forked from GNUsocial/gnu-social
Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -16,18 +16,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload is incorrect.
|
||||
#: deliciousbackupimporter.php:89
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
|
||||
#: deliciousbackupimporter.php:174
|
||||
#: deliciousbackupimporter.php:181
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is private.
|
||||
#: deliciousbackupimporter.php:183
|
||||
#: deliciousbackupimporter.php:190
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <//translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
@@ -24,10 +24,6 @@ msgstr ""
|
||||
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
|
||||
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload is incorrect.
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr "ملف الاستيراد فاسد."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -269,3 +265,6 @@ msgstr "أرسلت العلامة"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr "جلب النسخة الاحتياطية من \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bad import file."
|
||||
#~ msgstr "ملف الاستيراد فاسد."
|
||||
|
@@ -12,22 +12,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <//translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload is incorrect.
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr "No s'ha importat bé el fitxer."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -270,3 +266,6 @@ msgstr "S'ha publicat l'adreça d'interès"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bad import file."
|
||||
#~ msgstr "No s'ha importat bé el fitxer."
|
||||
|
@@ -10,22 +10,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <//translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload is incorrect.
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr "Fehlerhafte Importdatei."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr "Kein <a>-Tag in <dt>."
|
||||
@@ -274,3 +270,6 @@ msgstr "Lesezeichen erstellt"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Hole Backup von Datei „%s“."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bad import file."
|
||||
#~ msgstr "Fehlerhafte Importdatei."
|
||||
|
@@ -14,22 +14,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <//translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload is incorrect.
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr "Mauvais fichier d'importation"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr "Les balises <A> sont interdites au sein des balises <DT>."
|
||||
@@ -280,3 +276,6 @@ msgstr "Signet publié"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Obtention de la sauvegarde depuis le fichier \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bad import file."
|
||||
#~ msgstr "Mauvais fichier d'importation"
|
||||
|
@@ -9,22 +9,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <//translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload is incorrect.
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr "Mal file de importation."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr "Etiquetta <A> mancante in un <DT>."
|
||||
@@ -276,3 +272,6 @@ msgstr "Marcapaginas placiate"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Obtene copia de reserva ex file \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bad import file."
|
||||
#~ msgstr "Mal file de importation."
|
||||
|
271
plugins/Bookmark/locale/ja/LC_MESSAGES/Bookmark.po
Normal file
271
plugins/Bookmark/locale/ja/LC_MESSAGES/Bookmark.po
Normal file
@@ -0,0 +1,271 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Bookmark to Japanese (日本語)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Miwa ka
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <//translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ja\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is private.
|
||||
msgid "Skipping private bookmark."
|
||||
msgstr "プライベートブックマークをスキップします"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
|
||||
msgid "No such bookmark."
|
||||
msgstr "そのようなブックマークはありません"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for bookmark.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
|
||||
msgstr "\"%2$s\" 用の %1$s さんのブックマーク"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
|
||||
msgstr "ブックマークをサポートするための、シンプルな拡張機能"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link text in proile leading to import form.
|
||||
#. TRANS: Title for page to import del.icio.us bookmark backups on.
|
||||
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
|
||||
msgstr "del.icio.us のブックマークをインポートする"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark is formatted incorrectly.
|
||||
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception thrown when a bookmark has multiple attachments.
|
||||
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Application title.
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr "ブックマーク"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
|
||||
msgstr "ブックマーク %1$s (つぶやき %2$d) は添付ファイルがありません"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
|
||||
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Bookmark on %s"
|
||||
msgstr "%s 上のブックマーク"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a new bookmark that already exists.
|
||||
msgid "Bookmark already exists."
|
||||
msgstr "ブックマークは既に存在します"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Bookmark content.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is the bookmark description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Rendered bookmark content.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s the bookmark title, %3$s is the bookmark description,
|
||||
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
|
||||
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
|
||||
"span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided.
|
||||
msgid "Unknown URL."
|
||||
msgstr "不明な URL"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (first page).
|
||||
#. TRANS: %s is the URL.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %s"
|
||||
msgstr "%s にリンクしているつぶやき"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (all but first page).
|
||||
#. TRANS: %1$s is the URL, %2$s is the page number.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Notices linking to %1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s にリンクしているつぶやき、ページ %2$d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without being logged in.
|
||||
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ログインしているユーザのみ del.icio.us バックアップをインポートすることができ"
|
||||
"ます"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without having the rights to do so.
|
||||
msgid "You may not restore your account."
|
||||
msgstr "あなたのアカウントを復元することはできません"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks and upload fails.
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has failed.
|
||||
msgid "No uploaded file."
|
||||
msgstr "アップロードされたファイルはありません"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"アップロードされたファイルは、php.ini の upload_max_filesize ディレクティブの"
|
||||
"値を超えています"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"アップロードされたファイルは、HTML フォームで指定された MAX_FILE_SIZE ディレ"
|
||||
"クティブを超えています"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file was only partially uploaded.
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||||
msgstr "アップロードされたファイルは、一部しかアップロードされていません"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present.
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr "テンポラリーフォルダーが誤っています"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible.
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr "ディスクへのファイルの書き込みに失敗しました。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped.
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
msgstr "拡張機能により、ファイルアップロードを中止しました"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed.
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr "ファイルアップロード中にシステムエラーが発生しました"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception thrown when a file upload cannot be found.
|
||||
#. TRANS: %s is the file that could not be found.
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when a file upload cannot be found.
|
||||
#. TRANS: %s is the file that could not be found.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No such file \"%s\"."
|
||||
msgstr "ファイル \"%s\" がありません"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception thrown when a file upload is incorrect.
|
||||
#. TRANS: %s is the irregular file.
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when a file upload is incorrect.
|
||||
#. TRANS: %s is the irregular file.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a regular file: \"%s\"."
|
||||
msgstr "正規のファイルではありません: \"%s\""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception thrown when a file upload is not readable.
|
||||
#. TRANS: %s is the file that could not be read.
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when a file upload is not readable.
|
||||
#. TRANS: %s is the file that could not be read.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "File \"%s\" not readable."
|
||||
msgstr "ファイル \"%s\" が読めません"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Success message after importing bookmarks.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
|
||||
"your profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ブックマークはインポートされました。あなたのブックマークは検索やプロファイル"
|
||||
"ページに表示されます"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Busy message for importing bookmarks.
|
||||
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form instructions for importing bookmarks.
|
||||
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text on form to import bookmarks.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "アップロード"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button title on form to import bookmarks.
|
||||
msgid "Upload the file."
|
||||
msgstr "ファイルをアップロード"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "タイトル"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "メモ"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "タグ"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
|
||||
msgid "Comma- or space-separated list of tags."
|
||||
msgstr "カンマまたは空白で区切られたタグのリスト"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for action to create a new bookmark.
|
||||
msgid "New bookmark"
|
||||
msgstr "新しいブックマーク"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark while not logged in.
|
||||
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
|
||||
msgstr "ブックマークに投稿するには、ログインする必要があります"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a title.
|
||||
msgid "Bookmark must have a title."
|
||||
msgstr "ブックマークのタイトルが必要です"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a URL.
|
||||
msgid "Bookmark must have an URL."
|
||||
msgstr "ブックマークの URL が必要です"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title after posting a bookmark.
|
||||
msgid "Bookmark posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr "ファイル \"%s\" からバックアップを取得する"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bad import file."
|
||||
#~ msgstr "不正なインポートファイル"
|
@@ -9,22 +9,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:25+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <//translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload is incorrect.
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr "Неправилна податотека за увоз."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr "Нема ознака <A> во <DT>."
|
||||
@@ -273,3 +269,6 @@ msgstr "Одбележувачот е поставен"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Земам резерва на податотеката „%s“."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bad import file."
|
||||
#~ msgstr "Неправилна податотека за увоз."
|
||||
|
@@ -9,22 +9,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:25+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <//translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload is incorrect.
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr "Ongeldig importbestand."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr "Geen label <A> in een <DT>."
|
||||
@@ -275,3 +271,6 @@ msgstr "De bladwijzer is geplaatst"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bad import file."
|
||||
#~ msgstr "Ongeldig importbestand."
|
||||
|
@@ -10,22 +10,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:25+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <//translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: sv\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload is incorrect.
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -9,22 +9,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:25+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <//translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload is incorrect.
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr "Masamang talaksan ng pag-angkat."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr "Walang tatak na <A> sa loob ng isang <DT>."
|
||||
@@ -278,3 +274,6 @@ msgstr "Ipinaskil na ang pananda."
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kinukuha ang kopyang pamalit mula sa talaksang \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bad import file."
|
||||
#~ msgstr "Masamang talaksan ng pag-angkat."
|
||||
|
@@ -9,23 +9,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:25+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <//translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload is incorrect.
|
||||
msgid "Bad import file."
|
||||
msgstr "Помилковий імпорт файлу."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
|
||||
msgid "No <A> tag in a <DT>."
|
||||
msgstr "Відсутній теґ <a> в <dt>."
|
||||
@@ -272,3 +268,6 @@ msgstr "Закладку збережено"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Отримання резервної копії файлу «%s»."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bad import file."
|
||||
#~ msgstr "Помилковий імпорт файлу."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user