forked from GNUsocial/gnu-social
		
	Merge branch '0.9.x' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										16
									
								
								install.php
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										16
									
								
								install.php
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,3 +1,4 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<?php
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * StatusNet - the distributed open-source microblogging tool
 | 
			
		||||
@@ -25,7 +26,7 @@
 | 
			
		||||
 * @author   Brion Vibber <brion@pobox.com>
 | 
			
		||||
 * @author   CiaranG <ciaran@ciarang.com>
 | 
			
		||||
 * @author   Craig Andrews <candrews@integralblue.com>
 | 
			
		||||
 * @author   Eric Helgeson <erichelgeson@gmail.com>
 | 
			
		||||
 * @author   Eric Helgeson <helfire@Erics-MBP.local>
 | 
			
		||||
 * @author   Evan Prodromou <evan@status.net>
 | 
			
		||||
 * @author   Robin Millette <millette@controlyourself.ca>
 | 
			
		||||
 * @author   Sarven Capadisli <csarven@status.net>
 | 
			
		||||
@@ -499,11 +500,6 @@ function showForm()
 | 
			
		||||
                <input type="password" id="password" name="password" />
 | 
			
		||||
                <p class="form_guide">Database password (optional)</p>
 | 
			
		||||
            </li>
 | 
			
		||||
            <li>
 | 
			
		||||
                <label for="snapshot">Send stats to StatusNet Inc?</label>
 | 
			
		||||
                <input type="checkbox" id="snapshot" name="snapshot" checked />
 | 
			
		||||
                <p class="form_guide">Periodically send information about your site to StatusNet Inc</p>
 | 
			
		||||
            </li>
 | 
			
		||||
        </ul>
 | 
			
		||||
        <input type="submit" name="submit" class="submit" value="Submit" />
 | 
			
		||||
    </fieldset>
 | 
			
		||||
@@ -525,7 +521,6 @@ function handlePost()
 | 
			
		||||
    $username = $_POST['username'];
 | 
			
		||||
    $password = $_POST['password'];
 | 
			
		||||
    $sitename = $_POST['sitename'];
 | 
			
		||||
    $snapshot = $_POST['snapshot'];
 | 
			
		||||
    $fancy    = !empty($_POST['fancy']);
 | 
			
		||||
    $server = $_SERVER['HTTP_HOST'];
 | 
			
		||||
    $path = substr(dirname($_SERVER['PHP_SELF']), 1);
 | 
			
		||||
@@ -572,7 +567,7 @@ STR;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    updateStatus("Writing config file...");
 | 
			
		||||
    $res = writeConf($sitename, $server, $path, $fancy, $db, $snapshot);
 | 
			
		||||
    $res = writeConf($sitename, $server, $path, $fancy, $db);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    if (!$res) {
 | 
			
		||||
        updateStatus("Can't write config file.", true);
 | 
			
		||||
@@ -693,7 +688,7 @@ function Mysql_Db_installer($host, $database, $username, $password)
 | 
			
		||||
    return $db;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
function writeConf($sitename, $server, $path, $fancy, $db, $snapshot)
 | 
			
		||||
function writeConf($sitename, $server, $path, $fancy, $db)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
    // assemble configuration file in a string
 | 
			
		||||
    $cfg =  "<?php\n".
 | 
			
		||||
@@ -709,9 +704,6 @@ function writeConf($sitename, $server, $path, $fancy, $db, $snapshot)
 | 
			
		||||
            // checks if fancy URLs are enabled
 | 
			
		||||
            ($fancy ? "\$config['site']['fancy'] = true;\n\n":'').
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
            // send site stats to SNI
 | 
			
		||||
            ($snapshot ? "\$config['snapshot']['run'] = 'web';\n\n":'').
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
            // database
 | 
			
		||||
            "\$config['db']['database'] = '{$db['database']}';\n\n".
 | 
			
		||||
            ($db['type'] == 'pgsql' ? "\$config['db']['quote_identifiers'] = true;\n\n":'').
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -159,7 +159,7 @@ $default =
 | 
			
		||||
        array('default' => null,
 | 
			
		||||
              'welcome' => null),
 | 
			
		||||
        'snapshot' =>
 | 
			
		||||
        array('run' => 'never',
 | 
			
		||||
        array('run' => 'web',
 | 
			
		||||
              'frequency' => 10000,
 | 
			
		||||
              'reporturl' => 'http://status.net/stats/report'),
 | 
			
		||||
        'attachments' =>
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -282,7 +282,7 @@ class MailboxAction extends CurrentUserDesignAction
 | 
			
		||||
                                    $ns->name);
 | 
			
		||||
                $this->elementEnd('span');
 | 
			
		||||
            } else {
 | 
			
		||||
                $this->out->element('span', 'device', $source_name);
 | 
			
		||||
                $this->element('span', 'device', $source_name);
 | 
			
		||||
            }
 | 
			
		||||
            break;
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:06:59+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Arabic\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: ar\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3394,19 +3394,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "الرخصة."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "بعد"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "قبل"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3615,19 +3615,19 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:02+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: bg\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3601,19 +3601,19 @@ msgstr "Всички "
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "лиценз."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Страниране"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "След"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Преди"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3823,20 +3823,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Няма код за потвърждение."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Влизане в сайта"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:21+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:04+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Catalan\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: ca\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3635,19 +3635,19 @@ msgstr "Tot "
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "llicència."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Paginació"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "Posteriors"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Anteriors"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3855,20 +3855,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Cap codi de confirmació."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Accedir a aquest lloc"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:23+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:07+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Czech\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: cs\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3547,21 +3547,21 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "« Novější"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Starší »"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3769,20 +3769,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Žádný potvrzující kód."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:26+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:09+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: German\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: de\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3647,19 +3647,19 @@ msgstr "Alle "
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "Lizenz."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Seitenerstellung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "Später"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Vorher"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3867,20 +3867,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Kein Bestätigungs-Code."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Auf der Seite anmelden"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:28+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:11+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Greek\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: el\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3499,19 +3499,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3717,20 +3717,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:31+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:14+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: British English\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: en-gb\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3586,19 +3586,19 @@ msgstr "All "
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "licence."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Pagination"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "After"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Before"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3806,19 +3806,19 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "No configuration file found"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Login to the site"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:34+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:16+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: es\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3661,19 +3661,19 @@ msgstr "Todo"
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "Licencia."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Paginación"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "Después"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Antes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3881,19 +3881,19 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Ir al instalador."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:37+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:19+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Finnish\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: fi\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3606,19 +3606,19 @@ msgstr "Kaikki "
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "lisenssi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Sivutus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "Myöhemmin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Aiemmin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3826,20 +3826,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:39+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:21+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: fr\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -116,7 +116,6 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
 | 
			
		||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 | 
			
		||||
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 | 
			
		||||
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "API method not found."
 | 
			
		||||
msgstr "Méthode API non trouvée !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -140,7 +139,6 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Could not update user."
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -178,7 +176,6 @@ msgid "User has no profile."
 | 
			
		||||
msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Could not save profile."
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible d'enregistrer le profil."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -282,7 +279,7 @@ msgstr "Impossible de ne plus suivre l'utilisateur : utilisateur non trouvé."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
 | 
			
		||||
msgid "You cannot unfollow yourself!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
 | 
			
		||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
 | 
			
		||||
@@ -356,7 +353,7 @@ msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
 | 
			
		||||
#: actions/newgroup.php:159
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Trop d'alias ! Maximum %d."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
 | 
			
		||||
#: actions/newgroup.php:168
 | 
			
		||||
@@ -381,7 +378,7 @@ msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 | 
			
		||||
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l'administrateur."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/apigroupjoin.php:138
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -804,7 +801,6 @@ msgid "Delete this notice"
 | 
			
		||||
msgstr "Supprimer ce statut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/deletenotice.php:157
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
 | 
			
		||||
@@ -892,11 +888,11 @@ msgstr "Annuler"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/emailsettings.php:121
 | 
			
		||||
msgid "Email Address"
 | 
			
		||||
msgstr "Adresse courriel"
 | 
			
		||||
msgstr "Adresse de courriel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/emailsettings.php:123
 | 
			
		||||
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
 | 
			
		||||
msgstr "Adresse courriel (ex : nom@example.org)"
 | 
			
		||||
msgstr "Adresse de courriel (ex : nom@example.org)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
 | 
			
		||||
#: actions/smssettings.php:145
 | 
			
		||||
@@ -939,9 +935,8 @@ msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 | 
			
		||||
msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/emailsettings.php:174
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 | 
			
		||||
msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
 | 
			
		||||
msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie une réponse « @ »."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/emailsettings.php:179
 | 
			
		||||
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
 | 
			
		||||
@@ -1058,12 +1053,16 @@ msgstr "Statuts les plus populaires sur le site en ce moment."
 | 
			
		||||
#: actions/favorited.php:150
 | 
			
		||||
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Les statuts favoris apparaissent sur cette page mais personne ne n'en a mis "
 | 
			
		||||
"un en favori actuellement."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/favorited.php:153
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
 | 
			
		||||
"next to any notice you like."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Soyez le premier à un statut dans vos favoris en cliquant sur le bouton "
 | 
			
		||||
"favori à côté d'un statut que vous aimez."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/favorited.php:156
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -1107,13 +1106,12 @@ msgid "A selection of some of the great users on %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/file.php:34
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No notice id"
 | 
			
		||||
msgstr "Nouveau statut"
 | 
			
		||||
msgstr "Pas d'identifiant de statut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/file.php:38
 | 
			
		||||
msgid "No notice"
 | 
			
		||||
msgstr "Aucun avis"
 | 
			
		||||
msgstr "Aucun statut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/file.php:42
 | 
			
		||||
msgid "No attachments"
 | 
			
		||||
@@ -1203,13 +1201,13 @@ msgid "Do not block this user from this group"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur pour ce groupe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/groupblock.php:179
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Block this user from this group"
 | 
			
		||||
msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 | 
			
		||||
msgstr "Bloquer cet utilisateur de de groupe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/groupblock.php:196
 | 
			
		||||
msgid "Database error blocking user from group."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Erreur de la base de données lors du blocage de l'utilisateur du groupe."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/groupbyid.php:74
 | 
			
		||||
msgid "No ID"
 | 
			
		||||
@@ -1220,9 +1218,8 @@ msgid "You must be logged in to edit a group."
 | 
			
		||||
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/groupdesignsettings.php:141
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Group design"
 | 
			
		||||
msgstr "Groupes"
 | 
			
		||||
msgstr "Conception du groupe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/groupdesignsettings.php:152
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -1261,9 +1258,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"est de %s."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/grouplogo.php:362
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 | 
			
		||||
msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
 | 
			
		||||
msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée sur l'image qui sera le logo."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/grouplogo.php:396
 | 
			
		||||
msgid "Logo updated."
 | 
			
		||||
@@ -1497,7 +1493,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/invite.php:39
 | 
			
		||||
msgid "Invites have been disabled."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Les invitation ont été désactivées."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/invite.php:41
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -1681,9 +1677,8 @@ msgid "Already logged in."
 | 
			
		||||
msgstr "Déjà connecté."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Invalid or expired token."
 | 
			
		||||
msgstr "Contenu invalide"
 | 
			
		||||
msgstr "Jeton invalide ou expiré."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/login.php:143
 | 
			
		||||
msgid "Incorrect username or password."
 | 
			
		||||
@@ -1749,6 +1744,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: actions/makeadmin.php:91
 | 
			
		||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Seul un administrateur peut faire d'un autre utilisateur un administrateur."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/makeadmin.php:95
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -1763,11 +1759,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: actions/makeadmin.php:145
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Can't make %s an admin for group %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible de faire %s un administrateur du groupe %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/microsummary.php:69
 | 
			
		||||
msgid "No current status"
 | 
			
		||||
msgstr "Aucun statut "
 | 
			
		||||
msgstr "Aucun statut actuel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/newgroup.php:53
 | 
			
		||||
msgid "New group"
 | 
			
		||||
@@ -1835,9 +1831,9 @@ msgid "Text search"
 | 
			
		||||
msgstr "Recherche de texte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/noticesearch.php:91
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Search results for \"%s\" on %s"
 | 
			
		||||
msgstr " Flux de recherche pour « %s »"
 | 
			
		||||
msgstr "Résultat de la recherche pour « %s » sur %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/noticesearch.php:121
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -1918,7 +1914,7 @@ msgstr "Autres options à configurer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/othersettings.php:108
 | 
			
		||||
msgid " (free service)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr " (service gratuit)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/othersettings.php:116
 | 
			
		||||
msgid "Shorten URLs with"
 | 
			
		||||
@@ -2106,7 +2102,7 @@ msgstr "Emplacement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
 | 
			
		||||
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 | 
			
		||||
msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: \"Ville, État (ou région), Pays\""
 | 
			
		||||
msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
 | 
			
		||||
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 | 
			
		||||
@@ -2159,7 +2155,7 @@ msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)."
 | 
			
		||||
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Invalid tag: \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Marquage invalide : \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Marquage invalide : « %s »"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/profilesettings.php:295
 | 
			
		||||
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 | 
			
		||||
@@ -2196,19 +2192,16 @@ msgid "Public timeline"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux public"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/public.php:151
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 | 
			
		||||
msgstr "Fil du flux public"
 | 
			
		||||
msgstr "Fil du flux public (RSS 1.0)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/public.php:155
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 | 
			
		||||
msgstr "Fil du flux public"
 | 
			
		||||
msgstr "Fil du flux public (RSS 2.0)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/public.php:159
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 | 
			
		||||
msgstr "Fil du flux public"
 | 
			
		||||
msgstr "Fil du flux public (Atom)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/public.php:179
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -2219,7 +2212,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/public.php:182
 | 
			
		||||
msgid "Be the first to post!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Soyez le premier à poster !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/public.php:186
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -2252,9 +2245,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"wiki/Microblog) "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/publictagcloud.php:57
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Public tag cloud"
 | 
			
		||||
msgstr "Marquages publics"
 | 
			
		||||
msgstr "Nuage de mots clefs public"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/publictagcloud.php:63
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -2268,7 +2260,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/publictagcloud.php:72
 | 
			
		||||
msgid "Be the first to post one!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Soyez le premier à en poster une !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/publictagcloud.php:75
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -2278,9 +2270,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/publictagcloud.php:135
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Tag cloud"
 | 
			
		||||
msgstr "Marquages "
 | 
			
		||||
msgstr "Nuage de mots clefs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/recoverpassword.php:36
 | 
			
		||||
msgid "You are already logged in!"
 | 
			
		||||
@@ -2319,15 +2310,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/recoverpassword.php:158
 | 
			
		||||
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Vous avez été identifié. Entrez un nouveau mot de passe ci-dessous. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/recoverpassword.php:188
 | 
			
		||||
msgid "Password recovery"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Récupération de mot de passe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/recoverpassword.php:191
 | 
			
		||||
msgid "Nickname or email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Pseudo ou adresse de courriel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/recoverpassword.php:193
 | 
			
		||||
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 | 
			
		||||
@@ -2487,7 +2478,6 @@ msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
 | 
			
		||||
msgstr "Creative Commons Paternité 3.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/register.php:496
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
 | 
			
		||||
"number."
 | 
			
		||||
@@ -2583,10 +2573,10 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)"
 | 
			
		||||
msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/remotesubscribe.php:168
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
 | 
			
		||||
msgstr "URL de profil invalide (aucun document YADIS)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"URL de profil invalide (aucun document YADIS ou définition XRDS invalide)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/remotesubscribe.php:176
 | 
			
		||||
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
 | 
			
		||||
@@ -2608,19 +2598,19 @@ msgid "Replies to %s, page %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Réponses à %s - page %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/replies.php:144
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts de %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 1.0)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/replies.php:151
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts de %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 2.0)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/replies.php:158
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts de %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/replies.php:198
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -2747,7 +2737,7 @@ msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
 | 
			
		||||
#: actions/showgroup.php:345
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "FOAF for %s group"
 | 
			
		||||
msgstr "Boîte d'envoi de %s"
 | 
			
		||||
msgstr "ami d'un ami pour le groupe %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
 | 
			
		||||
msgid "Members"
 | 
			
		||||
@@ -2821,9 +2811,9 @@ msgid "Notice deleted."
 | 
			
		||||
msgstr "Avis supprimé."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/showstream.php:73
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid " tagged %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Statuts marqués avec %s"
 | 
			
		||||
msgstr "   marqué %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/showstream.php:79
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -2831,29 +2821,29 @@ msgid "%s, page %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%s - page %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/showstream.php:122
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
 | 
			
		||||
msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Fil des statuts pour %s marqués %s (RSS 1.0)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/showstream.php:129
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts de %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts de %s (RSS 1.0)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/showstream.php:136
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts de %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts de %s (RSS 2.0)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/showstream.php:143
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts de %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts de %s (Atom)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/showstream.php:148
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "FOAF for %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Boîte d'envoi de %s"
 | 
			
		||||
msgstr "ami d'un ami pour %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/showstream.php:191
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -2957,13 +2947,13 @@ msgid "That phone number already belongs to another user."
 | 
			
		||||
msgstr "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/smssettings.php:347
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 | 
			
		||||
"for the code and instructions on how to use it."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
 | 
			
		||||
"Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
 | 
			
		||||
"Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions "
 | 
			
		||||
"pour son utilisation."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/smssettings.php:374
 | 
			
		||||
msgid "That is the wrong confirmation number."
 | 
			
		||||
@@ -3143,19 +3133,19 @@ msgid "Notices tagged with %s, page %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Statuts marqués %s - page %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/tag.php:86
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts de %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts pour le marquage %s (RSS 1.0)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/tag.php:92
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts de %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts pour le marquage %s (RSS 2.0)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/tag.php:98
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts de %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Flux des statuts pour le marquage %s (Atom)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/tagrss.php:35
 | 
			
		||||
msgid "No such tag."
 | 
			
		||||
@@ -3187,7 +3177,6 @@ msgid "Authorize subscription"
 | 
			
		||||
msgstr "Autoriser l'abonnement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/userauthorization.php:110
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
 | 
			
		||||
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
 | 
			
		||||
@@ -3195,7 +3184,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous "
 | 
			
		||||
"abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous "
 | 
			
		||||
"abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
 | 
			
		||||
"abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez « Rejeter »."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/userauthorization.php:188
 | 
			
		||||
msgid "License"
 | 
			
		||||
@@ -3242,14 +3231,13 @@ msgid "Subscription rejected"
 | 
			
		||||
msgstr "Abonnement refusé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/userauthorization.php:261
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 | 
			
		||||
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
 | 
			
		||||
"subscription."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"L'abonnement a été refusé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez "
 | 
			
		||||
"les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement "
 | 
			
		||||
"L'abonnement a été refusé, mais aucune URL de rappel n'a pas été passée. "
 | 
			
		||||
"Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement "
 | 
			
		||||
"l'abonnement."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/userauthorization.php:296
 | 
			
		||||
@@ -3293,7 +3281,7 @@ msgstr "Aucun identifiant."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 | 
			
		||||
msgid "Profile design"
 | 
			
		||||
msgstr "Conception de profile"
 | 
			
		||||
msgstr "Conception de profil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -3392,9 +3380,9 @@ msgid "DB error inserting reply: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: classes/User.php:347
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 | 
			
		||||
msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
 | 
			
		||||
msgstr "Bienvenu à %1$s, %2$s !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
 | 
			
		||||
msgid "Profile"
 | 
			
		||||
@@ -3422,7 +3410,7 @@ msgstr "Conception"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/accountsettingsaction.php:124
 | 
			
		||||
msgid "Design your profile"
 | 
			
		||||
msgstr "Concevez votre profile"
 | 
			
		||||
msgstr "Concevez votre profil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/accountsettingsaction.php:128
 | 
			
		||||
msgid "Other"
 | 
			
		||||
@@ -3458,7 +3446,6 @@ msgid "Account"
 | 
			
		||||
msgstr "Compte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:432
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3597,19 +3584,19 @@ msgstr "Tous"
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "licence."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Pagination"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "Après"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Avant"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3627,11 +3614,11 @@ msgstr "Fournisseur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
 | 
			
		||||
msgid "Notices where this attachment appears"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Statuts sur lesquels cette pièce jointe apparait."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 | 
			
		||||
msgid "Tags for this attachment"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Marques de cette pièce jointe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 | 
			
		||||
msgid "Command results"
 | 
			
		||||
@@ -3677,7 +3664,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
 | 
			
		||||
msgid "Notice with that id does not exist"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Aucun statut avec cet identifiant n'existe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
 | 
			
		||||
msgid "User has no last notice"
 | 
			
		||||
@@ -3778,9 +3765,9 @@ msgid "Can't turn on notification."
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible d'activer les avertissements."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/command.php:597
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not create login token for %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible de créer le formulaire OpenID : %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible de créer le jeton de connexion pour %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/command.php:602
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -3823,19 +3810,19 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Aucun fichier de configuration n'a été trouvé. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Aller au programme d'installation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3857,17 +3844,18 @@ msgstr "Erreur de la base de données"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/designsettings.php:101
 | 
			
		||||
msgid "Change background image"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Changer l'image d'arrière plan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/designsettings.php:105
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Upload file"
 | 
			
		||||
msgstr "Transfert"
 | 
			
		||||
msgstr "Importer un fichier"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/designsettings.php:109
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous pouvez importer une image d'arrière plan personnelle. La taille "
 | 
			
		||||
"maximale du fichier est de 2 Mo."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/designsettings.php:139
 | 
			
		||||
msgid "On"
 | 
			
		||||
@@ -3891,7 +3879,7 @@ msgstr "Modifier les couleurs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/designsettings.php:178
 | 
			
		||||
msgid "Background"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Arrière plan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/designsettings.php:191
 | 
			
		||||
msgid "Content"
 | 
			
		||||
@@ -3911,7 +3899,7 @@ msgstr "Liens"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/designsettings.php:247
 | 
			
		||||
msgid "Use defaults"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/designsettings.php:248
 | 
			
		||||
msgid "Restore default designs"
 | 
			
		||||
@@ -3963,7 +3951,7 @@ msgstr "Atom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/feed.php:91
 | 
			
		||||
msgid "FOAF"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ami d'un ami"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/galleryaction.php:121
 | 
			
		||||
msgid "Filter tags"
 | 
			
		||||
@@ -3974,9 +3962,8 @@ msgid "All"
 | 
			
		||||
msgstr "Tous"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/galleryaction.php:139
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Select tag to filter"
 | 
			
		||||
msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
 | 
			
		||||
msgstr "Sélectionner une marque à filtrer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/galleryaction.php:140
 | 
			
		||||
msgid "Tag"
 | 
			
		||||
@@ -3995,14 +3982,13 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 | 
			
		||||
msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/groupeditform.php:168
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Describe the group or topic"
 | 
			
		||||
msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
 | 
			
		||||
msgstr "Description du groupe ou du sujet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/groupeditform.php:170
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 | 
			
		||||
msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
 | 
			
		||||
msgstr "Description du groupe ou du sujet en %d caractères"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/groupeditform.php:172
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
@@ -4011,7 +3997,9 @@ msgstr "Description"
 | 
			
		||||
#: lib/groupeditform.php:179
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 | 
			
		||||
msgstr "Emplacement du groupe, s'il y a lieu \"Ville, État ou région, Pays\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Emplacement du groupe, s'il y a lieu, de la forme « Ville, État ou région, "
 | 
			
		||||
"Pays »"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/groupeditform.php:187
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -4100,7 +4088,7 @@ msgstr "Type de fichier inconnu"
 | 
			
		||||
#: lib/jabber.php:192
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "[%s]"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "[%s]"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/joinform.php:114
 | 
			
		||||
msgid "Join"
 | 
			
		||||
@@ -4172,7 +4160,7 @@ msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 | 
			
		||||
msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/mail.php:240
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
@@ -4185,12 +4173,16 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"----\n"
 | 
			
		||||
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s.\n"
 | 
			
		||||
"%1$s suit maintenant vos statuts sur %2$s.\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"\t%3$s\n"
 | 
			
		||||
"%3$s\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"%4$s%5$s%6$s\n"
 | 
			
		||||
"Cordialement,\n"
 | 
			
		||||
"%4$s.\n"
 | 
			
		||||
"%7$s.\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"----\n"
 | 
			
		||||
"Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/mail.php:253
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -4293,9 +4285,9 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/mail.php:554
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 | 
			
		||||
msgstr "%s a ajouté un de vos messages à ses favoris"
 | 
			
		||||
msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos statut à ses favoris"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/mail.php:556
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
@@ -4379,11 +4371,11 @@ msgstr "Impossible d'écrire sur le disque."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/mediafile.php:165
 | 
			
		||||
msgid "File upload stopped by extension."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Import de fichier stoppé par une extension."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
 | 
			
		||||
msgid "File exceeds user's quota!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Le fichier dépasse le quota de l'utilisateur."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
 | 
			
		||||
msgid "File could not be moved to destination directory."
 | 
			
		||||
@@ -4401,7 +4393,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: lib/mediafile.php:275
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "%s is not a supported filetype on this server."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "%s n'est pas un type de fichier supporté sur ce serveur."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/messageform.php:120
 | 
			
		||||
msgid "Send a direct notice"
 | 
			
		||||
@@ -4643,7 +4635,6 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
 | 
			
		||||
msgstr "Impossible d'abonner une autre personne à votre profil."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/subs.php:124
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Not subscribed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Pas abonné !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:24+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Irish\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: ga\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3673,21 +3673,21 @@ msgstr "Todos"
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "« Despois"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Antes »"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
 | 
			
		||||
@@ -3926,20 +3926,20 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"tracks - non implementado por agora.\n"
 | 
			
		||||
"tracking - non implementado por agora.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Sen código de confirmación."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:27+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hebrew\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: he\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3541,21 +3541,21 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "<< אחרי"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "לפני >>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3763,20 +3763,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "אין קוד אישור."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:49+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:29+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Icelandic\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: is\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3554,19 +3554,19 @@ msgstr "Allt "
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "leyfi."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Uppröðun"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "Eftir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Áður"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3773,20 +3773,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -1,16 +1,17 @@
 | 
			
		||||
# Translation of StatusNet to Italian
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Author@translatewiki.net: Nemo bis
 | 
			
		||||
# --
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:52+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:32+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Italian\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: it\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3615,19 +3616,19 @@ msgstr "Tutto "
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "licenza."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Paginazione"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "Successivi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Precedenti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3835,20 +3836,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Nessun codice di conferma."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Accedi al sito"
 | 
			
		||||
@@ -4414,7 +4415,7 @@ msgstr "Invia un messaggio"
 | 
			
		||||
#: lib/noticeform.php:158
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "What's up, %s?"
 | 
			
		||||
msgstr "Cosa succede %s?"
 | 
			
		||||
msgstr "Cosa succede, %s?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/noticeform.php:180
 | 
			
		||||
msgid "Attach"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:55+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:34+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Japanese\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: ja\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3576,21 +3576,21 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "ライセンス。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "<< 前"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "前 >>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3798,20 +3798,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "確認コードがありません。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "サイトへログイン"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:57+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Korean\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: ko\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3580,19 +3580,19 @@ msgstr "모든 것"
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "라이선스"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "페이지수"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "뒷 페이지"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "앞 페이지"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3800,20 +3800,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "확인 코드가 없습니다."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "이 사이트 로그인"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:00+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:41+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Macedonian\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: mk\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3552,21 +3552,21 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "« Следни"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Предходни »"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3774,20 +3774,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Нема код за потврда."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:03+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:43+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: no\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3516,20 +3516,20 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Tidligere »"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3736,20 +3736,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:09+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:49+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Dutch\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: nl\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3683,19 +3683,19 @@ msgstr "Alle "
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "licentie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Paginering"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "Na"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Voor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3945,20 +3945,20 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"tracks - nog niet beschikbaar\n"
 | 
			
		||||
"tracking - nog niet beschikbaar\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Naar het installatieprogramma gaan."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -4819,7 +4819,6 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
 | 
			
		||||
msgstr "Het was niet mogelijk om een ander op u te laten abonneren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/subs.php:124
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Not subscribed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Niet geabonneerd!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:05+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:46+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: nn\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3596,19 +3596,19 @@ msgstr "Alle"
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "lisens."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Paginering"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "« Etter"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Før »"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3816,20 +3816,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Ingen stadfestingskode."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Logg inn or sida"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:13+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:51+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: pl\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3662,19 +3662,19 @@ msgstr "Wszystko "
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "licencja."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Paginacja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "Następne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Wcześniej"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3911,20 +3911,20 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
 | 
			
		||||
"tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Zaloguj się na stronę"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:54+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Portuguese\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: pt\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3507,20 +3507,20 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Antes »"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3728,20 +3728,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Código de confirmação não encontrado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:56+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3656,19 +3656,19 @@ msgstr "Todas"
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "licença"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Paginação"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "Próximo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Anterior"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
 | 
			
		||||
@@ -3880,20 +3880,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Nenhum código de confirmação."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Entrar"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:20+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:59+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Russian\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: ru\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3651,19 +3651,19 @@ msgstr "Все"
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "лицензия."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Пагинация"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "Сюда"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Туда"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3871,20 +3871,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Нет кода подтверждения."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Войти"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -3392,19 +3392,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3610,19 +3610,19 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:23+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:02+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Swedish\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: sv\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3647,21 +3647,21 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "« Nyare"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Tidigare »"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
 | 
			
		||||
@@ -3870,20 +3870,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Ingen bekräftelsekod."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Telugu\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: te\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు (ఆటమ్)"
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/all.php:132
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -246,9 +246,8 @@ msgid "No status found with that ID."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/apifavoritecreate.php:119
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "This status is already a favorite!"
 | 
			
		||||
msgstr "అది ఇప్పటికే మీ ఈమెయిల్ చిరునామా."
 | 
			
		||||
msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
 | 
			
		||||
msgid "Could not create favorite."
 | 
			
		||||
@@ -807,7 +806,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/disfavor.php:94
 | 
			
		||||
msgid "Add to favorites"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ఇష్టాంశాలకు చేర్చు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/doc.php:69
 | 
			
		||||
msgid "No such document."
 | 
			
		||||
@@ -1061,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: lib/personalgroupnav.php:115
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "%s's favorite notices"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "%sకి ఇష్టమైన నోటీసులు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/favoritesrss.php:115
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
@@ -1151,9 +1150,8 @@ msgid "No such file."
 | 
			
		||||
msgstr "అటువంటి ఫైలు లేదు."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/getfile.php:79
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Cannot read file."
 | 
			
		||||
msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
 | 
			
		||||
msgstr "ఫైలుని చదవలేకపోతున్నాం."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 | 
			
		||||
#: actions/makeadmin.php:81
 | 
			
		||||
@@ -1162,7 +1160,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/groupblock.php:91
 | 
			
		||||
msgid "Only an admin can block group members."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "నిర్వాహకులు మాత్రమే గుంపు సభ్యులను నిరోధించగలరు."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/groupblock.php:95
 | 
			
		||||
msgid "User is already blocked from group."
 | 
			
		||||
@@ -1170,12 +1168,11 @@ msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపున
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/groupblock.php:100
 | 
			
		||||
msgid "User is not a member of group."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "వాడుకరి ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Block user from group"
 | 
			
		||||
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
 | 
			
		||||
msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/groupblock.php:162
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -1204,7 +1201,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/groupdesignsettings.php:68
 | 
			
		||||
msgid "You must be logged in to edit a group."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "గుంపుని మార్చడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/groupdesignsettings.php:141
 | 
			
		||||
msgid "Group design"
 | 
			
		||||
@@ -1610,7 +1607,7 @@ msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించ
 | 
			
		||||
#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "%s left group %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
 | 
			
		||||
msgid "Already logged in."
 | 
			
		||||
@@ -2011,14 +2008,13 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 | 
			
		||||
msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
 | 
			
		||||
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
 | 
			
		||||
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Describe yourself and your interests"
 | 
			
		||||
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
 | 
			
		||||
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి చెప్పండి"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
 | 
			
		||||
msgid "Bio"
 | 
			
		||||
@@ -2242,7 +2238,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/recoverpassword.php:191
 | 
			
		||||
msgid "Nickname or email address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ముద్దుపేరు లేదా ఈమెయిలు చిరునామా"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/recoverpassword.php:193
 | 
			
		||||
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 | 
			
		||||
@@ -2320,7 +2316,7 @@ msgstr "మీ కొత్త సంకేతపదం భద్రమైంద
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
 | 
			
		||||
msgid "Sorry, only invited people can register."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "క్షమించండి, ఆహ్వానితులు మాత్రమే నమోదుకాగలరు."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/register.php:92
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
@@ -2372,7 +2368,7 @@ msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షర
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/register.php:433
 | 
			
		||||
msgid "Same as password above. Required."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "పై సంకేతపదం మరోసారి. తప్పనిసరి."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
 | 
			
		||||
#: lib/accountsettingsaction.php:120
 | 
			
		||||
@@ -2385,7 +2381,7 @@ msgstr "తాజా విశేషాలు, ప్రకటనలు, మర
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/register.php:449
 | 
			
		||||
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "పొడుగాటి పేరు, మీ \"అసలు\" పేరైతే మంచిది"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: actions/register.php:493
 | 
			
		||||
msgid "My text and files are available under "
 | 
			
		||||
@@ -3427,13 +3423,13 @@ msgid "StatusNet software license"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:767
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 | 
			
		||||
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు అందిస్తున్న ఈ **%%site.name%%** "
 | 
			
		||||
"అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
 | 
			
		||||
"**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు "
 | 
			
		||||
"అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:769
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
@@ -3447,6 +3443,9 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 | 
			
		||||
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ఇది [గ్నూ ఆఫెరో జెనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0."
 | 
			
		||||
"html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s "
 | 
			
		||||
"పై నడుస్తుంది."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:785
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
@@ -3461,19 +3460,19 @@ msgstr "అన్నీ "
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "పేజీకరణ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "తర్వాత"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "ఇంతక్రితం"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3588,7 +3587,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: lib/command.php:431
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/command.php:439
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
@@ -3684,20 +3683,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -4359,9 +4358,8 @@ msgid "All subscribers"
 | 
			
		||||
msgstr "అందరు చందాదార్లు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/profileaction.php:177
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "User ID"
 | 
			
		||||
msgstr "వాడుకరి"
 | 
			
		||||
msgstr "వాడుకరి ID"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/profileaction.php:182
 | 
			
		||||
msgid "Member since"
 | 
			
		||||
@@ -4443,7 +4441,7 @@ msgstr "%sకి స్పందనలు"
 | 
			
		||||
#: lib/subgroupnav.php:99
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "Groups %s is a member of"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "%s సభ్యులుగా ఉన్న గుంపులు"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 | 
			
		||||
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 | 
			
		||||
@@ -4464,9 +4462,8 @@ msgid "Already subscribed!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/subs.php:52
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "User has blocked you."
 | 
			
		||||
msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
 | 
			
		||||
msgstr "వాడుకరి మిమ్మల్ని నిరోధించారు."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/subs.php:56
 | 
			
		||||
msgid "Could not subscribe."
 | 
			
		||||
@@ -4499,7 +4496,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/unsubscribeform.php:137
 | 
			
		||||
msgid "Unsubscribe"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "చందామాను"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/userprofile.php:116
 | 
			
		||||
msgid "Edit Avatar"
 | 
			
		||||
@@ -4571,9 +4568,9 @@ msgid "about a year ago"
 | 
			
		||||
msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/webcolor.php:82
 | 
			
		||||
#, fuzzy, php-format
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
msgid "%s is not a valid color!"
 | 
			
		||||
msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
 | 
			
		||||
msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/webcolor.php:123
 | 
			
		||||
#, php-format
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:28+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Turkish\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: tr\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3547,21 +3547,21 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "« Sonra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Önce »"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3769,20 +3769,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Onay kodu yok."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:31+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:11+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: uk\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3627,19 +3627,19 @@ msgstr "Всі "
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "ліцензія."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "Нумерація сторінок"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "Вперед"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Назад"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3847,20 +3847,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Немає коду підтвердження."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "Увійти на сайт"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:33+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:13+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: vi\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3687,21 +3687,21 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "Sau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "Trước"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
 | 
			
		||||
@@ -3917,20 +3917,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "Không có mã số xác nhận."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:36+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:16+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3607,21 +3607,21 @@ msgstr "全部"
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr "注册证"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr "分页"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr "« 之后"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "之前 »"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr "会话标识有问题,请重试。"
 | 
			
		||||
@@ -3830,20 +3830,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "没有验证码"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr "登入本站"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:18+0000\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
 | 
			
		||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 | 
			
		||||
"X-Language-Code: zh-hant\n"
 | 
			
		||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 | 
			
		||||
@@ -3484,20 +3484,20 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "license."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1053
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1052
 | 
			
		||||
msgid "Pagination"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1062
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1061
 | 
			
		||||
msgid "After"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1070
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1069
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Before"
 | 
			
		||||
msgstr "之前的內容»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1119
 | 
			
		||||
#: lib/action.php:1117
 | 
			
		||||
msgid "There was a problem with your session token."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3703,20 +3703,20 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"tracking - not yet implemented.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:189
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No configuration file found. "
 | 
			
		||||
msgstr "無確認碼"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:190
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:193
 | 
			
		||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:191
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:194
 | 
			
		||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:192
 | 
			
		||||
#: lib/common.php:195
 | 
			
		||||
msgid "Go to the installer."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										119
									
								
								plugins/GeoURLPlugin.php
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										119
									
								
								plugins/GeoURLPlugin.php
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,119 @@
 | 
			
		||||
<?php
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * StatusNet, the distributed open-source microblogging tool
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Plugin to add ICBM metadata to HTML pages and report data to GeoURL.org
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * PHP version 5
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * LICENCE: This program is free software: you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
 * it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
 | 
			
		||||
 * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
 | 
			
		||||
 * (at your option) any later version.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This program is distributed in the hope that it will be useful,
 | 
			
		||||
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 | 
			
		||||
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 | 
			
		||||
 * GNU Affero General Public License for more details.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
 | 
			
		||||
 * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @category  Action
 | 
			
		||||
 * @package   StatusNet
 | 
			
		||||
 * @author    Evan Prodromou <evan@status.net>
 | 
			
		||||
 * @copyright 2009 StatusNet Inc.
 | 
			
		||||
 * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
 | 
			
		||||
 * @link      http://status.net/
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
if (!defined('STATUSNET')) {
 | 
			
		||||
    exit(1);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * Plugin to add ICBM metadata to HTML pages and report data to GeoURL.org
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Adds metadata to notice and profile pages that geourl.org and others
 | 
			
		||||
 * understand. Also, pings geourl.org when a new notice is saved or
 | 
			
		||||
 * a profile is changed.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @category Plugin
 | 
			
		||||
 * @package  StatusNet
 | 
			
		||||
 * @author   Evan Prodromou <evan@status.net>
 | 
			
		||||
 * @license  http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
 | 
			
		||||
 * @link     http://status.net/
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @seeAlso  Location
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
class GeoURLPlugin extends Plugin
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
    public $ping = 'http://geourl.org/ping/';
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    /**
 | 
			
		||||
     * Add extra <meta> headers for certain pages that geourl.org understands
 | 
			
		||||
     *
 | 
			
		||||
     * @param Action $action page being shown
 | 
			
		||||
     *
 | 
			
		||||
     * @return boolean event handler flag
 | 
			
		||||
     */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    function onEndShowHeadElements($action)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
        $name = $action->trimmed('action');
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        $location = null;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        if ($name == 'showstream') {
 | 
			
		||||
            $profile = $action->profile;
 | 
			
		||||
            if (!empty($profile) && !empty($profile->lat) && !empty($profile->lon)) {
 | 
			
		||||
                $location = $profile->lat . ', ' . $profile->lon;
 | 
			
		||||
            }
 | 
			
		||||
        } else if ($name == 'shownotice') {
 | 
			
		||||
            $notice = $action->profile;
 | 
			
		||||
            if (!empty($notice) && !empty($notice->lat) && !empty($notice->lon)) {
 | 
			
		||||
                $location = $notice->lat . ', ' . $notice->lon;
 | 
			
		||||
            }
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        if (!empty($location)) {
 | 
			
		||||
            $action->element('meta', array('name' => 'ICBM',
 | 
			
		||||
                                           'content' => $location));
 | 
			
		||||
            $action->element('meta', array('name' => 'DC.title',
 | 
			
		||||
                                           'content' => $action->title()));
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        return true;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    /**
 | 
			
		||||
     * Report local notices to GeoURL.org when they're created
 | 
			
		||||
     *
 | 
			
		||||
     * @param Notice &$notice queued notice
 | 
			
		||||
     *
 | 
			
		||||
     * @return boolean event handler flag
 | 
			
		||||
     */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    function onHandleQueuedNotice(&$notice)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
        if ($notice->is_local == 1) {
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
            $request = HTTPClient::start();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
            $url = common_local_url('shownotice',
 | 
			
		||||
                                    array('notice' => $notice->id));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
            try {
 | 
			
		||||
                $request->post($this->ping,
 | 
			
		||||
                               null,
 | 
			
		||||
                               array('p' => $url));
 | 
			
		||||
            } catch (HTTP_Request2_Exception $e) {
 | 
			
		||||
                common_log(LOG_WARNING,
 | 
			
		||||
                           "GeoURL.org ping failed for '$url' ($this->ping)");
 | 
			
		||||
            }
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        return true;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user