forked from GNUsocial/gnu-social
Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
97
plugins/Blog/locale/ar/LC_MESSAGES/Blog.po
Normal file
97
plugins/Blog/locale/ar/LC_MESSAGES/Blog.po
Normal file
@@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Blog to Arabic (العربية)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: OsamaK
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <//translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
|
||||
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
|
||||
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
|
||||
msgid "Must be logged in to post a blog entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
|
||||
msgid "Title required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
|
||||
msgid "Content required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Blog entry saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Let users write and share long-form texts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Blog application title.
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "مدونة"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
|
||||
msgid "Unknown verb for blog entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No blog entry for notice %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
|
||||
msgid "No such entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for a blog entry without a title.
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on blog entry form.
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field title on blog entry form.
|
||||
msgid "Title of the blog entry."
|
||||
msgstr "عنوان التدوينة."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on blog entry form.
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "النص"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field title on blog entry form.
|
||||
msgid "Text of the blog entry."
|
||||
msgstr "نص التدوينة."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text to save a blog entry.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "احفظ"
|
95
plugins/Blog/locale/br/LC_MESSAGES/Blog.po
Normal file
95
plugins/Blog/locale/br/LC_MESSAGES/Blog.po
Normal file
@@ -0,0 +1,95 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Blog to Breton (Brezhoneg)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Y-M D
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <//translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
|
||||
msgid "Must be logged in to post a blog entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
|
||||
msgid "Title required."
|
||||
msgstr "Ezhomm 'zo eus un titl."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
|
||||
msgid "Content required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after sending a notice.
|
||||
msgid "Blog entry saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Let users write and share long-form texts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Blog application title.
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
|
||||
msgid "Too many activity objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
|
||||
msgid "Wrong type for object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
|
||||
msgid "Unknown verb for blog entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No blog entry for notice %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
|
||||
msgid "No such entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for a blog entry without a title.
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Hep titl"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on blog entry form.
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titl"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field title on blog entry form.
|
||||
msgid "Title of the blog entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on blog entry form.
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testenn"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field title on blog entry form.
|
||||
msgid "Text of the blog entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text to save a blog entry.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enrollañ"
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 18:34:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <//translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:17:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95098); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 18:34:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <//translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:17:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95098); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 18:34:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <//translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:17:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95098); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
|
||||
@@ -42,7 +42,6 @@ msgid "Let users write and share long-form texts."
|
||||
msgstr "Permitte que usatores scribe e divide textos longe."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Blog application title.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
@@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "Verbo incognite pro articulos de blog."
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No blog entry for notice %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nulle articulo de blog pro le nota %s."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
|
||||
msgid "No such entry."
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 18:34:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <//translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:17:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95098); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
|
||||
@@ -44,7 +44,6 @@ msgstr ""
|
||||
"облик."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Blog application title.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Блог"
|
||||
@@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Непознат глаголот за блоговските запис
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No blog entry for notice %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нема блоговски запис за забелешката %s."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
|
||||
msgid "No such entry."
|
||||
|
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 18:34:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <//translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:17:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95098); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
|
||||
@@ -43,7 +43,6 @@ msgid "Let users write and share long-form texts."
|
||||
msgstr "Laat gebruikers langere teksten schrijven en delen."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Blog application title.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
@@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "Onbekende werkwoord voor blogberichten."
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No blog entry for notice %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er is geen blogbericht voor de mededeling %s."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
|
||||
msgid "No such entry."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user