forked from GNUsocial/gnu-social
Merge branch '0.9.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
This commit is contained in:
26
plugins/BlankAd/locale/mk/LC_MESSAGES/BlankAd.po
Normal file
26
plugins/BlankAd/locale/mk/LC_MESSAGES/BlankAd.po
Normal file
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - BlankAd to Macedonian (Македонски)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Bjankuloski06
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:13+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-94 94::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: BlankAdPlugin.php:127
|
||||
msgid "Plugin for testing ad layout."
|
||||
msgstr "Приклучок за испробување на распоредот на рекламите."
|
||||
27
plugins/BlankAd/locale/ru/LC_MESSAGES/BlankAd.po
Normal file
27
plugins/BlankAd/locale/ru/LC_MESSAGES/BlankAd.po
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - BlankAd to Russian (Русский)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Eleferen
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:13+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-94 94::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: BlankAdPlugin.php:127
|
||||
msgid "Plugin for testing ad layout."
|
||||
msgstr "Плагин для тестирования рекламных модулей."
|
||||
26
plugins/BlankAd/locale/tl/LC_MESSAGES/BlankAd.po
Normal file
26
plugins/BlankAd/locale/tl/LC_MESSAGES/BlankAd.po
Normal file
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - BlankAd to Tagalog (Tagalog)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: AnakngAraw
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:13+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-94 94::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: BlankAdPlugin.php:127
|
||||
msgid "Plugin for testing ad layout."
|
||||
msgstr "Pamasak para sa pagsubok ng pagkakalatag ng anunsyo."
|
||||
27
plugins/BlankAd/locale/uk/LC_MESSAGES/BlankAd.po
Normal file
27
plugins/BlankAd/locale/uk/LC_MESSAGES/BlankAd.po
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - BlankAd to Ukrainian (Українська)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Boogie
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:13+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-94 94::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: BlankAdPlugin.php:127
|
||||
msgid "Plugin for testing ad layout."
|
||||
msgstr "Додаток для тестування рекламної схеми."
|
||||
26
plugins/BlogspamNet/locale/mk/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
Normal file
26
plugins/BlogspamNet/locale/mk/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
Normal file
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Macedonian (Македонски)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Bjankuloski06
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:14+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-94 95::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: BlogspamNetPlugin.php:152
|
||||
msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
|
||||
msgstr "Приклучок за проверка на поднесените забелешки со blogspam.net."
|
||||
28
plugins/BlogspamNet/locale/tl/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
Normal file
28
plugins/BlogspamNet/locale/tl/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
Normal file
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Tagalog (Tagalog)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: AnakngAraw
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:14+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-94 95::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: BlogspamNetPlugin.php:152
|
||||
msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pamasak upang masuri ang ipinasang mga pabatid sa pamamagitan ng blogspam."
|
||||
"net."
|
||||
27
plugins/BlogspamNet/locale/uk/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
Normal file
27
plugins/BlogspamNet/locale/uk/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Ukrainian (Українська)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Boogie
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:14+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-94 95::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: BlogspamNetPlugin.php:152
|
||||
msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
|
||||
msgstr "Додаток для перевірки вказаних повідомлень на blogspam.net."
|
||||
26
plugins/Comet/locale/mk/LC_MESSAGES/Comet.po
Normal file
26
plugins/Comet/locale/mk/LC_MESSAGES/Comet.po
Normal file
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Comet to Macedonian (Македонски)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Bjankuloski06
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 25::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: CometPlugin.php:114
|
||||
msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
|
||||
msgstr "Приклучок за вршење на поднови „во живо“ со Comet/Bayeux."
|
||||
28
plugins/Comet/locale/tl/LC_MESSAGES/Comet.po
Normal file
28
plugins/Comet/locale/tl/LC_MESSAGES/Comet.po
Normal file
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Comet to Tagalog (Tagalog)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: AnakngAraw
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 25::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: CometPlugin.php:114
|
||||
msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pamasak upang makagawa ng mga pagsasapanahong nasa \"tunay na panahon\" na "
|
||||
"ginagamitan ng Comet/Bayeux."
|
||||
28
plugins/Comet/locale/uk/LC_MESSAGES/Comet.po
Normal file
28
plugins/Comet/locale/uk/LC_MESSAGES/Comet.po
Normal file
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Comet to Ukrainian (Українська)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Boogie
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 25::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: CometPlugin.php:114
|
||||
msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Додаток для оновлення стрічки у «реальному часі» використовуючи Comet/Bayeux."
|
||||
26
plugins/DiskCache/locale/mk/LC_MESSAGES/DiskCache.po
Normal file
26
plugins/DiskCache/locale/mk/LC_MESSAGES/DiskCache.po
Normal file
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - DiskCache to Macedonian (Македонски)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Bjankuloski06
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:25+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: DiskCachePlugin.php:175
|
||||
msgid "Plugin to implement cache interface with disk files."
|
||||
msgstr "Приклучок за примена на кеш-посредник со податотеки на дискот."
|
||||
28
plugins/DiskCache/locale/tl/LC_MESSAGES/DiskCache.po
Normal file
28
plugins/DiskCache/locale/tl/LC_MESSAGES/DiskCache.po
Normal file
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - DiskCache to Tagalog (Tagalog)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: AnakngAraw
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:25+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: DiskCachePlugin.php:175
|
||||
msgid "Plugin to implement cache interface with disk files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pampasak upang maipatupad ang ugnayang-mukha ng taguan na may mga talaksan "
|
||||
"ng disko."
|
||||
27
plugins/DiskCache/locale/uk/LC_MESSAGES/DiskCache.po
Normal file
27
plugins/DiskCache/locale/uk/LC_MESSAGES/DiskCache.po
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - DiskCache to Ukrainian (Українська)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Boogie
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:25+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: DiskCachePlugin.php:175
|
||||
msgid "Plugin to implement cache interface with disk files."
|
||||
msgstr "Додаток для збереження кешу інтерфейсу на дисках."
|
||||
43
plugins/Disqus/locale/nl/LC_MESSAGES/Disqus.po
Normal file
43
plugins/Disqus/locale/nl/LC_MESSAGES/Disqus.po
Normal file
@@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Disqus to Dutch (Nederlands)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Siebrand
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:26+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
|
||||
"disqus.com/?ref_noscript=%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schakel JavaScript in om de [reacties via Disqus](http://disqus.com/?"
|
||||
"ref_noscript=%s) te kunnen bekijken."
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:142
|
||||
msgid "Comments powered by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
|
||||
"pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> gebruiken om opmerkingen toe te "
|
||||
"voegen aan mededelingenpagina's."
|
||||
43
plugins/Disqus/locale/tl/LC_MESSAGES/Disqus.po
Normal file
43
plugins/Disqus/locale/tl/LC_MESSAGES/Disqus.po
Normal file
@@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Disqus to Tagalog (Tagalog)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: AnakngAraw
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:26+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
|
||||
"disqus.com/?ref_noscript=%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mangyaring paganahin ang JavaScript upang matingnan ang [mga punang "
|
||||
"pinapatakbo ng Disqus](http://disqus.com/?ref_noscript=%s)."
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:142
|
||||
msgid "Comments powered by "
|
||||
msgstr "Mga puna na pinatatakbo ng "
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
|
||||
"pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gamitin ang <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> upang magdagdag ng "
|
||||
"pagpuna sa mga pahina ng pabatid."
|
||||
44
plugins/Disqus/locale/uk/LC_MESSAGES/Disqus.po
Normal file
44
plugins/Disqus/locale/uk/LC_MESSAGES/Disqus.po
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Disqus to Ukrainian (Українська)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Boogie
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:26+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
|
||||
"disqus.com/?ref_noscript=%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, увімкніть JavaScript для перегляду [коментарів Disqus](http://"
|
||||
"disqus.com/?ref_noscript=%s)."
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:142
|
||||
msgid "Comments powered by "
|
||||
msgstr "Коментування можливе завдяки сервісу "
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
|
||||
"pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Використання <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> для коментування "
|
||||
"дописів."
|
||||
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 94::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 32::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
|
||||
@@ -30,6 +30,8 @@ msgid ""
|
||||
"ImapManager should be created using its constructor, not the using the "
|
||||
"static get method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dapat na likhain ang ImapManager sa pamamagitan ng pambuo nito, hindi sa "
|
||||
"paggamit ng paraang hindi gumagalaw ang pagkuha."
|
||||
|
||||
#: ImapPlugin.php:54
|
||||
msgid "A mailbox must be specified."
|
||||
|
||||
32
plugins/LilUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/LilUrl.po
Normal file
32
plugins/LilUrl/locale/ru/LC_MESSAGES/LilUrl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - LilUrl to Russian (Русский)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Eleferen
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:39+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 34::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: LilUrlPlugin.php:43
|
||||
msgid "A serviceUrl must be specified."
|
||||
msgstr "Должен быть указан URL-адрес сервису."
|
||||
|
||||
#: LilUrlPlugin.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
|
||||
msgstr "Использование службы сокращения URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>."
|
||||
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:39+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 20::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 34::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LilUrlPlugin.php:43
|
||||
msgid "A serviceUrl must be specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dapat tukuyin ang isang URL ng palingkuran."
|
||||
|
||||
#: LilUrlPlugin.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
|
||||
38
plugins/Meteor/locale/mk/LC_MESSAGES/Meteor.po
Normal file
38
plugins/Meteor/locale/mk/LC_MESSAGES/Meteor.po
Normal file
@@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Meteor to Macedonian (Македонски)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Bjankuloski06
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 96::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
|
||||
#: MeteorPlugin.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Couldn't connect to %1$s on %2$s."
|
||||
msgstr "Не можев да се поврзам со %1$s на %2$s."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
|
||||
#: MeteorPlugin.php:128
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error adding meteor message \"%s\""
|
||||
msgstr "Грешка при додавање на Meteor-овата порака „%s“"
|
||||
|
||||
#: MeteorPlugin.php:158
|
||||
msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
|
||||
msgstr "Приклучок за вршење на поднови „во живо“ со Comet/Bayeux."
|
||||
40
plugins/Meteor/locale/tl/LC_MESSAGES/Meteor.po
Normal file
40
plugins/Meteor/locale/tl/LC_MESSAGES/Meteor.po
Normal file
@@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Meteor to Tagalog (Tagalog)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: AnakngAraw
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 96::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
|
||||
#: MeteorPlugin.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Couldn't connect to %1$s on %2$s."
|
||||
msgstr "Hindi makaugnay sa %1$s sa %2$s."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
|
||||
#: MeteorPlugin.php:128
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error adding meteor message \"%s\""
|
||||
msgstr "Kamalian sa pagdaragdag ng mensahe ng meteor na \"%s\""
|
||||
|
||||
#: MeteorPlugin.php:158
|
||||
msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pamasak upang makagawa ng mga pagsasapanahong nasa \"tunay na panahon\" na "
|
||||
"gimagamitan ng Comet/Bayeux."
|
||||
41
plugins/Meteor/locale/uk/LC_MESSAGES/Meteor.po
Normal file
41
plugins/Meteor/locale/uk/LC_MESSAGES/Meteor.po
Normal file
@@ -0,0 +1,41 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Meteor to Ukrainian (Українська)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Boogie
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 96::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
|
||||
#: MeteorPlugin.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Couldn't connect to %1$s on %2$s."
|
||||
msgstr "Не вдається підключитися до %1$s на %2$s."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
|
||||
#: MeteorPlugin.php:128
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error adding meteor message \"%s\""
|
||||
msgstr "Помилка при додаванні швидкого повідомлення «%s»"
|
||||
|
||||
#: MeteorPlugin.php:158
|
||||
msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Додаток для оновлення стрічки повідомлень у «реальному часі» використовуючи "
|
||||
"Comet/Bayeux."
|
||||
80
plugins/MobileProfile/locale/tl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
Normal file
80
plugins/MobileProfile/locale/tl/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
Normal file
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - MobileProfile to Tagalog (Tagalog)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: AnakngAraw
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:44+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 97::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:193
|
||||
msgid "This page is not available in a media type you accept."
|
||||
msgstr "Ang pahinang ito ay hindi makukuha sa uri ng midya na tinanggap mo."
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:310
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Tahanan"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:312
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Akawnt"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:314
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Umugnay"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:317
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Tagapangasiwa"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:317
|
||||
msgid "Change site configuration"
|
||||
msgstr "Baguhin ang pagkakaayos ng sityo"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:321
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr "Anyayahan"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:324
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Umalis sa pagkakalagda"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:328
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Magpatala"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:331
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Lumagda"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:335
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Humanap"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
||||
msgid "Attach"
|
||||
msgstr "Ilakip"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
||||
msgid "Attach a file"
|
||||
msgstr "Maglakip ng isang talaksan"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:417
|
||||
msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mga paglalabas na XHTML na MobileProfile para sa pagtataguyo ng mga ahente "
|
||||
"ng tagagamit."
|
||||
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:51+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 46::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 99::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
|
||||
@@ -87,9 +87,9 @@ msgid ""
|
||||
"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
|
||||
"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den folgenden Seiten ist es erlaubt Ihre Identität abzufragen und Sie damit "
|
||||
"anzumelden. Sie können eine Website aus dieser Liste entfernen um ihr den "
|
||||
"Zugriff auf Ihre OpenID zu verweigern."
|
||||
"Den folgenden Seiten ist es erlaubt, deine Identität abzufragen und dich "
|
||||
"damit anzumelden. Du kannst eine Website aus dieser Liste entfernen, um ihr "
|
||||
"den Zugriff auf deine OpenID zu verweigern."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
|
||||
#: openidsettings.php:233 finishopenidlogin.php:40 openidlogin.php:49
|
||||
|
||||
239
plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot
Normal file
239
plugins/YammerImport/locale/YammerImport.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,239 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#: YammerImportPlugin.php:97
|
||||
msgid "Yammer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: YammerImportPlugin.php:98 actions/yammeradminpanel.php:122
|
||||
msgid "Yammer import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:56 actions/yammerauth.php:71
|
||||
msgid "Connect to Yammer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerauthinitform.php:62
|
||||
msgid "Start authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerauthinitform.php:62
|
||||
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerauthinitform.php:63
|
||||
msgid "Change API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerimporter.php:198
|
||||
msgid "Expertise:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerimporter.php:398
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerimporter.php:405
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerapikeyform.php:56
|
||||
msgid "Yammer API registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerapikeyform.php:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
||||
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
||||
"registration will work only for your own network. Follow this link to "
|
||||
"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerapikeyform.php:84
|
||||
msgid "Open Yammer application registration form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerapikeyform.php:87
|
||||
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerapikeyform.php:91
|
||||
msgid "Consumer key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerapikeyform.php:94
|
||||
msgid "Consumer secret:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerapikeyform.php:98
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerapikeyform.php:98
|
||||
msgid "Save these consumer keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerauthverifyform.php:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
||||
"log in if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerauthverifyform.php:87
|
||||
msgid "Open Yammer authentication window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerauthverifyform.php:90
|
||||
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerauthverifyform.php:94
|
||||
msgid "Verification code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerauthverifyform.php:98
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerauthverifyform.php:98
|
||||
msgid "Save code and begin import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:51
|
||||
msgid "Initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:52
|
||||
msgid "No import running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:53
|
||||
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:57
|
||||
msgid "Awaiting authorization..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:58
|
||||
msgid "Connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:61
|
||||
msgid "Import user accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Importing %d user..."
|
||||
msgid_plural "Importing %d users..."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:63
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Imported %d user."
|
||||
msgid_plural "Imported %d users."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:66
|
||||
msgid "Import user groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:67
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Importing %d group..."
|
||||
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Imported %d group."
|
||||
msgid_plural "Imported %d groups."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:71
|
||||
msgid "Prepare public notices for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:72
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Preparing %d notice..."
|
||||
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:73
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Prepared %d notice."
|
||||
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:76
|
||||
msgid "Import public notices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:77
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Importing %d notice..."
|
||||
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:78
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Imported %d notice."
|
||||
msgid_plural "Imported %d notices."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:81
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:82 lib/yammerprogressform.php:83
|
||||
msgid "Import is complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:90
|
||||
msgid "Import status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/yammerprogressform.php:113
|
||||
msgid "Waiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/yammeradminpanel.php:45
|
||||
msgid "Yammer Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/yammeradminpanel.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
||||
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
||||
"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
|
||||
"verified administrators on the Yammer side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user