Localisation updates from !translatewiki !StatusNet

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2009-11-16 20:54:19 +01:00
parent d080afebbe
commit ca77d54384
63 changed files with 1599 additions and 431 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:06:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:42:46+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessage.php:89 #: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "Direct messages from %s" msgid "Direct messages from %s"
msgstr "" msgstr "رسائل مباشرة من %s"
#: actions/apidirectmessage.php:93 #: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format #, php-format
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite!" msgid "That status is not a favorite!"
msgstr "" msgstr "تلك الحالة ليست مفضلة!"
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite." msgid "Could not delete favorite."
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
#: actions/newgroup.php:168 #: actions/newgroup.php:168
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "" msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\""
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "نعم"
#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 #: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
#: lib/blockform.php:153 #: lib/blockform.php:153
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "" msgstr "امنع هذا المستخدم"
#: actions/block.php:165 #: actions/block.php:165
msgid "You have already blocked this user." msgid "You have already blocked this user."
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor favorite" msgid "Disfavor favorite"
msgstr "" msgstr "ألغِ تفضيل المفضلة"
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89 #: lib/publicgroupnav.php:89
@ -1768,11 +1768,11 @@ msgstr ""
#: actions/nudge.php:94 #: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent" msgid "Nudge sent"
msgstr "" msgstr "أرسل التنبيه"
#: actions/nudge.php:97 #: actions/nudge.php:97
msgid "Nudge sent!" msgid "Nudge sent!"
msgstr "" msgstr "أُرسل التنبيه!"
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile" msgid "Notice has no profile"
@ -1822,11 +1822,11 @@ msgstr "قصّر المسارات بـ"
#: actions/othersettings.php:117 #: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use." msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "" msgstr "خدمة التقصير المطلوب استخدامها."
#: actions/othersettings.php:122 #: actions/othersettings.php:122
msgid "View profile designs" msgid "View profile designs"
msgstr "" msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي"
#: actions/othersettings.php:123 #: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs." msgid "Show or hide profile designs."
@ -2118,6 +2118,10 @@ msgid ""
"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr "" msgstr ""
"هنا %%site.name%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/). [انضم "
"الآن](%%action.register%%) لتشارك اشعاراتك مع أصدقائك وعائلتك وزملائك! "
"([اقرأ المزيد](%%doc.help%%))"
#: actions/public.php:238 #: actions/public.php:238
#, php-format #, php-format
@ -2126,10 +2130,12 @@ msgid ""
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool." "tool."
msgstr "" msgstr ""
"هنا %%site.name%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)."
#: actions/publictagcloud.php:57 #: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud" msgid "Public tag cloud"
msgstr "" msgstr "سحابة الوسوم العمومية"
#: actions/publictagcloud.php:63 #: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format #, php-format
@ -2536,7 +2542,7 @@ msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:242 #: actions/showfavorites.php:242
msgid "This is a way to share what you like." msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "" msgstr "إنها إحدى وسائل مشاركة ما تحب."
#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
#, php-format #, php-format
@ -2641,7 +2647,7 @@ msgstr "لا رسالة كهذه."
#: actions/showmessage.php:98 #: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient may read this message." msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "" msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءة هذه الرسالة."
#: actions/showmessage.php:108 #: actions/showmessage.php:108
#, php-format #, php-format
@ -2884,12 +2890,12 @@ msgstr "اشتراكات %s، الصفحة %d"
#: actions/subscriptions.php:65 #: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to." msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "" msgstr "هؤلاء الأشخاص الذي تستمع إليهم."
#: actions/subscriptions.php:69 #: actions/subscriptions.php:69
#, php-format #, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "" msgstr "هؤلاء الأشخاص الذي يستمع %s إليهم."
#: actions/subscriptions.php:121 #: actions/subscriptions.php:121
#, php-format #, php-format
@ -3381,6 +3387,9 @@ msgid ""
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"تعمل على برنامج التدوين المُصغّر [StatusNet](http://status.net/) -النسخة %s- "
"المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
"agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:785 #: lib/action.php:785
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
@ -3579,13 +3588,46 @@ msgstr ""
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "لا تملك تصريحًا."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "الأشخاص الذين اشترك بهم %s"
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"
@ -4191,11 +4233,11 @@ msgstr "رُد"
#: lib/nudgeform.php:116 #: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user" msgid "Nudge this user"
msgstr "" msgstr "نبّه هذا المستخدم"
#: lib/nudgeform.php:128 #: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge" msgid "Nudge"
msgstr "" msgstr "نبّه"
#: lib/nudgeform.php:128 #: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user" msgid "Send a nudge to this user"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:42:49+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n" "X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3787,13 +3787,46 @@ msgstr "Грешка при създаване на OpenID форма: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Не сте абонирани за този профил"
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Не сте абонирани за този профил"
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Грешка при абониране на друг потребител за вас."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Абонирани за %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Не членувате в тази група."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Не членувате в тази група."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:42:52+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3819,13 +3819,46 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el formulari OpenID: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "No pots subscriure a un altre a tu mateix."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Persones subscrites a %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "No ets membre d'aquest grup."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "No ets membre d'aquest grup."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:42:56+0000\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n" "X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3733,13 +3733,46 @@ msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Neodeslal jste nám profil"
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Neodeslal jste nám profil"
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Vzdálený odběr"
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Vzdálený odběr"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Neodeslal jste nám profil"
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Neodeslal jste nám profil"
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:12+0000\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3831,13 +3831,46 @@ msgstr "Konnte OpenID-Formular nicht erstellen: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Leute, die %s abonniert haben"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:15+0000\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n" "X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3681,13 +3681,44 @@ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φόρμας OpenID: %s "
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
#: lib/command.php:639
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr ""
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
#: lib/command.php:658
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr ""
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:18+0000\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n" "X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3770,13 +3770,46 @@ msgstr "Could not create OpenID from: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "You are not subscribed to that profile."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "You are not subscribed to that profile."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Could not subscribe other to you."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "People subscribed to %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "You are not a member of that group."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "You are not a member of that group."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# #
# Author@translatewiki.net: Brion # Author@translatewiki.net: Brion
# Author@translatewiki.net: Crazymadlover # Author@translatewiki.net: Crazymadlover
# Author@translatewiki.net: Translationista
# -- # --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
@ -12,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:21+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -156,6 +157,8 @@ msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration." "current configuration."
msgstr "" msgstr ""
"El servidor no ha podido manejar tanta información del tipo POST (% de "
"bytes) a causa de su configuración actual."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
@ -3845,13 +3848,46 @@ msgstr "No se pudo crear el formulario OpenID: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "No estás suscrito a ese perfil."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "No estás suscrito a ese perfil."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "No se pudo suscribir otro a ti."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Personas suscritas a %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "No eres miembro de ese grupo"
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "No eres miembro de este grupo."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:24+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n" "X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (Atom)"
msgid "" msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr "" msgstr ""
"Tämä on käyttäjän %s ja kavereiden aikajana, mutta kukaan ei ole lähettyänyt "
"vielä mitään."
#: actions/all.php:132 #: actions/all.php:132
#, php-format #, php-format
@ -90,6 +92,8 @@ msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself." "something yourself."
msgstr "" msgstr ""
"Kokeile useamman käyttäjän tilaamista, [liity ryhmään] (%%action.groups%%) "
"tai lähetä päivitys itse."
#: actions/all.php:134 #: actions/all.php:134
#, php-format #, php-format
@ -641,9 +645,8 @@ msgid "%s blocked profiles, page %d"
msgstr "%s ja kaverit, sivu %d" msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108 #: actions/blockedfromgroup.php:108
#, fuzzy
msgid "A list of the users blocked from joining this group." msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä." msgstr "Lista käyttäjistä jotka ovat estetty liittymästä tähän ryhmään."
#: actions/blockedfromgroup.php:281 #: actions/blockedfromgroup.php:281
msgid "Unblock user from group" msgid "Unblock user from group"
@ -695,9 +698,8 @@ msgid "No"
msgstr "Ei" msgstr "Ei"
#: actions/block.php:149 #: actions/block.php:149
#, fuzzy
msgid "Do not block this user" msgid "Do not block this user"
msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" msgstr "Älä estä tätä käyttäjää"
#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146 #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
#: actions/groupblock.php:179 #: actions/groupblock.php:179
@ -1082,9 +1084,9 @@ msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset" msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset"
#: actions/favoritesrss.php:115 #: actions/favoritesrss.php:115
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s suosikit palvelussa %2$s!"
#: actions/favor.php:79 #: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!" msgid "This notice is already a favorite!"
@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "Ryhmää ei ole määritelty."
#: actions/groupblock.php:91 #: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members." msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "" msgstr "Vain ylläpitäjä voi estää ryhmän jäseniä."
#: actions/groupblock.php:95 #: actions/groupblock.php:95
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1189,14 +1191,12 @@ msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
#: actions/groupblock.php:100 #: actions/groupblock.php:100
#, fuzzy
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgstr "Käyttäjä ei kuulu tähän ryhmään."
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
#, fuzzy
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Estä käyttäjä" msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä"
#: actions/groupblock.php:162 #: actions/groupblock.php:162
#, php-format #, php-format
@ -1228,9 +1228,8 @@ msgstr ""
"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja." "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja."
#: actions/groupdesignsettings.php:141 #: actions/groupdesignsettings.php:141
#, fuzzy
msgid "Group design" msgid "Group design"
msgstr "Ryhmät" msgstr "Ryhmän ulkoasu"
#: actions/groupdesignsettings.php:152 #: actions/groupdesignsettings.php:152
msgid "" msgid ""
@ -1240,21 +1239,18 @@ msgstr ""
#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
#, fuzzy
msgid "Couldn't update your design." msgid "Couldn't update your design."
msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." msgstr "Ei voitu päivittää sinun sivusi ulkoasua."
#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings!" msgid "Unable to save your design settings!"
msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" msgstr "Ei voitu tallentaa sinun ulkoasuasetuksia!"
#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
#, fuzzy
msgid "Design preferences saved." msgid "Design preferences saved."
msgstr "Synkronointiasetukset tallennettiin." msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu."
#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
msgid "Group logo" msgid "Group logo"
@ -1305,18 +1301,17 @@ msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
#: actions/groupmembers.php:473 #: actions/groupmembers.php:473
#, fuzzy
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Ylläpito" msgstr "Tee ylläpitäjäksi"
#: actions/groupmembers.php:473 #: actions/groupmembers.php:473
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
#: actions/grouprss.php:133 #: actions/grouprss.php:133
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" msgstr "Ryhmän %1$s käyttäjien päivitykset palvelussa %2$s!"
#: actions/groupsearch.php:52 #: actions/groupsearch.php:52
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
@ -1380,9 +1375,8 @@ msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Vain ylläpitäjä voi poistaa eston ryhmän jäseniltä." msgstr "Vain ylläpitäjä voi poistaa eston ryhmän jäseniltä."
#: actions/groupunblock.php:95 #: actions/groupunblock.php:95
#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." msgstr "Käyttäjää ei ole estetty ryhmästä."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
@ -1402,9 +1396,8 @@ msgstr ""
"im%%) käyttäen. Alla voit määrittää osoitteesi ja asetuksesi. " "im%%) käyttäen. Alla voit määrittää osoitteesi ja asetuksesi. "
#: actions/imsettings.php:89 #: actions/imsettings.php:89
#, fuzzy
msgid "IM is not available." msgid "IM is not available."
msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla " msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
#: actions/imsettings.php:106 #: actions/imsettings.php:106
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@ -1501,7 +1494,7 @@ msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on sinulle saapuneet yksityisviestit."
#: actions/invite.php:39 #: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled." msgid "Invites have been disabled."
msgstr "" msgstr "Kutsut ovat pois käytöstä."
#: actions/invite.php:41 #: actions/invite.php:41
#, php-format #, php-format
@ -1751,22 +1744,22 @@ msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:91 #: actions/makeadmin.php:91
msgid "Only an admin can make another user an admin." msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "" msgstr "Vain ylläpitäjä voi tehdä toisesta käyttäjästä ylläpitäjän."
#: actions/makeadmin.php:95 #: actions/makeadmin.php:95
#, php-format #, php-format
msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
msgstr "" msgstr "%s on jo ryhmän \"%s\" ylläpitäjä."
#: actions/makeadmin.php:132 #: actions/makeadmin.php:132
#, php-format #, php-format
msgid "Can't get membership record for %s in group %s" msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
msgstr "" msgstr "Ei saatu käyttäjän %s jäsenyystietoja ryhmästä %s"
#: actions/makeadmin.php:145 #: actions/makeadmin.php:145
#, php-format #, php-format
msgid "Can't make %s an admin for group %s" msgid "Can't make %s an admin for group %s"
msgstr "" msgstr "Ei voitu tehdä käyttäjästä %s ylläpitäjää ryhmään %s"
#: actions/microsummary.php:69 #: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status" msgid "No current status"
@ -1847,6 +1840,8 @@ msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!" "status_textarea=%s)!"
msgstr "" msgstr ""
"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
#: actions/noticesearch.php:124 #: actions/noticesearch.php:124
#, php-format #, php-format
@ -1938,7 +1933,7 @@ msgstr "Profiiliasetukset"
#: actions/othersettings.php:123 #: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs." msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "" msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu."
#: actions/othersettings.php:153 #: actions/othersettings.php:153
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
@ -2221,7 +2216,7 @@ msgstr ""
#: actions/public.php:182 #: actions/public.php:182
msgid "Be the first to post!" msgid "Be the first to post!"
msgstr "" msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!"
#: actions/public.php:186 #: actions/public.php:186
#, php-format #, php-format
@ -2261,10 +2256,12 @@ msgstr "Nämä ovat suosituimmat viimeaikaiset tagit %s -palvelussa"
#, php-format #, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr "" msgstr ""
"Kukaan ei ole vielä lähettänyt päivitystä tagilla [hashtag] (%%doc.tags%%) "
"vielä."
#: actions/publictagcloud.php:72 #: actions/publictagcloud.php:72
msgid "Be the first to post one!" msgid "Be the first to post one!"
msgstr "" msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!"
#: actions/publictagcloud.php:75 #: actions/publictagcloud.php:75
#, php-format #, php-format
@ -2313,11 +2310,11 @@ msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:158 #: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. " msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
msgstr "" msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä uusi salasana alapuolelle. "
#: actions/recoverpassword.php:188 #: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "" msgstr "Salasanan palautus"
#: actions/recoverpassword.php:191 #: actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email address" msgid "Nickname or email address"
@ -2406,9 +2403,8 @@ msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Valitettavasti vain kutsutut ihmiset voivat rekisteröityä." msgstr "Valitettavasti vain kutsutut ihmiset voivat rekisteröityä."
#: actions/register.php:92 #: actions/register.php:92
#, fuzzy
msgid "Sorry, invalid invitation code." msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Virhe vahvistuskoodin kanssa." msgstr "Virheellinen kutsukoodin."
#: actions/register.php:112 #: actions/register.php:112
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
@ -2485,12 +2481,11 @@ msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:496 #: actions/register.php:496
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone " " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
"number." "number."
msgstr "" msgstr ""
" poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM osoite, " "poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM osoite, "
"puhelinnumero." "puhelinnumero."
#: actions/register.php:537 #: actions/register.php:537
@ -2551,9 +2546,8 @@ msgid "Remote subscribe"
msgstr "Etätilaus" msgstr "Etätilaus"
#: actions/remotesubscribe.php:124 #: actions/remotesubscribe.php:124
#, fuzzy
msgid "Subscribe to a remote user" msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Tilaa tämä käyttäjä" msgstr "Tilaa tämä etäkäyttäjä"
#: actions/remotesubscribe.php:129 #: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname" msgid "User nickname"
@ -2589,13 +2583,11 @@ msgstr ""
"löytynyt)." "löytynyt)."
#: actions/remotesubscribe.php:176 #: actions/remotesubscribe.php:176
#, fuzzy
msgid "Thats a local profile! Login to subscribe." msgid "Thats a local profile! Login to subscribe."
msgstr "" msgstr ""
"Tämä on paikallinen profiili. Kirjaudu sisään, jotta voit tilata päivitykset." "Tämä on paikallinen profiili. Kirjaudu sisään, jotta voit tilata päivitykset."
#: actions/remotesubscribe.php:183 #: actions/remotesubscribe.php:183
#, fuzzy
msgid "Couldnt get a request token." msgid "Couldnt get a request token."
msgstr "Ei saatu request tokenia." msgstr "Ei saatu request tokenia."
@ -2726,26 +2718,26 @@ msgstr "Huomaa"
#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "" msgstr "Aliakset"
#: actions/showgroup.php:293 #: actions/showgroup.php:293
msgid "Group actions" msgid "Group actions"
msgstr "Ryhmän toiminnot" msgstr "Ryhmän toiminnot"
#: actions/showgroup.php:328 #: actions/showgroup.php:328
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)"
#: actions/showgroup.php:334 #: actions/showgroup.php:334
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)"
#: actions/showgroup.php:340 #: actions/showgroup.php:340
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)"
#: actions/showgroup.php:345 #: actions/showgroup.php:345
#, php-format #, php-format
@ -2796,9 +2788,8 @@ msgstr ""
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
#: actions/showgroup.php:482 #: actions/showgroup.php:482
#, fuzzy
msgid "Admins" msgid "Admins"
msgstr "Ylläpito" msgstr "Ylläpitäjät"
#: actions/showmessage.php:81 #: actions/showmessage.php:81
msgid "No such message." msgid "No such message."
@ -2819,9 +2810,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Viesti käyttäjältä %1$s, %2$s" msgstr "Viesti käyttäjältä %1$s, %2$s"
#: actions/shownotice.php:90 #: actions/shownotice.php:90
#, fuzzy
msgid "Notice deleted." msgid "Notice deleted."
msgstr "Päivitys lähetetty" msgstr "Päivitys on poistettu."
#: actions/showstream.php:73 #: actions/showstream.php:73
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
@ -2862,6 +2852,8 @@ msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
#, php-format #, php-format
msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
msgstr "" msgstr ""
"Tämä on käyttäjän %s aikajana, mutta %s ei ole lähettänyt vielä yhtään "
"päivitystä."
#: actions/showstream.php:196 #: actions/showstream.php:196
msgid "" msgid ""
@ -2906,9 +2898,8 @@ msgstr ""
"Voit saada SMS viestit sähköpostin välityksellä %%site.name%% -palvelusta." "Voit saada SMS viestit sähköpostin välityksellä %%site.name%% -palvelusta."
#: actions/smssettings.php:91 #: actions/smssettings.php:91
#, fuzzy
msgid "SMS is not available." msgid "SMS is not available."
msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla " msgstr "SMS ei ole käytettävissä."
#: actions/smssettings.php:112 #: actions/smssettings.php:112
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
@ -2959,13 +2950,12 @@ msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Tämä puhelinnumero kuuluu jo toiselle käyttäjälle." msgstr "Tämä puhelinnumero kuuluu jo toiselle käyttäjälle."
#: actions/smssettings.php:347 #: actions/smssettings.php:347
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it." "for the code and instructions on how to use it."
msgstr "" msgstr ""
"Vahvistuskoodi on lähetetty puhelinnumeroosi. Katso tekstiviesteistäsi " "Vahvistuskoodi on lähetetty puhelinnumeroosi. Katso tekstiviesteistäsi "
"vahvistuskoodisi ja miten sitä käytetään. " "vahvistuskoodisi ja ohjeet miten sitä käytetään."
#: actions/smssettings.php:374 #: actions/smssettings.php:374
msgid "That is the wrong confirmation number." msgid "That is the wrong confirmation number."
@ -3080,9 +3070,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s seuraa nyt käyttäjää" msgstr "%s ei seuraa ketään käyttäjää."
#: actions/subscriptions.php:194 #: actions/subscriptions.php:194
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
@ -3203,9 +3193,8 @@ msgstr ""
"paina \"Peruuta\"." "paina \"Peruuta\"."
#: actions/userauthorization.php:188 #: actions/userauthorization.php:188
#, fuzzy
msgid "License" msgid "License"
msgstr "lisenssi." msgstr "Lisenssi"
#: actions/userauthorization.php:209 #: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept" msgid "Accept"
@ -3790,13 +3779,46 @@ msgstr "Ei voitu luoda OpenID lomaketta: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Ihmiset jotka ovat käyttäjän %s tilaajia"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:30+0000\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n" "X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3863,7 +3863,37 @@ msgstr "Non se pode crear o formulario OpenID: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Suscrito a %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
#: lib/command.php:670
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
@ -3871,6 +3901,9 @@ msgid ""
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:33+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3727,13 +3727,46 @@ msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "הרשמה מרוחקת"
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "הרשמה מרוחקת"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:36+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n" "X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3737,13 +3737,46 @@ msgstr "Gat ekki búið til OpenID eyðublað: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:39+0000\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n" "X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3800,13 +3800,46 @@ msgstr "Impossibile creare il modulo OpenID: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Non sei abbonato a quel profilo."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Non sei abbonato a quel profilo."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Impossibile abbonare altri a te."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Persone abbonate a %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Non sei un membro di quel gruppo."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Non sei un membro di quel gruppo."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:42+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n" "X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3762,13 +3762,46 @@ msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "リモートサブスクライブ"
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "リモートサブスクライブ"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:45+0000\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n" "X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3764,13 +3764,46 @@ msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:48+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n" "Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3738,13 +3738,46 @@ msgstr "OpenID формуларот не може да се креира:%s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Не ни го испративте тој профил."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Не ни го испративте тој профил."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Оддалечена претплата"
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Оддалечена претплата"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Не ни го испративте тој профил."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Не ни го испративте тој профил."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:51+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n" "X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3700,13 +3700,46 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Ikke autorisert."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Svar til %s"
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Svar til %s"
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Svar til %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du er allerede logget inn!"
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Du er allerede logget inn!"
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:59+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3875,13 +3875,47 @@ msgstr ""
"Deze verwijzing kan slechts één keer gebruikt worden en is twee minuten " "Deze verwijzing kan slechts één keer gebruikt worden en is twee minuten "
"geldig: %s" "geldig: %s"
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Het was niet mogelijk om een ander op u te laten abonneren"
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "U bent geen lid van deze groep"
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "U bent geen lid van deze groep."
#: lib/command.php:670
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:54+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n" "X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3780,13 +3780,46 @@ msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Mennesker som tingar %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:02+0000\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3848,7 +3848,37 @@ msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
#: lib/command.php:670
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
@ -3856,6 +3886,9 @@ msgid ""
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:05+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3692,13 +3692,44 @@ msgstr "Não foi possível criar o formulário de OpenID: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Não foi possível subscrever outros a si."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Já subscrito!."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Não foi possível subscrever outros a si."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Já subscrito!."
#: lib/command.php:656
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr ""
#: lib/command.php:658
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr ""
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:09+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3844,13 +3844,46 @@ msgstr "Não foi possível criar o formulário OpenID: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Você não está assinando esse perfil."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Você não está assinando esse perfil."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Assinantes de %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Você não está assinando esse perfil."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Você não está assinando esse perfil."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -6,21 +6,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:12+0000\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
#, fuzzy
msgid "No such page" msgid "No such page"
msgstr "Нет такого тега." msgstr "Нет такой страницы"
#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@ -3835,13 +3834,46 @@ msgstr "Не удаётся создать OpenID-форму: %s "
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Вы не подписаны на этот профиль."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Вы не подписаны на этот профиль."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Не удаётся подписать других на вашу ленту."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Люди подписанные на %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3574,13 +3574,40 @@ msgstr ""
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr ""
#: lib/command.php:620
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr ""
#: lib/command.php:637
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr ""
#: lib/command.php:639
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr ""
#: lib/command.php:656
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr ""
#: lib/command.php:658
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr ""
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:15+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3834,13 +3834,46 @@ msgstr "Kan inte skapa OpenID formulär: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Kunde inte prenumerera på annat åt dig."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Fjärrprenumerera"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:17+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n" "Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n" "X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3647,13 +3647,46 @@ msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించ
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "%sకి స్పందనలు"
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "%sకి స్పందనలు"
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "%sకి స్పందనలు"
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "%sకి స్పందనలు"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:20+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n" "X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3733,13 +3733,46 @@ msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Uzaktan abonelik"
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Uzaktan abonelik"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:23+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3811,13 +3811,46 @@ msgstr "Не вдалося створити форму OpenID: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Ви не підписані до цього профілю."
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Ви не підписані до цього профілю."
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Не вдалося підписати іншого до вас."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Люди підписані до %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:26+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n" "X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3881,13 +3881,46 @@ msgstr "Không thể tạo OpenID mẫu: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Không thể tạo favorite."
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "Theo nhóm này"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:29+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3794,13 +3794,46 @@ msgstr "无法创建 OpenID 表单:%s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "您未告知此个人信息"
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "您未告知此个人信息"
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "无法订阅他人更新。"
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "订阅 %s"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "您未告知此个人信息"
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "您未告知此个人信息"
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:31+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3667,13 +3667,46 @@ msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/command.php:613 #: lib/command.php:618
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "此帳號已註冊"
#: lib/command.php:620
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to these people: "
msgstr "此帳號已註冊"
#: lib/command.php:637
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "無此訂閱"
#: lib/command.php:639
#, fuzzy
msgid "These people are subscribed to you: "
msgstr "此帳號已註冊"
#: lib/command.php:656
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "無法連結到伺服器:%s"
#: lib/command.php:658
#, fuzzy
msgid "You are a member of these groups: "
msgstr "無法連結到伺服器:%s"
#: lib/command.php:670
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n" "off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n" "help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n"