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Nelze zapisovat do adresáře pozadí: %s."
|
msgstr "Nelze zapisovat do adresáře pozadí: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Locales adresář není čitelný: %s."
|
msgstr "Locales adresář není čitelný: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Neplatný SSL server. Maximální délka je 255 znaků."
|
msgstr "Neplatný SSL server. Maximální délka je 255 znaků."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Stránky"
|
msgstr "Stránky"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Server"
|
msgstr "Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Hostname (jméno) serveru stránek."
|
msgstr "Hostname (jméno) serveru stránek."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Cesta"
|
msgstr "Cesta"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Cesta ke stránkám (za jménem serveru)"
|
msgstr "Cesta ke stránkám (za jménem serveru)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "adresář tématu"
|
msgstr "adresář tématu"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Cesta k adresáři locales"
|
msgstr "Cesta k adresáři locales"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "Hezké URL"
|
msgstr "Hezké URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Použijte Fancy (více čitelné a zapamatovatelné) URL?"
|
msgstr "Použijte Fancy (více čitelné a zapamatovatelné) URL?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Téma"
|
msgstr "Téma"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Téma stránek"
|
msgstr "Téma stránek"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL server"
|
msgstr "SSL server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Cesta ke stránkám (za jménem serveru)"
|
msgstr "Cesta ke stránkám (za jménem serveru)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "adresář tématu"
|
msgstr "adresář tématu"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Cesta k adresáři locales"
|
msgstr "Cesta k adresáři locales"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatary"
|
msgstr "Avatary"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Server s avatary"
|
msgstr "Server s avatary"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Téma stránek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Cesta k avatarům"
|
msgstr "Cesta k avatarům"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Adresář avatarů"
|
msgstr "Adresář avatarů"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Cesta k adresáři locales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Pozadí"
|
msgstr "Pozadí"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Téma stránek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Cesta k adresáři locales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Přílohy"
|
msgstr "Přílohy"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Téma stránek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Bez příloh."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Téma stránek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Cesta k adresáři locales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nikdy"
|
msgstr "Nikdy"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Někdy"
|
msgstr "Někdy"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Vždy"
|
msgstr "Vždy"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Použít SSL"
|
msgstr "Použít SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Kdy použít SSL"
|
msgstr "Kdy použít SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Server kam směrovat SSL žádosti"
|
msgstr "Server kam směrovat SSL žádosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Uložit cesty"
|
msgstr "Uložit cesty"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8020,10 +8136,3 @@ msgstr "Nebylo zadáno uživatelské ID."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Chyba databáze při mazání uživatele aplikace OAuth."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr "Vývojáři mohou upravovat nastavení registrace jejich aplikací "
|
|
||||||
|
@ -19,17 +19,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:58+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: de\n"
|
"X-Language-Code: de\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -86,14 +86,15 @@ msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
@ -1440,12 +1441,11 @@ msgstr "Standard wiederherstellen"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3182,170 +3182,294 @@ msgstr "Konnte neues Passwort nicht speichern"
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Passwort gespeichert."
|
msgstr "Passwort gespeichert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Pfad"
|
msgstr "Pfad"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Pfad- und Servereinstellungen dieser StatusNet-Website"
|
msgstr "Pfad- und Servereinstellungen dieser StatusNet-Website"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s."
|
msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Avatar-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s."
|
msgstr "Avatar-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Hintergrund-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s."
|
msgstr "Hintergrund-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Sprachverzeichnis nicht lesbar: %s."
|
msgstr "Sprachverzeichnis nicht lesbar: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Ungültiger SSL-Server. Die maximale Länge ist 255 Zeichen."
|
msgstr "Ungültiger SSL-Server. Die maximale Länge ist 255 Zeichen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Seite"
|
msgstr "Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Server"
|
msgstr "Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Server-Name der Seite"
|
msgstr "Server-Name der Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Pfad"
|
msgstr "Pfad"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Seitenpfad"
|
msgstr "Seitenpfad"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Sprachpfad"
|
msgstr "Sprachpfad"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Pfad zu den Sprachen"
|
msgstr "Pfad zu den Sprachen"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "Schicke URLs."
|
msgstr "Schicke URLs."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Schicke URLs (lesbarer und besser zu merken) verwenden?"
|
msgstr "Schicke URLs (lesbarer und besser zu merken) verwenden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Motiv"
|
msgstr "Motiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Theme-Server"
|
msgstr "Theme-Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr "Web-Pfad zu den Themes"
|
msgstr "Web-Pfad zu den Themes"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL-Server"
|
msgstr "SSL-Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr "SSL-Server der Themes (Standard: SSL-Server)"
|
msgstr "SSL-Server der Themes (Standard: SSL-Server)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "SSL-Pfad"
|
msgstr "SSL-Pfad"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr "SSL-Pfad der Themes (Standard: /theme/)"
|
msgstr "SSL-Pfad der Themes (Standard: /theme/)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Verzeichnis"
|
msgstr "Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden"
|
msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatare"
|
msgstr "Avatare"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Avatar-Server"
|
msgstr "Avatar-Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Theme-Server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Avatarpfad"
|
msgstr "Avatarpfad"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Web-Pfad zu den Themes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Avatarverzeichnis"
|
msgstr "Avatarverzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Hintergrundbilder"
|
msgstr "Hintergrundbilder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Theme-Server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Web-Pfad zu den Themes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Anhänge"
|
msgstr "Anhänge"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Theme-Server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Web-Pfad zu den Themes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Theme-Server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Web-Pfad zu den Themes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nie"
|
msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Manchmal"
|
msgstr "Manchmal"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Immer"
|
msgstr "Immer"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "SSL verwenden"
|
msgstr "SSL verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Wann soll SSL verwendet werden"
|
msgstr "Wann soll SSL verwendet werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Server an den SSL Anfragen gerichtet werden sollen"
|
msgstr "Server an den SSL Anfragen gerichtet werden sollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Speicherpfade"
|
msgstr "Speicherpfade"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8080,11 +8204,3 @@ msgstr "Keine Benutzer-ID angegeben"
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr "%d Einträge im Backup."
|
msgstr "%d Einträge im Backup."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Datenbankfehler beim Löschen des OAuth Anwendungs Nutzers."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Entwickler können die Registrierungseinstellungen ihrer Programme ändern "
|
|
||||||
|
@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:21:59+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n"
|
"Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: en-gb\n"
|
"X-Language-Code: en-gb\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -79,14 +79,15 @@ msgstr "Save access settings"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Save"
|
msgstr "Save"
|
||||||
@ -1411,12 +1412,11 @@ msgstr "Reset back to default"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Save"
|
msgstr "Save"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3126,170 +3126,282 @@ msgstr "Can't save new password."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Password saved."
|
msgstr "Password saved."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Theme directory not readable: %s."
|
msgstr "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Avatar directory not writable: %s."
|
msgstr "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Background directory not writable: %s."
|
msgstr "Background directory not writable: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Locales directory not readable: %s."
|
msgstr "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Site"
|
msgstr "Site"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Server"
|
msgstr "Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Site path"
|
msgstr "Site path"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Locale Directory"
|
msgstr "Locale Directory"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Server for themes"
|
msgstr "Server for themes"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL server"
|
msgstr "SSL server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "SSL path"
|
msgstr "SSL path"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Directory"
|
msgstr "Directory"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatars"
|
msgstr "Avatars"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Avatar server"
|
msgstr "Avatar server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Server for themes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Avatar path"
|
msgstr "Avatar path"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Failed updating avatar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Avatar directory"
|
msgstr "Avatar directory"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Backgrounds"
|
msgstr "Backgrounds"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Server for themes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Attachments"
|
msgstr "Attachments"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Server for themes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "No attachments."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Server for themes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Never"
|
msgstr "Never"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Sometimes"
|
msgstr "Sometimes"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Use SSL"
|
msgstr "Use SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Save paths"
|
msgstr "Save paths"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7849,6 +7961,3 @@ msgstr "No user specified; using backup user."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
|
@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:00+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: eo\n"
|
"X-Language-Code: eo\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -80,14 +80,15 @@ msgstr "Konservu atingan agordon"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Konservu"
|
msgstr "Konservu"
|
||||||
@ -1421,12 +1422,11 @@ msgstr "Redefaŭltiĝi"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Konservi"
|
msgstr "Konservi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3128,175 +3128,291 @@ msgstr "Malsukcesis konservi novan pasvorton."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Pasvorto konservitas."
|
msgstr "Pasvorto konservitas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Vojoj"
|
msgstr "Vojoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Desegno adresaro ne havebla: %s."
|
msgstr "Desegno adresaro ne havebla: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Avatara adresaro ne skribebla: %s."
|
msgstr "Avatara adresaro ne skribebla: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Fona adresaro ne skribebla: %s."
|
msgstr "Fona adresaro ne skribebla: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Lokaĵara adresaro ne havebla: %s."
|
msgstr "Lokaĵara adresaro ne havebla: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Nevalida SSL-servilo. La longlimo estas 225 literoj."
|
msgstr "Nevalida SSL-servilo. La longlimo estas 225 literoj."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Retejo"
|
msgstr "Retejo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Servilo"
|
msgstr "Servilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Gastigserva Nomo de la retejo"
|
msgstr "Gastigserva Nomo de la retejo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Vojo"
|
msgstr "Vojo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Reteja vojo"
|
msgstr "Reteja vojo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Tema adresaro"
|
msgstr "Tema adresaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro"
|
msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "Tajlora URL"
|
msgstr "Tajlora URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Ĉu uzi tajloran (pli facile legebla kaj memorebla) URL?"
|
msgstr "Ĉu uzi tajloran (pli facile legebla kaj memorebla) URL?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Temo"
|
msgstr "Temo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Desegno por la retejo"
|
msgstr "Desegno por la retejo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "\"SSL\"a servilo"
|
msgstr "\"SSL\"a servilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Reteja vojo"
|
msgstr "Reteja vojo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Tema adresaro"
|
msgstr "Tema adresaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro"
|
msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avataroj"
|
msgstr "Avataroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Avatara servilo"
|
msgstr "Avatara servilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Desegno por la retejo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Avataro-lokigilo"
|
msgstr "Avataro-lokigilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Eraris ĝisdatigi vizaĝbildon."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Avatara adresaro"
|
msgstr "Avatara adresaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Fono"
|
msgstr "Fono"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Desegno por la retejo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Aldonaĵo"
|
msgstr "Aldonaĵo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Desegno por la retejo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Ne estas aldonaĵo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Desegno por la retejo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Adresara lokigilo al lokaĵaro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "\"SSL\""
|
msgstr "\"SSL\""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Neniam"
|
msgstr "Neniam"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Kelkfoje"
|
msgstr "Kelkfoje"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Ĉiam"
|
msgstr "Ĉiam"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Uzi \"SSL\""
|
msgstr "Uzi \"SSL\""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Kiam uzi \"SSL\""
|
msgstr "Kiam uzi \"SSL\""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Servilo, kien orienti \"SSL\"-peton"
|
msgstr "Servilo, kien orienti \"SSL\"-peton"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Konservu lokigilon"
|
msgstr "Konservu lokigilon"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7971,10 +8087,3 @@ msgstr "Neniu uzanto-ID specifiĝas."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Datumbaza eraro forigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr "Programisto povas redakti registradan agordon de sia aplikaĵo "
|
|
||||||
|
@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:01+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: es\n"
|
"X-Language-Code: es\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -82,14 +82,15 @@ msgstr "Guardar la configuración de acceso"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
@ -1432,12 +1433,11 @@ msgstr "Volver a los valores predeterminados"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3166,175 +3166,291 @@ msgstr "No se puede guardar la nueva contraseña."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Se guardó la contraseña."
|
msgstr "Se guardó la contraseña."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Rutas"
|
msgstr "Rutas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Directorio de temas ilegible: %s."
|
msgstr "Directorio de temas ilegible: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Directorio de avatares no escribible: %s."
|
msgstr "Directorio de avatares no escribible: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Directorio de fondo no escribible: %s."
|
msgstr "Directorio de fondo no escribible: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Directorio de configuración regional ilegible: %s."
|
msgstr "Directorio de configuración regional ilegible: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Servidor SSL no válido. La longitud máxima es de 255 caracteres."
|
msgstr "Servidor SSL no válido. La longitud máxima es de 255 caracteres."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Sitio"
|
msgstr "Sitio"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Servidor"
|
msgstr "Servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Nombre del host del servidor del sitio."
|
msgstr "Nombre del host del servidor del sitio."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Ruta"
|
msgstr "Ruta"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Ruta del sitio"
|
msgstr "Ruta del sitio"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Directorio de temas"
|
msgstr "Directorio de temas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
|
msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "URL agradables"
|
msgstr "URL agradables"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "¿Usar URL amigables (más legibles y memorizables)?"
|
msgstr "¿Usar URL amigables (más legibles y memorizables)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Tema"
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Tema para el sitio."
|
msgstr "Tema para el sitio."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Servidor SSL"
|
msgstr "Servidor SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Ruta del sitio"
|
msgstr "Ruta del sitio"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Directorio de temas"
|
msgstr "Directorio de temas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
|
msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Imágenes"
|
msgstr "Imágenes"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Servidor de la imagen"
|
msgstr "Servidor de la imagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Tema para el sitio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Ruta de la imagen"
|
msgstr "Ruta de la imagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Error al actualizar la imagen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Directorio de la imagen"
|
msgstr "Directorio de la imagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Fondos"
|
msgstr "Fondos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Tema para el sitio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Adjuntos"
|
msgstr "Adjuntos"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Tema para el sitio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Sin archivo adjunto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Tema para el sitio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nunca"
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "A veces"
|
msgstr "A veces"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Siempre"
|
msgstr "Siempre"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Usar SSL"
|
msgstr "Usar SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Cuándo utilizar SSL"
|
msgstr "Cuándo utilizar SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Servidor hacia el cual dirigir las solicitudes SSL"
|
msgstr "Servidor hacia el cual dirigir las solicitudes SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Guardar rutas"
|
msgstr "Guardar rutas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8086,14 +8202,3 @@ msgstr "No se ha especificado ID de usuario."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Error de la base de datos durante la eliminación del usuario de la "
|
|
||||||
#~ "aplicación OAuth."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Los desarrolladores pueden editar la configuración de registro de sus "
|
|
||||||
#~ "aplicaciones "
|
|
||||||
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
|
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
|
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Language-Code: fa\n"
|
"X-Language-Code: fa\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -81,14 +81,15 @@ msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات دسترسی"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "ذخیره"
|
msgstr "ذخیره"
|
||||||
@ -1421,12 +1422,11 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "ذخیرهکردن"
|
msgstr "ذخیرهکردن"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3134,175 +3134,291 @@ msgstr "نمیتوان گذرواژهٔ جدید را ذخیره کرد."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "گذرواژه ذخیره شد."
|
msgstr "گذرواژه ذخیره شد."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "مسیر ها"
|
msgstr "مسیر ها"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "شاخهٔ پوستهها قابل خواندن نیست: %s."
|
msgstr "شاخهٔ پوستهها قابل خواندن نیست: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "شاخهٔ تصویر چهرهها قابل نوشتن نیست: %s."
|
msgstr "شاخهٔ تصویر چهرهها قابل نوشتن نیست: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "شاخهٔ پس زمینهها قابل نوشتن نیست: %s."
|
msgstr "شاخهٔ پس زمینهها قابل نوشتن نیست: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "پوشهٔ تنظیمات محلی قابل خواندن نیست: %s."
|
msgstr "پوشهٔ تنظیمات محلی قابل خواندن نیست: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "کارگزار SSL نامعتبر است. بیشینهٔ طول نام ۲۵۵ نویسه است."
|
msgstr "کارگزار SSL نامعتبر است. بیشینهٔ طول نام ۲۵۵ نویسه است."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "وبگاه"
|
msgstr "وبگاه"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "کارگزار"
|
msgstr "کارگزار"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "نام میزبان کارگزار وبگاه."
|
msgstr "نام میزبان کارگزار وبگاه."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "مسیر"
|
msgstr "مسیر"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "مسیر وبگاه"
|
msgstr "مسیر وبگاه"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "شاخهٔ پوسته"
|
msgstr "شاخهٔ پوسته"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "مسیر پوشه برای زبانهای محلی"
|
msgstr "مسیر پوشه برای زبانهای محلی"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "نشانیهای تمیز"
|
msgstr "نشانیهای تمیز"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "از نشانیهای تمیز (خواناتر و ماندگارتر در ذهن) استفاده شود؟"
|
msgstr "از نشانیهای تمیز (خواناتر و ماندگارتر در ذهن) استفاده شود؟"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "پوسته"
|
msgstr "پوسته"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "پوسته برای وبگاه"
|
msgstr "پوسته برای وبگاه"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "کارگزار SSL"
|
msgstr "کارگزار SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "مسیر وبگاه"
|
msgstr "مسیر وبگاه"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "شاخهٔ پوسته"
|
msgstr "شاخهٔ پوسته"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "مسیر پوشه برای زبانهای محلی"
|
msgstr "مسیر پوشه برای زبانهای محلی"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "چهرهها"
|
msgstr "چهرهها"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "کارگزار چهرهها"
|
msgstr "کارگزار چهرهها"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "پوسته برای وبگاه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "مسیر نیمرخ"
|
msgstr "مسیر نیمرخ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "به روز رسانی چهره موفقیت آمیر نبود."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "شاخهٔ نیمرخ"
|
msgstr "شاخهٔ نیمرخ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "مسیر پوشه برای زبانهای محلی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "پس زمینهها"
|
msgstr "پس زمینهها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "پوسته برای وبگاه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "مسیر پوشه برای زبانهای محلی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "ضمائم"
|
msgstr "ضمائم"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "پوسته برای وبگاه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "هیچ پیوستی وجود ندارد."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "پوسته برای وبگاه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "مسیر پوشه برای زبانهای محلی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "هیچ وقت"
|
msgstr "هیچ وقت"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "گاهی اوقات"
|
msgstr "گاهی اوقات"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "برای همیشه"
|
msgstr "برای همیشه"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "استفاده از SSL"
|
msgstr "استفاده از SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "زمان استفاده از SSL"
|
msgstr "زمان استفاده از SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "کارگزار برای هدایت درخواستهای SSL به"
|
msgstr "کارگزار برای هدایت درخواستهای SSL به"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "نشانی ذخیره سازی"
|
msgstr "نشانی ذخیره سازی"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8001,11 +8117,3 @@ msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "هنگام حذفکردن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "توسعهدهندهها میتوانند تنظیمات نامنویسی را برای برنامههایشان ویرایش کنند "
|
|
||||||
|
@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:03+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
|
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: fi\n"
|
"X-Language-Code: fi\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -86,14 +86,15 @@ msgstr "Profiilikuva-asetukset"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Tallenna"
|
msgstr "Tallenna"
|
||||||
@ -1435,12 +1436,11 @@ msgstr "Käytä oletusasetuksia"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Tallenna"
|
msgstr "Tallenna"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3186,187 +3186,296 @@ msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Salasana tallennettu."
|
msgstr "Salasana tallennettu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Polut"
|
msgstr "Polut"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
|
msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
|
msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Taustakuvan hakemisto"
|
msgstr "Taustakuvan hakemisto"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
|
msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Kutsu"
|
msgstr "Kutsu"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Palauta"
|
msgstr "Palauta"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Polut"
|
msgstr "Polut"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Site path"
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Palvelun ilmoitus"
|
msgstr "Palvelun ilmoitus"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Taustakuvan hakemisto"
|
msgstr "Taustakuvan hakemisto"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
|
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Palauta"
|
msgstr "Palauta"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Palvelun ilmoitus"
|
msgstr "Palvelun ilmoitus"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Taustakuvan hakemisto"
|
msgstr "Taustakuvan hakemisto"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Kuva"
|
msgstr "Kuva"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
|
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Kuva päivitetty."
|
msgstr "Kuva päivitetty."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Taustakuvan hakemisto"
|
msgstr "Taustakuvan hakemisto"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Taustakuvat"
|
msgstr "Taustakuvat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Liitettä ei ole."
|
msgstr "Liitettä ei ole."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Liitettä ei ole."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SMS"
|
msgstr "SMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Palauta"
|
msgstr "Palauta"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Päivitykset"
|
msgstr "Päivitykset"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Aliakset"
|
msgstr "Aliakset"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Palvelun ilmoitus"
|
msgstr "Palvelun ilmoitus"
|
||||||
@ -8025,7 +8134,3 @@ msgstr "Ryhmää ei ole määritelty."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa."
|
|
||||||
|
@ -20,17 +20,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:04+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -86,14 +86,15 @@ msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enregistrer"
|
msgstr "Enregistrer"
|
||||||
@ -1452,12 +1453,11 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enregistrer"
|
msgstr "Enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3200,175 +3200,291 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Mot de passe enregistré."
|
msgstr "Mot de passe enregistré."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Chemins"
|
msgstr "Chemins"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet"
|
msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Dossier des thème non lisible : %s."
|
msgstr "Dossier des thème non lisible : %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Dossier des avatars non inscriptible : %s."
|
msgstr "Dossier des avatars non inscriptible : %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Dossier des arrière plans non inscriptible : %s."
|
msgstr "Dossier des arrière plans non inscriptible : %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Dossier des paramètres régionaux non lisible : %s."
|
msgstr "Dossier des paramètres régionaux non lisible : %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères."
|
msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Site"
|
msgstr "Site"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Serveur"
|
msgstr "Serveur"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Nom d’hôte du serveur du site."
|
msgstr "Nom d’hôte du serveur du site."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Chemin"
|
msgstr "Chemin"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Chemin du site"
|
msgstr "Chemin du site"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Dossier des thèmes"
|
msgstr "Dossier des thèmes"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
|
msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "Jolies URL"
|
msgstr "Jolies URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et faciles à mémoriser) ?"
|
msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et faciles à mémoriser) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Thème"
|
msgstr "Thème"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Thème pour le site."
|
msgstr "Thème pour le site."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Serveur SSL"
|
msgstr "Serveur SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Chemin du site"
|
msgstr "Chemin du site"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Dossier des thèmes"
|
msgstr "Dossier des thèmes"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
|
msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatars"
|
msgstr "Avatars"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Serveur d’avatar"
|
msgstr "Serveur d’avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Thème pour le site."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Chemin des avatars"
|
msgstr "Chemin des avatars"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "La mise à jour de l’avatar a échoué."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Dossier des avatars"
|
msgstr "Dossier des avatars"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Arrière plans"
|
msgstr "Arrière plans"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Thème pour le site."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Pièces jointes"
|
msgstr "Pièces jointes"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Thème pour le site."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Aucune pièce jointe."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Thème pour le site."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Jamais"
|
msgstr "Jamais"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Quelquefois"
|
msgstr "Quelquefois"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Toujours"
|
msgstr "Toujours"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Utiliser SSL"
|
msgstr "Utiliser SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Quand utiliser SSL"
|
msgstr "Quand utiliser SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL"
|
msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Enregistrer les chemins."
|
msgstr "Enregistrer les chemins."
|
||||||
|
|
||||||
@ -8140,14 +8256,3 @@ msgstr "Aucun utilisateur spécifié ; utilisation de l’utilisateur de secours
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr "%d entrées dans la sauvegarde."
|
msgstr "%d entrées dans la sauvegarde."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Erreur de la base de données lors de la suppression de l’utilisateur de "
|
|
||||||
#~ "l’application OAuth."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Les programmeurs peuvent modifier les paramètres d’enregistrement pour "
|
|
||||||
#~ "leurs applications "
|
|
||||||
|
@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:05+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ga>\n"
|
"Language-Team: Irish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ga>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ga\n"
|
"X-Language-Code: ga\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? "
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? "
|
||||||
"2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n"
|
"2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -82,14 +82,15 @@ msgstr "Configuracións de Twitter"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
@ -1463,12 +1464,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Gardar"
|
msgstr "Gardar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3244,183 +3244,289 @@ msgstr "Non se pode gardar a contrasinal."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Contrasinal gardada."
|
msgstr "Contrasinal gardada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
|
msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
|
msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
|
msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
|
msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Invitar"
|
msgstr "Invitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Recuperar"
|
msgstr "Recuperar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Site path"
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Novo chío"
|
msgstr "Novo chío"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Avatar actualizado."
|
msgstr "Avatar actualizado."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Recuperar"
|
msgstr "Recuperar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Novo chío"
|
msgstr "Novo chío"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Avatar actualizado."
|
msgstr "Avatar actualizado."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatar"
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Avatar"
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Avatar actualizado."
|
msgstr "Avatar actualizado."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Acounteceu un fallo ó actualizar o avatar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Avatar actualizado."
|
msgstr "Avatar actualizado."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Ningún documento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Ningún documento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SMS"
|
msgstr "SMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Recuperar"
|
msgstr "Recuperar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Chíos"
|
msgstr "Chíos"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Novo chío"
|
msgstr "Novo chío"
|
||||||
@ -8218,7 +8324,3 @@ msgstr "Non se especificou ningún perfil."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario."
|
|
||||||
|
@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -77,14 +77,15 @@ msgstr "Gardar a configuración de acceso"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Gardar"
|
msgstr "Gardar"
|
||||||
@ -1435,12 +1436,11 @@ msgstr "Volver ao deseño por defecto"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Gardar"
|
msgstr "Gardar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3175,175 +3175,291 @@ msgstr "Non se puido gardar o novo contrasinal."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Gardouse o contrasinal."
|
msgstr "Gardouse o contrasinal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Rutas"
|
msgstr "Rutas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Configuración do servidor e das rutas para este sitio StatusNet"
|
msgstr "Configuración do servidor e das rutas para este sitio StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Non se pode ler o directorio de temas visuais: %s."
|
msgstr "Non se pode ler o directorio de temas visuais: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Non se pode escribir no directorio de avatares: %s."
|
msgstr "Non se pode escribir no directorio de avatares: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Non se pode escribir no directorio de fondos: %s."
|
msgstr "Non se pode escribir no directorio de fondos: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Non se pode ler o directorio de traducións: %s."
|
msgstr "Non se pode ler o directorio de traducións: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Servidor SSL incorrecto. O tamaño máximo é de 255 caracteres."
|
msgstr "Servidor SSL incorrecto. O tamaño máximo é de 255 caracteres."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Sitio"
|
msgstr "Sitio"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Servidor"
|
msgstr "Servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Nome do servidor do sitio."
|
msgstr "Nome do servidor do sitio."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Ruta"
|
msgstr "Ruta"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Ruta do sitio"
|
msgstr "Ruta do sitio"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Directorio de temas visuais"
|
msgstr "Directorio de temas visuais"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Ruta do directorio das traducións"
|
msgstr "Ruta do directorio das traducións"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "Enderezos URL elegantes"
|
msgstr "Enderezos URL elegantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Quere utilizar os enderezos URL elegantes (mellores de ler e lembrar)?"
|
msgstr "Quere utilizar os enderezos URL elegantes (mellores de ler e lembrar)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Tema visual"
|
msgstr "Tema visual"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Tema visual para o sitio."
|
msgstr "Tema visual para o sitio."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Servidor SSL"
|
msgstr "Servidor SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Ruta do sitio"
|
msgstr "Ruta do sitio"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Directorio de temas visuais"
|
msgstr "Directorio de temas visuais"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Ruta do directorio das traducións"
|
msgstr "Ruta do directorio das traducións"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatares"
|
msgstr "Avatares"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Servidor de avatares"
|
msgstr "Servidor de avatares"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Tema visual para o sitio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Ruta do avatar"
|
msgstr "Ruta do avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Non se puido actualizar o avatar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Directorio de avatares"
|
msgstr "Directorio de avatares"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Ruta do directorio das traducións"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Fondos"
|
msgstr "Fondos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Tema visual para o sitio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Ruta do directorio das traducións"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Ficheiros anexos"
|
msgstr "Ficheiros anexos"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Tema visual para o sitio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Non hai ningún dato adxunto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Tema visual para o sitio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Ruta do directorio das traducións"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nunca"
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Ás veces"
|
msgstr "Ás veces"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Sempre"
|
msgstr "Sempre"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Utilizar SSL"
|
msgstr "Utilizar SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Cando utilizar SSL"
|
msgstr "Cando utilizar SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Servidor ao que dirixir as solicitudes SSL"
|
msgstr "Servidor ao que dirixir as solicitudes SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Gardar as rutas"
|
msgstr "Gardar as rutas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8094,14 +8210,3 @@ msgstr "Non se especificou ningún usuario; emprégase o usuario de reserva."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr "%d entradas na reserva."
|
msgstr "%d entradas na reserva."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Houbo un erro na base de datos ao intentar borrar o usuario da aplicación "
|
|
||||||
#~ "OAuth."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Os desenvolvedores poden editar a configuración de rexistro das súas "
|
|
||||||
#~ "aplicacións "
|
|
||||||
|
@ -11,18 +11,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:07+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
|
"Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: hsb\n"
|
"X-Language-Code: hsb\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
|
||||||
"n%100==4) ? 2 : 3)\n"
|
"n%100==4) ? 2 : 3)\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -78,14 +78,15 @@ msgstr "Přistupne nastajenja składować"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Składować"
|
msgstr "Składować"
|
||||||
@ -1407,12 +1408,11 @@ msgstr "Na standard wróćo stajić"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Składować"
|
msgstr "Składować"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3081,175 +3081,289 @@ msgstr "Nowe hesło njeda so składować."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Hesło składowane."
|
msgstr "Hesło składowane."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Šćežki"
|
msgstr "Šćežki"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Šatowy zapis njeda so čitać: %s"
|
msgstr "Šatowy zapis njeda so čitać: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Do awataroweho zapisa njeda so pisać: %s."
|
msgstr "Do awataroweho zapisa njeda so pisać: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Do pozadkoweho zapisa njeda so pisać: %s."
|
msgstr "Do pozadkoweho zapisa njeda so pisać: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Šatowy zapis njeda so čitać: %s"
|
msgstr "Šatowy zapis njeda so čitać: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Sydło"
|
msgstr "Sydło"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Serwer"
|
msgstr "Serwer"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Šćežka"
|
msgstr "Šćežka"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Sydłowa šćežka"
|
msgstr "Sydłowa šćežka"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Šatowy zapis"
|
msgstr "Šatowy zapis"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
|
msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Šat"
|
msgstr "Šat"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Šat za sydło."
|
msgstr "Šat za sydło."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL-serwer"
|
msgstr "SSL-serwer"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Sydłowa šćežka"
|
msgstr "Sydłowa šćežka"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Šatowy zapis"
|
msgstr "Šatowy zapis"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
|
msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Awatary"
|
msgstr "Awatary"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Awatarowy serwer"
|
msgstr "Awatarowy serwer"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Šat za sydło."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Awatarowa šćežka"
|
msgstr "Awatarowa šćežka"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Aktualizowanje awatara je so njeporadźiło."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Awatarowy zapis"
|
msgstr "Awatarowy zapis"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Pozadki"
|
msgstr "Pozadki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Šat za sydło."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Přiwěški"
|
msgstr "Přiwěški"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Šat za sydło."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Žane přiwěški."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Šat za sydło."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Ženje"
|
msgstr "Ženje"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Druhdy"
|
msgstr "Druhdy"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Přeco"
|
msgstr "Přeco"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "SSL wužiwać"
|
msgstr "SSL wužiwać"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Šćežki składować"
|
msgstr "Šćežki składować"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7754,6 +7868,3 @@ msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Zmylk datoweje banki při zhašenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
|
|
||||||
|
@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:08+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: hu\n"
|
"X-Language-Code: hu\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
@ -80,14 +80,15 @@ msgstr "Hozzáférések beállításainak mentése"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Mentés"
|
msgstr "Mentés"
|
||||||
@ -1406,12 +1407,11 @@ msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Mentés"
|
msgstr "Mentés"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3068,175 +3068,290 @@ msgstr "Az új jelszót nem sikerült elmenteni."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Jelszó elmentve."
|
msgstr "Jelszó elmentve."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Útvonalak"
|
msgstr "Útvonalak"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen SSL szerver. A maximális hossz 255 karakter."
|
msgstr "Érvénytelen SSL szerver. A maximális hossz 255 karakter."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Webhely"
|
msgstr "Webhely"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Szerver"
|
msgstr "Szerver"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "A webhely kiszolgálójának neve."
|
msgstr "A webhely kiszolgálójának neve."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Útvonal"
|
msgstr "Útvonal"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Webhely útvonala"
|
msgstr "Webhely útvonala"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Avatar-könyvtár"
|
msgstr "Avatar-könyvtár"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
|
msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Téma"
|
msgstr "Téma"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "A webhely témája."
|
msgstr "A webhely témája."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL-kiszolgáló"
|
msgstr "SSL-kiszolgáló"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Webhely útvonala"
|
msgstr "Webhely útvonala"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Avatar-könyvtár"
|
msgstr "Avatar-könyvtár"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
|
msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatarok"
|
msgstr "Avatarok"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Avatar-kiszolgáló"
|
msgstr "Avatar-kiszolgáló"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "A webhely témája."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Nem sikerült felölteni az avatart."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Avatar-könyvtár"
|
msgstr "Avatar-könyvtár"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Hátterek"
|
msgstr "Hátterek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "A webhely témája."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Csatolmányok"
|
msgstr "Csatolmányok"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "A webhely témája."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Nincs melléklet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "A webhely témája."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Soha"
|
msgstr "Soha"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Időnként"
|
msgstr "Időnként"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Mindig"
|
msgstr "Mindig"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "SSL használata"
|
msgstr "SSL használata"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Mikor használjunk SSL-t"
|
msgstr "Mikor használjunk SSL-t"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Elérési útvonalak mentése"
|
msgstr "Elérési útvonalak mentése"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:09+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -75,14 +75,15 @@ msgstr "Salveguardar configurationes de accesso"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salveguardar"
|
msgstr "Salveguardar"
|
||||||
@ -634,7 +635,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Fieldset legend.
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
#: actions/apioauthauthorize.php:349
|
#: actions/apioauthauthorize.php:349
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "LEGEND"
|
msgctxt "LEGEND"
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr "Conto"
|
msgstr "Conto"
|
||||||
@ -671,7 +671,6 @@ msgstr "Cancellar"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
|
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
|
||||||
#: actions/apioauthauthorize.php:377
|
#: actions/apioauthauthorize.php:377
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Allow"
|
msgid "Allow"
|
||||||
msgstr "Permitter"
|
msgstr "Permitter"
|
||||||
@ -745,7 +744,7 @@ msgstr "Nulle stato trovate con iste ID."
|
|||||||
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
|
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
|
||||||
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
|
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
|
||||||
#: actions/apistatusesupdate.php:211
|
#: actions/apistatusesupdate.php:211
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
|
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
|
||||||
"current configuration."
|
"current configuration."
|
||||||
@ -753,7 +752,7 @@ msgid_plural ""
|
|||||||
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
|
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
|
||||||
"current configuration."
|
"current configuration."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
"Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s bytes) a causa de su "
|
"Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s byte) a causa de su "
|
||||||
"configuration actual."
|
"configuration actual."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
"Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s bytes) a causa de su "
|
"Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s bytes) a causa de su "
|
||||||
@ -767,30 +766,27 @@ msgstr "Le cliente debe fornir un parametro 'status' con un valor."
|
|||||||
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
|
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
|
||||||
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
|
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
|
||||||
#: actions/apistatusesupdate.php:245
|
#: actions/apistatusesupdate.php:245
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
|
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
|
||||||
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
|
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
"Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres."
|
"Isto es troppo longe. Le longitude maximal de notas es %d character."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
"Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres."
|
"Isto es troppo longe. Le longitude maximal de notas es %d characteres."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
|
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
|
||||||
#: actions/apistatusesupdate.php:285
|
#: actions/apistatusesupdate.php:285
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Parent notice not found."
|
msgid "Parent notice not found."
|
||||||
msgstr "Methodo API non trovate."
|
msgstr "Nota genitor non trovate."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/apistatusesupdate.php:307
|
#: actions/apistatusesupdate.php:307
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
|
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
|
||||||
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
|
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
"Le longitude maximal del notas es %d characteres, includente le URL "
|
"Le longitude maximal de notas es %d character, includente le URL adjungite."
|
||||||
"adjungite."
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
"Le longitude maximal del notas es %d characteres, includente le URL "
|
"Le longitude maximal de notas es %d characteres, includente le URL adjungite."
|
||||||
"adjungite."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263
|
#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263
|
||||||
msgid "Unsupported format."
|
msgid "Unsupported format."
|
||||||
@ -1423,12 +1419,11 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salveguardar"
|
msgstr "Salveguardar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2946,9 +2941,8 @@ msgstr "Applicationes connectite"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
|
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
|
||||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
|
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "The following connections exist for your account."
|
msgid "The following connections exist for your account."
|
||||||
msgstr "Tu ha permittite al sequente applicationes de acceder a tu conto."
|
msgstr "Le sequente connexiones existe pro tu conto."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
|
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
|
||||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
|
#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
|
||||||
@ -2958,7 +2952,7 @@ msgstr "Tu non es usator de iste application."
|
|||||||
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
|
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
|
||||||
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
|
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
|
||||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
|
#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
|
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
|
||||||
msgstr "Impossibile revocar le accesso del application: %s."
|
msgstr "Impossibile revocar le accesso del application: %s."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2970,6 +2964,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
|
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
|
||||||
"with %2$s."
|
"with %2$s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tu ha revocate con successo le accesso de %1$s e le indicio de accesso "
|
||||||
|
"comenciante con %2$s."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
|
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
|
||||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
|
#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
|
||||||
@ -2985,6 +2981,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
|
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
|
||||||
"this instance of StatusNet."
|
"this instance of StatusNet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es tu un programmator? [Registra un application cliente OAuth](%s) a usar "
|
||||||
|
"con iste installation de StatusNet."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
|
#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
|
||||||
msgid "Notice has no profile."
|
msgid "Notice has no profile."
|
||||||
@ -3149,170 +3147,294 @@ msgstr "Non pote salveguardar le nove contrasigno."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Contrasigno salveguardate."
|
msgstr "Contrasigno salveguardate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Camminos"
|
msgstr "Camminos"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Configuration de cammino e servitor pro iste sito StatusNet"
|
msgstr "Configuration de cammino e servitor pro iste sito StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Directorio de thema non legibile: %s."
|
msgstr "Directorio de thema non legibile: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Directorio de avatar non scriptibile: %s."
|
msgstr "Directorio de avatar non scriptibile: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Directorio de fundo non scriptibile: %s."
|
msgstr "Directorio de fundo non scriptibile: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Directorio de localitates non scriptibile: %s."
|
msgstr "Directorio de localitates non scriptibile: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Servitor SSL invalide. Le longitude maximal es 255 characteres."
|
msgstr "Servitor SSL invalide. Le longitude maximal es 255 characteres."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Sito"
|
msgstr "Sito"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Servitor"
|
msgstr "Servitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Nomine de host del servitor del sito."
|
msgstr "Nomine de host del servitor del sito."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Cammino"
|
msgstr "Cammino"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Cammino del sito"
|
msgstr "Cammino del sito"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Directorio regional"
|
msgstr "Directorio regional"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Cammino al directorio de localitates"
|
msgstr "Cammino al directorio de localitates"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "URLs de luxo"
|
msgstr "URLs de luxo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Usar URLs de luxo (plus legibile e memorabile)?"
|
msgstr "Usar URLs de luxo (plus legibile e memorabile)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Thema"
|
msgstr "Thema"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Servitor pro apparentias"
|
msgstr "Servitor pro apparentias"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr "Cammino web verso apparentias"
|
msgstr "Cammino web verso apparentias"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Servitor SSL"
|
msgstr "Servitor SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr "Servitor SSL pro apparentias (predefinition: servitor SSL)"
|
msgstr "Servitor SSL pro apparentias (predefinition: servitor SSL)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Cammino SSL"
|
msgstr "Cammino SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr "Cammino SSL verso apparentias (predefinition: /theme/)"
|
msgstr "Cammino SSL verso apparentias (predefinition: /theme/)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Directorio"
|
msgstr "Directorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias"
|
msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatares"
|
msgstr "Avatares"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Servitor de avatares"
|
msgstr "Servitor de avatares"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Servitor pro apparentias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Cammino al avatares"
|
msgstr "Cammino al avatares"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Cammino web verso apparentias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Directorio del avatares"
|
msgstr "Directorio del avatares"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Fundos"
|
msgstr "Fundos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Servitor pro apparentias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Cammino web verso apparentias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Annexos"
|
msgstr "Annexos"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Servitor pro apparentias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Cammino web verso apparentias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Servitor pro apparentias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Cammino web verso apparentias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nunquam"
|
msgstr "Nunquam"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Alcun vices"
|
msgstr "Alcun vices"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Sempre"
|
msgstr "Sempre"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Usar SSL"
|
msgstr "Usar SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Quando usar SSL"
|
msgstr "Quando usar SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Servitor verso le qual diriger le requestas SSL"
|
msgstr "Servitor verso le qual diriger le requestas SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Salveguardar camminos"
|
msgstr "Salveguardar camminos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6122,15 +6244,13 @@ msgstr "Non poteva authenticar te."
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
|
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
|
||||||
#: lib/apioauthstore.php:41
|
#: lib/apioauthstore.php:41
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Could not create anonymous consumer."
|
msgid "Could not create anonymous consumer."
|
||||||
msgstr "Non poteva crear aliases."
|
msgstr "Non poteva crear consumitor anonyme."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
|
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
|
||||||
#: lib/apioauthstore.php:54
|
#: lib/apioauthstore.php:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
|
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
|
||||||
msgstr "Non poteva crear application."
|
msgstr "Non poteva crear application OAuth anonyme."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
|
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
|
||||||
#: lib/apioauthstore.php:218
|
#: lib/apioauthstore.php:218
|
||||||
@ -6225,7 +6345,7 @@ msgstr "Cancellar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/applicationlist.php:247
|
#: lib/applicationlist.php:247
|
||||||
msgid " by "
|
msgid " by "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " per "
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Application access type
|
#. TRANS: Application access type
|
||||||
#: lib/applicationlist.php:260
|
#: lib/applicationlist.php:260
|
||||||
@ -6248,7 +6368,7 @@ msgstr "Accesso \"%2$s\" approbate le %1$s."
|
|||||||
#: lib/applicationlist.php:282
|
#: lib/applicationlist.php:282
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Access token starting with: %s"
|
msgid "Access token starting with: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indicio de accesso comenciante con: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label
|
#. TRANS: Button label
|
||||||
#: lib/applicationlist.php:298
|
#: lib/applicationlist.php:298
|
||||||
@ -7218,7 +7338,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
|
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
|
||||||
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
|
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
|
||||||
#: lib/mail.php:603
|
#: lib/mail.php:603
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
|
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
|
||||||
msgstr "%1$s (@%2$s) ha addite tu nota como favorite"
|
msgstr "%1$s (@%2$s) ha addite tu nota como favorite"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8031,14 +8151,3 @@ msgstr "Nulle usator specificate; le usator de reserva es usate."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr "%d entratas in copia de reserva."
|
msgstr "%d entratas in copia de reserva."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Error del base de datos durante le deletion del usator del application "
|
|
||||||
#~ "OAuth."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Le programmatores pote modificar le parametros de registration pro lor "
|
|
||||||
#~ "applicationes "
|
|
||||||
|
@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:11+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:is>\n"
|
"Language-Team: Icelandic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:is>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: is\n"
|
"X-Language-Code: is\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -81,14 +81,15 @@ msgstr "Stillingar fyrir mynd"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
@ -1446,12 +1447,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Vista"
|
msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3212,182 +3212,292 @@ msgstr "Get ekki vistað nýja lykilorðið."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Lykilorð vistað."
|
msgstr "Lykilorð vistað."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
|
msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
|
msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
|
msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
|
msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Bjóða"
|
msgstr "Bjóða"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Endurheimta"
|
msgstr "Endurheimta"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Site path"
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Babl vefsíðunnar"
|
msgstr "Babl vefsíðunnar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
|
msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Skrá þig út af síðunni"
|
msgstr "Skrá þig út af síðunni"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Endurheimta"
|
msgstr "Endurheimta"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Babl vefsíðunnar"
|
msgstr "Babl vefsíðunnar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Mynd"
|
msgstr "Mynd"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Stillingar fyrir mynd"
|
msgstr "Stillingar fyrir mynd"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Skrá þig út af síðunni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
|
msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Mistókst að uppfæra mynd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Skrá þig út af síðunni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Skrá þig út af síðunni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Ekkert svoleiðis skjal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Skrá þig út af síðunni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SMS"
|
msgstr "SMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Endurheimta"
|
msgstr "Endurheimta"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Babl"
|
msgstr "Babl"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Babl vefsíðunnar"
|
msgstr "Babl vefsíðunnar"
|
||||||
@ -8013,7 +8123,3 @@ msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
|
|
||||||
|
@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:14+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
|
"Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: it\n"
|
"X-Language-Code: it\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -79,14 +79,15 @@ msgstr "Salva impostazioni di accesso"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salva"
|
msgstr "Salva"
|
||||||
@ -1428,12 +1429,11 @@ msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salva"
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3161,175 +3161,291 @@ msgstr "Impossibile salvare la nuova password."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Password salvata."
|
msgstr "Password salvata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Percorsi"
|
msgstr "Percorsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Percorso e impostazioni del server per questo sito StatusNet"
|
msgstr "Percorso e impostazioni del server per questo sito StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Directory del tema non leggibile: %s."
|
msgstr "Directory del tema non leggibile: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Directory delle immagini degli utenti non scrivibile: %s."
|
msgstr "Directory delle immagini degli utenti non scrivibile: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Directory degli sfondi non scrivibile: %s."
|
msgstr "Directory degli sfondi non scrivibile: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Directory delle localizzazioni non leggibile: %s."
|
msgstr "Directory delle localizzazioni non leggibile: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Server SSL non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
|
msgstr "Server SSL non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Sito"
|
msgstr "Sito"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Server"
|
msgstr "Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Nome host del server"
|
msgstr "Nome host del server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Percorso"
|
msgstr "Percorso"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Percorso del sito"
|
msgstr "Percorso del sito"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Directory del tema"
|
msgstr "Directory del tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni"
|
msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "URL semplici"
|
msgstr "URL semplici"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Usare gli URL semplici (più leggibili e facili da ricordare)?"
|
msgstr "Usare gli URL semplici (più leggibili e facili da ricordare)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Tema"
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Tema per questo sito."
|
msgstr "Tema per questo sito."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Server SSL"
|
msgstr "Server SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Percorso del sito"
|
msgstr "Percorso del sito"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Directory del tema"
|
msgstr "Directory del tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni"
|
msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Immagini"
|
msgstr "Immagini"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Server dell'immagine"
|
msgstr "Server dell'immagine"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Tema per questo sito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Percorso dell'immagine"
|
msgstr "Percorso dell'immagine"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Aggiornamento dell'immagine non riuscito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Directory dell'immagine"
|
msgstr "Directory dell'immagine"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Sfondi"
|
msgstr "Sfondi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Tema per questo sito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Allegati"
|
msgstr "Allegati"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Tema per questo sito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Nessun allegato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Tema per questo sito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Mai"
|
msgstr "Mai"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Qualche volta"
|
msgstr "Qualche volta"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Sempre"
|
msgstr "Sempre"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Usa SSL"
|
msgstr "Usa SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Quando usare SSL"
|
msgstr "Quando usare SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Server a cui dirigere le richieste SSL"
|
msgstr "Server a cui dirigere le richieste SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Salva percorsi"
|
msgstr "Salva percorsi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8059,12 +8175,3 @@ msgstr "Nessun utente specificato: viene usato l'utente di backup."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr "%d voci nel backup."
|
msgstr "%d voci nel backup."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Errore nel database nell'eliminare l'applicazione utente OAuth."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Gli sviluppatori possono modificare le impostazioni di registrazione per "
|
|
||||||
#~ "le loro applicazioni "
|
|
||||||
|
@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:16+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
|
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ja\n"
|
"X-Language-Code: ja\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -78,14 +78,15 @@ msgstr "アクセス設定の保存"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
@ -1425,12 +1426,11 @@ msgstr "デフォルトへリセットする"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3159,175 +3159,291 @@ msgstr "新しいパスワードを保存できません。"
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "パスワードが保存されました。"
|
msgstr "パスワードが保存されました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "パス"
|
msgstr "パス"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "テーマディレクトリ"
|
msgstr "テーマディレクトリ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "アバターディレクトリ"
|
msgstr "アバターディレクトリ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "バックグラウンドディレクトリ"
|
msgstr "バックグラウンドディレクトリ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "場所ディレクトリが読み込めません: %s"
|
msgstr "場所ディレクトリが読み込めません: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "不正な SSL サーバー。最大 255 文字まで。"
|
msgstr "不正な SSL サーバー。最大 255 文字まで。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "サイト"
|
msgstr "サイト"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "サーバー"
|
msgstr "サーバー"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "サイトのサーバーホスト名"
|
msgstr "サイトのサーバーホスト名"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "パス"
|
msgstr "パス"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "サイトパス"
|
msgstr "サイトパス"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "テーマディレクトリ"
|
msgstr "テーマディレクトリ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
|
msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Fancy URL (読みやすく忘れにくい) を使用しますか?"
|
msgstr "Fancy URL (読みやすく忘れにくい) を使用しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "テーマ"
|
msgstr "テーマ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "サイトのテーマ"
|
msgstr "サイトのテーマ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSLサーバ"
|
msgstr "SSLサーバ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "サイトパス"
|
msgstr "サイトパス"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "テーマディレクトリ"
|
msgstr "テーマディレクトリ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
|
msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "アバター"
|
msgstr "アバター"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "アバターサーバー"
|
msgstr "アバターサーバー"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "サイトのテーマ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "アバターパス"
|
msgstr "アバターパス"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "アバターディレクトリ"
|
msgstr "アバターディレクトリ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "バックグラウンド"
|
msgstr "バックグラウンド"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "サイトのテーマ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "添付"
|
msgstr "添付"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "サイトのテーマ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "そのような添付はありません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "サイトのテーマ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "ときどき"
|
msgstr "ときどき"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "いつも"
|
msgstr "いつも"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "SSL 使用"
|
msgstr "SSL 使用"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "SSL 使用時"
|
msgstr "SSL 使用時"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "ダイレクト SSL リクエストを向けるサーバ"
|
msgstr "ダイレクト SSL リクエストを向けるサーバ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "保存パス"
|
msgstr "保存パス"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7998,10 +8114,3 @@ msgstr "ユーザIDの記述がありません。"
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "OAuth アプリケーションユーザの削除時DBエラー。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr "開発者は彼らのアプリケーションのために登録設定を編集できます "
|
|
||||||
|
@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:17+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
|
"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ka\n"
|
"X-Language-Code: ka\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -75,14 +75,15 @@ msgstr "შეინახე შესვლის პარამეტრე
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "შეინახე"
|
msgstr "შეინახე"
|
||||||
@ -1403,12 +1404,11 @@ msgstr "პირვანდელის პარამეტრების
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "შენახვა"
|
msgstr "შენახვა"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3120,174 +3120,286 @@ msgstr "ვერ ვინახავ ახალ პაროლს."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "პაროლი შენახულია."
|
msgstr "პაროლი შენახულია."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "გზები"
|
msgstr "გზები"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "იერსახის დირექტორია არ არის წაკითხვადი: %s."
|
msgstr "იერსახის დირექტორია არ არის წაკითხვადი: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "ავატარის დირექტორია არ არის ჩაწერადი: %s."
|
msgstr "ავატარის დირექტორია არ არის ჩაწერადი: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "ფონის დირექტორია არ არის ჩაწერადი: %s."
|
msgstr "ფონის დირექტორია არ არის ჩაწერადი: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "არასწორი SSL სერვერი. მაქსიმალური სიგრძე არის 255 სიმბოლო."
|
msgstr "არასწორი SSL სერვერი. მაქსიმალური სიგრძე არის 255 სიმბოლო."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "საიტი"
|
msgstr "საიტი"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "სერვერი"
|
msgstr "სერვერი"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "საიტის სერვერის ჰოსტის სახელი."
|
msgstr "საიტის სერვერის ჰოსტის სახელი."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "გზა"
|
msgstr "გზა"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "საიტის გზა"
|
msgstr "საიტის გზა"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "იერსახის დირექტორია"
|
msgstr "იერსახის დირექტორია"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "ლამაზი URL–ები"
|
msgstr "ლამაზი URL–ები"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "გამოვიყენო ლამაზი (მეტად კითხვადი და დასამახსოვრებელი) URL–ები?"
|
msgstr "გამოვიყენო ლამაზი (მეტად კითხვადი და დასამახსოვრებელი) URL–ები?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "იერსახე"
|
msgstr "იერსახე"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
|
msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL სერვერი"
|
msgstr "SSL სერვერი"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "საიტის გზა"
|
msgstr "საიტის გზა"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "იერსახის დირექტორია"
|
msgstr "იერსახის დირექტორია"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "ავატარები"
|
msgstr "ავატარები"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "ავატარების სერვერი"
|
msgstr "ავატარების სერვერი"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "ავატარების გზა"
|
msgstr "ავატარების გზა"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "ავატარის განახლება ვერ მოხერხდა."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "ავატარების დირექტორია"
|
msgstr "ავატარების დირექტორია"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "ფონები"
|
msgstr "ფონები"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "მიმაგრებები"
|
msgstr "მიმაგრებები"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "მიმაგრებული დოკუმენტი არ არის."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "არასდროს"
|
msgstr "არასდროს"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "ზოგჯერ"
|
msgstr "ზოგჯერ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "მუდამ"
|
msgstr "მუდამ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "გამოიყენე SSL"
|
msgstr "გამოიყენე SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "როდის გამოვიყენო SSL"
|
msgstr "როდის გამოვიყენო SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "სერვერი რომელზეც მიემართოს SSL მოთხოვნები"
|
msgstr "სერვერი რომელზეც მიემართოს SSL მოთხოვნები"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "გზების დამახსოვრება"
|
msgstr "გზების დამახსოვრება"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7918,12 +8030,3 @@ msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლიკაციის მომხმარებლის წაშლისას."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "შემქმნელებს შეუძლიათ ჩაასწორონ თავიანთი აპლიკაციის რეგისტრაციის "
|
|
||||||
#~ "პარამეტრები "
|
|
||||||
|
@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:40:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:17+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
|
"Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ko\n"
|
"X-Language-Code: ko\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -77,14 +77,15 @@ msgstr "접근 설정을 저장"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "저장"
|
msgstr "저장"
|
||||||
@ -1404,12 +1405,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "저장"
|
msgstr "저장"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3104,174 +3104,285 @@ msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "비밀 번호 저장"
|
msgstr "비밀 번호 저장"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "경로"
|
msgstr "경로"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
|
msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
|
msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "아바타 디렉토리에 쓸 수 없습니다 : %s"
|
msgstr "아바타 디렉토리에 쓸 수 없습니다 : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
|
msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "사이트"
|
msgstr "사이트"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "SSL 서버"
|
msgstr "SSL 서버"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "경로"
|
msgstr "경로"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "사이트 테마"
|
msgstr "사이트 테마"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "테마 디렉터리"
|
msgstr "테마 디렉터리"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "테마"
|
msgstr "테마"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "사이트에 대한 테마"
|
msgstr "사이트에 대한 테마"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL 서버"
|
msgstr "SSL 서버"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "사이트 테마"
|
msgstr "사이트 테마"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "테마 디렉터리"
|
msgstr "테마 디렉터리"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "아바타"
|
msgstr "아바타"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
|
msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "사이트에 대한 테마"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "아바타 경로"
|
msgstr "아바타 경로"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "아바타 업데이트 실패"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
|
msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "배경"
|
msgstr "배경"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "사이트에 대한 테마"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "첨부파일"
|
msgstr "첨부파일"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "사이트에 대한 테마"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "첨부문서 없음"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "사이트에 대한 테마"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "SSL 서버"
|
msgstr "SSL 서버"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "가끔"
|
msgstr "가끔"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "언제나"
|
msgstr "언제나"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "SSL 사용"
|
msgstr "SSL 사용"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "언제 SSL 사용"
|
msgstr "언제 SSL 사용"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "사이트 테마"
|
msgstr "사이트 테마"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7805,10 +7916,3 @@ msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "OAuth 응용프로그램 사용자 삭제 중 데이터베이스 오류"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr "개발자는 자기 응용 프로그램의 등록 정보를 편집할 수 있습니다"
|
|
||||||
|
@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:18+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -78,14 +78,15 @@ msgstr "Зачувај нагодувања на пристап"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Зачувај"
|
msgstr "Зачувај"
|
||||||
@ -1426,12 +1427,11 @@ msgstr "Врати по основно"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Зачувај"
|
msgstr "Зачувај"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3161,170 +3161,294 @@ msgstr "Не можам да ја зачувам новата лозинка."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Лозинката е зачувана."
|
msgstr "Лозинката е зачувана."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Патеки"
|
msgstr "Патеки"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Нагодувања за патеки и опслужувачи за оваа StatusNet-мрежно место."
|
msgstr "Нагодувања за патеки и опслужувачи за оваа StatusNet-мрежно место."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Директориумот на темата е нечитлив: %s."
|
msgstr "Директориумот на темата е нечитлив: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Директориумот на аватарот е недостапен за запишување: %s."
|
msgstr "Директориумот на аватарот е недостапен за запишување: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Директориумот на позадината е нечитлив: %s."
|
msgstr "Директориумот на позадината е нечитлив: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Директориумот на локалите е нечитлив: %s."
|
msgstr "Директориумот на локалите е нечитлив: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Неважечки SSL-опслужувач. Дозволени се најмногу до 255 знаци"
|
msgstr "Неважечки SSL-опслужувач. Дозволени се најмногу до 255 знаци"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Мреж. место"
|
msgstr "Мреж. место"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Опслужувач"
|
msgstr "Опслужувач"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Назив на домаќинот на опслужувачот на мрежното место"
|
msgstr "Назив на домаќинот на опслужувачот на мрежното место"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Патека"
|
msgstr "Патека"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Патека на мрежното место"
|
msgstr "Патека на мрежното место"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Директориум на местото"
|
msgstr "Директориум на местото"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Патека до директориумот на локалите"
|
msgstr "Патека до директориумот на локалите"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "Интересни URL-адреси"
|
msgstr "Интересни URL-адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Да користам интересни (почитливи и повпечатливи) URL-адреси?"
|
msgstr "Да користам интересни (почитливи и повпечатливи) URL-адреси?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Изглед"
|
msgstr "Изглед"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Опслужувач за изгледи"
|
msgstr "Опслужувач за изгледи"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr "Мрежна патека до изгледите"
|
msgstr "Мрежна патека до изгледите"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL-опслужувач"
|
msgstr "SSL-опслужувач"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr "SSL-опслужувач за изгледите (стандарден: SSL-опслужувач)"
|
msgstr "SSL-опслужувач за изгледите (стандарден: SSL-опслужувач)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "SSL-патека"
|
msgstr "SSL-патека"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr "SSL-патека до изгледите (стандардно: /theme/)"
|
msgstr "SSL-патека до изгледите (стандардно: /theme/)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Директориум"
|
msgstr "Директориум"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите"
|
msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Аватари"
|
msgstr "Аватари"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Опслужувач на аватарот"
|
msgstr "Опслужувач на аватарот"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Опслужувач за изгледи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Патека на аватарот"
|
msgstr "Патека на аватарот"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Мрежна патека до изгледите"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Директориум на аватарот"
|
msgstr "Директориум на аватарот"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Позадини"
|
msgstr "Позадини"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Опслужувач за изгледи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Мрежна патека до изгледите"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Прилози"
|
msgstr "Прилози"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Опслужувач за изгледи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Мрежна патека до изгледите"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Опслужувач за изгледи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Мрежна патека до изгледите"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Никогаш"
|
msgstr "Никогаш"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Понекогаш"
|
msgstr "Понекогаш"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Секогаш"
|
msgstr "Секогаш"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Користи SSL"
|
msgstr "Користи SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Кога се користи SSL"
|
msgstr "Кога се користи SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Oпслужувач, кому ќе му се испраќаат SSL-барања"
|
msgstr "Oпслужувач, кому ќе му се испраќаат SSL-барања"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Зачувај патеки"
|
msgstr "Зачувај патеки"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8061,12 +8185,3 @@ msgstr "Нема назначено корисник. Ќе го употреба
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr "%d резервни ставки."
|
msgstr "%d резервни ставки."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Грешка при бришењето на корисникот на OAuth-програмот."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Развивачите можат да ги нагодат регистрациските поставки за нивните "
|
|
||||||
#~ "програми "
|
|
||||||
|
@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:22+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: no\n"
|
"X-Language-Code: no\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -76,14 +76,15 @@ msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Lagre"
|
msgstr "Lagre"
|
||||||
@ -1421,12 +1422,11 @@ msgstr "Tilbakestill til standardverdier"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Lagre"
|
msgstr "Lagre"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3135,175 +3135,291 @@ msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Passordet ble lagret"
|
msgstr "Passordet ble lagret"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Stier"
|
msgstr "Stier"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Temamappe ikke lesbar: %s."
|
msgstr "Temamappe ikke lesbar: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Avatarmappe ikke skrivbar: %s."
|
msgstr "Avatarmappe ikke skrivbar: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Bakgrunnsmappe ikke skrivbar: %s."
|
msgstr "Bakgrunnsmappe ikke skrivbar: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Lokaliseringsmappe ikke lesbar: %s."
|
msgstr "Lokaliseringsmappe ikke lesbar: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Ugyldig SSL-tjener. Maks lengde er 255 tegn."
|
msgstr "Ugyldig SSL-tjener. Maks lengde er 255 tegn."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Nettsted"
|
msgstr "Nettsted"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Tjener"
|
msgstr "Tjener"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Vertsnavn for nettstedets tjener."
|
msgstr "Vertsnavn for nettstedets tjener."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Sti"
|
msgstr "Sti"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Nettstedssti"
|
msgstr "Nettstedssti"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Temamappe"
|
msgstr "Temamappe"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Lokaliseringsmappesti"
|
msgstr "Lokaliseringsmappesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "Pyntede nettadresser"
|
msgstr "Pyntede nettadresser"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Bruk pyntede (mer lesbare og lettere å huske) nettadresser?"
|
msgstr "Bruk pyntede (mer lesbare og lettere å huske) nettadresser?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Tema"
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Tema for nettstedet."
|
msgstr "Tema for nettstedet."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL-tjener"
|
msgstr "SSL-tjener"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Nettstedssti"
|
msgstr "Nettstedssti"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Temamappe"
|
msgstr "Temamappe"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Lokaliseringsmappesti"
|
msgstr "Lokaliseringsmappesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatarer"
|
msgstr "Avatarer"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Avatartjener"
|
msgstr "Avatartjener"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Tema for nettstedet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Avatarsti"
|
msgstr "Avatarsti"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Oppdatering av avatar mislyktes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Avatarmappe"
|
msgstr "Avatarmappe"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Lokaliseringsmappesti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Bakgrunner"
|
msgstr "Bakgrunner"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Tema for nettstedet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Lokaliseringsmappesti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Vedlegg"
|
msgstr "Vedlegg"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Tema for nettstedet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Ingen vedlegg."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Tema for nettstedet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Lokaliseringsmappesti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Aldri"
|
msgstr "Aldri"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Noen ganger"
|
msgstr "Noen ganger"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Alltid"
|
msgstr "Alltid"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Bruk SSL"
|
msgstr "Bruk SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Når SSL skal brukes"
|
msgstr "Når SSL skal brukes"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Tjener SSL-forespørsler skal vises til"
|
msgstr "Tjener SSL-forespørsler skal vises til"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Lagre stier"
|
msgstr "Lagre stier"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7980,11 +8096,3 @@ msgstr "Ingen bruker-ID spesifisert."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Databasefeil ved sletting av bruker fra programmet OAuth."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Utviklere kan redigere registreringsinnstillingene for sine program "
|
|
||||||
|
@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:19+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -78,14 +78,15 @@ msgstr "Toegangsinstellingen opslaan"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Opslaan"
|
msgstr "Opslaan"
|
||||||
@ -647,10 +648,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Fieldset legend.
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
#: actions/apioauthauthorize.php:349
|
#: actions/apioauthauthorize.php:349
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "LEGEND"
|
msgctxt "LEGEND"
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr "Gebruiker"
|
msgstr "Gebruikersgegevens"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
|
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
|
||||||
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
|
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
|
||||||
@ -684,7 +684,6 @@ msgstr "Annuleren"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
|
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
|
||||||
#: actions/apioauthauthorize.php:377
|
#: actions/apioauthauthorize.php:377
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Allow"
|
msgid "Allow"
|
||||||
msgstr "Toestaan"
|
msgstr "Toestaan"
|
||||||
@ -758,7 +757,7 @@ msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID."
|
|||||||
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
|
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
|
||||||
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
|
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
|
||||||
#: actions/apistatusesupdate.php:211
|
#: actions/apistatusesupdate.php:211
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
|
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
|
||||||
"current configuration."
|
"current configuration."
|
||||||
@ -766,7 +765,7 @@ msgid_plural ""
|
|||||||
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
|
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
|
||||||
"current configuration."
|
"current configuration."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) "
|
"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s byte) "
|
||||||
"vanwege de huidige instellingen."
|
"vanwege de huidige instellingen."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) "
|
"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) "
|
||||||
@ -780,25 +779,23 @@ msgstr "De client moet een parameter \"status\" met een waarde opgeven."
|
|||||||
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
|
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
|
||||||
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
|
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
|
||||||
#: actions/apistatusesupdate.php:245
|
#: actions/apistatusesupdate.php:245
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
|
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
|
||||||
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
|
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
|
||||||
msgstr[0] "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
|
msgstr[0] "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d teken."
|
||||||
msgstr[1] "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
|
msgstr[1] "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
|
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
|
||||||
#: actions/apistatusesupdate.php:285
|
#: actions/apistatusesupdate.php:285
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Parent notice not found."
|
msgid "Parent notice not found."
|
||||||
msgstr "De API-functie is niet aangetroffen."
|
msgstr "De bovenliggende mededeling is niet aangetroffen."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/apistatusesupdate.php:307
|
#: actions/apistatusesupdate.php:307
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
|
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
|
||||||
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
|
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
"De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de "
|
"De maximale mededelingenlengte is %d teken, inclusief de URL voor de bijlage."
|
||||||
"bijlage."
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
"De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de "
|
"De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de "
|
||||||
"bijlage."
|
"bijlage."
|
||||||
@ -1434,12 +1431,11 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Opslaan"
|
msgstr "Opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2967,10 +2963,9 @@ msgstr "Verbonden applicaties"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
|
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
|
||||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
|
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "The following connections exist for your account."
|
msgid "The following connections exist for your account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"U hebt de volgende applicaties toegang gegeven tot uw gebruikersgegevens."
|
"U hebt de onderstaande applicaties toegang gegeven tot uw gebruikersgegevens."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
|
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
|
||||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
|
#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
|
||||||
@ -2980,7 +2975,7 @@ msgstr "U bent geen gebruiker van die applicatie."
|
|||||||
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
|
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
|
||||||
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
|
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
|
||||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
|
#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
|
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Het was niet mogelijk de toegang te ontzeggen voor de volgende applicatie: %"
|
"Het was niet mogelijk de toegang te ontzeggen voor de volgende applicatie: %"
|
||||||
@ -2994,6 +2989,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
|
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
|
||||||
"with %2$s."
|
"with %2$s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"U hebt de toegang voor %1$s en het toegangstoken dat begint met %2$s "
|
||||||
|
"ingetrokken."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
|
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
|
||||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
|
#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
|
||||||
@ -3011,6 +3008,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
|
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
|
||||||
"this instance of StatusNet."
|
"this instance of StatusNet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bet u ontwikkelaar? [Registreer dan een OAuthprogramma](%s) om te gebruiken "
|
||||||
|
"met deze Statusnetsite."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
|
#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
|
||||||
msgid "Notice has no profile."
|
msgid "Notice has no profile."
|
||||||
@ -3174,170 +3173,294 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen."
|
msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Paden"
|
msgstr "Paden"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Pad- en serverinstellingen voor de StatusNet-website"
|
msgstr "Pad- en serverinstellingen voor de StatusNet-website"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Er kan niet uit de vormgevingmap gelezen worden: %s."
|
msgstr "Er kan niet uit de vormgevingmap gelezen worden: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Er kan niet in de avatarmap geschreven worden: %s."
|
msgstr "Er kan niet in de avatarmap geschreven worden: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Er kan niet in de achtergrondmap geschreven worden: %s."
|
msgstr "Er kan niet in de achtergrondmap geschreven worden: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Er kan niet uit de talenmap gelezen worden: %s."
|
msgstr "Er kan niet uit de talenmap gelezen worden: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens."
|
msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Website"
|
msgstr "Website"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Server"
|
msgstr "Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Hostnaam van de website server."
|
msgstr "Hostnaam van de website server."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Pad"
|
msgstr "Pad"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Websitepad"
|
msgstr "Websitepad"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Lokale map"
|
msgstr "Lokale map"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Talenmap"
|
msgstr "Talenmap"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "Nette URL's"
|
msgstr "Nette URL's"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Nette URL's (meer leesbaar en beter te onthouden) gebruiken?"
|
msgstr "Nette URL's (meer leesbaar en beter te onthouden) gebruiken?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Vormgeving"
|
msgstr "Vormgeving"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Server voor vormgevingen"
|
msgstr "Server voor vormgevingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr "Webpad voor vormgevingen"
|
msgstr "Webpad voor vormgevingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL-server"
|
msgstr "SSL-server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr "SSL-server voor vormgevingen (standaard: SSL-server)"
|
msgstr "SSL-server voor vormgevingen (standaard: SSL-server)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "SSL-pad"
|
msgstr "SSL-pad"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr "SSL-pad naar vorgevingen (standaard: /theme/)"
|
msgstr "SSL-pad naar vorgevingen (standaard: /theme/)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Map"
|
msgstr "Map"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Map waar alle vormgevingen staan"
|
msgstr "Map waar alle vormgevingen staan"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatars"
|
msgstr "Avatars"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Avatarserver"
|
msgstr "Avatarserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Server voor vormgevingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Avatarpad"
|
msgstr "Avatarpad"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Webpad voor vormgevingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Avatarmap"
|
msgstr "Avatarmap"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Map waar alle vormgevingen staan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Achtergronden"
|
msgstr "Achtergronden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Server voor vormgevingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Webpad voor vormgevingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Map waar alle vormgevingen staan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Bijlagen"
|
msgstr "Bijlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Server voor vormgevingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Webpad voor vormgevingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Server voor vormgevingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Webpad voor vormgevingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Map waar alle vormgevingen staan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nooit"
|
msgstr "Nooit"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Soms"
|
msgstr "Soms"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Altijd"
|
msgstr "Altijd"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "SSL gebruiken"
|
msgstr "SSL gebruiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden"
|
msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "De server waar SSL-verzoeken heen gestuurd moeten worden"
|
msgstr "De server waar SSL-verzoeken heen gestuurd moeten worden"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Opslagpaden"
|
msgstr "Opslagpaden"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6185,15 +6308,13 @@ msgstr "U kon niet geauthenticeerd worden."
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
|
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
|
||||||
#: lib/apioauthstore.php:41
|
#: lib/apioauthstore.php:41
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Could not create anonymous consumer."
|
msgid "Could not create anonymous consumer."
|
||||||
msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
|
msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme consumer aan te maken."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
|
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
|
||||||
#: lib/apioauthstore.php:54
|
#: lib/apioauthstore.php:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
|
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
|
||||||
msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie aan te maken."
|
msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme OAuthapplicatie aan te maken."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
|
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
|
||||||
#: lib/apioauthstore.php:218
|
#: lib/apioauthstore.php:218
|
||||||
@ -6287,7 +6408,7 @@ msgstr "Annuleren"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/applicationlist.php:247
|
#: lib/applicationlist.php:247
|
||||||
msgid " by "
|
msgid " by "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " door "
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Application access type
|
#. TRANS: Application access type
|
||||||
#: lib/applicationlist.php:260
|
#: lib/applicationlist.php:260
|
||||||
@ -6310,7 +6431,7 @@ msgstr "Goedgekeurd op %1$s met toegang \"%2$s\"."
|
|||||||
#: lib/applicationlist.php:282
|
#: lib/applicationlist.php:282
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Access token starting with: %s"
|
msgid "Access token starting with: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toegangstoken begint met: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label
|
#. TRANS: Button label
|
||||||
#: lib/applicationlist.php:298
|
#: lib/applicationlist.php:298
|
||||||
@ -7284,7 +7405,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
|
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
|
||||||
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
|
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
|
||||||
#: lib/mail.php:603
|
#: lib/mail.php:603
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
|
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
|
||||||
msgstr "%1$s (@%2$s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd"
|
msgstr "%1$s (@%2$s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8101,13 +8222,3 @@ msgstr "Geen gebruiker opgegeven; de back-upgebruiker wordt gebruikt."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr "%d regels in de back-up."
|
msgstr "%d regels in de back-up."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Er is een databasefout opgetreden tijdens het verwijderen van de OAuth "
|
|
||||||
#~ "applicatiegebruiker."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Ontwikkelaars kunnen de registratiegegevens voor hun applicaties bewerken "
|
|
||||||
|
@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:20+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: nn\n"
|
"X-Language-Code: nn\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -83,14 +83,15 @@ msgstr "Avatar-innstillingar"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
@ -1444,12 +1445,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Lagra"
|
msgstr "Lagra"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3190,182 +3190,291 @@ msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Lagra passord."
|
msgstr "Lagra passord."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
|
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
|
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
|
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
|
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Invitér"
|
msgstr "Invitér"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Tenar"
|
msgstr "Tenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Site path"
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Statusmelding"
|
msgstr "Statusmelding"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
|
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Logg ut or sida"
|
msgstr "Logg ut or sida"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Tenar"
|
msgstr "Tenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Statusmelding"
|
msgstr "Statusmelding"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
|
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Brukarbilete"
|
msgstr "Brukarbilete"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Avatar-innstillingar"
|
msgstr "Avatar-innstillingar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Logg ut or sida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
|
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
|
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Logg ut or sida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Logg ut or sida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Logg ut or sida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SMS"
|
msgstr "SMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Tenar"
|
msgstr "Tenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Notisar"
|
msgstr "Notisar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Statusmelding"
|
msgstr "Statusmelding"
|
||||||
@ -7990,7 +8099,3 @@ msgstr "Ingen vald profil."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Feil ved å setja brukar."
|
|
||||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
|
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
|
||||||
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -80,14 +80,15 @@ msgstr "Zapisz ustawienia dostępu"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Zapisz"
|
msgstr "Zapisz"
|
||||||
@ -1433,12 +1434,11 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Zapisz"
|
msgstr "Zapisz"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3163,177 +3163,293 @@ msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Zapisano hasło."
|
msgstr "Zapisano hasło."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Ścieżki"
|
msgstr "Ścieżki"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Ustawienia ścieżki i serwera dla tej witryny StatusNet"
|
msgstr "Ustawienia ścieżki i serwera dla tej witryny StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Nie można odczytać katalogu motywu: %s."
|
msgstr "Nie można odczytać katalogu motywu: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Nie można zapisywać w katalogu awatarów: %s."
|
msgstr "Nie można zapisywać w katalogu awatarów: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Nie można zapisywać w katalogu teł: %s."
|
msgstr "Nie można zapisywać w katalogu teł: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Nie można odczytać katalogu lokalizacji: %s."
|
msgstr "Nie można odczytać katalogu lokalizacji: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków."
|
msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Witryny"
|
msgstr "Witryny"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Serwer"
|
msgstr "Serwer"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Nazwa komputera serwera strony."
|
msgstr "Nazwa komputera serwera strony."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Ścieżka"
|
msgstr "Ścieżka"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Ścieżka do witryny"
|
msgstr "Ścieżka do witryny"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Katalog motywu"
|
msgstr "Katalog motywu"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji"
|
msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "Eleganckie adresu URL"
|
msgstr "Eleganckie adresu URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Używać eleganckich (bardziej czytelnych i łatwiejszych do zapamiętania) "
|
"Używać eleganckich (bardziej czytelnych i łatwiejszych do zapamiętania) "
|
||||||
"adresów URL?"
|
"adresów URL?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Motyw"
|
msgstr "Motyw"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Motyw witryny."
|
msgstr "Motyw witryny."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Serwer SSL"
|
msgstr "Serwer SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Ścieżka do witryny"
|
msgstr "Ścieżka do witryny"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Katalog motywu"
|
msgstr "Katalog motywu"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji"
|
msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Awatary"
|
msgstr "Awatary"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Serwer awatara"
|
msgstr "Serwer awatara"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Motyw witryny."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Ścieżka do awatara"
|
msgstr "Ścieżka do awatara"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Katalog awatara"
|
msgstr "Katalog awatara"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Tła"
|
msgstr "Tła"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Motyw witryny."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Załączniki"
|
msgstr "Załączniki"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Motyw witryny."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Brak załączników."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Motyw witryny."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nigdy"
|
msgstr "Nigdy"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Czasem"
|
msgstr "Czasem"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Zawsze"
|
msgstr "Zawsze"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Użycie SSL"
|
msgstr "Użycie SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Kiedy używać SSL"
|
msgstr "Kiedy używać SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL"
|
msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Ścieżki zapisu"
|
msgstr "Ścieżki zapisu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8076,11 +8192,3 @@ msgstr "Nie podano użytkownika; używanie użytkownika zapasowego."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr "%d wpisów w kopii zapasowej."
|
msgstr "%d wpisów w kopii zapasowej."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Błąd bazy danych podczas usuwania użytkownika aplikacji OAuth."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Programiści mogą zmodyfikować ustawienia rejestracji swoich aplikacji "
|
|
||||||
|
@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:11+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:23+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -79,14 +79,15 @@ msgstr "Gravar configurações de acesso"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Gravar"
|
msgstr "Gravar"
|
||||||
@ -1425,12 +1426,11 @@ msgstr "Repor predefinição"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Gravar"
|
msgstr "Gravar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3152,175 +3152,291 @@ msgstr "Não é possível guardar a nova senha."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Senha gravada."
|
msgstr "Senha gravada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Localizações"
|
msgstr "Localizações"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Sem acesso de leitura do directório do tema: %s."
|
msgstr "Sem acesso de leitura do directório do tema: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Sem acesso de escrita no directório do avatar: %s."
|
msgstr "Sem acesso de escrita no directório do avatar: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Sem acesso de escrita no directório do fundo: %s."
|
msgstr "Sem acesso de escrita no directório do fundo: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Sem acesso de leitura ao directório das línguas: %s."
|
msgstr "Sem acesso de leitura ao directório das línguas: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Servidor SSL inválido. O tamanho máximo é 255 caracteres."
|
msgstr "Servidor SSL inválido. O tamanho máximo é 255 caracteres."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Site"
|
msgstr "Site"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Servidor"
|
msgstr "Servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Nome do servidor do site."
|
msgstr "Nome do servidor do site."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Localização"
|
msgstr "Localização"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Localização do site"
|
msgstr "Localização do site"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Directório do tema"
|
msgstr "Directório do tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Localização do directório das línguas"
|
msgstr "Localização do directório das línguas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "URLs bonitas"
|
msgstr "URLs bonitas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Usar URLs bonitas (mais legíveis e memoráveis)"
|
msgstr "Usar URLs bonitas (mais legíveis e memoráveis)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Tema"
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "O tema para o site."
|
msgstr "O tema para o site."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Servidor SSL"
|
msgstr "Servidor SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Localização do site"
|
msgstr "Localização do site"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Directório do tema"
|
msgstr "Directório do tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Localização do directório das línguas"
|
msgstr "Localização do directório das línguas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatares"
|
msgstr "Avatares"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Servidor do avatar"
|
msgstr "Servidor do avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "O tema para o site."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Localização do avatar"
|
msgstr "Localização do avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Falha ao actualizar avatar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Directório do avatar"
|
msgstr "Directório do avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Localização do directório das línguas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Fundos"
|
msgstr "Fundos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "O tema para o site."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Localização do directório das línguas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Anexos"
|
msgstr "Anexos"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "O tema para o site."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Sem anexos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "O tema para o site."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Localização do directório das línguas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nunca"
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Às vezes"
|
msgstr "Às vezes"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Sempre"
|
msgstr "Sempre"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Usar SSL"
|
msgstr "Usar SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Quando usar SSL"
|
msgstr "Quando usar SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Servidor para onde encaminhar pedidos SSL"
|
msgstr "Servidor para onde encaminhar pedidos SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Gravar localizações"
|
msgstr "Gravar localizações"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8050,12 +8166,3 @@ msgstr "Não foi especificado um ID de utilizador."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Erro na base de dados ao apagar o utilizador da aplicação OAuth."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Programadores podem editar as configurações de inscrição das suas "
|
|
||||||
#~ "aplicações "
|
|
||||||
|
@ -15,18 +15,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:24+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
|
||||||
"br>\n"
|
"br>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -82,14 +82,15 @@ msgstr "Salvar as configurações de acesso"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salvar"
|
msgstr "Salvar"
|
||||||
@ -1441,12 +1442,11 @@ msgstr "Restaura de volta ao padrão"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salvar"
|
msgstr "Salvar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3179,176 +3179,292 @@ msgstr "Não é possível salvar a nova senha."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "A senha foi salva."
|
msgstr "A senha foi salva."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Caminhos"
|
msgstr "Caminhos"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Sem permissão de leitura no diretório de temas: %s."
|
msgstr "Sem permissão de leitura no diretório de temas: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Sem permissão de escrita no diretório de avatares: %s."
|
msgstr "Sem permissão de escrita no diretório de avatares: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Sem permissão de escrita no diretório de imagens de fundo: %s."
|
msgstr "Sem permissão de escrita no diretório de imagens de fundo: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Sem permissão de leitura no diretório de locales: %s."
|
msgstr "Sem permissão de leitura no diretório de locales: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Servidor SSL inválido. O comprimento máximo deve ser de 255 caracteres."
|
"Servidor SSL inválido. O comprimento máximo deve ser de 255 caracteres."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Site"
|
msgstr "Site"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Servidor"
|
msgstr "Servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Nome de host do servidor do site."
|
msgstr "Nome de host do servidor do site."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Caminho"
|
msgstr "Caminho"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Caminho do site"
|
msgstr "Caminho do site"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Diretório dos temas"
|
msgstr "Diretório dos temas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Caminho do diretório de locales"
|
msgstr "Caminho do diretório de locales"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "URLs limpas"
|
msgstr "URLs limpas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Utilizar URLs limpas (mais legíveis e memorizáveis)?"
|
msgstr "Utilizar URLs limpas (mais legíveis e memorizáveis)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Tema"
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Tema para o site."
|
msgstr "Tema para o site."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Servidor SSL"
|
msgstr "Servidor SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Caminho do site"
|
msgstr "Caminho do site"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Diretório dos temas"
|
msgstr "Diretório dos temas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Caminho do diretório de locales"
|
msgstr "Caminho do diretório de locales"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatares"
|
msgstr "Avatares"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Servidor de avatares"
|
msgstr "Servidor de avatares"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Tema para o site."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Caminho dos avatares"
|
msgstr "Caminho dos avatares"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Não foi possível atualizar o avatar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Diretório dos avatares"
|
msgstr "Diretório dos avatares"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Caminho do diretório de locales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Imagens de fundo"
|
msgstr "Imagens de fundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Tema para o site."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Caminho do diretório de locales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Anexos"
|
msgstr "Anexos"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Tema para o site."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Nenhum anexo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Tema para o site."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Caminho do diretório de locales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nunca"
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Algumas vezes"
|
msgstr "Algumas vezes"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Sempre"
|
msgstr "Sempre"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Usar SSL"
|
msgstr "Usar SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Quando usar SSL"
|
msgstr "Quando usar SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Servidor para onde devem ser direcionadas as requisições SSL"
|
msgstr "Servidor para onde devem ser direcionadas as requisições SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Salvar caminhos"
|
msgstr "Salvar caminhos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8085,13 +8201,3 @@ msgstr "Não foi especificado nenhum ID de usuário."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Erro no banco de dados durante a exclusão do usuário da aplicação OAuth."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Os desenvolvedores podem editar as configurações de registro para suas "
|
|
||||||
#~ "aplicações "
|
|
||||||
|
@ -14,18 +14,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:26+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -82,14 +82,15 @@ msgstr "Сохранить настройки доступа"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
@ -1437,12 +1438,11 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3181,175 +3181,291 @@ msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Пароль сохранён."
|
msgstr "Пароль сохранён."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Пути"
|
msgstr "Пути"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Директория тем не доступна для чтения: %s."
|
msgstr "Директория тем не доступна для чтения: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Директория аватар не доступна для записи: %s."
|
msgstr "Директория аватар не доступна для записи: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Директория фоновых изображений не доступна для записи: %s."
|
msgstr "Директория фоновых изображений не доступна для записи: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Директория локализаций не доступна для чтения: %s."
|
msgstr "Директория локализаций не доступна для чтения: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Неверный SSL-сервер. Максимальная длина составляет 255 символов."
|
msgstr "Неверный SSL-сервер. Максимальная длина составляет 255 символов."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Сайт"
|
msgstr "Сайт"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Сервер"
|
msgstr "Сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Имя хоста сервера сайта."
|
msgstr "Имя хоста сервера сайта."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Путь"
|
msgstr "Путь"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Путь к сайту"
|
msgstr "Путь к сайту"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Директория темы"
|
msgstr "Директория темы"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Путь к директории локализаций"
|
msgstr "Путь к директории локализаций"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "Короткие URL"
|
msgstr "Короткие URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Использовать ли короткие (более читаемые и запоминаемые) URL-адреса?"
|
msgstr "Использовать ли короткие (более читаемые и запоминаемые) URL-адреса?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Тема"
|
msgstr "Тема"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Тема для сайта."
|
msgstr "Тема для сайта."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL-сервер"
|
msgstr "SSL-сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Путь к сайту"
|
msgstr "Путь к сайту"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Директория темы"
|
msgstr "Директория темы"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Путь к директории локализаций"
|
msgstr "Путь к директории локализаций"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Аватары"
|
msgstr "Аватары"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Сервер аватар"
|
msgstr "Сервер аватар"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Тема для сайта."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Путь к аватарам"
|
msgstr "Путь к аватарам"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Неудача при обновлении аватары."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Директория аватар"
|
msgstr "Директория аватар"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Путь к директории локализаций"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Фоновые изображения"
|
msgstr "Фоновые изображения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Тема для сайта."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Путь к директории локализаций"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Вложения"
|
msgstr "Вложения"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Тема для сайта."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Нет вложений."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Тема для сайта."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Путь к директории локализаций"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Никогда"
|
msgstr "Никогда"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Иногда"
|
msgstr "Иногда"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Всегда"
|
msgstr "Всегда"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Использовать SSL"
|
msgstr "Использовать SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Когда использовать SSL"
|
msgstr "Когда использовать SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы"
|
msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Сохранить пути"
|
msgstr "Сохранить пути"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8085,10 +8201,3 @@ msgstr "Не указан идентификатор пользователя."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Ошибка базы данных при удалении пользователя приложения OAuth."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr "Разработчики могут изменять настройки регистрации своих приложений "
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -71,14 +71,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1366,12 +1367,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2996,170 +2996,273 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:27+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
|
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: sv\n"
|
"X-Language-Code: sv\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -78,14 +78,15 @@ msgstr "Spara inställningar för åtkomst"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Spara"
|
msgstr "Spara"
|
||||||
@ -1423,12 +1424,11 @@ msgstr "Återställ till standardvärde"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Spara"
|
msgstr "Spara"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3149,176 +3149,292 @@ msgstr "Kan inte spara nytt lösenord."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Lösenord sparat."
|
msgstr "Lösenord sparat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Sökvägar"
|
msgstr "Sökvägar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Katalog med teman är inte läsbar: %s."
|
msgstr "Katalog med teman är inte läsbar: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Katalog med avatarer är inte skrivbar: %s."
|
msgstr "Katalog med avatarer är inte skrivbar: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Katalog med bakgrunder är inte skrivbar: %s."
|
msgstr "Katalog med bakgrunder är inte skrivbar: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Katalog med lokaliseringfiler (locales) är inte läsbar. %s."
|
msgstr "Katalog med lokaliseringfiler (locales) är inte läsbar. %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Ogiltigt SSL-servernamn. Den maximala längden är 255 tecken."
|
msgstr "Ogiltigt SSL-servernamn. Den maximala längden är 255 tecken."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Webbplats"
|
msgstr "Webbplats"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Server"
|
msgstr "Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Värdnamn för webbplatsens server."
|
msgstr "Värdnamn för webbplatsens server."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Sökväg"
|
msgstr "Sökväg"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Sökväg till webbplats"
|
msgstr "Sökväg till webbplats"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Katalog med teman"
|
msgstr "Katalog med teman"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Katalogsökväg till lokaliseringfiler (locales)"
|
msgstr "Katalogsökväg till lokaliseringfiler (locales)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "Utsmyckade URL:er"
|
msgstr "Utsmyckade URL:er"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Skall utsmyckade URL:er användas (mer läsbara och lättare att komma ihåg)?"
|
"Skall utsmyckade URL:er användas (mer läsbara och lättare att komma ihåg)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Teman"
|
msgstr "Teman"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Tema för webbplatsen."
|
msgstr "Tema för webbplatsen."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL-server"
|
msgstr "SSL-server"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Sökväg till webbplats"
|
msgstr "Sökväg till webbplats"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Katalog med teman"
|
msgstr "Katalog med teman"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Katalogsökväg till lokaliseringfiler (locales)"
|
msgstr "Katalogsökväg till lokaliseringfiler (locales)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatarer"
|
msgstr "Avatarer"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Server med avatarer"
|
msgstr "Server med avatarer"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Tema för webbplatsen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Sökväg till avatarer"
|
msgstr "Sökväg till avatarer"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Misslyckades uppdatera avatar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Katalog med avatarer"
|
msgstr "Katalog med avatarer"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Katalogsökväg till lokaliseringfiler (locales)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Bakgrunder"
|
msgstr "Bakgrunder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Tema för webbplatsen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Katalogsökväg till lokaliseringfiler (locales)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Bilagor"
|
msgstr "Bilagor"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Tema för webbplatsen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Inga bilagor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Tema för webbplatsen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Katalogsökväg till lokaliseringfiler (locales)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Aldrig"
|
msgstr "Aldrig"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Ibland"
|
msgstr "Ibland"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Alltid"
|
msgstr "Alltid"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Använd SSL"
|
msgstr "Använd SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "När SSL skall användas"
|
msgstr "När SSL skall användas"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Server att dirigera SSL-begäran till"
|
msgstr "Server att dirigera SSL-begäran till"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Spara sökvägar"
|
msgstr "Spara sökvägar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8029,12 +8145,3 @@ msgstr "Ingen användar-ID angiven."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Databasfel vid borttagning av OAuth-applikationsanvändare."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Utvecklare kan redigera registreringsinställningarna för sina "
|
|
||||||
#~ "applikationer "
|
|
||||||
|
@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:28+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
|
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: te\n"
|
"X-Language-Code: te\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -76,14 +76,15 @@ msgstr "అందుబాటు అమరికలను భద్రపరచ
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "భద్రపరచు"
|
msgstr "భద్రపరచు"
|
||||||
@ -1409,12 +1410,11 @@ msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "భద్రపరచు"
|
msgstr "భద్రపరచు"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3120,177 +3120,288 @@ msgstr "కొత్త సంకేతపదాన్ని భద్రపర
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
|
msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "త్రోవలు"
|
msgstr "త్రోవలు"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "అలంకారం అందుబాటులో లేదు: %s."
|
msgstr "అలంకారం అందుబాటులో లేదు: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "అవతారాల సంచయం"
|
msgstr "అవతారాల సంచయం"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "నేపథ్యాల సంచయం"
|
msgstr "నేపథ్యాల సంచయం"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
|
msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "చెల్లని స్వాగత పాఠ్యం. గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు."
|
msgstr "చెల్లని స్వాగత పాఠ్యం. గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "సైటు"
|
msgstr "సైటు"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "సేవకి"
|
msgstr "సేవకి"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "త్రోవ"
|
msgstr "త్రోవ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "సైటు అలంకారం"
|
msgstr "సైటు అలంకారం"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "అలంకార సంచయం"
|
msgstr "అలంకార సంచయం"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "అలంకారం"
|
msgstr "అలంకారం"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "సైటుకి అలంకారం."
|
msgstr "సైటుకి అలంకారం."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "సేవకి"
|
msgstr "సేవకి"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "సైటు అలంకారం"
|
msgstr "సైటు అలంకారం"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "అలంకార సంచయం"
|
msgstr "అలంకార సంచయం"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "అవతారాలు"
|
msgstr "అవతారాలు"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "అవతారాల సేవకి"
|
msgstr "అవతారాల సేవకి"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "సైటుకి అలంకారం."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
|
msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "అవతారాల సంచయం"
|
msgstr "అవతారాల సంచయం"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "నేపథ్యాలు"
|
msgstr "నేపథ్యాలు"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "సైటుకి అలంకారం."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "జోడింపులు"
|
msgstr "జోడింపులు"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "సైటుకి అలంకారం."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "జోడింపులు లేవు."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "సైటుకి అలంకారం."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSLని ఉపయోగించు"
|
msgstr "SSLని ఉపయోగించు"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "సేవకి"
|
msgstr "సేవకి"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "కొన్నిసార్లు"
|
msgstr "కొన్నిసార్లు"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "ఎల్లప్పుడూ"
|
msgstr "ఎల్లప్పుడూ"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "SSLని ఉపయోగించు"
|
msgstr "SSLని ఉపయోగించు"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "SSLని ఎప్పుడు ఉపయోగించాలి"
|
msgstr "SSLని ఎప్పుడు ఉపయోగించాలి"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "కొత్త సందేశం"
|
msgstr "కొత్త సందేశం"
|
||||||
@ -7922,6 +8033,3 @@ msgstr "గుంపు ఏమీ పేర్కొనలేదు."
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించకు"
|
|
||||||
|
@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:29+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
|
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: tr\n"
|
"X-Language-Code: tr\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -78,14 +78,15 @@ msgstr "Erişim ayarlarını kaydet"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Kaydet"
|
msgstr "Kaydet"
|
||||||
@ -1428,12 +1429,11 @@ msgstr "Öntanımlıya geri dön"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Kaydet"
|
msgstr "Kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3119,178 +3119,288 @@ msgstr "Yeni parola kaydedilemedi."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Parola kaydedildi."
|
msgstr "Parola kaydedildi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Yollar"
|
msgstr "Yollar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Bu StatusNet sitesi için yol ve sunucu ayarları"
|
msgstr "Bu StatusNet sitesi için yol ve sunucu ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
|
msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
|
msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
|
msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
|
msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Site"
|
msgstr "Site"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Sunucu"
|
msgstr "Sunucu"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Yol"
|
msgstr "Yol"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Site yolu"
|
msgstr "Site yolu"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Avatar güncellendi."
|
msgstr "Avatar güncellendi."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Site için tema."
|
msgstr "Site için tema."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "Sunucu"
|
msgstr "Sunucu"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Site yolu"
|
msgstr "Site yolu"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Avatar güncellendi."
|
msgstr "Avatar güncellendi."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Avatar"
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Avatar"
|
msgstr "Avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Site için tema."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Avatar güncellendi."
|
msgstr "Avatar güncellendi."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Avatar güncellemede hata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Avatar güncellendi."
|
msgstr "Avatar güncellendi."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Site için tema."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Site için tema."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Ek yok."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Site için tema."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Sunucu"
|
msgstr "Sunucu"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Durum mesajları"
|
msgstr "Durum mesajları"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Yeni durum mesajı"
|
msgstr "Yeni durum mesajı"
|
||||||
@ -7856,6 +7966,3 @@ msgstr "Yeni durum mesajı"
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı silerken veritabanı hatası."
|
|
||||||
|
@ -12,18 +12,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:30+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -81,14 +81,15 @@ msgstr "Зберегти параметри доступу"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Зберегти"
|
msgstr "Зберегти"
|
||||||
@ -1429,12 +1430,11 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Зберегти"
|
msgstr "Зберегти"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3167,170 +3167,294 @@ msgstr "Неможна зберегти новий пароль."
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "Пароль збережено."
|
msgstr "Пароль збережено."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "Шлях"
|
msgstr "Шлях"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Параметри серверу та шляху для даного сайту StatusNet"
|
msgstr "Параметри серверу та шляху для даного сайту StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Директорію теми не можна прочитати: %s."
|
msgstr "Директорію теми не можна прочитати: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Директорія аватарів не доступна для запису: %s."
|
msgstr "Директорія аватарів не доступна для запису: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "Директорія фонових зображень не доступна для запису:% s."
|
msgstr "Директорія фонових зображень не доступна для запису:% s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "Не можна прочитати директорію локалі: %s."
|
msgstr "Не можна прочитати директорію локалі: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "Помилковий SSL-сервер. Максимальна довжина 255 знаків."
|
msgstr "Помилковий SSL-сервер. Максимальна довжина 255 знаків."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Сайт"
|
msgstr "Сайт"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Сервер"
|
msgstr "Сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "Ім’я хосту сервера на якому знаходиться сайт."
|
msgstr "Ім’я хосту сервера на якому знаходиться сайт."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "Шлях"
|
msgstr "Шлях"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "Шлях до сайту"
|
msgstr "Шлях до сайту"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "Директорія локалі"
|
msgstr "Директорія локалі"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "Директорія шляху до локалей"
|
msgstr "Директорія шляху до локалей"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "Надзвичайні URL-адреси"
|
msgstr "Надзвичайні URL-адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "Використовувати надзвичайні (найбільш пам’ятні і визначні) URL-адреси?"
|
msgstr "Використовувати надзвичайні (найбільш пам’ятні і визначні) URL-адреси?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Тема"
|
msgstr "Тема"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "Сервер для тем"
|
msgstr "Сервер для тем"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr "Шлях до тем"
|
msgstr "Шлях до тем"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL-сервер"
|
msgstr "SSL-сервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr "SSL-сервер для тем (SSL-сервер за замовчуванням)"
|
msgstr "SSL-сервер для тем (SSL-сервер за замовчуванням)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "Шлях з SSL"
|
msgstr "Шлях з SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr "SSL-шлях до тем (за замовчуванням: /theme/)"
|
msgstr "SSL-шлях до тем (за замовчуванням: /theme/)"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Директорія"
|
msgstr "Директорія"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми"
|
msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "Аватари"
|
msgstr "Аватари"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "Сервер аватари"
|
msgstr "Сервер аватари"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "Сервер для тем"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "Шлях до аватари"
|
msgstr "Шлях до аватари"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "Шлях до тем"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "Директорія аватари"
|
msgstr "Директорія аватари"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "Фони"
|
msgstr "Фони"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Сервер для тем"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "Шлях до тем"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Вкладення"
|
msgstr "Вкладення"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "Сервер для тем"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "Шлях до тем"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Сервер для тем"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "Шлях до тем"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "Директорія, в якій знаходяться теми"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL-шифрування"
|
msgstr "SSL-шифрування"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Ніколи"
|
msgstr "Ніколи"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "Іноді"
|
msgstr "Іноді"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Завжди"
|
msgstr "Завжди"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "Використовувати SSL"
|
msgstr "Використовувати SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "Тоді використовувати SSL"
|
msgstr "Тоді використовувати SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "Сервер на який направляти SSL-запити"
|
msgstr "Сервер на який направляти SSL-запити"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "Зберегти шляхи"
|
msgstr "Зберегти шляхи"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8056,11 +8180,3 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr "У резервному файлі збережено %d дописів."
|
msgstr "У резервному файлі збережено %d дописів."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "Помилка бази даних при видаленні користувача OAuth-додатку."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Розробники можуть змінити налаштування реєстрації для їхніх додатків "
|
|
||||||
|
@ -14,18 +14,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 19:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 19:22:31+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||||
"hans>\n"
|
"hans>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75096); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:32+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 18:02:53+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title
|
#. TRANS: Page title
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
@ -81,14 +81,15 @@ msgstr "保存访问设置"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||||
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
||||||
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
||||||
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
||||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/profilesettings.php:201
|
#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
|
||||||
#: actions/smssettings.php:209 actions/subscriptions.php:246
|
#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:355
|
#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
|
||||||
msgctxt "BUTTON"
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
@ -1401,12 +1402,11 @@ msgstr "重置到默认"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Submit button title.
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
|
#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
|
||||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
|
||||||
#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
|
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3083,175 +3083,291 @@ msgstr "无法保存新密码。"
|
|||||||
msgid "Password saved."
|
msgid "Password saved."
|
||||||
msgstr "密码已保存。"
|
msgstr "密码已保存。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
|
#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr "路径"
|
msgstr "路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:69
|
||||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "这个 StatusNet 网站的路径和服务器设置。"
|
msgstr "这个 StatusNet 网站的路径和服务器设置。"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:158
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "主题目录无法读取:%s。"
|
msgstr "主题目录无法读取:%s。"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:164
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "头像目录无法写入:%s。"
|
msgstr "头像目录无法写入:%s。"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:170
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:171
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||||
msgstr "背景目录无法写入:%s。"
|
msgstr "背景目录无法写入:%s。"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:178
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:181
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||||
msgstr "本地化目录无法读取:%s。"
|
msgstr "本地化目录无法读取:%s。"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:184
|
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:189
|
||||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||||
msgstr "无效的 SSL 服务器。最大长度255个字符。"
|
msgstr "无效的 SSL 服务器。最大长度255个字符。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "网站"
|
msgstr "网站"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
|
#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "服务器"
|
msgstr "服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:239
|
#: actions/pathsadminpanel.php:242
|
||||||
msgid "Site's server hostname."
|
msgid "Site's server hostname."
|
||||||
msgstr "网站的服务器主机名。"
|
msgstr "网站的服务器主机名。"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
|
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
msgstr "路径"
|
msgstr "路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:243
|
#: actions/pathsadminpanel.php:249
|
||||||
msgid "Site path"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Site path."
|
||||||
msgstr "网站路径"
|
msgstr "网站路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Locale Directory"
|
msgid "Locale directory"
|
||||||
msgstr "主题目录"
|
msgstr "主题目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:247
|
#: actions/pathsadminpanel.php:256
|
||||||
msgid "Directory path to locales"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory path to locales."
|
||||||
msgstr "本地化文件的目录路径"
|
msgstr "本地化文件的目录路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:251
|
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:263
|
||||||
msgid "Fancy URLs"
|
msgid "Fancy URLs"
|
||||||
msgstr "优化 URLs"
|
msgstr "优化 URLs"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:253
|
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
||||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||||
msgstr "使用优化的 URLs(更简洁易记)?"
|
msgstr "使用优化的 URLs(更简洁易记)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:260
|
#: actions/pathsadminpanel.php:272
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "主题"
|
msgstr "主题"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:265
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Server for themes"
|
msgid "Server for themes."
|
||||||
msgstr "这个网站的主题。"
|
msgstr "这个网站的主题。"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:269
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Web path to themes"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:290
|
||||||
|
msgid "Web path to themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
|
#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
|
||||||
msgid "SSL server"
|
msgid "SSL server"
|
||||||
msgstr "SSL 服务器"
|
msgstr "SSL 服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:273
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:299
|
||||||
|
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:355
|
#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "SSL path"
|
msgid "SSL path"
|
||||||
msgstr "网站路径"
|
msgstr "网站路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:277
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:308
|
||||||
|
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:359
|
#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "主题目录"
|
msgstr "主题目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:281
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Directory where themes are located"
|
msgid "Directory where themes are located."
|
||||||
msgstr "本地化文件的目录路径"
|
msgstr "本地化文件的目录路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:288
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:326
|
||||||
msgid "Avatars"
|
msgid "Avatars"
|
||||||
msgstr "头像"
|
msgstr "头像"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:293
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:333
|
||||||
msgid "Avatar server"
|
msgid "Avatar server"
|
||||||
msgstr "头像服务器"
|
msgstr "头像服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:297
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for avatars."
|
||||||
|
msgstr "这个网站的主题。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:342
|
||||||
msgid "Avatar path"
|
msgid "Avatar path"
|
||||||
msgstr "头像路径"
|
msgstr "头像路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:301
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:344
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to avatars."
|
||||||
|
msgstr "更新头像失败。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||||
msgid "Avatar directory"
|
msgid "Avatar directory"
|
||||||
msgstr "头像目录"
|
msgstr "头像目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:310
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:353
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where avatars are located."
|
||||||
|
msgstr "本地化文件的目录路径"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:364
|
||||||
msgid "Backgrounds"
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
msgstr "背景"
|
msgstr "背景"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds."
|
||||||
|
msgstr "这个网站的主题。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:390
|
||||||
|
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:399
|
||||||
|
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:408
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where backgrounds are located."
|
||||||
|
msgstr "本地化文件的目录路径"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
|
||||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
|
#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "附件"
|
msgstr "附件"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:366
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:427
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments."
|
||||||
|
msgstr "这个网站的主题。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments."
|
||||||
|
msgstr "没有附件。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:445
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server for attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr "这个网站的主题。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454
|
||||||
|
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:463
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Directory where attachments are located."
|
||||||
|
msgstr "本地化文件的目录路径"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:472
|
||||||
msgid "SSL"
|
msgid "SSL"
|
||||||
msgstr "SSL"
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "从不"
|
msgstr "从不"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:371
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:479
|
||||||
msgid "Sometimes"
|
msgid "Sometimes"
|
||||||
msgstr "有时"
|
msgstr "有时"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:372
|
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:481
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "总是"
|
msgstr "总是"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:374
|
#: actions/pathsadminpanel.php:485
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "使用 SSL"
|
msgstr "使用 SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:375
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "When to use SSL"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:487
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "When to use SSL."
|
||||||
msgstr "什么时候使用 SSL"
|
msgstr "什么时候使用 SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:381
|
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
|
||||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
#: actions/pathsadminpanel.php:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Server to direct SSL requests to."
|
||||||
msgstr "直接SSL请求访问的服务器"
|
msgstr "直接SSL请求访问的服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/pathsadminpanel.php:397
|
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
|
||||||
|
#: actions/pathsadminpanel.php:514
|
||||||
msgid "Save paths"
|
msgid "Save paths"
|
||||||
msgstr "保存路径"
|
msgstr "保存路径"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7846,10 +7962,3 @@ msgstr "没有用户被指定;使用备份用户。"
|
|||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d entries in backup."
|
msgid "%d entries in backup."
|
||||||
msgstr "备份中有 %d 个条目。"
|
msgstr "备份中有 %d 个条目。"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
|
||||||
#~ msgstr "删除 OAuth 应用用户时数据库出错。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|
||||||
#~ msgstr "开发者可以修改他们程序的登记设置 "
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user