forked from GNUsocial/gnu-social
Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Breton (Brezhoneg)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Fulup
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:39:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-02-17 11:34:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82712); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: Group_message.php:137
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
|
||||
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Re hir eo. %d eo an niver brasañ a arouezennoù a c'haller kaout en ur "
|
||||
"gemennadenn."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Re hir eo. %d eo an niver brasañ a arouezennoù a c'haller kaout en ur "
|
||||
"gemennadenn."
|
||||
|
||||
#: groupinbox.php:125
|
||||
msgid "This group has not received any private messages."
|
||||
msgstr "N'eus bet kaset kemennadenn brevez ebet d'ar strollad-mañ."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
|
||||
#: groupinbox.php:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
|
||||
"group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:210
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Boest resev"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:211
|
||||
msgid "Private messages for this group"
|
||||
msgstr "Kemennadennoù prevez evit a strollad-mañ"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:502
|
||||
msgid "Allow posting DMs to a group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupmessageform.php:164
|
||||
msgctxt "Send button for sending notice"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Kas"
|
||||
@@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Interlingua (Interlingua)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: McDutchie
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:39:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-02-17 11:34:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82712); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: Group_message.php:137
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
|
||||
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Isto es troppo longe. Le dimension maxime de messages es %d characteres."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Isto es troppo longe. Le dimension maxime de messages es %d characteres."
|
||||
|
||||
#: groupinbox.php:125
|
||||
msgid "This group has not received any private messages."
|
||||
msgstr "Iste gruppo non ha recipite messages private."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
|
||||
#: groupinbox.php:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
|
||||
"group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isto es le cassa de entrata del gruppo, que lista tote le messages private "
|
||||
"recipite pro iste gruppo."
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:210
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Cassa de entrata"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:211
|
||||
msgid "Private messages for this group"
|
||||
msgstr "Messages private pro iste gruppo"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:502
|
||||
msgid "Allow posting DMs to a group."
|
||||
msgstr "Permitter de inviar messages directe a un gruppo."
|
||||
|
||||
#: groupmessageform.php:164
|
||||
msgctxt "Send button for sending notice"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Inviar"
|
||||
@@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Macedonian (Македонски)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Bjankuloski06
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:39:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-02-17 11:34:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82712); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: Group_message.php:137
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
|
||||
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
|
||||
msgstr[0] "Ова е предолго. Дозволен е само %d знак."
|
||||
msgstr[1] "Ова е предолго. Дозволени се највеќе %d знаци."
|
||||
|
||||
#: groupinbox.php:125
|
||||
msgid "This group has not received any private messages."
|
||||
msgstr "Оваа група нема примено приватни пораки."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
|
||||
#: groupinbox.php:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
|
||||
"group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ова се примените пораки на групата кајшто се заведуваат сите дојдовни "
|
||||
"приватни пораки за оваа група."
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:210
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Примени"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:211
|
||||
msgid "Private messages for this group"
|
||||
msgstr "Приватни пораки за групава"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:502
|
||||
msgid "Allow posting DMs to a group."
|
||||
msgstr "Дозволи испраќање НП на група."
|
||||
|
||||
#: groupmessageform.php:164
|
||||
msgctxt "Send button for sending notice"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Испрати"
|
||||
@@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Dutch (Nederlands)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Siebrand
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:39:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-02-17 11:34:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82712); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: Group_message.php:137
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
|
||||
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
|
||||
msgstr[0] "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d teken."
|
||||
msgstr[1] "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens."
|
||||
|
||||
#: groupinbox.php:125
|
||||
msgid "This group has not received any private messages."
|
||||
msgstr "Deze groep heeft geen privéberichten ontvangen."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
|
||||
#: groupinbox.php:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
|
||||
"group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is het Postvak IN van de groep waarom alle inkomende privéberichten voor "
|
||||
"deze groep worden weergegeven."
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:210
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Postvak IN"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:211
|
||||
msgid "Private messages for this group"
|
||||
msgstr "Privéberichten voor deze groep"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:502
|
||||
msgid "Allow posting DMs to a group."
|
||||
msgstr "Verzenden van Directe berichten naar een groep toestaan."
|
||||
|
||||
#: groupmessageform.php:164
|
||||
msgctxt "Send button for sending notice"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Verzenden"
|
||||
@@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Rancher
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:39:12+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian Cyrillic ekavian <http://translatewiki.net/wiki/"
|
||||
"Portal:sr-ec>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-02-17 11:34:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82712); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: sr-ec\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: Group_message.php:137
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
|
||||
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
|
||||
msgstr[0] "%d знак"
|
||||
msgstr[1] "%d знака"
|
||||
|
||||
#: groupinbox.php:125
|
||||
msgid "This group has not received any private messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
|
||||
#: groupinbox.php:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
|
||||
"group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:210
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Примљене"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:211
|
||||
msgid "Private messages for this group"
|
||||
msgstr "Приватне поруке ове групе"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:502
|
||||
msgid "Allow posting DMs to a group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupmessageform.php:164
|
||||
msgctxt "Send button for sending notice"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Пошаљи"
|
||||
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Telugu (తెలుగు)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Veeven
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:39:12+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-02-17 11:34:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82712); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: te\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: Group_message.php:137
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
|
||||
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: groupinbox.php:125
|
||||
msgid "This group has not received any private messages."
|
||||
msgstr "ఈ గుంపుకి అంతరంగిక సందేశాలేమీ అందలేదు."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
|
||||
#: groupinbox.php:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
|
||||
"group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:210
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:211
|
||||
msgid "Private messages for this group"
|
||||
msgstr "ఈ గుంపుకి వచ్చిన అంతరంగిక సందేశాలు"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:502
|
||||
msgid "Allow posting DMs to a group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupmessageform.php:164
|
||||
msgctxt "Send button for sending notice"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "పంపించు"
|
||||
@@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Ukrainian (Українська)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Boogie
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:39:12+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-02-17 11:34:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82712); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: Group_message.php:137
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
|
||||
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
|
||||
msgstr[0] "Допис надто довгий. Максимальна довжина повідомлення — %d символ."
|
||||
msgstr[1] "Допис надто довгий. Максимальна довжина повідомлення — %d символів."
|
||||
msgstr[2] "Допис надто довгий. Максимальна довжина повідомлення — %d символів."
|
||||
|
||||
#: groupinbox.php:125
|
||||
msgid "This group has not received any private messages."
|
||||
msgstr "До цієї спільноти не надходило ніяких приватних повідомлень."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
|
||||
#: groupinbox.php:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
|
||||
"group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тут містяться всі вхідні повідомлення цієї спільноти, надіслані приватно."
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:210
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Вхідні"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:211
|
||||
msgid "Private messages for this group"
|
||||
msgstr "Приватні повідомлення для цієї спільноти"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:502
|
||||
msgid "Allow posting DMs to a group."
|
||||
msgstr "Дозволити надсилання «прямих» повідомлень до спільноти."
|
||||
|
||||
#: groupmessageform.php:164
|
||||
msgctxt "Send button for sending notice"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Надіслати"
|
||||
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Simplified Chinese (中文(简体))
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Hydra
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:39:12+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||
"hans>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-02-17 11:34:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82712); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: Group_message.php:137
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
|
||||
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: groupinbox.php:125
|
||||
msgid "This group has not received any private messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
|
||||
#: groupinbox.php:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
|
||||
"group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:210
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "收件箱"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:211
|
||||
msgid "Private messages for this group"
|
||||
msgstr "此组的私人消息"
|
||||
|
||||
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:502
|
||||
msgid "Allow posting DMs to a group."
|
||||
msgstr "允许向一组发布旅游景点管理系统。"
|
||||
|
||||
#: groupmessageform.php:164
|
||||
msgctxt "Send button for sending notice"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "发送"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user