Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2009-12-30 20:12:01 +01:00
parent 96ce2262f8
commit d46515da42
36 changed files with 3927 additions and 3284 deletions

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:09:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:07+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "لا يمكنك منع نفسك!" msgstr "لا يمكنك منع نفسك!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "فشل منع المستخدم." msgstr "فشل منع المستخدم."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم." msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم."
@ -304,31 +304,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا." msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا." msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "" msgstr ""
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "لم يوجد" msgstr "لم يوجد"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -596,13 +596,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "نعم"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم" msgstr "امنع هذا المستخدم"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "فشل حفظ معلومات المنع." msgstr "فشل حفظ معلومات المنع."
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة." msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "إداري" msgstr "إداري"
@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعة." msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعة."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "خطأ أثناء منع الحجب." msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح." msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "لُج" msgstr "لُج"
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "خطأ أجاكس" msgstr "خطأ أجاكس"
@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "خطأ أجاكس"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "إشعار جديد" msgstr "إشعار جديد"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "أُرسل الإشعار" msgstr "أُرسل الإشعار"
@ -2304,69 +2304,78 @@ msgstr "الموقع"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "الوسوم" msgstr "الوسوم"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "اللغة" msgstr "اللغة"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "اللغة المفضلة" msgstr "اللغة المفضلة"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية" msgstr "المنطقة الزمنية"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "ما المنطقة الزمنية التي تتواجد فيها عادة؟" msgstr "ما المنطقة الزمنية التي تتواجد فيها عادة؟"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية." msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "وسم غير صالح: \"%s\"" msgstr "وسم غير صالح: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي." msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "حُفظت الإعدادات." msgstr "حُفظت الإعدادات."
@ -2601,7 +2610,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "نجح التسجيل" msgstr "نجح التسجيل"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "سجّل" msgstr "سجّل"
@ -3839,16 +3848,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s" msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
@ -3903,128 +3912,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "صفحة غير مُعنونة" msgstr "صفحة غير مُعنونة"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "الرئيسية" msgstr "الرئيسية"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني" msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "الحساب" msgstr "الحساب"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "اتصل" msgstr "اتصل"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "غيّر ضبط الموقع" msgstr "غيّر ضبط الموقع"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "ادعُ" msgstr "ادعُ"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "اخرج" msgstr "اخرج"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "اخرج من الموقع" msgstr "اخرج من الموقع"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابًا" msgstr "أنشئ حسابًا"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "لُج إلى الموقع" msgstr "لُج إلى الموقع"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "مساعدة" msgstr "مساعدة"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "ساعدني!" msgstr "ساعدني!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "ابحث" msgstr "ابحث"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص" msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع" msgstr "إشعار الموقع"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "المشاهدات المحلية" msgstr "المشاهدات المحلية"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "إشعار الصفحة" msgstr "إشعار الصفحة"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "عن" msgstr "عن"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "الأسئلة المكررة" msgstr "الأسئلة المكررة"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "الشروط" msgstr "الشروط"
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "خصوصية" msgstr "خصوصية"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "المصدر" msgstr "المصدر"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "اتصل" msgstr "اتصل"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4033,12 +4042,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site." "**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). " "broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4049,31 +4058,31 @@ msgstr ""
"المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/" "المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
"agpl-3.0.html)." "agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "رخصة محتوى الموقع" msgstr "رخصة محتوى الموقع"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "الرخصة." msgstr "الرخصة."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "بعد" msgstr "بعد"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "قبل" msgstr "قبل"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -4885,6 +4894,14 @@ msgstr "أرفق"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "أرفق ملفًا" msgstr "أرفق ملفًا"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:09:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:10+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n" "X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "ا يمكنك منع نفسك!" msgstr "ا يمكنك منع نفسك!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "فشل منع المستخدم." msgstr "فشل منع المستخدم."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم." msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم."
@ -303,31 +303,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا." msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "الصفحه الرئيسيه ليست عنونًا صالحًا." msgstr "الصفحه الرئيسيه ليست عنونًا صالحًا."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "" msgstr ""
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "لم يوجد" msgstr "لم يوجد"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -595,13 +595,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "نعم"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم" msgstr "امنع هذا المستخدم"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "فشل حفظ معلومات المنع." msgstr "فشل حفظ معلومات المنع."
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "تعذّر تحديث المستخدم." msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه." msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "إداري" msgstr "إداري"
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعه." msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعه."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "خطأ أثناء منع الحجب." msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "اسم المستخدم أو كلمه السر غير صحيحان."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح." msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "لُج" msgstr "لُج"
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "خطأ أجاكس" msgstr "خطأ أجاكس"
@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "خطأ أجاكس"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "إشعار جديد" msgstr "إشعار جديد"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "أُرسل الإشعار" msgstr "أُرسل الإشعار"
@ -2303,69 +2303,78 @@ msgstr "الموقع"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "الوسوم" msgstr "الوسوم"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "اللغة" msgstr "اللغة"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "اللغه المفضلة" msgstr "اللغه المفضلة"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "المنطقه الزمنية" msgstr "المنطقه الزمنية"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "ما المنطقه الزمنيه التى تتواجد فيها عادة؟" msgstr "ما المنطقه الزمنيه التى تتواجد فيها عادة؟"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "لم تُختر المنطقه الزمنيه." msgstr "لم تُختر المنطقه الزمنيه."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "وسم غير صالح: \"%s\"" msgstr "وسم غير صالح: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصى." msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصى."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "حُفظت الإعدادات." msgstr "حُفظت الإعدادات."
@ -2600,7 +2609,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوه غير صالح."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "نجح التسجيل" msgstr "نجح التسجيل"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "سجّل" msgstr "سجّل"
@ -3838,16 +3847,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s" msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
@ -3902,128 +3911,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "صفحه غير مُعنونة" msgstr "صفحه غير مُعنونة"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "الرئيسية" msgstr "الرئيسية"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "الملف الشخصى ومسار الأصدقاء الزمني" msgstr "الملف الشخصى ومسار الأصدقاء الزمني"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "الحساب" msgstr "الحساب"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "اتصل" msgstr "اتصل"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "غيّر ضبط الموقع" msgstr "غيّر ضبط الموقع"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "ادعُ" msgstr "ادعُ"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "اخرج" msgstr "اخرج"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "اخرج من الموقع" msgstr "اخرج من الموقع"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابًا" msgstr "أنشئ حسابًا"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "لُج إلى الموقع" msgstr "لُج إلى الموقع"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "مساعدة" msgstr "مساعدة"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "ساعدني!" msgstr "ساعدني!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "ابحث" msgstr "ابحث"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص" msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع" msgstr "إشعار الموقع"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "المشاهدات المحلية" msgstr "المشاهدات المحلية"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "إشعار الصفحة" msgstr "إشعار الصفحة"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "عن" msgstr "عن"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "الأسئله المكررة" msgstr "الأسئله المكررة"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "الشروط" msgstr "الشروط"
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "خصوصية" msgstr "خصوصية"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "المصدر" msgstr "المصدر"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "اتصل" msgstr "اتصل"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4032,12 +4041,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** خدمه تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site." "**%%site.name%%** خدمه تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). " "broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4048,31 +4057,31 @@ msgstr ""
"المتوفر تحت [رخصه غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/" "المتوفر تحت [رخصه غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
"agpl-3.0.html)." "agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "رخصه محتوى الموقع" msgstr "رخصه محتوى الموقع"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "الرخصه." msgstr "الرخصه."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "بعد" msgstr "بعد"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "قبل" msgstr "قبل"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -4884,6 +4893,14 @@ msgstr "أرفق"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "أرفق ملفًا" msgstr "أرفق ملفًا"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# Translation of StatusNet to Bulgarian # Translation of StatusNet to Bulgarian
# #
# Author@translatewiki.net: DCLXVI
# Author@translatewiki.net: Turin # Author@translatewiki.net: Turin
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@ -8,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:13+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n" "X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -188,11 +189,11 @@ msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Не можете да блокирате себе си!" msgstr "Не можете да блокирате себе си!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Грешка при блокиране на потребителя." msgstr "Грешка при блокиране на потребителя."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Грешка при разблокиране на потребителя." msgstr "Грешка при разблокиране на потребителя."
@ -303,12 +304,11 @@ msgid "Could not determine source user."
msgstr "Грешка при изтегляне на общия поток" msgstr "Грешка при изтегляне на общия поток"
#: actions/apifriendshipsshow.php:143 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
#, fuzzy
msgid "Could not find target user." msgid "Could not find target user."
msgstr "Не са открити бележки." msgstr "Целевият потребител не беше открит."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
@ -316,25 +316,25 @@ msgstr ""
"между тях." "между тях."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает." msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неправилен псевдоним." msgstr "Неправилен псевдоним."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL." msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)" msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)"
@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа)." msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)." msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)."
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-мн
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Не е открито." msgstr "Не е открито."
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -604,13 +604,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Изрязване" msgstr "Изрязване"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Да"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Блокиране на потребителя" msgstr "Блокиране на потребителя"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Грешка при записване данните за блокирането." msgstr "Грешка при записване данните за блокирането."
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Този адрес е вече потвърден."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Грешка при обновяване на потребителя." msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1268,9 +1268,8 @@ msgid "No notice."
msgstr "Липсва бележка." msgstr "Липсва бележка."
#: actions/file.php:42 #: actions/file.php:42
#, fuzzy
msgid "No attachments." msgid "No attachments."
msgstr "Няма такъв документ." msgstr "Няма прикачени файлове."
#: actions/file.php:51 #: actions/file.php:51
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1458,7 +1457,7 @@ msgstr "Членове на групата %s, страница %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Списък с потребителите в тази група." msgstr "Списък с потребителите в тази група."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
@ -1549,7 +1548,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Потребителят ви е блокирал." msgstr "Потребителят ви е блокирал."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Грешка при запазване на потребител." msgstr "Грешка при запазване на потребител."
@ -1857,7 +1856,7 @@ msgstr "Грешно име или парола."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Забранено." msgstr "Забранено."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Вход" msgstr "Вход"
@ -1970,7 +1969,7 @@ msgstr "Съобщението е изпратено"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено." msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Грешка в Ajax" msgstr "Грешка в Ajax"
@ -1978,7 +1977,7 @@ msgstr "Грешка в Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Нова бележка" msgstr "Нова бележка"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Бележката е публикувана" msgstr "Бележката е публикувана"
@ -2401,71 +2400,80 @@ msgstr "Местоположение"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Къде се намирате (град, община, държава и т.н.)" msgstr "Къде се намирате (град, община, държава и т.н.)"
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Етикети" msgstr "Етикети"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Език" msgstr "Език"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Предпочитан език" msgstr "Предпочитан език"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Часови пояс" msgstr "Часови пояс"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "В кой часови пояс сте обикновено?" msgstr "В кой часови пояс сте обикновено?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Автоматично абониране за всеки, който се абонира за мен (подходящо за " "Автоматично абониране за всеки, който се абонира за мен (подходящо за "
"ботове)." "ботове)."
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Биографията е твърде дълга (до %d символа)." msgstr "Биографията е твърде дълга (до %d символа)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Не е избран часови пояс" msgstr "Не е избран часови пояс"
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Името на езика е твърде дълго (може да е до 50 знака)." msgstr "Името на езика е твърде дълго (може да е до 50 знака)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Неправилен етикет: \"%s\"" msgstr "Неправилен етикет: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Грешка при запазване етикетите."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Грешка при запазване на профила." msgstr "Грешка при запазване на профила."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Грешка при запазване етикетите." msgstr "Грешка при запазване етикетите."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Настройките са запазени." msgstr "Настройките са запазени."
@ -2698,7 +2706,7 @@ msgstr "Грешка в кода за потвърждение."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Записването е успешно." msgstr "Записването е успешно."
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Регистриране" msgstr "Регистриране"
@ -4000,16 +4008,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт." msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем при записване на бележката." msgstr "Проблем при записване на бележката."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s" msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4066,132 +4074,132 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Неозаглавена страница" msgstr "Неозаглавена страница"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Начало" msgstr "Начало"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Сметка" msgstr "Сметка"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил" msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Свързване" msgstr "Свързване"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Свързване към услуги" msgstr "Свързване към услуги"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Промяна настройките на сайта" msgstr "Промяна настройките на сайта"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Покани" msgstr "Покани"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s" msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Изход" msgstr "Изход"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Излизане от сайта" msgstr "Излизане от сайта"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Създаване на нова сметка" msgstr "Създаване на нова сметка"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Влизане в сайта" msgstr "Влизане в сайта"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помощ" msgstr "Помощ"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Помощ" msgstr "Помощ"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Търсене" msgstr "Търсене"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Търсене за хора или бележки" msgstr "Търсене за хора или бележки"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Нова бележка" msgstr "Нова бележка"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Нова бележка" msgstr "Нова бележка"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Абонаменти" msgstr "Абонаменти"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Относно" msgstr "Относно"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Въпроси" msgstr "Въпроси"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "Условия" msgstr "Условия"
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Поверителност" msgstr "Поверителност"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Изходен код" msgstr "Изходен код"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Контакт" msgstr "Контакт"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Табелка" msgstr "Табелка"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Лиценз на програмата StatusNet" msgstr "Лиценз на програмата StatusNet"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4200,12 +4208,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** е услуга за микроблогване, предоставена ви от [%%site." "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване, предоставена ви от [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. " msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. "
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4216,31 +4224,31 @@ msgstr ""
"достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Лиценз на съдържанието" msgstr "Лиценз на съдържанието"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Всички " msgstr "Всички "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "лиценз." msgstr "лиценз."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Страниране" msgstr "Страниране"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "След" msgstr "След"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Преди" msgstr "Преди"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
@ -5064,6 +5072,14 @@ msgstr "Прикрепяне"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Прикрепяне на файл" msgstr "Прикрепяне на файл"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:17+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "No podeu suprimir els usuaris." msgstr "No podeu suprimir els usuaris."
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Ha fallat el bloqueig d'usuari." msgstr "Ha fallat el bloqueig d'usuari."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Ha fallat el desbloqueig d'usuari." msgstr "Ha fallat el desbloqueig d'usuari."
@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "No es pot trobar cap estatus." msgstr "No es pot trobar cap estatus."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
@ -324,25 +324,25 @@ msgstr ""
"espais." "espais."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. " msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. "
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Sobrenom no vàlid." msgstr "Sobrenom no vàlid."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid." msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)." msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)."
@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." msgstr "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)." msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)."
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "No s'ha trobat" msgstr "No s'ha trobat"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -613,13 +613,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Retalla" msgstr "Retalla"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Sí"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Bloquejar aquest usuari" msgstr "Bloquejar aquest usuari"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Error al guardar la informació del block." msgstr "Error al guardar la informació del block."
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Aquesta adreça ja ha estat confirmada."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari." msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup." msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Només un administrador pot desblocar els membres del grup."
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "L'usuari no està blocat del grup." msgstr "L'usuari no està blocat del grup."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "S'ha produït un error en suprimir el bloc." msgstr "S'ha produït un error en suprimir el bloc."
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "No autoritzat." msgstr "No autoritzat."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Inici de sessió" msgstr "Inici de sessió"
@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "S'ha enviat el missatge"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Missatge directe per a %s enviat" msgstr "Missatge directe per a %s enviat"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Error" msgstr "Ajax Error"
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Ajax Error"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nou avís" msgstr "Nou avís"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Notificació publicada" msgstr "Notificació publicada"
@ -2428,73 +2428,82 @@ msgstr "Ubicació"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "On ets, per exemple \"Ciutat, Estat (o Regió), País\"" msgstr "On ets, per exemple \"Ciutat, Estat (o Regió), País\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes" msgstr "Etiquetes"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Etiquetes per a tu mateix (lletres, números, -, ., i _), per comes o separat " "Etiquetes per a tu mateix (lletres, números, -, ., i _), per comes o separat "
"por espais" "por espais"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Preferència d'idioma" msgstr "Preferència d'idioma"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Franja horària" msgstr "Franja horària"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Quina franja horària seria normal ser?" msgstr "Quina franja horària seria normal ser?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Automàticament subscriure's a qualsevol que ho estigui a tu mateix (ideal " "Automàticament subscriure's a qualsevol que ho estigui a tu mateix (ideal "
"per no-humans)" "per no-humans)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)." msgstr "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Franja horària no seleccionada." msgstr "Franja horària no seleccionada."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "L'idioma és massa llarg (màx 50 caràcters)." msgstr "L'idioma és massa llarg (màx 50 caràcters)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Etiqueta no vàlida: \"%s\"" msgstr "Etiqueta no vàlida: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "No es pot actualitzar l'usuari per autosubscriure." msgstr "No es pot actualitzar l'usuari per autosubscriure."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "No s'han pogut guardar les etiquetes."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil." msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "No s'han pogut guardar les etiquetes." msgstr "No s'han pogut guardar les etiquetes."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Configuració guardada." msgstr "Configuració guardada."
@ -2731,7 +2740,7 @@ msgstr "El codi d'invitació no és vàlid."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Registre satisfactori" msgstr "Registre satisfactori"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registre" msgstr "Registre"
@ -4052,16 +4061,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc." msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema en guardar l'avís." msgstr "Problema en guardar l'avís."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s" msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4117,129 +4126,129 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Pàgina sense titol" msgstr "Pàgina sense titol"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegació primària del lloc" msgstr "Navegació primària del lloc"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inici" msgstr "Inici"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics" msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Compte" msgstr "Compte"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil" msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Connexió" msgstr "Connexió"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s" msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Canvia la configuració del lloc" msgstr "Canvia la configuració del lloc"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Convida" msgstr "Convida"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s" msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Finalitza la sessió" msgstr "Finalitza la sessió"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Finalitza la sessió del lloc" msgstr "Finalitza la sessió del lloc"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Crea un compte" msgstr "Crea un compte"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Inicia una sessió al lloc" msgstr "Inicia una sessió al lloc"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Ajuda'm" msgstr "Ajuda'm"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Cerca gent o text" msgstr "Cerca gent o text"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Avís del lloc" msgstr "Avís del lloc"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Vistes locals" msgstr "Vistes locals"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Notificació pàgina" msgstr "Notificació pàgina"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegació del lloc secundària" msgstr "Navegació del lloc secundària"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Quant a" msgstr "Quant a"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Preguntes més freqüents" msgstr "Preguntes més freqüents"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privadesa" msgstr "Privadesa"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Font" msgstr "Font"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contacte" msgstr "Contacte"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Insígnia" msgstr "Insígnia"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Llicència del programari StatusNet" msgstr "Llicència del programari StatusNet"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4248,12 +4257,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** és un servei de microblogging de [%%site.broughtby%%**](%%" "**%%site.name%%** és un servei de microblogging de [%%site.broughtby%%**](%%"
"site.broughtbyurl%%)." "site.broughtbyurl%%)."
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging." msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging."
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4264,32 +4273,32 @@ msgstr ""
"%s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "%s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Llicència del programari StatusNet" msgstr "Llicència del programari StatusNet"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Tot " msgstr "Tot "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "llicència." msgstr "llicència."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginació" msgstr "Paginació"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Posteriors" msgstr "Posteriors"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Anteriors" msgstr "Anteriors"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió." msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
@ -5116,6 +5125,14 @@ msgstr "Adjunta"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Adjunta un fitxer" msgstr "Adjunta un fitxer"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:09:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:19+0000\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n" "X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -313,31 +313,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer" msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla bez mezer"
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou" msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Není platnou přezdívkou." msgstr "Není platnou přezdívkou."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Stránka není platnou URL." msgstr "Stránka není platnou URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)" msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
@ -348,7 +348,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)" msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)" msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -615,13 +615,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Ano"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "" msgstr ""
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Adresa již byla potvrzena"
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Uživatel nemá profil." msgstr "Uživatel nemá profil."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Chyba při ukládaní uživatele" msgstr "Chyba při ukládaní uživatele"
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Neautorizován." msgstr "Neautorizován."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Přihlásit" msgstr "Přihlásit"
@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nové sdělení" msgstr "Nové sdělení"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Sdělení" msgstr "Sdělení"
@ -2406,70 +2406,79 @@ msgstr "Umístění"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Místo. Město, stát." msgstr "Místo. Město, stát."
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)" msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Neplatná adresa '%s'" msgstr "Neplatná adresa '%s'"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Nelze uložit profil"
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Nelze uložit profil" msgstr "Nelze uložit profil"
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Nelze uložit profil" msgstr "Nelze uložit profil"
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavení uloženo" msgstr "Nastavení uloženo"
@ -2705,7 +2714,7 @@ msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Registrace úspěšná" msgstr "Registrace úspěšná"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrovat" msgstr "Registrovat"
@ -4006,16 +4015,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problém při ukládání sdělení" msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s" msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4074,135 +4083,135 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Domů" msgstr "Domů"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "O nás" msgstr "O nás"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Připojit" msgstr "Připojit"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Odběry" msgstr "Odběry"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit" msgstr "Odhlásit"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Vytvořit nový účet" msgstr "Vytvořit nový účet"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Nápověda" msgstr "Nápověda"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Pomoci mi!" msgstr "Pomoci mi!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Hledat" msgstr "Hledat"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Nové sdělení" msgstr "Nové sdělení"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Nové sdělení" msgstr "Nové sdělení"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Odběry" msgstr "Odběry"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O nás" msgstr "O nás"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí" msgstr "Soukromí"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4211,12 +4220,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site." "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů." msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4227,34 +4236,34 @@ msgstr ""
"dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Nové sdělení" msgstr "Nové sdělení"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "After" msgid "After"
msgstr "« Novější" msgstr "« Novější"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Starší »" msgstr "Starší »"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -5086,6 +5095,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:23+0000\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Konnte Benutzerdesign nicht aktualisieren."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!" msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen." msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen." msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden." msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
@ -327,26 +327,26 @@ msgstr ""
"Leerzeichen sind nicht erlaubt." "Leerzeichen sind nicht erlaubt."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus." msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ungültiger Nutzername." msgstr "Ungültiger Nutzername."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "" msgstr ""
"Homepage ist keine gültige URL. URLs müssen ein Präfix wie http enthalten." "Homepage ist keine gültige URL. URLs müssen ein Präfix wie http enthalten."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden" msgstr "Nicht gefunden"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -620,13 +620,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden" msgstr "Zuschneiden"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Diesen Benutzer blockieren" msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern." msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern."
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Diese Adresse wurde bereits bestätigt."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren." msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Standard wiederherstellen"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "%s Gruppen-Mitglieder, Seite %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Nur Administratoren können Gruppenmitglieder entsperren."
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Dieser Nutzer ist nicht von der Gruppe gesperrt." msgstr "Dieser Nutzer ist nicht von der Gruppe gesperrt."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers." msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers."
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "" msgstr ""
"Fehler beim setzen des Benutzers. Du bist vermutlich nicht autorisiert." "Fehler beim setzen des Benutzers. Du bist vermutlich nicht autorisiert."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Nachricht gesendet"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt" msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-Fehler" msgstr "Ajax-Fehler"
@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Ajax-Fehler"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Neue Nachricht" msgstr "Neue Nachricht"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Nachricht hinzugefügt" msgstr "Nachricht hinzugefügt"
@ -2422,73 +2422,82 @@ msgstr "Aufenthaltsort"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Wo du bist, beispielsweise „Stadt, Gebiet, Land“" msgstr "Wo du bist, beispielsweise „Stadt, Gebiet, Land“"
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Tags über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas oder " "Tags über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas oder "
"Leerzeichen getrennt" "Leerzeichen getrennt"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Bevorzugte Sprache" msgstr "Bevorzugte Sprache"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone" msgstr "Zeitzone"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In welcher Zeitzone befindest du dich üblicherweise?" msgstr "In welcher Zeitzone befindest du dich üblicherweise?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-" "Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-"
"Menschen)" "Menschen)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)" msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Keine Zeitzone ausgewählt." msgstr "Keine Zeitzone ausgewählt."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Die eingegebene Sprache ist zu lang (maximal 50 Zeichen)" msgstr "Die eingegebene Sprache ist zu lang (maximal 50 Zeichen)"
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ungültiger Tag: „%s“" msgstr "Ungültiger Tag: „%s“"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Autosubscribe konnte nicht aktiviert werden." msgstr "Autosubscribe konnte nicht aktiviert werden."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Konnte Profil nicht speichern." msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Konnte Tags nicht speichern." msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert." msgstr "Einstellungen gespeichert."
@ -2722,7 +2731,7 @@ msgstr "Entschuldigung, ungültiger Bestätigungscode."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Registrierung erfolgreich" msgstr "Registrierung erfolgreich"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
@ -4061,16 +4070,16 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
"Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt." "Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4126,131 +4135,131 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Seite ohne Titel" msgstr "Seite ohne Titel"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Hauptnavigation" msgstr "Hauptnavigation"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Startseite" msgstr "Startseite"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste" msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Konto" msgstr "Konto"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil" msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Konnte nicht zum Server umleiten: %s" msgstr "Konnte nicht zum Server umleiten: %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Hauptnavigation" msgstr "Hauptnavigation"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Einladen" msgstr "Einladen"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen" msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Von der Seite abmelden" msgstr "Von der Seite abmelden"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Neues Konto erstellen" msgstr "Neues Konto erstellen"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Auf der Seite anmelden" msgstr "Auf der Seite anmelden"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Hilf mir!" msgstr "Hilf mir!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchen"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Suche nach Leuten oder Text" msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Seitennachricht" msgstr "Seitennachricht"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Lokale Ansichten" msgstr "Lokale Ansichten"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Neue Nachricht" msgstr "Neue Nachricht"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Unternavigation" msgstr "Unternavigation"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Über" msgstr "Über"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "AGB" msgstr "AGB"
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre" msgstr "Privatsphäre"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quellcode" msgstr "Quellcode"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Stups" msgstr "Stups"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet-Software-Lizenz" msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4259,12 +4268,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst von [%%site.broughtby%%](%%" "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst von [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%)." "site.broughtbyurl%%)."
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst." msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst."
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4275,32 +4284,32 @@ msgstr ""
"(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]" "(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist." "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "StatusNet-Software-Lizenz" msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Alle " msgstr "Alle "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "Lizenz." msgstr "Lizenz."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Seitenerstellung" msgstr "Seitenerstellung"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Später" msgstr "Später"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Vorher" msgstr "Vorher"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
@ -5183,6 +5192,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:26+0000\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n" "X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Δεν μπορείτε να εμποδίσετε τον εαυτό σας!" msgstr "Δεν μπορείτε να εμποδίσετε τον εαυτό σας!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -311,31 +311,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Απέτυχε η εύρεση οποιασδήποτε κατάστασης." msgstr "Απέτυχε η εύρεση οποιασδήποτε κατάστασης."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Το ψευδώνυμο πρέπει να έχει μόνο πεζούς χαρακτήρες και χωρίς κενά." msgstr "Το ψευδώνυμο πρέπει να έχει μόνο πεζούς χαρακτήρες και χωρίς κενά."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο." msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL." msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 255 χαρακτ.)." msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο %d χαρακτ.)." msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο %d χαρακτ.)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)." msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -605,13 +605,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Ναί"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "" msgstr ""
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη." msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής" msgstr "Διαχειριστής"
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "" msgstr ""
@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση" msgstr "Σύνδεση"
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "" msgstr ""
@ -2363,34 +2363,38 @@ msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
@ -2398,38 +2402,43 @@ msgstr ""
"Αυτόματα γίνε συνδρομητής σε όσους γίνονται συνδρομητές σε μένα (χρήση " "Αυτόματα γίνε συνδρομητής σε όσους γίνονται συνδρομητές σε μένα (χρήση "
"κυρίως από λογισμικό και όχι ανθρώπους)" "κυρίως από λογισμικό και όχι ανθρώπους)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Το βιογραφικό είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 140 χαρακτ.)." msgstr "Το βιογραφικό είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 140 χαρακτ.)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη για την αυτόματη συνδρομή." msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη για την αυτόματη συνδρομή."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ." msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "" msgstr ""
@ -2661,7 +2670,7 @@ msgstr ""
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "" msgstr ""
@ -3940,16 +3949,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s" msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4005,129 +4014,129 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Αρχή" msgstr "Αρχή"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός" msgstr "Λογαριασμός"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση" msgstr "Σύνδεση"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Αδυναμία ανακατεύθηνσης στο διακομιστή: %s" msgstr "Αδυναμία ανακατεύθηνσης στο διακομιστή: %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Προσκάλεσε φίλους και συναδέλφους σου να γίνουν μέλη στο %s" msgstr "Προσκάλεσε φίλους και συναδέλφους σου να γίνουν μέλη στο %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση" msgstr "Αποσύνδεση"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Δημιουργία έναν λογαριασμού" msgstr "Δημιουργία έναν λογαριασμού"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια" msgstr "Βοήθεια"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Βοηθήστε με!" msgstr "Βοηθήστε με!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Περί" msgstr "Περί"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις" msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία" msgstr "Επικοινωνία"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4136,13 +4145,13 @@ msgstr ""
"To **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου) που " "To **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου) που "
"έφερε κοντά σας το [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "έφερε κοντά σας το [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "" msgstr ""
"Το **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου). " "Το **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου). "
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4150,31 +4159,31 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -4983,6 +4992,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:30+0000\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n" "X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Could not update your design."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "You cannot block yourself!" msgstr "You cannot block yourself!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Block user failed." msgstr "Block user failed."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Unblock user failed." msgstr "Unblock user failed."
@ -317,31 +317,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Could not find target user." msgstr "Could not find target user."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Nickname must have only lowercase letters and numbers, and no spaces." msgstr "Nickname must have only lowercase letters and numbers, and no spaces."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Nickname already in use. Try another one."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Not a valid nickname." msgstr "Not a valid nickname."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Homepage is not a valid URL." msgstr "Homepage is not a valid URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Full name is too long (max 255 chars)."
@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Description is too long (max %d chars)" msgstr "Description is too long (max %d chars)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Location is too long (max 255 chars)."
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Not found" msgstr "Not found"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
@ -609,13 +609,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Crop" msgstr "Crop"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Yes"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Block this user" msgstr "Block this user"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Failed to save block information." msgstr "Failed to save block information."
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "That address has already been confirmed."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Couldn't update user." msgstr "Couldn't update user."
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Reset back to default"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "%s group members, page %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "A list of the users in this group." msgstr "A list of the users in this group."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "User is not blocked from group." msgstr "User is not blocked from group."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Error removing the block." msgstr "Error removing the block."
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Incorrect username or password."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "You are not authorised." msgstr "You are not authorised."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "Message sent"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Direct message to %s sent" msgstr "Direct message to %s sent"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Error" msgstr "Ajax Error"
@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Ajax Error"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "New notice" msgstr "New notice"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Notice posted" msgstr "Notice posted"
@ -2424,71 +2424,80 @@ msgstr "Location"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Language" msgstr "Language"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Preferred language" msgstr "Preferred language"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Timezone" msgstr "Timezone"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In which timezone are you?" msgstr "In which timezone are you?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "Bio is too long (max %d chars)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Timezone not selected." msgstr "Timezone not selected."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "Language is too long (max 50 chars)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "Invalid tag: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Couldn't update user for autosubscribe."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Couldn't save tags."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Couldn't save profile." msgstr "Couldn't save profile."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Couldn't save tags." msgstr "Couldn't save tags."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Settings saved." msgstr "Settings saved."
@ -2730,7 +2739,7 @@ msgstr "Error with confirmation code."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Registration successful" msgstr "Registration successful"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Register" msgstr "Register"
@ -4049,16 +4058,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "You are banned from posting notices on this site." msgstr "You are banned from posting notices on this site."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem saving notice." msgstr "Problem saving notice."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "DB error inserting reply: %s" msgstr "DB error inserting reply: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4113,130 +4122,130 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Untitled page" msgstr "Untitled page"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primary site navigation" msgstr "Primary site navigation"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personal profile and friends timeline" msgstr "Personal profile and friends timeline"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Account" msgstr "Account"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Change your e-mail, avatar, password, profile" msgstr "Change your e-mail, avatar, password, profile"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Connect" msgstr "Connect"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Could not redirect to server: %s" msgstr "Could not redirect to server: %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Primary site navigation" msgstr "Primary site navigation"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Invite" msgstr "Invite"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Logout from the site" msgstr "Logout from the site"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Create an account" msgstr "Create an account"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Login to the site" msgstr "Login to the site"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Help"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Help me!" msgstr "Help me!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Search" msgstr "Search"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Search for people or text" msgstr "Search for people or text"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Site notice" msgstr "Site notice"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Local views" msgstr "Local views"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Page notice" msgstr "Page notice"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Secondary site navigation" msgstr "Secondary site navigation"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "About" msgstr "About"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "F.A.Q." msgstr "F.A.Q."
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacy" msgstr "Privacy"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Badge" msgstr "Badge"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet software licence" msgstr "StatusNet software licence"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4245,12 +4254,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service."
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4261,31 +4270,31 @@ msgstr ""
"s, available under the [GNU Affero General Public Licence](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public Licence](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Site content license" msgstr "Site content license"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "All " msgstr "All "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licence." msgstr "licence."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Pagination" msgstr "Pagination"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "After" msgstr "After"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Before" msgstr "Before"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "There was a problem with your session token." msgstr "There was a problem with your session token."
@ -5119,6 +5128,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:32+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "¡No puedes bloquearte a tí mismo!" msgstr "¡No puedes bloquearte a tí mismo!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Falló bloquear usuario." msgstr "Falló bloquear usuario."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Falló desbloquear usuario." msgstr "Falló desbloquear usuario."
@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "No se pudo encontrar ningún usuario de destino." msgstr "No se pudo encontrar ningún usuario de destino."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
@ -320,25 +320,25 @@ msgstr ""
"espacios." "espacios."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro." msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Apodo no válido" msgstr "Apodo no válido"
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "La página de inicio no es un URL válido." msgstr "La página de inicio no es un URL válido."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)" msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)"
@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)." msgstr "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)." msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)."
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. "
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "No encontrado" msgstr "No encontrado"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -611,13 +611,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Sí"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuario." msgstr "Bloquear este usuario."
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "No se guardó información de bloqueo." msgstr "No se guardó información de bloqueo."
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Esa dirección ya fue confirmada."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario." msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Miembros del grupo %s, página %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lista de los usuarios en este grupo." msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "El usuario te ha bloqueado." msgstr "El usuario te ha bloqueado."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Error al sacar bloqueo." msgstr "Error al sacar bloqueo."
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "No autorizado." msgstr "No autorizado."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión" msgstr "Inicio de sesión"
@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Mensaje"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Se envió mensaje directo a %s" msgstr "Se envió mensaje directo a %s"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax" msgstr "Error de Ajax"
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Error de Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nuevo aviso" msgstr "Nuevo aviso"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Aviso publicado" msgstr "Aviso publicado"
@ -2454,72 +2454,81 @@ msgstr "Ubicación"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\"" msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "Tags para ti (letras, números, -, ., y _), coma - o espacio - separado" msgstr "Tags para ti (letras, números, -, ., y _), coma - o espacio - separado"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Lenguaje de preferencia" msgstr "Lenguaje de preferencia"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria" msgstr "Zona horaria"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "En que zona horaria se encuentra normalmente?" msgstr "En que zona horaria se encuentra normalmente?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Suscribirse automáticamente a quien quiera que se suscriba a mí (es mejor " "Suscribirse automáticamente a quien quiera que se suscriba a mí (es mejor "
"para no-humanos)" "para no-humanos)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La biografía es demasiado larga (máx. 140 caracteres)." msgstr "La biografía es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Zona horaria no seleccionada" msgstr "Zona horaria no seleccionada"
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Idioma es muy largo ( max 50 car.)" msgstr "Idioma es muy largo ( max 50 car.)"
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Tag no válido: '%s' " msgstr "Tag no válido: '%s' "
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario para autosuscribirse." msgstr "No se pudo actualizar el usuario para autosuscribirse."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "No se pudo guardar tags."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "No se pudo guardar el perfil." msgstr "No se pudo guardar el perfil."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "No se pudo guardar tags." msgstr "No se pudo guardar tags."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Se guardó configuración." msgstr "Se guardó configuración."
@ -2761,7 +2770,7 @@ msgstr "Error con el código de confirmación."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Registro exitoso." msgstr "Registro exitoso."
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrarse" msgstr "Registrarse"
@ -4109,16 +4118,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio." msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s" msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4174,129 +4183,129 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Página sin título" msgstr "Página sin título"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio primario" msgstr "Navegación de sitio primario"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos" msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Cuenta" msgstr "Cuenta"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil" msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Conectarse" msgstr "Conectarse"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Conectar a los servicios" msgstr "Conectar a los servicios"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Navegación de sitio primario" msgstr "Navegación de sitio primario"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Invitar" msgstr "Invitar"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s" msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Salir de sitio" msgstr "Salir de sitio"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Crear una cuenta" msgstr "Crear una cuenta"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Ingresar a sitio" msgstr "Ingresar a sitio"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Ayúdame!" msgstr "Ayúdame!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Buscar personas o texto" msgstr "Buscar personas o texto"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Aviso de sitio" msgstr "Aviso de sitio"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Vistas locales" msgstr "Vistas locales"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Aviso de página" msgstr "Aviso de página"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio secundario" msgstr "Navegación de sitio secundario"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Acerca de" msgstr "Acerca de"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas Frecuentes" msgstr "Preguntas Frecuentes"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad" msgstr "Privacidad"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Ponerse en contacto" msgstr "Ponerse en contacto"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Insignia" msgstr "Insignia"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licencia de software de StatusNet" msgstr "Licencia de software de StatusNet"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4305,12 +4314,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%" "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%"
"site.broughtbyurl%%)." "site.broughtbyurl%%)."
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo." msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4321,31 +4330,31 @@ msgstr ""
"disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licencia de contenido del sitio" msgstr "Licencia de contenido del sitio"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Todo" msgstr "Todo"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "Licencia." msgstr "Licencia."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginación" msgstr "Paginación"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Después" msgstr "Después"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Antes" msgstr "Antes"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión." msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
@ -5177,6 +5186,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:39+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n" "X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "نمی‌توان طرح‌تان به‌هنگام‌سازی کرد."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "شما نمی‌توانید خودتان رو مسدود کنید!" msgstr "شما نمی‌توانید خودتان رو مسدود کنید!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "مسدود کردن کاربر شکست خورد." msgstr "مسدود کردن کاربر شکست خورد."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "باز کردن کاربر ناموفق بود." msgstr "باز کردن کاربر ناموفق بود."
@ -311,31 +311,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "نمی‌توان کاربر هدف را پیدا کرد." msgstr "نمی‌توان کاربر هدف را پیدا کرد."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "لقب باید شامل حروف کوچک و اعداد و بدون فاصله باشد." msgstr "لقب باید شامل حروف کوچک و اعداد و بدون فاصله باشد."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی دیگر انتخاب کنید." msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی دیگر انتخاب کنید."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "لقب نا معتبر." msgstr "لقب نا معتبر."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "برگهٔ آغازین یک نشانی معتبر نیست." msgstr "برگهٔ آغازین یک نشانی معتبر نیست."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "نام کامل طولانی است (۲۵۵ حرف در حالت بیشینه(." msgstr "نام کامل طولانی است (۲۵۵ حرف در حالت بیشینه(."
@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "توصیف بسیار زیاد است (حداکثر %d حرف)." msgstr "توصیف بسیار زیاد است (حداکثر %d حرف)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "مکان طولانی است (حداکثر ۲۵۵ حرف)" msgstr "مکان طولانی است (حداکثر ۲۵۵ حرف)"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "یافت نشد" msgstr "یافت نشد"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز می‌باشد" msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز می‌باشد"
@ -604,13 +604,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "برش" msgstr "برش"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "بله"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "کاربر را مسدود کن" msgstr "کاربر را مسدود کن"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "" msgstr ""
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "آن نشانی در حال حاضر تصدیق شده است."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "نمی‌توان کاربر را به روز کرد." msgstr "نمی‌توان کاربر را به روز کرد."
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه" msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه"
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "مدیر" msgstr "مدیر"
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "تنها یک مدیر توانایی برداشتن منع کاربرا
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "کاربر از گروه منع نشده است." msgstr "کاربر از گروه منع نشده است."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "اشکال در پاکسازی" msgstr "اشکال در پاکسازی"
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "نام کاربری یا رمز عبور نادرست."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "خطا در تنظیم کاربر. شما احتمالا اجازه ی این کار را ندارید." msgstr "خطا در تنظیم کاربر. شما احتمالا اجازه ی این کار را ندارید."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "ورود" msgstr "ورود"
@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "پیام فرستاده‌شد"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد." msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "اشکال آژاکسی" msgstr "اشکال آژاکسی"
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "اشکال آژاکسی"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "آگهی جدید" msgstr "آگهی جدید"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "آگهی فرستاده‌شد." msgstr "آگهی فرستاده‌شد."
@ -2368,69 +2368,78 @@ msgstr "موقعیت"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها" msgstr "برچسب‌ها"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "زبان" msgstr "زبان"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "زبان برگزیده" msgstr "زبان برگزیده"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "منطقهٔ‌زمانی" msgstr "منطقهٔ‌زمانی"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "شما معمولا در کدام منطقه ی زمانی هستید؟" msgstr "شما معمولا در کدام منطقه ی زمانی هستید؟"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "منطقه‌ی زمانی انتخاب نشده است." msgstr "منطقه‌ی زمانی انتخاب نشده است."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "کلام بسیار طولانی است( حداکثر ۵۰ کاراکتر)" msgstr "کلام بسیار طولانی است( حداکثر ۵۰ کاراکتر)"
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "نشان نادرست »%s«" msgstr "نشان نادرست »%s«"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "نمی‌توان نشان را ذخیره کرد."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "نمی‌توان شناسه را ذخیره کرد." msgstr "نمی‌توان شناسه را ذخیره کرد."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "نمی‌توان نشان را ذخیره کرد." msgstr "نمی‌توان نشان را ذخیره کرد."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "تنظیمات ذخیره شد." msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
@ -2663,7 +2672,7 @@ msgstr "با عرض تاسف، کد دعوت نا معتبر است."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد." msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد."
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "ثبت نام" msgstr "ثبت نام"
@ -3911,16 +3920,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدید ." msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدید ."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی." msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -3975,140 +3984,140 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "صفحه ی بدون عنوان" msgstr "صفحه ی بدون عنوان"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "خانه" msgstr "خانه"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "حساب کاربری" msgstr "حساب کاربری"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "آدرس ایمیل، آواتار، کلمه ی عبور، پروفایل خود را تغییر دهید" msgstr "آدرس ایمیل، آواتار، کلمه ی عبور، پروفایل خود را تغییر دهید"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "وصل‌شدن" msgstr "وصل‌شدن"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "متصل شدن به خدمات" msgstr "متصل شدن به خدمات"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "تغییر پیکربندی سایت" msgstr "تغییر پیکربندی سایت"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "دعوت‌کردن" msgstr "دعوت‌کردن"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr " به شما ملحق شوند %s دوستان و همکاران را دعوت کنید تا در" msgstr " به شما ملحق شوند %s دوستان و همکاران را دعوت کنید تا در"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "خارج شدن از سایت ." msgstr "خارج شدن از سایت ."
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "یک حساب کاربری بسازید" msgstr "یک حساب کاربری بسازید"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "ورود به وب‌گاه" msgstr "ورود به وب‌گاه"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "کمک" msgstr "کمک"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "به من کمک کنید!" msgstr "به من کمک کنید!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "جست‌وجو" msgstr "جست‌وجو"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "جستجو برای شخص با متن" msgstr "جستجو برای شخص با متن"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "خبر سایت" msgstr "خبر سایت"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "دید محلی" msgstr "دید محلی"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "خبر صفحه" msgstr "خبر صفحه"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "دربارهٔ" msgstr "دربارهٔ"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "سوال‌های رایج" msgstr "سوال‌های رایج"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "خصوصی" msgstr "خصوصی"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "منبع" msgstr "منبع"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "تماس" msgstr "تماس"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار" msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4116,31 +4125,31 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "مجوز محتویات سایت" msgstr "مجوز محتویات سایت"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "همه " msgstr "همه "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "مجوز." msgstr "مجوز."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "صفحه بندى" msgstr "صفحه بندى"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "بعد از" msgstr "بعد از"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "قبل از" msgstr "قبل از"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -4947,6 +4956,14 @@ msgstr "ضمیمه کردن"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "یک فایل ضمیمه کنید" msgstr "یک فایل ضمیمه کنید"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:36+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n" "X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Et voi lopettaa itsesi tilausta!" msgstr "Et voi lopettaa itsesi tilausta!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Käyttäjän esto epäonnistui." msgstr "Käyttäjän esto epäonnistui."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Käyttäjän eston poisto epäonnistui." msgstr "Käyttäjän eston poisto epäonnistui."
@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä." msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
@ -325,25 +325,25 @@ msgstr ""
"välilyöntiä." "välilyöntiä."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta." msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)." msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)." msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt" msgstr "Ei löytynyt"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite."
@ -614,13 +614,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Rajaa" msgstr "Rajaa"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Kyllä"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Estä tämä käyttäjä" msgstr "Estä tämä käyttäjä"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui." msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui."
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Tämä osoite on jo vahvistettu."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä." msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Ylläpito" msgstr "Ylläpito"
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Vain ylläpitäjä voi poistaa eston ryhmän jäseniltä."
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Käyttäjää ei ole estetty ryhmästä." msgstr "Käyttäjää ei ole estetty ryhmästä."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Tapahtui virhe, kun estoa poistettiin." msgstr "Tapahtui virhe, kun estoa poistettiin."
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään" msgstr "Kirjaudu sisään"
@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Viesti lähetetty"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-virhe" msgstr "Ajax-virhe"
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Ajax-virhe"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Uusi päivitys" msgstr "Uusi päivitys"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Päivitys lähetetty" msgstr "Päivitys lähetetty"
@ -2439,73 +2439,82 @@ msgstr "Kotipaikka"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\"" msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tagit" msgstr "Tagit"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin " "Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin "
"ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna" "ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Kieli" msgstr "Kieli"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Ensisijainen kieli" msgstr "Ensisijainen kieli"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke" msgstr "Aikavyöhyke"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Missä aikavyöhykkeessä olet normaalisti?" msgstr "Missä aikavyöhykkeessä olet normaalisti?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin " "Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin "
"ihmiskäyttäjille)" "ihmiskäyttäjille)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)." msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu." msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Kieli on liian pitkä (max 50 merkkiä)." msgstr "Kieli on liian pitkä (max 50 merkkiä)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\"" msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta." msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia." msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Asetukset tallennettu." msgstr "Asetukset tallennettu."
@ -2742,7 +2751,7 @@ msgstr "Virheellinen kutsukoodin."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Rekisteröityminen onnistui" msgstr "Rekisteröityminen onnistui"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy" msgstr "Rekisteröidy"
@ -4081,16 +4090,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty." msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s" msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4146,131 +4155,131 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Nimetön sivu" msgstr "Nimetön sivu"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Koti" msgstr "Koti"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana" msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili" msgstr "Käyttäjätili"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi" msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä" msgstr "Yhdistä"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s" msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Kutsu" msgstr "Kutsu"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s" msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos" msgstr "Kirjaudu ulos"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Luo uusi käyttäjätili" msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ohjeet" msgstr "Ohjeet"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Auta minua!" msgstr "Auta minua!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Haku" msgstr "Haku"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä" msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Palvelun ilmoitus" msgstr "Palvelun ilmoitus"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Paikalliset näkymät" msgstr "Paikalliset näkymät"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Sivuilmoitus" msgstr "Sivuilmoitus"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Toissijainen sivunavigointi" msgstr "Toissijainen sivunavigointi"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Tietoa" msgstr "Tietoa"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "UKK" msgstr "UKK"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Yksityisyys" msgstr "Yksityisyys"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Lähdekoodi" msgstr "Lähdekoodi"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä" msgstr "Ota yhteyttä"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Tönäise" msgstr "Tönäise"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4279,12 +4288,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%" "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%). " "site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. " msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. "
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4295,32 +4304,32 @@ msgstr ""
"versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://" "versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://"
"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Kaikki " msgstr "Kaikki "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "lisenssi." msgstr "lisenssi."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus" msgstr "Sivutus"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Myöhemmin" msgstr "Myöhemmin"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Aiemmin" msgstr "Aiemmin"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
@ -5162,6 +5171,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:42+0000\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Vous ne pouvez pas vous bloquer vous-même !" msgstr "Vous ne pouvez pas vous bloquer vous-même !"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Le blocage de lutilisateur a échoué." msgstr "Le blocage de lutilisateur a échoué."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Le déblocage de lutilisateur a échoué." msgstr "Le déblocage de lutilisateur a échoué."
@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Impossible de trouver lutilisateur cible." msgstr "Impossible de trouver lutilisateur cible."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
@ -330,25 +330,25 @@ msgstr ""
"chiffres, sans espaces." "chiffres, sans espaces."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre." msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Pseudo invalide." msgstr "Pseudo invalide."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Ladresse du site personnel nest pas un URL valide. " msgstr "Ladresse du site personnel nest pas un URL valide. "
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)." msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)." msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)." msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Cest trop long ! La taille maximale de lavis est de %d caractères
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé" msgstr "Non trouvé"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -620,13 +620,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Recadrer" msgstr "Recadrer"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Oui"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Bloquer cet utilisateur" msgstr "Bloquer cet utilisateur"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Impossible denregistrer les informations de blocage." msgstr "Impossible denregistrer les informations de blocage."
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Impossible de mettre à jour lutilisateur." msgstr "Impossible de mettre à jour lutilisateur."
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Membres du groupe %s - page %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe." msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrer" msgstr "Administrer"
@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Seul un administrateur peut débloquer les membres du groupes."
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Cet utilisateur nest pas bloqué du groupe." msgstr "Cet utilisateur nest pas bloqué du groupe."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Erreur lors de lannulation du blocage." msgstr "Erreur lors de lannulation du blocage."
@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr ""
"Erreur lors de la mise en place de l'utilisateur. Vous n'y êtes probablement " "Erreur lors de la mise en place de l'utilisateur. Vous n'y êtes probablement "
"pas autorisé." "pas autorisé."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Ouvrir une session" msgstr "Ouvrir une session"
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Message envoyé"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Votre message a été envoyé à %s" msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Erreur Ajax" msgstr "Erreur Ajax"
@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Erreur Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nouvel avis" msgstr "Nouvel avis"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Avis publié" msgstr "Avis publié"
@ -2454,73 +2454,82 @@ msgstr "Emplacement"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »" msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »"
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Marques" msgstr "Marques"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des " "Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
"virgules ou des espaces" "virgules ou des espaces"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Langue préférée" msgstr "Langue préférée"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire" msgstr "Fuseau horaire"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?" msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Mabonner automatiquement à tous ceux qui sabonnent à moi (recommandé pour " "Mabonner automatiquement à tous ceux qui sabonnent à moi (recommandé pour "
"les utilisateurs non-humains)" "les utilisateurs non-humains)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)." msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Aucun fuseau horaire na été choisi." msgstr "Aucun fuseau horaire na été choisi."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)." msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Marque invalide : « %s »" msgstr "Marque invalide : « %s »"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Impossible de mettre à jour lauto-abonnement." msgstr "Impossible de mettre à jour lauto-abonnement."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Impossible denregistrer les marques."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Impossible denregistrer le profil." msgstr "Impossible denregistrer le profil."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Impossible denregistrer les marques." msgstr "Impossible denregistrer les marques."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Préférences enregistrées." msgstr "Préférences enregistrées."
@ -2771,7 +2780,7 @@ msgstr "Désolé, code dinvitation invalide."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Compte créé avec succès" msgstr "Compte créé avec succès"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Créer un compte" msgstr "Créer un compte"
@ -4126,16 +4135,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site." msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problème lors de lenregistrement de lavis." msgstr "Problème lors de lenregistrement de lavis."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4190,128 +4199,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Page sans nom" msgstr "Page sans nom"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigation primaire du site" msgstr "Navigation primaire du site"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profil personnel et flux des amis" msgstr "Profil personnel et flux des amis"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Compte" msgstr "Compte"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil" msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Connecter" msgstr "Connecter"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Se connecter aux services" msgstr "Se connecter aux services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Modifier la configuration du site" msgstr "Modifier la configuration du site"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Inviter" msgstr "Inviter"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s" msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Fermeture de session" msgstr "Fermeture de session"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Fermer la session" msgstr "Fermer la session"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Créer un compte" msgstr "Créer un compte"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Ouvrir une session" msgstr "Ouvrir une session"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "À laide !" msgstr "À laide !"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Rechercher des personnes ou du texte" msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Notice du site" msgstr "Notice du site"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Vues locales" msgstr "Vues locales"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Avis de la page" msgstr "Avis de la page"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navigation secondaire du site" msgstr "Navigation secondaire du site"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "À propos" msgstr "À propos"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "CGU" msgstr "CGU"
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité" msgstr "Confidentialité"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Insigne" msgstr "Insigne"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licence du logiciel StatusNet" msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4320,12 +4329,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par " "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par "
"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging." msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4336,31 +4345,31 @@ msgstr ""
"version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] " "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] "
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licence du contenu du site" msgstr "Licence du contenu du site"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Tous " msgstr "Tous "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licence." msgstr "licence."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Pagination" msgstr "Pagination"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Après" msgstr "Après"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Avant" msgstr "Avant"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session." msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
@ -5304,6 +5313,14 @@ msgstr "Attacher"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Attacher un fichier" msgstr "Attacher un fichier"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:45+0000\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n" "X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Non se puido actualizar o usuario." msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Bloqueo de usuario fallido." msgstr "Bloqueo de usuario fallido."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Desbloqueo de usuario fallido." msgstr "Desbloqueo de usuario fallido."
@ -320,31 +320,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Non se puido atopar ningún estado" msgstr "Non se puido atopar ningún estado"
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos." msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro." msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non é un alcume válido." msgstr "Non é un alcume válido."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida." msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)." msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)."
@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)." msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)." msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)."
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Non atopado" msgstr "Non atopado"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -621,13 +621,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Si"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear usuario" msgstr "Bloquear usuario"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Erro ao gardar información de bloqueo." msgstr "Erro ao gardar información de bloqueo."
@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Esa dirección xa foi confirmada."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario." msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "O usuario bloqueoute." msgstr "O usuario bloqueoute."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Acounteceu un erro borrando o bloqueo." msgstr "Acounteceu un erro borrando o bloqueo."
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Usuario ou contrasinal incorrectos."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Non está autorizado." msgstr "Non está autorizado."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión" msgstr "Inicio de sesión"
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Non hai mensaxes de texto!"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Mensaxe directo a %s enviado" msgstr "Mensaxe directo a %s enviado"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro de Ajax" msgstr "Erro de Ajax"
@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Erro de Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Novo chío" msgstr "Novo chío"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Chío publicado" msgstr "Chío publicado"
@ -2482,73 +2482,82 @@ msgstr "Localización"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "¿Onde estas, coma \"Cidade, Provincia, País\"" msgstr "¿Onde estas, coma \"Cidade, Provincia, País\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Etiquetas para o teu usuario (letras, números, -, ., e _), separados por " "Etiquetas para o teu usuario (letras, números, -, ., e _), separados por "
"coma ou espazo" "coma ou espazo"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Linguaxe" msgstr "Linguaxe"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Linguaxe preferida" msgstr "Linguaxe preferida"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Fuso Horario" msgstr "Fuso Horario"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "En que fuso horario estas normalmente?" msgstr "En que fuso horario estas normalmente?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Suscribirse automáticamente a calquera que se suscriba a min (o mellor para " "Suscribirse automáticamente a calquera que se suscriba a min (o mellor para "
"non humáns)" "non humáns)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)." msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Fuso Horario non seleccionado" msgstr "Fuso Horario non seleccionado"
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "A Linguaxe é demasiado longa (max 50 car.)." msgstr "A Linguaxe é demasiado longa (max 50 car.)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Etiqueta inválida: '%s'" msgstr "Etiqueta inválida: '%s'"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario para autosuscrición." msgstr "Non se puido actualizar o usuario para autosuscrición."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Non se puido gardar o perfil." msgstr "Non se puido gardar o perfil."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Configuracións gardadas." msgstr "Configuracións gardadas."
@ -2792,7 +2801,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro co código de confirmación."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Xa estas rexistrado!!" msgstr "Xa estas rexistrado!!"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Rexistrar" msgstr "Rexistrar"
@ -4154,16 +4163,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio." msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s" msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4222,139 +4231,139 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Persoal" msgstr "Persoal"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambiar contrasinal" msgstr "Cambiar contrasinal"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Conectar" msgstr "Conectar"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Non se pode redireccionar ao servidor: %s" msgstr "Non se pode redireccionar ao servidor: %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Navegación de subscricións" msgstr "Navegación de subscricións"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Invitar" msgstr "Invitar"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
"Emprega este formulario para invitar ós teus amigos e colegas a empregar " "Emprega este formulario para invitar ós teus amigos e colegas a empregar "
"este servizo." "este servizo."
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Crear nova conta" msgstr "Crear nova conta"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Axuda" msgstr "Axuda"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Axuda" msgstr "Axuda"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Novo chío" msgstr "Novo chío"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Novo chío" msgstr "Novo chío"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegación de subscricións" msgstr "Navegación de subscricións"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas frecuentes" msgstr "Preguntas frecuentes"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contacto" msgstr "Contacto"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4363,12 +4372,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo que che proporciona [%%site." "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo que che proporciona [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo." msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo."
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4379,35 +4388,35 @@ msgstr ""
"%s, dispoñible baixo licenza [GNU Affero General Public License](http://www." "%s, dispoñible baixo licenza [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Atopar no contido dos chíos" msgstr "Atopar no contido dos chíos"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "After" msgid "After"
msgstr "« Despois" msgstr "« Despois"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Antes »" msgstr "Antes »"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
@ -5343,6 +5352,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:49+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "עידכון המשתמש נכשל." msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -311,31 +311,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל." msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים." msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר." msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "שם משתמש לא חוקי." msgstr "שם משתמש לא חוקי."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית." msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)" msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)" msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)." msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 או
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "לא נמצא" msgstr "לא נמצא"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -614,13 +614,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "כן"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "אין משתמש כזה." msgstr "אין משתמש כזה."
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "" msgstr ""
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל." msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "למשתמש אין פרופיל." msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "שגיאה בשמירת המשתמש." msgstr "שגיאה בשמירת המשתמש."
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "לא מורשה." msgstr "לא מורשה."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "היכנס" msgstr "היכנס"
@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "הודעה חדשה"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "הודעה חדשה" msgstr "הודעה חדשה"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "הודעות" msgstr "הודעות"
@ -2417,70 +2417,79 @@ msgstr "מיקום"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\"" msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "שפה" msgstr "שפה"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)" msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית" msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו." msgstr "ההגדרות נשמרו."
@ -2714,7 +2723,7 @@ msgstr "שגיאה באישור הקוד."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "הירשם" msgstr "הירשם"
@ -4010,16 +4019,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s" msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4078,136 +4087,136 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "בית" msgstr "בית"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "אודות" msgstr "אודות"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "התחבר" msgstr "התחבר"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s" msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "הרשמות" msgstr "הרשמות"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "צא" msgstr "צא"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "צור חשבון חדש" msgstr "צור חשבון חדש"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "עזרה" msgstr "עזרה"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "עזרה" msgstr "עזרה"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "חיפוש" msgstr "חיפוש"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "הודעה חדשה" msgstr "הודעה חדשה"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "הודעה חדשה" msgstr "הודעה חדשה"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "הרשמות" msgstr "הרשמות"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "אודות" msgstr "אודות"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "רשימת שאלות נפוצות" msgstr "רשימת שאלות נפוצות"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "פרטיות" msgstr "פרטיות"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "מקור" msgstr "מקור"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "צור קשר" msgstr "צור קשר"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4216,12 +4225,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%" "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%)." "site.broughtbyurl%%)."
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג." msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4232,34 +4241,34 @@ msgstr ""
"s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "הודעה חדשה" msgstr "הודעה חדשה"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "After" msgid "After"
msgstr "<< אחרי" msgstr "<< אחרי"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "לפני >>" msgstr "לפני >>"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -5087,6 +5096,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:52+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n" "X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "Design njeda so aktualizować."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Njemóžeš so samoho blokować." msgstr "Njemóžeš so samoho blokować."
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -304,31 +304,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe." msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Žane płaćiwe přimjeno." msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL." msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)." msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Njenamakany" msgstr "Njenamakany"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -597,13 +597,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Haj"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja blokować" msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "" msgstr ""
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "" msgstr ""
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Na standard wróćo stajić"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje." msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "" msgstr ""
@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany." msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Přizjewić" msgstr "Přizjewić"
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Powěsć pósłana"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Zmylk Ajax" msgstr "Zmylk Ajax"
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Zmylk Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nowa zdźělenka" msgstr "Nowa zdźělenka"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Zdźělenka wotpósłana" msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
@ -2310,69 +2310,78 @@ msgstr "Městno"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Rěč" msgstr "Rěč"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Preferowana rěč" msgstr "Preferowana rěč"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Časowe pasmo" msgstr "Časowe pasmo"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)." msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane." msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)." msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Profil njeje so składować dał."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Nastajenja składowane." msgstr "Nastajenja składowane."
@ -2602,7 +2611,7 @@ msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Registrowanje wuspěšne" msgstr "Registrowanje wuspěšne"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrować" msgstr "Registrować"
@ -3836,16 +3845,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -3900,140 +3909,140 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Strona bjez titula" msgstr "Strona bjez titula"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Konto" msgstr "Konto"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Zwjazać" msgstr "Zwjazać"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Přeprosyć" msgstr "Přeprosyć"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Konto załožić" msgstr "Konto załožić"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Pomhaj!" msgstr "Pomhaj!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Pytać" msgstr "Pytać"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać" msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Wo" msgstr "Wo"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Huste prašenja" msgstr "Huste prašenja"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Priwatnosć" msgstr "Priwatnosć"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Žórło" msgstr "Žórło"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4041,31 +4050,31 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -4870,6 +4879,14 @@ msgstr "Připowěsnyć"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Dataju připowěsnyć" msgstr "Dataju připowěsnyć"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:55+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n" "Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Non poteva actualisar le apparentia."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Tu non pote blocar te mesme!" msgstr "Tu non pote blocar te mesme!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Le blocada del usator ha fallite." msgstr "Le blocada del usator ha fallite."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Le disblocada del usator ha fallite." msgstr "Le disblocada del usator ha fallite."
@ -314,31 +314,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Non poteva trovar le usator de destination." msgstr "Non poteva trovar le usator de destination."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios." msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere." msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non un pseudonymo valide." msgstr "Non un pseudonymo valide."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Le pagina personal non es un URL valide." msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)." msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)."
@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Description es troppo longe (max %d charachteres)." msgstr "Description es troppo longe (max %d charachteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Loco es troppo longe (max. 255 characteres)." msgstr "Loco es troppo longe (max. 255 characteres)."
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Non trovate" msgstr "Non trovate"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -610,13 +610,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Taliar" msgstr "Taliar"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Si"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Blocar iste usator" msgstr "Blocar iste usator"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada." msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada."
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Iste adresse ha ja essite confirmate."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Non poteva actualisar usator." msgstr "Non poteva actualisar usator."
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Membros del gruppo %s, pagina %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo." msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Solmente un administrator pote disblocar membros de un gruppo."
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Le usator non es blocate del gruppo." msgstr "Le usator non es blocate del gruppo."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Error de remover le blocada." msgstr "Error de remover le blocada."
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "" msgstr ""
"Error de acceder al conto de usator. Tu probabilemente non es autorisate." "Error de acceder al conto de usator. Tu probabilemente non es autorisate."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Aperir session" msgstr "Aperir session"
@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Message inviate"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Message directe a %s inviate" msgstr "Message directe a %s inviate"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax" msgstr "Error de Ajax"
@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Error de Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nove nota" msgstr "Nove nota"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Nota publicate" msgstr "Nota publicate"
@ -2424,72 +2424,81 @@ msgstr "Loco"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Ubi tu es, como \"Citate, Stato (o Region), Pais\"" msgstr "Ubi tu es, como \"Citate, Stato (o Region), Pais\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquettas" msgstr "Etiquettas"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Etiquettas pro te (litteras, numeros, -, ., e _), separate per commas o " "Etiquettas pro te (litteras, numeros, -, ., e _), separate per commas o "
"spatios" "spatios"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Lingua preferite" msgstr "Lingua preferite"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horari" msgstr "Fuso horari"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In que fuso horari es tu normalmente?" msgstr "In que fuso horari es tu normalmente?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Subscriber me automaticamente a qui se subscribe a me (utile pro non-humanos)" "Subscriber me automaticamente a qui se subscribe a me (utile pro non-humanos)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Bio es troppo longe (max %d chars)." msgstr "Bio es troppo longe (max %d chars)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Fuso horari non seligite." msgstr "Fuso horari non seligite."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Lingua es troppo longe (max 50 chars)." msgstr "Lingua es troppo longe (max 50 chars)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Etiquetta invalide: \"%s\"" msgstr "Etiquetta invalide: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Non poteva actualisar usator pro autosubscription." msgstr "Non poteva actualisar usator pro autosubscription."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Non poteva salveguardar etiquettas."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Non poteva salveguardar profilo." msgstr "Non poteva salveguardar profilo."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Non poteva salveguardar etiquettas." msgstr "Non poteva salveguardar etiquettas."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Preferentias confirmate." msgstr "Preferentias confirmate."
@ -2735,7 +2744,7 @@ msgstr "Pardono, le codice de invitation es invalide."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Registration succedite" msgstr "Registration succedite"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Crear un conto" msgstr "Crear un conto"
@ -4032,16 +4041,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4096,140 +4105,140 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4237,31 +4246,31 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -5058,6 +5067,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:58+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n" "X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Gat ekki uppfært notanda." msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Mistókst að loka á notanda." msgstr "Mistókst að loka á notanda."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Mistókst að opna fyrir notanda." msgstr "Mistókst að opna fyrir notanda."
@ -312,31 +312,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil." msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað." msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ekki tækt stuttnefni." msgstr "Ekki tækt stuttnefni."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð." msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)." msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)." msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)." msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Fannst ekki" msgstr "Fannst ekki"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -610,13 +610,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Skera af" msgstr "Skera af"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Já"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Loka á þennan notanda" msgstr "Loka á þennan notanda"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun" msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Þetta tölvupóstfang hefur nú þegar verið staðfest."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Gat ekki uppfært notanda." msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp." msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Stjórnandi" msgstr "Stjórnandi"
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Vill kom upp við að aflétta notendalokun." msgstr "Vill kom upp við að aflétta notendalokun."
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Engin heimild." msgstr "Engin heimild."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Innskráning" msgstr "Innskráning"
@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Bein skilaboð send til %s" msgstr "Bein skilaboð send til %s"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax villa" msgstr "Ajax villa"
@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "Ajax villa"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nýtt babl" msgstr "Nýtt babl"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Babl sent inn" msgstr "Babl sent inn"
@ -2425,73 +2425,82 @@ msgstr "Staðsetning"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Staðsetning þín, eins og \"borg, sýsla, land\"" msgstr "Staðsetning þín, eins og \"borg, sýsla, land\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Merki" msgstr "Merki"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða " "Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða "
"bili" "bili"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Tungumál" msgstr "Tungumál"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)" msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Tímabelti" msgstr "Tímabelti"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Í hvaða tímabelti eru í rauninni?" msgstr "Í hvaða tímabelti eru í rauninni?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Gerast sjálfkrafa áskrifandi að hverjum þeim sem gerist áskrifandi að þér " "Gerast sjálfkrafa áskrifandi að hverjum þeim sem gerist áskrifandi að þér "
"(best fyrir ómannlega notendur)" "(best fyrir ómannlega notendur)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Lýsingin er of löng (í mesta lagi 140 tákn)." msgstr "Lýsingin er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tímabelti ekki valið." msgstr "Tímabelti ekki valið."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Tungumál er of langt (í mesta lagi 50 stafir)." msgstr "Tungumál er of langt (í mesta lagi 50 stafir)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ógilt merki: \"%s\"" msgstr "Ógilt merki: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Gat ekki uppfært notanda í sjálfvirka áskrift." msgstr "Gat ekki uppfært notanda í sjálfvirka áskrift."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Gat ekki vistað merki."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu." msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Gat ekki vistað merki." msgstr "Gat ekki vistað merki."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Stillingar vistaðar." msgstr "Stillingar vistaðar."
@ -2724,7 +2733,7 @@ msgstr ""
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Nýskráning tókst" msgstr "Nýskráning tókst"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Nýskrá" msgstr "Nýskrá"
@ -4042,16 +4051,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu." msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s" msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4106,132 +4115,132 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Ónafngreind síða" msgstr "Ónafngreind síða"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Stikl aðalsíðu" msgstr "Stikl aðalsíðu"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Heim" msgstr "Heim"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persónuleg síða og vinarás" msgstr "Persónuleg síða og vinarás"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Aðgangur" msgstr "Aðgangur"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
"Breyttu tölvupóstinum þínum, einkennismyndinni þinni, lykilorðinu þínu, " "Breyttu tölvupóstinum þínum, einkennismyndinni þinni, lykilorðinu þínu, "
"persónulegu síðunni þinni" "persónulegu síðunni þinni"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Tengjast" msgstr "Tengjast"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s" msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Stikl aðalsíðu" msgstr "Stikl aðalsíðu"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Bjóða" msgstr "Bjóða"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s" msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Útskráning" msgstr "Útskráning"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Skrá þig út af síðunni" msgstr "Skrá þig út af síðunni"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Búa til aðgang" msgstr "Búa til aðgang"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Skrá þig inn á síðuna" msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjálp" msgstr "Hjálp"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Hjálp!" msgstr "Hjálp!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Leita" msgstr "Leita"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Leita að fólki eða texta" msgstr "Leita að fólki eða texta"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Babl vefsíðunnar" msgstr "Babl vefsíðunnar"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Staðbundin sýn" msgstr "Staðbundin sýn"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Babl síðunnar" msgstr "Babl síðunnar"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Stikl undirsíðu" msgstr "Stikl undirsíðu"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Um" msgstr "Um"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Spurt og svarað" msgstr "Spurt og svarað"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Friðhelgi" msgstr "Friðhelgi"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Frumþula" msgstr "Frumþula"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Tengiliður" msgstr "Tengiliður"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4240,12 +4249,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site." "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). " "broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta." msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4256,32 +4265,32 @@ msgstr ""
"sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/" "sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Allt " msgstr "Allt "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "leyfi." msgstr "leyfi."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Uppröðun" msgstr "Uppröðun"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Eftir" msgstr "Eftir"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Áður" msgstr "Áður"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn." msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
@ -5109,6 +5118,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:01+0000\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n" "X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Impossibile aggiornare l'aspetto."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Non puoi bloccarti!" msgstr "Non puoi bloccarti!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Blocco dell'utente non riuscito." msgstr "Blocco dell'utente non riuscito."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Sblocco dell'utente non riuscito." msgstr "Sblocco dell'utente non riuscito."
@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Impossibile trovare l'utente destinazione." msgstr "Impossibile trovare l'utente destinazione."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
@ -323,25 +323,25 @@ msgstr ""
"spazi." "spazi."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro." msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non è un soprannome valido." msgstr "Non è un soprannome valido."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "L'indirizzo della pagina web non è valido." msgstr "L'indirizzo della pagina web non è valido."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)." msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)."
@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)." msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)." msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)."
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Non trovato" msgstr "Non trovato"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -611,13 +611,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Ritaglia" msgstr "Ritaglia"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Sì"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Blocca questo utente" msgstr "Blocca questo utente"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito." msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito."
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Quell'indirizzo è già stato confermato."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Impossibile aggiornare l'utente." msgstr "Impossibile aggiornare l'utente."
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Membri del gruppo %s, pagina %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo." msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Amministra" msgstr "Amministra"
@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Solo gli amministratori possono sbloccare i membri del gruppo."
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "L'utente non è bloccato dal gruppo." msgstr "L'utente non è bloccato dal gruppo."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Errore nel rimuovere il blocco." msgstr "Errore nel rimuovere il blocco."
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Nome utente o password non corretto."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Errore nell'impostare l'utente. Forse non hai l'autorizzazione." msgstr "Errore nell'impostare l'utente. Forse non hai l'autorizzazione."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Accedi" msgstr "Accedi"
@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "Messaggio inviato"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Messaggio diretto a %s inviato" msgstr "Messaggio diretto a %s inviato"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Errore di Ajax" msgstr "Errore di Ajax"
@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Errore di Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nuovo messaggio" msgstr "Nuovo messaggio"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Messaggio inviato" msgstr "Messaggio inviato"
@ -2427,72 +2427,81 @@ msgstr "Ubicazione"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Dove ti trovi, tipo \"città, regione, stato\"" msgstr "Dove ti trovi, tipo \"città, regione, stato\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etichette" msgstr "Etichette"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Le tue etichette (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole o spazi" "Le tue etichette (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole o spazi"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Lingua preferita" msgstr "Lingua preferita"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario" msgstr "Fuso orario"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In che fuso orario risiedi solitamente?" msgstr "In che fuso orario risiedi solitamente?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Abbonami automaticamente a chi si abbona ai miei messaggi (utile per i non-" "Abbonami automaticamente a chi si abbona ai miei messaggi (utile per i non-"
"umani)" "umani)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)." msgstr "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Fuso orario non selezionato" msgstr "Fuso orario non selezionato"
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "La lingua è troppo lunga (max 50 caratteri)." msgstr "La lingua è troppo lunga (max 50 caratteri)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Etichetta non valida: \"%s\"" msgstr "Etichetta non valida: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Impossibile aggiornare l'utente per auto-abbonarsi." msgstr "Impossibile aggiornare l'utente per auto-abbonarsi."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Impossibile salvare le etichette."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Impossibile salvare il profilo." msgstr "Impossibile salvare il profilo."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Impossibile salvare le etichette." msgstr "Impossibile salvare le etichette."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Impostazioni salvate." msgstr "Impostazioni salvate."
@ -2736,7 +2745,7 @@ msgstr "Codice di invito non valido."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Registrazione riuscita" msgstr "Registrazione riuscita"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registra" msgstr "Registra"
@ -4079,16 +4088,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito." msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio." msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s" msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4143,128 +4152,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Pagina senza nome" msgstr "Pagina senza nome"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Esplorazione sito primaria" msgstr "Esplorazione sito primaria"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profilo personale e attività degli amici" msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Account" msgstr "Account"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo" msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Connetti" msgstr "Connetti"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Connettiti con altri servizi" msgstr "Connettiti con altri servizi"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Modifica la configurazione del sito" msgstr "Modifica la configurazione del sito"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Invita" msgstr "Invita"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s" msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Termina la tua sessione sul sito" msgstr "Termina la tua sessione sul sito"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Crea un account" msgstr "Crea un account"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Accedi al sito" msgstr "Accedi al sito"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Aiutami!" msgstr "Aiutami!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Cerca persone o del testo" msgstr "Cerca persone o del testo"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Messaggio del sito" msgstr "Messaggio del sito"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Viste locali" msgstr "Viste locali"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Pagina messaggio" msgstr "Pagina messaggio"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Esplorazione secondaria del sito" msgstr "Esplorazione secondaria del sito"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Informazioni" msgstr "Informazioni"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "TOS" msgstr "TOS"
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacy" msgstr "Privacy"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sorgenti" msgstr "Sorgenti"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contatti" msgstr "Contatti"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Badge" msgstr "Badge"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licenza del software StatusNet" msgstr "Licenza del software StatusNet"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4273,12 +4282,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** è un servizio di microblog offerto da [%%site.broughtby%%]" "**%%site.name%%** è un servizio di microblog offerto da [%%site.broughtby%%]"
"(%%site.broughtbyurl%%). " "(%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. " msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. "
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4289,31 +4298,31 @@ msgstr ""
"s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]" "s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licenza del contenuto del sito" msgstr "Licenza del contenuto del sito"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Tutti " msgstr "Tutti "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licenza." msgstr "licenza."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione" msgstr "Paginazione"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Successivi" msgstr "Successivi"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Precedenti" msgstr "Precedenti"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione." msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
@ -5250,6 +5259,14 @@ msgstr "Allega"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Allega un file" msgstr "Allega un file"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:07+0000\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n" "X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "사용자 차단에 실패했습니다." msgstr "사용자 차단에 실패했습니다."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다." msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다." msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
@ -322,25 +322,25 @@ msgstr ""
"다." "다."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "유효한 별명이 아닙니다" msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)" msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "찾지 못함" msgstr "찾지 못함"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -616,13 +616,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "자르기" msgstr "자르기"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "네, 맞습니다."
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "이 사용자 차단하기" msgstr "이 사용자 차단하기"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다." msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "이 그룹의 회원리스트" msgstr "이 그룹의 회원리스트"
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "관리자" msgstr "관리자"
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "차단 제거 에러!" msgstr "차단 제거 에러!"
@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "인증이 되지 않았습니다." msgstr "인증이 되지 않았습니다."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "로그인" msgstr "로그인"
@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "메시지"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax 에러입니다." msgstr "Ajax 에러입니다."
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Ajax 에러입니다."
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "새로운 통지" msgstr "새로운 통지"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "게시글이 등록되었습니다." msgstr "게시글이 등록되었습니다."
@ -2444,69 +2444,78 @@ msgstr "위치"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라" msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "태그" msgstr "태그"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분." msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "언어" msgstr "언어"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "언어 설정" msgstr "언어 설정"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "타임존" msgstr "타임존"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?" msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청" msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)" msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다." msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)" msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\"" msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "설정 저장" msgstr "설정 저장"
@ -2742,7 +2751,7 @@ msgstr "확인 코드 오류"
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "회원 가입이 성공적입니다." msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "회원가입" msgstr "회원가입"
@ -4071,16 +4080,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다." msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4136,131 +4145,131 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "제목없는 페이지" msgstr "제목없는 페이지"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "주 사이트 네비게이션" msgstr "주 사이트 네비게이션"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "홈" msgstr "홈"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인" msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "계정" msgstr "계정"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요." msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "연결" msgstr "연결"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s" msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "주 사이트 네비게이션" msgstr "주 사이트 네비게이션"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "초대" msgstr "초대"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다." msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "로그아웃" msgstr "로그아웃"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "이 사이트로부터 로그아웃" msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "계정 만들기" msgstr "계정 만들기"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "이 사이트 로그인" msgstr "이 사이트 로그인"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "도움말" msgstr "도움말"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "도움이 필요해!" msgstr "도움이 필요해!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "검색" msgstr "검색"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "프로필이나 텍스트 검색" msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "사이트 공지" msgstr "사이트 공지"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "로컬 뷰" msgstr "로컬 뷰"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "페이지 공지" msgstr "페이지 공지"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "보조 사이트 네비게이션" msgstr "보조 사이트 네비게이션"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "정보" msgstr "정보"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "자주 묻는 질문" msgstr "자주 묻는 질문"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "개인정보 취급방침" msgstr "개인정보 취급방침"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "소스 코드" msgstr "소스 코드"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "연락하기" msgstr "연락하기"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "찔러 보기" msgstr "찔러 보기"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4269,12 +4278,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 " "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
"마이크로블로깅서비스입니다." "마이크로블로깅서비스입니다."
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다." msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4285,32 +4294,32 @@ msgstr ""
"을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www." "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "모든 것" msgstr "모든 것"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "라이선스" msgstr "라이선스"
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "페이지수" msgstr "페이지수"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "뒷 페이지" msgstr "뒷 페이지"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "앞 페이지" msgstr "앞 페이지"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
@ -5135,6 +5144,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of StatusNet to Macedonian # Translation of StatusNet to Macedonian
# #
# Author@translatewiki.net: Bjankuloski06 # Author@translatewiki.net: Bjankuloski06
# Author@translatewiki.net: Brest
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# #
@ -8,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:09+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n" "Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -63,14 +64,14 @@ msgid "%s and friends"
msgstr "%s и пријателите" msgstr "%s и пријателите"
#: actions/all.php:99 #: actions/all.php:99
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Канал со пријатели на %S" msgstr "Канал со пријатели на %s (RSS 1.0)"
#: actions/all.php:107 #: actions/all.php:107
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Канал со пријатели на %S" msgstr "Канал со пријатели на %s (RSS 2.0)"
#: actions/all.php:115 #: actions/all.php:115
#, php-format #, php-format
@ -190,11 +191,11 @@ msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Не можете да се блокирате самите себеси!" msgstr "Не можете да се блокирате самите себеси!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -307,31 +308,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Не можев да го пронајдам целниот корисник." msgstr "Не можев да го пронајдам целниот корисник."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг." msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неправилен прекар." msgstr "Неправилен прекар."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Домашната страница не е правилно URL." msgstr "Домашната страница не е правилно URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Целото име е предолго (максимум 255 знаци)" msgstr "Целото име е предолго (максимум 255 знаци)"
@ -342,7 +343,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)." msgstr "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)."
@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 1
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -607,13 +608,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -688,7 +689,7 @@ msgstr ""
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Нема таков корисник." msgstr "Нема таков корисник."
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "" msgstr ""
@ -763,7 +764,7 @@ msgstr "Оваа адреса веќе е потврдена."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Корисникот не може да се освежи/" msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
@ -971,7 +972,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1477,7 +1478,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1569,7 +1570,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Корисникот нема профил." msgstr "Корисникот нема профил."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Грешка во снимањето на корисникот." msgstr "Грешка во снимањето на корисникот."
@ -1849,7 +1850,7 @@ msgstr "Неточно корисничко име или лозинка"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Не е одобрено." msgstr "Не е одобрено."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Пријави се" msgstr "Пријави се"
@ -1961,7 +1962,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1969,7 +1970,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Ново известување" msgstr "Ново известување"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Известувања" msgstr "Известувања"
@ -2409,70 +2410,79 @@ msgstr "Локација"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Држава“." msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Држава“."
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Биографијата е предолга (максимумот е 140 знаци)." msgstr "Биографијата е предолга (максимумот е 140 знаци)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Невалидна домашна страница: '%s'" msgstr "Невалидна домашна страница: '%s'"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Профилот не може да се сними."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Профилот не може да се сними." msgstr "Профилот не може да се сними."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Профилот не може да се сними." msgstr "Профилот не може да се сними."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Поставките се снимени." msgstr "Поставките се снимени."
@ -2710,7 +2720,7 @@ msgstr "Грешка со кодот за потврдување."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Регистрирај се" msgstr "Регистрирај се"
@ -4009,16 +4019,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем во снимањето на известувањето." msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Одговор од внесот во базата: %s" msgstr "Одговор од внесот во базата: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4077,135 +4087,135 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Дома" msgstr "Дома"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "За" msgstr "За"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Поврзи се" msgstr "Поврзи се"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Не може да се пренасочи кон серверот: %s" msgstr "Не може да се пренасочи кон серверот: %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Претплати" msgstr "Претплати"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Одјави се" msgstr "Одјави се"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Создај сметка" msgstr "Создај сметка"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помош" msgstr "Помош"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Помош" msgstr "Помош"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Барај" msgstr "Барај"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Ново известување" msgstr "Ново известување"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Ново известување" msgstr "Ново известување"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Претплати" msgstr "Претплати"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "За" msgstr "За"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "ЧПП" msgstr "ЧПП"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Приватност" msgstr "Приватност"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Изворен код" msgstr "Изворен код"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Контакт" msgstr "Контакт"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4214,12 +4224,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање што ви го овозможува [%%site." "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање што ви го овозможува [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање." msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4230,34 +4240,34 @@ msgstr ""
"верзија %s, достапен пд [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "верзија %s, достапен пд [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Ново известување" msgstr "Ново известување"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "After" msgid "After"
msgstr "« Следни" msgstr "« Следни"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Предходни »" msgstr "Предходни »"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -5086,6 +5096,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:13+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n" "X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Du kan ikke blokkere deg selv!" msgstr "Du kan ikke blokkere deg selv!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Blokkering av bruker mislyktes." msgstr "Blokkering av bruker mislyktes."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Oppheving av blokkering av bruker mislyktes." msgstr "Oppheving av blokkering av bruker mislyktes."
@ -317,31 +317,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom." msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet." msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ugyldig nick." msgstr "Ugyldig nick."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL." msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)." msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)." msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "" msgstr ""
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -616,13 +616,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "" msgstr ""
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen." msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "" msgstr ""
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Feil brukernavn eller passord"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Ikke autorisert." msgstr "Ikke autorisert."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "" msgstr ""
@ -2396,71 +2396,80 @@ msgstr ""
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tagger" msgstr "Tagger"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone" msgstr "Tidssone"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)" "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)." msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'" msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Klarte ikke å lagre profil." msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Klarte ikke å lagre profil." msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "" msgstr ""
@ -2692,7 +2701,7 @@ msgstr ""
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "" msgstr ""
@ -3978,16 +3987,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4045,131 +4054,131 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hjem" msgstr "Hjem"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Om" msgstr "Om"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Koble til" msgstr "Koble til"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Opprett en ny konto" msgstr "Opprett en ny konto"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjelp" msgstr "Hjelp"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Hjelp" msgstr "Hjelp"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "OSS/FAQ" msgstr "OSS/FAQ"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4178,12 +4187,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site." "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). " "broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. " msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4191,32 +4200,32 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Tidligere »" msgstr "Tidligere »"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -5039,6 +5048,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:19+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "U kunt zichzelf niet blokkeren!" msgstr "U kunt zichzelf niet blokkeren!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Het blokkeren van de gebruiker is mislukt." msgstr "Het blokkeren van de gebruiker is mislukt."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Het deblokkeren van de gebruiker is mislukt." msgstr "Het deblokkeren van de gebruiker is mislukt."
@ -321,7 +321,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden." msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
@ -329,26 +329,26 @@ msgstr ""
"geen spaties bevatten." "geen spaties bevatten."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "" msgstr ""
"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam." "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Geen geldige gebruikersnaam." msgstr "Geen geldige gebruikersnaam."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "De thuispagina is geen geldige URL." msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "De beschrijving is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." msgstr "De beschrijving is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Dat is te lang. De maximale mededelingslengte is 140 tekens."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden" msgstr "Niet gevonden"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -619,13 +619,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Uitsnijden" msgstr "Uitsnijden"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Deze gebruiker blokkeren" msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan." msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan."
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Dit adres is al bevestigd."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren." msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren."
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "% groeps leden, pagina %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Ledenlijst van deze groep" msgstr "Ledenlijst van deze groep"
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Beheerder" msgstr "Beheerder"
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Alleen beheerders kunnen groepsleden deblokkeren."
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "De gebruiker is niet de toegang tot de groep ontzegd." msgstr "De gebruiker is niet de toegang tot de groep ontzegd."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de blokkade." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de blokkade."
@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt " "Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt "
"waarschijnlijk niet de juiste rechten." "waarschijnlijk niet de juiste rechten."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Aanmelden" msgstr "Aanmelden"
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Bericht verzonden."
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden" msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden" msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nieuw bericht" msgstr "Nieuw bericht"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "De mededeling is verzonden" msgstr "De mededeling is verzonden"
@ -2448,75 +2448,84 @@ msgstr "Locatie"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\"" msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Labels" msgstr "Labels"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Eigen labels (letter, getallen, -, ., en _). Gescheiden door komma's of " "Eigen labels (letter, getallen, -, ., en _). Gescheiden door komma's of "
"spaties" "spaties"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Voorkeurstaal" msgstr "Voorkeurstaal"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone" msgstr "Tijdzone"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In welke tijdzone verblijft u meestal?" msgstr "In welke tijdzone verblijft u meestal?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische " "Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische "
"processen)" "processen)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd." msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Taal is te lang (max 50 tekens)." msgstr "Taal is te lang (max 50 tekens)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ongeldig label: '%s'" msgstr "Ongeldig label: '%s'"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "" msgstr ""
"Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren voor de " "Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren voor de "
"gebruiker bij te werken." "gebruiker bij te werken."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden." msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan." msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen." msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
@ -2768,7 +2777,7 @@ msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "De registratie is voltooid" msgstr "De registratie is voltooid"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registreren" msgstr "Registreren"
@ -4126,17 +4135,17 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
"U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site." "U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s" "Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4191,128 +4200,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Naamloze pagina" msgstr "Naamloze pagina"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primaire sitenavigatie" msgstr "Primaire sitenavigatie"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden" msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Gebruiker" msgstr "Gebruiker"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen" msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Koppelen" msgstr "Koppelen"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Met diensten verbinden" msgstr "Met diensten verbinden"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Websiteinstellingen wijzigen" msgstr "Websiteinstellingen wijzigen"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Uitnodigen" msgstr "Uitnodigen"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s" msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Afmelden" msgstr "Afmelden"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Van de site afmelden" msgstr "Van de site afmelden"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Gebruiker aanmaken" msgstr "Gebruiker aanmaken"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Bij de site aanmelden" msgstr "Bij de site aanmelden"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Help"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Help me!" msgstr "Help me!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoeken" msgstr "Zoeken"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken" msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Mededeling van de website" msgstr "Mededeling van de website"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Lokale weergaven" msgstr "Lokale weergaven"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Mededeling van de pagina" msgstr "Mededeling van de pagina"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Secundaire sitenavigatie" msgstr "Secundaire sitenavigatie"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Over" msgstr "Over"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Veel gestelde vragen" msgstr "Veel gestelde vragen"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "Gebruiksvoorwaarden" msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacy" msgstr "Privacy"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Broncode" msgstr "Broncode"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Widget" msgstr "Widget"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licentie van de StatusNet-software" msgstr "Licentie van de StatusNet-software"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4321,12 +4330,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site." "**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). " "broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. " msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. "
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4337,31 +4346,31 @@ msgstr ""
"versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://" "versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://"
"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licentie voor siteinhoud" msgstr "Licentie voor siteinhoud"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Alle " msgstr "Alle "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licentie." msgstr "licentie."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginering" msgstr "Paginering"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Later" msgstr "Later"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Eerder" msgstr "Eerder"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken." msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
@ -5307,6 +5316,14 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Bestand toevoegen" msgstr "Bestand toevoegen"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:16+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n" "X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Blokkering av brukar feila." msgstr "Blokkering av brukar feila."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "De-blokkering av brukar feila." msgstr "De-blokkering av brukar feila."
@ -314,31 +314,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Kan ikkje finna einkvan status." msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom." msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna." msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn." msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)." msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)." msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)." msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Fann ikkje" msgstr "Fann ikkje"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -614,13 +614,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Skaler" msgstr "Skaler"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Jau"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Blokkér denne brukaren" msgstr "Blokkér denne brukaren"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Lagring av informasjon feila." msgstr "Lagring av informasjon feila."
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa." msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Brukar har blokkert deg." msgstr "Brukar har blokkert deg."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Feil ved fjerning av blokka." msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Ikkje autorisert." msgstr "Ikkje autorisert."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Melding"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Direkte melding til %s sendt" msgstr "Direkte melding til %s sendt"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax feil" msgstr "Ajax feil"
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Ajax feil"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Ny notis" msgstr "Ny notis"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Melding lagra" msgstr "Melding lagra"
@ -2450,72 +2450,81 @@ msgstr "Plassering"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»" msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Merkelappar" msgstr "Merkelappar"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller " "merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
"mellomroms separert." "mellomroms separert."
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Foretrukke språk" msgstr "Foretrukke språk"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone" msgstr "Tidssone"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?" msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)" "Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 " msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tidssone er ikkje valt." msgstr "Tidssone er ikkje valt."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)." msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ugyldig merkelapp: %s" msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging." msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Kan ikkje lagra profil." msgstr "Kan ikkje lagra profil."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Lagra innstillingar." msgstr "Lagra innstillingar."
@ -2752,7 +2761,7 @@ msgstr "Feil med stadfestingskode."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Registreringa gikk bra" msgstr "Registreringa gikk bra"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrér" msgstr "Registrér"
@ -4088,16 +4097,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida." msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s" msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4153,131 +4162,131 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Ingen tittel" msgstr "Ingen tittel"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigasjon for hovudsida" msgstr "Navigasjon for hovudsida"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Heim" msgstr "Heim"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personleg profil og oversyn over vener" msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Konto" msgstr "Konto"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen" msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Kopla til" msgstr "Kopla til"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s" msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Navigasjon for hovudsida" msgstr "Navigasjon for hovudsida"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Invitér" msgstr "Invitér"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s" msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Logg ut or sida" msgstr "Logg ut or sida"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Opprett ny konto" msgstr "Opprett ny konto"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Logg inn or sida" msgstr "Logg inn or sida"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjelp" msgstr "Hjelp"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Hjelp meg!" msgstr "Hjelp meg!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Søk etter folk eller innhald" msgstr "Søk etter folk eller innhald"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Statusmelding" msgstr "Statusmelding"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Lokale syningar" msgstr "Lokale syningar"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Sidenotis" msgstr "Sidenotis"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Andrenivås side navigasjon" msgstr "Andrenivås side navigasjon"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "OSS" msgstr "OSS"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Personvern" msgstr "Personvern"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kjeldekode" msgstr "Kjeldekode"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Dult" msgstr "Dult"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNets programvarelisens" msgstr "StatusNets programvarelisens"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4286,12 +4295,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site." "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). " "broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. " msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4302,32 +4311,32 @@ msgstr ""
"%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "StatusNets programvarelisens" msgstr "StatusNets programvarelisens"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "lisens." msgstr "lisens."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginering" msgstr "Paginering"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "« Etter" msgstr "« Etter"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Før »" msgstr "Før »"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din." msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
@ -5162,6 +5171,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:22+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Nie można zablokować siebie." msgstr "Nie można zablokować siebie."
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się." msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się." msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się."
@ -322,31 +322,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego." msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji." msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego." msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim." msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL." msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." msgstr "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Nie odnaleziono" msgstr "Nie odnaleziono"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika."
@ -614,13 +614,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Przytnij" msgstr "Przytnij"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Tak"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Zablokuj tego użytkownika" msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się." msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się."
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Ten adres został już potwierdzony."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie." msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Tylko administrator może odblokowywać członków grupy."
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Użytkownik nie został zablokowany w grupie." msgstr "Użytkownik nie został zablokowany w grupie."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Błąd podczas usuwania blokady." msgstr "Błąd podczas usuwania blokady."
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika. Prawdopodobnie brak upoważnienia." msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika. Prawdopodobnie brak upoważnienia."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się" msgstr "Zaloguj się"
@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Wysłano wiadomość"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s" msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Błąd AJAX" msgstr "Błąd AJAX"
@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Błąd AJAX"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nowy wpis" msgstr "Nowy wpis"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Wysłano wpis" msgstr "Wysłano wpis"
@ -2418,72 +2418,81 @@ msgstr "Położenie"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\"" msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Znaczniki" msgstr "Znaczniki"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub " "Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
"spacjami" "spacjami"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Preferowany język" msgstr "Preferowany język"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa" msgstr "Strefa czasowa"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?" msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Automatycznie subskrybuj każdego, kto mnie subskrybuje (najlepsze dla botów)" "Automatycznie subskrybuj każdego, kto mnie subskrybuje (najlepsze dla botów)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)." msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Nie wybrano strefy czasowej." msgstr "Nie wybrano strefy czasowej."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)." msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\"" msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Nie można zapisać znaczników."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Nie można zapisać profilu." msgstr "Nie można zapisać profilu."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Nie można zapisać znaczników." msgstr "Nie można zapisać znaczników."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Zapisano ustawienia." msgstr "Zapisano ustawienia."
@ -2729,7 +2738,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod zaproszenia."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Rejestracja powiodła się" msgstr "Rejestracja powiodła się"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się" msgstr "Zarejestruj się"
@ -4073,16 +4082,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej stronie." msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej stronie."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s" msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4137,128 +4146,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Strona bez nazwy" msgstr "Strona bez nazwy"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Główna nawigacja strony" msgstr "Główna nawigacja strony"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Strona domowa" msgstr "Strona domowa"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół" msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Konto" msgstr "Konto"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil" msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Połącz" msgstr "Połącz"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Połącz z serwisami" msgstr "Połącz z serwisami"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Zmień konfigurację strony" msgstr "Zmień konfigurację strony"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Zaproś" msgstr "Zaproś"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s" msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się" msgstr "Wyloguj się"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Wyloguj się ze strony" msgstr "Wyloguj się ze strony"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Utwórz konto" msgstr "Utwórz konto"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Zaloguj się na stronę" msgstr "Zaloguj się na stronę"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Pomóż mi." msgstr "Pomóż mi."
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj" msgstr "Wyszukaj"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst" msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Wpis strony" msgstr "Wpis strony"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Lokalne widoki" msgstr "Lokalne widoki"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Wpis strony" msgstr "Wpis strony"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Druga nawigacja strony" msgstr "Druga nawigacja strony"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O usłudze" msgstr "O usłudze"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "TOS" msgstr "TOS"
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność" msgstr "Prywatność"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kod źródłowy" msgstr "Kod źródłowy"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Odznaka" msgstr "Odznaka"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet" msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4267,12 +4276,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site." "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. " msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4283,31 +4292,31 @@ msgstr ""
"status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU " "status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU "
"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licencja zawartości strony" msgstr "Licencja zawartości strony"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Wszystko " msgstr "Wszystko "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licencja." msgstr "licencja."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginacja" msgstr "Paginacja"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Później" msgstr "Później"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Wcześniej" msgstr "Wcześniej"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
@ -4566,7 +4575,6 @@ msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:"
msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:" msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:"
#: lib/command.php:745 #: lib/command.php:745
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Commands:\n" "Commands:\n"
"on - turn on notifications\n" "on - turn on notifications\n"
@ -4610,38 +4618,41 @@ msgstr ""
"on - włącza powiadomienia\n" "on - włącza powiadomienia\n"
"off - wyłącza powiadomienia\n" "off - wyłącza powiadomienia\n"
"help - wyświetla tę pomoc\n" "help - wyświetla tę pomoc\n"
"follow <pseudonim> - subskrybuje użytkownika\n" "follow <pseudonim> - włącza obserwowanie użytkownika\n"
"groups - wyświetla listę grup, do których dołączono\n" "groups - wyświetla listę grup, do których dołączyłeś\n"
"subscriptions - wyświetla listę obserwowanych osób\n" "subscriptions - wyświetla listę obserwowanych osób\n"
"subscribers - wyświetla listę osób, które cię obserwują\n" "subscribers - wyświetla listę osób, które cię obserwują\n"
"leave <pseudonim> - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\n" "leave <pseudonim> - rezygnuje z obserwowania użytkownika\n"
"d <pseudonim> <tekst> - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\n" "d <pseudonim> <tekst> - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\n"
"get <pseudonim> - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\n" "get <pseudonim> - zwraca ostatni wpis użytkownika\n"
"whois <pseudonim> - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\n" "whois <pseudonim> - zwraca informacje o profilu użytkownika\n"
"fav <pseudonim> - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\n" "fav <pseudonim> - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\n"
"fav #<identyfikator_wpisu> - dodaje wpis z podanym identyfikatorem jako " "fav #<identyfikator_wpisu> - dodaje wpis z podanym identyfikatorem jako "
"\"ulubiony\"\n" "\"ulubiony\"\n"
"repeat #<identyfikator_wpisu> - powtarza wiadomość z zadanym "
"identyfikatorem\n"
"repeat <pseudonim> - powtarza ostatnią wiadomość od użytkownika\n"
"reply #<identyfikator_wpisu> - odpowiada na wpis z podanym identyfikatorem\n" "reply #<identyfikator_wpisu> - odpowiada na wpis z podanym identyfikatorem\n"
"reply <pseudonim> - odpowiada na ostatni wpis użytkownika\n" "reply <pseudonim> - odpowiada na ostatni wpis użytkownika\n"
"join <grupa> - dołącza do grupy\n" "join <grupa> - dołącza do grupy\n"
"login - uzyskuje odnośnik do logowania do interfejsu WWW\n" "login - pobiera odnośnik do zalogowania się do interfejsu WWW\n"
"drop <grupa> - opuszcza grupę\n" "drop <grupa> - opuszcza grupę\n"
"stats - uzyskuje statystyki\n" "stats - pobiera statystyki\n"
"stop - to samo co \"off\"\n" "stop - to samo co \"off\"\n"
"quit - to samo co \"off\"\n" "quit - to samo co \"off\"\n"
"sub <pseudonim> - to samo co \"follow\"\n" "sub <pseudonim> - to samo co \"follow\"\n"
"unsub <pseudonim> - to samo co \"leave\"\n" "unsub <pseudonim> - to samo co \"leave\"\n"
"last <pseudonim> - to samo co \"get\"\n" "last <pseudonim> - to samo co \"get\"\n"
"on <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n" "on <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano\n"
"off <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano.\n" "off <pseudonim> - jeszcze nie zaimplementowano\n"
"nudge <pseudonim> - przypomina użytkownikowi o aktualizacji.\n" "nudge <pseudonim> - przypomina użytkownikowi o aktualizacji\n"
"invite <numer telefonu> - jeszcze nie zaimplementowano.\n" "invite <numer telefonu> - jeszcze nie zaimplementowano\n"
"track <wyraz> - jeszcze nie zaimplementowano.\n" "track <wyraz> - jeszcze nie zaimplementowano\n"
"untrack <wyraz> - jeszcze nie zaimplementowano.\n" "untrack <wyraz> - jeszcze nie zaimplementowano\n"
"track off - jeszcze nie zaimplementowano.\n" "track off - jeszcze nie zaimplementowano\n"
"untrack all - jeszcze nie zaimplementowano.\n" "untrack all - jeszcze nie zaimplementowano\n"
"tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n" "tracks - jeszcze nie zaimplementowano\n"
"tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n" "tracking - jeszcze nie zaimplementowano\n"
#: lib/common.php:199 #: lib/common.php:199
msgid "No configuration file found. " msgid "No configuration file found. "
@ -5243,6 +5254,14 @@ msgstr "Załącz"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Załącz plik" msgstr "Załącz plik"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:26+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "Não foi possível actualizar o seu design."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Os utilizadores não podem bloquear-se a si próprios!" msgstr "Os utilizadores não podem bloquear-se a si próprios!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Bloqueio do utilizador falhou." msgstr "Bloqueio do utilizador falhou."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Desbloqueio do utilizador falhou." msgstr "Desbloqueio do utilizador falhou."
@ -315,31 +315,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador de destino." msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador de destino."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Alcunha só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços." msgstr "Alcunha só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Alcunha já é usada. Tente outra." msgstr "Alcunha já é usada. Tente outra."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Alcunha não é válida." msgstr "Alcunha não é válida."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Página de acolhimento não é uma URL válida." msgstr "Página de acolhimento não é uma URL válida."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)." msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)."
@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Descrição demasiado longa (máx. 140 caracteres)." msgstr "Descrição demasiado longa (máx. 140 caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)." msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)."
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado" msgstr "Não encontrado"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluíndo a URL do anexo." msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluíndo a URL do anexo."
@ -607,13 +607,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Sim"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este utilizador" msgstr "Bloquear este utilizador"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Não foi possível gravar informação do bloqueio." msgstr "Não foi possível gravar informação do bloqueio."
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Esse endereço já tinha sido confirmado."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador." msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Repor predefinição"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Membros do grupo %s, página %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo." msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Só um administrador pode desbloquear membros de um grupo."
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Acesso do utilizador ao grupo não foi bloqueado." msgstr "Acesso do utilizador ao grupo não foi bloqueado."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Erro ao remover o bloqueio." msgstr "Erro ao remover o bloqueio."
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorrectos."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Erro ao preparar o utilizador. Provavelmente não está autorizado." msgstr "Erro ao preparar o utilizador. Provavelmente não está autorizado."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "Mensagem enviada"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Mensagem directa para %s enviada" msgstr "Mensagem directa para %s enviada"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro do Ajax" msgstr "Erro do Ajax"
@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Erro do Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nota nova" msgstr "Nota nova"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Nota publicada" msgstr "Nota publicada"
@ -2423,72 +2423,81 @@ msgstr "Localidade"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Onde está, por ex. \"Cidade, Região, País\"" msgstr "Onde está, por ex. \"Cidade, Região, País\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Categorias" msgstr "Categorias"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Categorias para si (letras, números, -, ., _), separadas por vírgulas ou " "Categorias para si (letras, números, -, ., _), separadas por vírgulas ou "
"espaços" "espaços"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Língua" msgstr "Língua"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Língua preferida" msgstr "Língua preferida"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário" msgstr "Fuso horário"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Em que fuso horário se encontra normalmente?" msgstr "Em que fuso horário se encontra normalmente?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Subscrever automaticamente quem me subscreva (óptimo para seres não-humanos)" "Subscrever automaticamente quem me subscreva (óptimo para seres não-humanos)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)." msgstr "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Fuso horário não foi seleccionado." msgstr "Fuso horário não foi seleccionado."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Língua é demasiado extensa (máx. 50 caracteres)." msgstr "Língua é demasiado extensa (máx. 50 caracteres)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Categoria inválida: \"%s\"" msgstr "Categoria inválida: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador para subscrição automática." msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador para subscrição automática."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Não foi possível gravar as categorias."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Não foi possível gravar o perfil." msgstr "Não foi possível gravar o perfil."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Não foi possível gravar as categorias." msgstr "Não foi possível gravar as categorias."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Configurações gravadas." msgstr "Configurações gravadas."
@ -2740,7 +2749,7 @@ msgstr "Desculpe, código de convite inválido."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Registo efectuado" msgstr "Registo efectuado"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registar" msgstr "Registar"
@ -4081,16 +4090,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Está proibido de publicar notas neste site." msgstr "Está proibido de publicar notas neste site."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema na gravação da nota." msgstr "Problema na gravação da nota."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s" msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4145,128 +4154,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Página sem título" msgstr "Página sem título"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegação primária deste site" msgstr "Navegação primária deste site"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Início" msgstr "Início"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil pessoal e notas dos amigos" msgstr "Perfil pessoal e notas dos amigos"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Conta" msgstr "Conta"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, palavra-chave, perfil" msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, palavra-chave, perfil"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Ligar" msgstr "Ligar"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Ligar aos serviços" msgstr "Ligar aos serviços"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Alterar a configuração do site" msgstr "Alterar a configuração do site"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Convidar" msgstr "Convidar"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convidar amigos e colegas para se juntarem a si em %s" msgstr "Convidar amigos e colegas para se juntarem a si em %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Terminar esta sessão" msgstr "Terminar esta sessão"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Criar uma conta" msgstr "Criar uma conta"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Iniciar uma sessão" msgstr "Iniciar uma sessão"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Ajudem-me!" msgstr "Ajudem-me!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Pesquisa" msgstr "Pesquisa"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Procurar pessoas ou pesquisar texto" msgstr "Procurar pessoas ou pesquisar texto"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Aviso do site" msgstr "Aviso do site"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Vistas locais" msgstr "Vistas locais"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Aviso da página" msgstr "Aviso da página"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegação secundária deste site" msgstr "Navegação secundária deste site"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "Condições do Serviço" msgstr "Condições do Serviço"
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Código" msgstr "Código"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contacto" msgstr "Contacto"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Emblema" msgstr "Emblema"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licença de software do StatusNet" msgstr "Licença de software do StatusNet"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4275,12 +4284,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** é um serviço de microblogues disponibilizado por [%%site." "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues disponibilizado por [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues. " msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues. "
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4291,31 +4300,31 @@ msgstr ""
"disponibilizado nos termos da [GNU Affero General Public License](http://www." "disponibilizado nos termos da [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licença de conteúdos do site" msgstr "Licença de conteúdos do site"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Tudo " msgstr "Tudo "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licença." msgstr "licença."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginação" msgstr "Paginação"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Depois" msgstr "Depois"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Antes" msgstr "Antes"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ocorreu um problema com a sua chave de sessão." msgstr "Ocorreu um problema com a sua chave de sessão."
@ -5249,6 +5258,14 @@ msgstr "Anexar"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Anexar um ficheiro" msgstr "Anexar um ficheiro"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
@ -5420,9 +5437,8 @@ msgid "Popular"
msgstr "Populares" msgstr "Populares"
#: lib/repeatform.php:107 #: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
msgid "Repeat this notice?" msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Repetir esta nota" msgstr "Repetir esta nota?"
#: lib/repeatform.php:132 #: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice" msgid "Repeat this notice"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:31+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Não foi possível atualizar o usuário." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Não foi possível bloquear o usuário." msgstr "Não foi possível bloquear o usuário."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário." msgstr "Não foi possível desbloquear o usuário."
@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Não foi possível encontrar usuário alvo." msgstr "Não foi possível encontrar usuário alvo."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
@ -322,25 +322,25 @@ msgstr ""
"acentuação e espaços." "acentuação e espaços."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro." msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Não é um apelido válido." msgstr "Não é um apelido válido."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "A URL do site informada não é válida." msgstr "A URL do site informada não é válida."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "O nome completo é muito extenso (máx. 255 caracteres)" msgstr "O nome completo é muito extenso (máx. 255 caracteres)"
@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)." msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "A localização é muito extensa (máx. 255 caracteres)." msgstr "A localização é muito extensa (máx. 255 caracteres)."
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de 140 caracteres."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado" msgstr "Não encontrado"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -612,13 +612,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Sim"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear usuário" msgstr "Bloquear usuário"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Não foi possível salvar a informação de bloqueio." msgstr "Não foi possível salvar a informação de bloqueio."
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Esse endereço já foi confirmado."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Não foi possível atualizar o usuário." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "O usuário bloqueou você." msgstr "O usuário bloqueou você."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Erro na remoção do bloqueio." msgstr "Erro na remoção do bloqueio."
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Não autorizado." msgstr "Não autorizado."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Logar" msgstr "Logar"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Nova mensagem"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada" msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro no Ajax" msgstr "Erro no Ajax"
@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Erro no Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nova mensagem" msgstr "Nova mensagem"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Mensagem publicada" msgstr "Mensagem publicada"
@ -2478,71 +2478,80 @@ msgstr "Localização"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\"" msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Suas etiquetas (letras, números, -, ., e _), separadas por vírgulas ou " "Suas etiquetas (letras, números, -, ., e _), separadas por vírgulas ou "
"espaços" "espaços"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Idioma preferencial" msgstr "Idioma preferencial"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário" msgstr "Fuso horário"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Em que fuso horário você normalmente está?" msgstr "Em que fuso horário você normalmente está?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar" msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)." msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "O fuso horário não foi selecionado." msgstr "O fuso horário não foi selecionado."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "O nome do idioma é muito extenso (máx. 50 caracteres)." msgstr "O nome do idioma é muito extenso (máx. 50 caracteres)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Etiqueta inválida: \"%s\"" msgstr "Etiqueta inválida: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Não foi possível atualizar o usuário para assinar automaticamente." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário para assinar automaticamente."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Não foi possível salvar as etiquetas."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Não foi possível salvar o perfil." msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Não foi possível salvar as etiquetas." msgstr "Não foi possível salvar as etiquetas."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "As configurações foram salvas." msgstr "As configurações foram salvas."
@ -2784,7 +2793,7 @@ msgstr "Erro com o código de confirmação."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Registro realizado com sucesso" msgstr "Registro realizado com sucesso"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrar" msgstr "Registrar"
@ -4128,16 +4137,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Você foi banido de publicar mensagens nesse site." msgstr "Você foi banido de publicar mensagens nesse site."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema ao salvar a mensagem." msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s" msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4194,134 +4203,134 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Página sem título" msgstr "Página sem título"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegação primária no site" msgstr "Navegação primária no site"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Início" msgstr "Início"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil pessoal e mensagens dos amigos" msgstr "Perfil pessoal e mensagens dos amigos"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Conta" msgstr "Conta"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Alterar email, avatar, senha, perfil" msgstr "Alterar email, avatar, senha, perfil"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Conectar" msgstr "Conectar"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Não foi possível redirecionar para o servidor: %s" msgstr "Não foi possível redirecionar para o servidor: %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Navegação primária no site" msgstr "Navegação primária no site"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Convidar" msgstr "Convidar"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s" msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Sair deste site" msgstr "Sair deste site"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Criar uma nova conta" msgstr "Criar uma nova conta"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Pesquisar por pessoa ou texto" msgstr "Pesquisar por pessoa ou texto"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Nova mensagem" msgstr "Nova mensagem"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Nova mensagem" msgstr "Nova mensagem"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegação pelas assinaturas" msgstr "Navegação pelas assinaturas"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contato" msgstr "Contato"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Chamar a atenção" msgstr "Chamar a atenção"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4330,12 +4339,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem disponibilizado por [%%site." "**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem disponibilizado por [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem. " msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem. "
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4346,33 +4355,33 @@ msgstr ""
"net/), versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] " "net/), versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] "
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Procure no conteúdo das mensagens" msgstr "Procure no conteúdo das mensagens"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Todas" msgstr "Todas"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licença" msgstr "licença"
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginação" msgstr "Paginação"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Próximo" msgstr "Próximo"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor." "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
@ -5213,6 +5222,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:34+0000\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Не удаётся обновить ваше оформление."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Вы не можете заблокировать самого себя!" msgstr "Вы не можете заблокировать самого себя!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Неудача при блокировке пользователя." msgstr "Неудача при блокировке пользователя."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Неудача при разблокировке пользователя." msgstr "Неудача при разблокировке пользователя."
@ -320,32 +320,32 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Не удаётся найти целевого пользователя." msgstr "Не удаётся найти целевого пользователя."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
"Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов." "Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое." msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неверное имя." msgstr "Неверное имя."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "URL Главной страницы неверен." msgstr "URL Главной страницы неверен."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)." msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)" msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)." msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)."
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная д
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Не найдено" msgstr "Не найдено"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения." msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
@ -614,13 +614,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Обрезать" msgstr "Обрезать"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Да"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Заблокировать пользователя." msgstr "Заблокировать пользователя."
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании." msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании."
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Этот адрес уже подтверждён."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Не удаётся обновить пользователя." msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Участники группы %s, страница %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы." msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Только администратор может разблокиро
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Пользователь не заблокировал вас из группы." msgstr "Пользователь не заблокировал вас из группы."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Ошибка при удалении данного блока." msgstr "Ошибка при удалении данного блока."
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Некорректное имя или пароль."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Ошибка установки пользователя. Вы, вероятно, не авторизованы." msgstr "Ошибка установки пользователя. Вы, вероятно, не авторизованы."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Вход" msgstr "Вход"
@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Сообщение отправлено"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Прямое сообщение для %s послано" msgstr "Прямое сообщение для %s послано"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ошибка AJAX" msgstr "Ошибка AJAX"
@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "Ошибка AJAX"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Новая запись" msgstr "Новая запись"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Запись опубликована" msgstr "Запись опубликована"
@ -2433,71 +2433,80 @@ msgstr "Месторасположение"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»" msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»"
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Теги" msgstr "Теги"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или " "Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или "
"пробелом" "пробелом"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Язык" msgstr "Язык"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Предпочитаемый язык" msgstr "Предпочитаемый язык"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс" msgstr "Часовой пояс"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "В каком часовом поясе Вы обычно находитесь?" msgstr "В каком часовом поясе Вы обычно находитесь?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня" msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)." msgstr "Слишком длинная биография (максимум %d символов)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Часовой пояс не выбран." msgstr "Часовой пояс не выбран."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Слишком длинный язык (более 50 символов). " msgstr "Слишком длинный язык (более 50 символов). "
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Неверный тег: «%s»" msgstr "Неверный тег: «%s»"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Не удаётся обновить пользователя для автоподписки." msgstr "Не удаётся обновить пользователя для автоподписки."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Не удаётся сохранить теги."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Не удаётся сохранить профиль." msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Не удаётся сохранить теги." msgstr "Не удаётся сохранить теги."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены." msgstr "Настройки сохранены."
@ -2742,7 +2751,7 @@ msgstr "Извините, неверный пригласительный код
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Регистрация успешна!" msgstr "Регистрация успешна!"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Регистрация" msgstr "Регистрация"
@ -4088,16 +4097,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)" msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)"
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблемы с сохранением записи." msgstr "Проблемы с сохранением записи."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4152,128 +4161,128 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Страница без названия" msgstr "Страница без названия"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Главная навигация" msgstr "Главная навигация"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Моё" msgstr "Моё"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Личный профиль и лента друзей" msgstr "Личный профиль и лента друзей"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Изменить ваш email, аватару, пароль, профиль" msgstr "Изменить ваш email, аватару, пароль, профиль"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Соединить" msgstr "Соединить"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Соединить с сервисами" msgstr "Соединить с сервисами"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Изменить конфигурацию сайта" msgstr "Изменить конфигурацию сайта"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Пригласить" msgstr "Пригласить"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Пригласи друзей и коллег стать такими же как ты участниками %s" msgstr "Пригласи друзей и коллег стать такими же как ты участниками %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Выйти" msgstr "Выйти"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Создать новый аккаунт" msgstr "Создать новый аккаунт"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Войти" msgstr "Войти"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помощь" msgstr "Помощь"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Помощь" msgstr "Помощь"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Искать людей или текст" msgstr "Искать людей или текст"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Новая запись" msgstr "Новая запись"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Локальные виды" msgstr "Локальные виды"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Новая запись" msgstr "Новая запись"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Навигация по подпискам" msgstr "Навигация по подпискам"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "О проекте" msgstr "О проекте"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "ЧаВо" msgstr "ЧаВо"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "TOS" msgstr "TOS"
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Пользовательское соглашение" msgstr "Пользовательское соглашение"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Исходный код" msgstr "Исходный код"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Контактная информация" msgstr "Контактная информация"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Бедж" msgstr "Бедж"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet лицензия" msgstr "StatusNet лицензия"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4282,12 +4291,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%" "**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%"
"%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. " msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. "
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4299,31 +4308,31 @@ msgstr ""
"лицензией [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/" "лицензией [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
"licenses/agpl-3.0.html)." "licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Лицензия содержимого сайта" msgstr "Лицензия содержимого сайта"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "All " msgstr "All "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "license." msgstr "license."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Разбиение на страницы" msgstr "Разбиение на страницы"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Сюда" msgstr "Сюда"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Туда" msgstr "Туда"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
@ -4933,7 +4942,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:236 #: lib/mail.php:236
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s сейчас слушает ваши заметки на %2$s." msgstr "%1$s теперь следит за вашими записями на %2$s."
#: lib/mail.php:241 #: lib/mail.php:241
#, php-format #, php-format
@ -5258,6 +5267,14 @@ msgstr "Прикрепить"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Прикрепить файл" msgstr "Прикрепить файл"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-28 08:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -184,11 +184,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -300,31 +300,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "" msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "" msgstr ""
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -592,13 +592,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "" msgstr ""
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "" msgstr ""
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "" msgstr ""
@ -2300,69 +2300,77 @@ msgstr ""
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "" msgstr ""
@ -2591,7 +2599,7 @@ msgstr ""
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "" msgstr ""
@ -3825,16 +3833,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -3889,140 +3897,140 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4030,31 +4038,31 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -4851,6 +4859,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:38+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Kunde inte uppdatera din profils utseende."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Du kan inte blockera dig själv!" msgstr "Du kan inte blockera dig själv!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Blockering av användare misslyckades." msgstr "Blockering av användare misslyckades."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Hävning av blockering av användare misslyckades." msgstr "Hävning av blockering av användare misslyckades."
@ -312,32 +312,32 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
"Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag." "Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Smeknamnet används redan. Försök med ett annat." msgstr "Smeknamnet används redan. Försök med ett annat."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Inte ett giltigt smeknamn." msgstr "Inte ett giltigt smeknamn."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Hemsida är inte en giltig URL." msgstr "Hemsida är inte en giltig URL."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)." msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)."
@ -348,7 +348,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Beskrivning är för lång (max 140 tecken)" msgstr "Beskrivning är för lång (max 140 tecken)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Beskrivning av plats är för lång (max 255 tecken)." msgstr "Beskrivning av plats är för lång (max 255 tecken)."
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Hittades inte" msgstr "Hittades inte"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive bilage-URL." msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive bilage-URL."
@ -606,13 +606,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Beskär" msgstr "Beskär"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Blockera denna användare" msgstr "Blockera denna användare"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Misslyckades att spara blockeringsinformation." msgstr "Misslyckades att spara blockeringsinformation."
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Denna adress har redan blivit bekräftad."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Kunde inte uppdatera användare." msgstr "Kunde inte uppdatera användare."
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Återställ till standardvärde"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "%s gruppmedlemmar, sida %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "En lista av användarna i denna grupp." msgstr "En lista av användarna i denna grupp."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administratör" msgstr "Administratör"
@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Bara en administratör kan häva blockering av gruppmedlemmar."
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Användare är inte blockerad från grupp." msgstr "Användare är inte blockerad från grupp."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Fel vid hävning av blockering." msgstr "Fel vid hävning av blockering."
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Fel vid inställning av användare. Du har sannolikt inte tillstånd." msgstr "Fel vid inställning av användare. Du har sannolikt inte tillstånd."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Logga in" msgstr "Logga in"
@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "Meddelande skickat"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Direktmeddelande till %s skickat" msgstr "Direktmeddelande till %s skickat"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "AJAX-fel" msgstr "AJAX-fel"
@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "AJAX-fel"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Ny notis" msgstr "Ny notis"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Notis postad" msgstr "Notis postad"
@ -2387,72 +2387,81 @@ msgstr "Plats"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\"" msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Taggar" msgstr "Taggar"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Taggar för dig själv (bokstäver, nummer, -, ., och _), separerade med " "Taggar för dig själv (bokstäver, nummer, -, ., och _), separerade med "
"kommatecken eller mellanslag" "kommatecken eller mellanslag"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Föredraget språk" msgstr "Föredraget språk"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon" msgstr "Tidszon"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "I vilken tidszon befinner du dig normalt?" msgstr "I vilken tidszon befinner du dig normalt?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Prenumerera automatiskt på den prenumererar på mig (bäst för icke-människa) " "Prenumerera automatiskt på den prenumererar på mig (bäst för icke-människa) "
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Biografin är för lång (max %d tecken)." msgstr "Biografin är för lång (max %d tecken)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tidszon inte valt." msgstr "Tidszon inte valt."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Språknamn är för långt (max 50 tecken)." msgstr "Språknamn är för långt (max 50 tecken)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ogiltig tagg: \"%s\"" msgstr "Ogiltig tagg: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Kunde inte uppdatera användaren för automatisk prenumeration." msgstr "Kunde inte uppdatera användaren för automatisk prenumeration."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Kunde inte spara taggar."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Kunde inte spara profil." msgstr "Kunde inte spara profil."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Kunde inte spara taggar." msgstr "Kunde inte spara taggar."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Inställningar sparade." msgstr "Inställningar sparade."
@ -2699,7 +2708,7 @@ msgstr "Ledsen, ogiltig inbjudningskod."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Registreringen genomförd" msgstr "Registreringen genomförd"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrera" msgstr "Registrera"
@ -4018,16 +4027,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats." msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem med att spara notis." msgstr "Problem med att spara notis."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Databasfel vid infogning av svar: %s" msgstr "Databasfel vid infogning av svar: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4082,128 +4091,128 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Namnlös sida" msgstr "Namnlös sida"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primär webbplatsnavigation" msgstr "Primär webbplatsnavigation"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hem" msgstr "Hem"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personlig profil och vänners tidslinje" msgstr "Personlig profil och vänners tidslinje"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Konto" msgstr "Konto"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Ändra din e-post, avatar, lösenord, profil" msgstr "Ändra din e-post, avatar, lösenord, profil"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Anslut" msgstr "Anslut"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Anslut till tjänster" msgstr "Anslut till tjänster"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Ändra webbplatskonfiguration" msgstr "Ändra webbplatskonfiguration"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Bjud in" msgstr "Bjud in"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Bjud in vänner och kollegor att gå med dig på %s" msgstr "Bjud in vänner och kollegor att gå med dig på %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logga ut" msgstr "Logga ut"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Logga ut från webbplatsen" msgstr "Logga ut från webbplatsen"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Skapa ett konto" msgstr "Skapa ett konto"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Logga in på webbplatsen" msgstr "Logga in på webbplatsen"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjälp" msgstr "Hjälp"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Hjälp mig!" msgstr "Hjälp mig!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Sök efter personer eller text" msgstr "Sök efter personer eller text"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Webbplatsnotis" msgstr "Webbplatsnotis"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Lokala vyer" msgstr "Lokala vyer"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Sidnotis" msgstr "Sidnotis"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Sekundär webbplatsnavigation" msgstr "Sekundär webbplatsnavigation"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Frågor & svar" msgstr "Frågor & svar"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "Användarvillkor" msgstr "Användarvillkor"
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Sekretess" msgstr "Sekretess"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Källa" msgstr "Källa"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Emblem" msgstr "Emblem"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Programvarulicens för StatusNet" msgstr "Programvarulicens för StatusNet"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4212,12 +4221,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst tillhandahållen av [%%site.broughtby" "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst tillhandahållen av [%%site.broughtby"
"%%](%%site.broughtbyurl%%)" "%%](%%site.broughtbyurl%%)"
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst." msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst."
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4228,31 +4237,31 @@ msgstr ""
"version %s, tillgänglig under [GNU Affero General Public License](http://www." "version %s, tillgänglig under [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licens för webbplatsinnehåll" msgstr "Licens för webbplatsinnehåll"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Alla " msgstr "Alla "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licens." msgstr "licens."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Numrering av sidor" msgstr "Numrering av sidor"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Senare" msgstr "Senare"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Tidigare" msgstr "Tidigare"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var ett problem med din sessions-token." msgstr "Det var ett problem med din sessions-token."
@ -5072,6 +5081,14 @@ msgstr "Bifoga"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Bifoga en fil" msgstr "Bifoga en fil"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:41+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n" "Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n" "X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "మిమ్మల్ని మీరే నిరోధించుకోలేరు!" msgstr "మిమ్మల్ని మీరే నిరోధించుకోలేరు!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "వాడుకరి నిరోధం విఫలమైంది." msgstr "వాడుకరి నిరోధం విఫలమైంది."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -308,31 +308,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "లక్ష్యిత వాడుకరిని కనుగొనలేకపోయాం." msgstr "లక్ష్యిత వాడుకరిని కనుగొనలేకపోయాం."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "పేరులో చిన్నబడి అక్షరాలు మరియు అంకెలు మాత్రమే ఖాళీలు లేకుండా ఉండాలి." msgstr "పేరులో చిన్నబడి అక్షరాలు మరియు అంకెలు మాత్రమే ఖాళీలు లేకుండా ఉండాలి."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి." msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "సరైన పేరు కాదు." msgstr "సరైన పేరు కాదు."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)." msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)."
@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." msgstr "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ న
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "దొరకలేదు" msgstr "దొరకలేదు"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని." msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని."
@ -603,13 +603,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "కత్తిరించు" msgstr "కత్తిరించు"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "అవును"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "నిరోధపు సమాచారాన్ని భద్రపరచడంలో విఫలమయ్యాం." msgstr "నిరోధపు సమాచారాన్ని భద్రపరచడంలో విఫలమయ్యాం."
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "ఆ చిరునామా ఇప్పటికే నిర్ధా
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1410,16 +1410,15 @@ msgstr "మీ గుంపుకి మీరు ఒక చిహ్నాన
#: actions/grouplogo.php:362 #: actions/grouplogo.php:362
msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "" msgstr "చిహ్నంగా ఉండాల్సిన చతురస్త్ర ప్రదేశాన్ని బొమ్మ నుండి ఎంచుకోండి."
#: actions/grouplogo.php:396 #: actions/grouplogo.php:396
msgid "Logo updated." msgid "Logo updated."
msgstr "చిహ్నాన్ని తాజాకరించాం." msgstr "చిహ్నాన్ని తాజాకరించాం."
#: actions/grouplogo.php:398 #: actions/grouplogo.php:398
#, fuzzy
msgid "Failed updating logo." msgid "Failed updating logo."
msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది." msgstr "చిహ్నపు తాజాకరణ విఫలమైంది."
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
#, php-format #, php-format
@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr "%s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా." msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1525,7 +1524,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించలేదు." msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించలేదు."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "నిరోధాన్ని తొలగించడంలో పొరపాటు." msgstr "నిరోధాన్ని తొలగించడంలో పొరపాటు."
@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించండి" msgstr "ప్రవేశించండి"
@ -1901,7 +1900,7 @@ msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం" msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు" msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు"
@ -1909,7 +1908,7 @@ msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "కొత్త సందేశం" msgstr "కొత్త సందేశం"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "సందేశాలు" msgstr "సందేశాలు"
@ -2342,69 +2341,78 @@ msgstr "ప్రాంతం"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\"" msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "ట్యాగులు" msgstr "ట్యాగులు"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "భాష" msgstr "భాష"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "ప్రాథాన్యతా భాష" msgstr "ప్రాథాన్యతా భాష"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "కాలమండలం" msgstr "కాలమండలం"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "మీరు సామాన్యంగా ఉండే కాలమండలం ఏది?" msgstr "మీరు సామాన్యంగా ఉండే కాలమండలం ఏది?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)." msgstr "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "కాలమండలాన్ని ఎంచుకోలేదు." msgstr "కాలమండలాన్ని ఎంచుకోలేదు."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "భాష మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." msgstr "భాష మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "'%s' అనే హోమ్ పేజీ సరైనదికాదు" msgstr "'%s' అనే హోమ్ పేజీ సరైనదికాదు"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం." msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి." msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి."
@ -2638,7 +2646,7 @@ msgstr "క్షమించండి, తప్పు ఆహ్వాన స
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "నమోదు విజయవంతం" msgstr "నమోదు విజయవంతం"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "నమోదు" msgstr "నమోదు"
@ -3291,7 +3299,7 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:353 #: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr "తరచుదనం"
#: actions/siteadminpanel.php:354 #: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
@ -3901,16 +3909,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు." msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -3967,132 +3975,132 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి" msgstr "ముంగిలి"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "ఖాతా" msgstr "ఖాతా"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి" msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "అనుసంధానించు" msgstr "అనుసంధానించు"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "చందాలు" msgstr "చందాలు"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "ఆహ్వానించు" msgstr "ఆహ్వానించు"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "నిష్క్రమించు" msgstr "నిష్క్రమించు"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు" msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు" msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "సైటులోని ప్రవేశించు" msgstr "సైటులోని ప్రవేశించు"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "సహాయం" msgstr "సహాయం"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "సహాయం కావాలి!" msgstr "సహాయం కావాలి!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "వెతుకు" msgstr "వెతుకు"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "కొత్త సందేశం" msgstr "కొత్త సందేశం"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "స్థానిక వీక్షణలు" msgstr "స్థానిక వీక్షణలు"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "కొత్త సందేశం" msgstr "కొత్త సందేశం"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "చందాలు" msgstr "చందాలు"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "గురించి" msgstr "గురించి"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "ప్రశ్నలు" msgstr "ప్రశ్నలు"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "సేవా నియమాలు" msgstr "సేవా నియమాలు"
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "అంతరంగికత" msgstr "అంతరంగికత"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "మూలము" msgstr "మూలము"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదించు" msgstr "సంప్రదించు"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "బాడ్జి" msgstr "బాడ్జి"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4101,12 +4109,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు " "**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు "
"అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. " "అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం." msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4117,38 +4125,38 @@ msgstr ""
"html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్&zwnj;నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s " "html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్&zwnj;నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s "
"పై నడుస్తుంది." "పై నడుస్తుంది."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "కొత్త సందేశం" msgstr "కొత్త సందేశం"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "అన్నీ " msgstr "అన్నీ "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "పేజీకరణ" msgstr "పేజీకరణ"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "తర్వాత" msgstr "తర్వాత"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "ఇంతక్రితం" msgstr "ఇంతక్రితం"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:96 #: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "" msgstr "ఈ సైటుకి మీరు మార్పులు చేయలేరు."
#: lib/adminpanelaction.php:195 #: lib/adminpanelaction.php:195
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
@ -4961,6 +4969,14 @@ msgstr "జోడించు"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు" msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:44+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n" "X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
@ -321,25 +321,25 @@ msgstr ""
"kullanılamaz. " "kullanılamaz. "
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin." msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Geçersiz bir takma ad." msgstr "Geçersiz bir takma ad."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)." msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)." msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -618,13 +618,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "" msgstr ""
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "O adres daha önce onaylanmış."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Kullanıcının profili yok." msgstr "Kullanıcının profili yok."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu." msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu."
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Yetkilendirilmemiş." msgstr "Yetkilendirilmemiş."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Giriş" msgstr "Giriş"
@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Yeni durum mesajı"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Durum mesajları" msgstr "Durum mesajları"
@ -2427,70 +2427,79 @@ msgstr "Yer"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi" msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)." msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası" msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Profil kaydedilemedi."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Profil kaydedilemedi." msgstr "Profil kaydedilemedi."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Profil kaydedilemedi." msgstr "Profil kaydedilemedi."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Ayarlar kaydedildi." msgstr "Ayarlar kaydedildi."
@ -2726,7 +2735,7 @@ msgstr "Onay kodu hatası."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Kayıt" msgstr "Kayıt"
@ -4017,16 +4026,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s" msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4085,136 +4094,136 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Başlangıç" msgstr "Başlangıç"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Hakkında" msgstr "Hakkında"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Bağlan" msgstr "Bağlan"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Abonelikler" msgstr "Abonelikler"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Çıkış" msgstr "Çıkış"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Yeni hesap oluştur" msgstr "Yeni hesap oluştur"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Yardım" msgstr "Yardım"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Yardım" msgstr "Yardım"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Yeni durum mesajı"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Yeni durum mesajı"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Abonelikler" msgstr "Abonelikler"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Hakkında" msgstr "Hakkında"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "SSS" msgstr "SSS"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik" msgstr "Gizlilik"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kaynak" msgstr "Kaynak"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "İletişim" msgstr "İletişim"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4223,12 +4232,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından " "**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından "
"hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. " "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır." msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4239,34 +4248,34 @@ msgstr ""
"licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) " "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
"microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır." "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Yeni durum mesajı"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "After" msgid "After"
msgstr "« Sonra" msgstr "« Sonra"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Önce »" msgstr "Önce »"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -5096,6 +5105,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:47+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Не вдалося оновити Ваш дизайн."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Ви не можете блокувати самого себе!" msgstr "Ви не можете блокувати самого себе!"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "Спроба заблокувати користувача невдала." msgstr "Спроба заблокувати користувача невдала."
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "Спроба розблокувати користувача невдала." msgstr "Спроба розблокувати користувача невдала."
@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Не вдалося знайти цільового користувача." msgstr "Не вдалося знайти цільового користувача."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "" msgstr ""
@ -323,25 +323,25 @@ msgstr ""
"інтервалів." "інтервалів."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Це ім’я вже використовується. Спробуйте інше." msgstr "Це ім’я вже використовується. Спробуйте інше."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Це недійсне ім’я користувача." msgstr "Це недійсне ім’я користувача."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу." msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Повне ім’я задовге (255 знаків максимум)" msgstr "Повне ім’я задовге (255 знаків максимум)"
@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Опис надто довгий (%d знаків максимум)." msgstr "Опис надто довгий (%d знаків максимум)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)." msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)."
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допис
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено" msgstr "Не знайдено"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -611,13 +611,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Втяти" msgstr "Втяти"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Так"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Блокувати користувача" msgstr "Блокувати користувача"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "Збереження інформації про блокування завершилось невдачею." msgstr "Збереження інформації про блокування завершилось невдачею."
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Цю адресу вже було підтверджено."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Не вдалося оновити користувача." msgstr "Не вдалося оновити користувача."
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Учасники групи %s, сторінка %d"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Список учасників цієї групи." msgstr "Список учасників цієї групи."
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Адмін" msgstr "Адмін"
@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Лише адміни можуть розблокувати членів
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Користувача не блоковано." msgstr "Користувача не блоковано."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Помилка при розблокуванні." msgstr "Помилка при розблокуванні."
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Неточне ім’я або пароль."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Помилка. Можливо, Ви не авторизовані." msgstr "Помилка. Можливо, Ви не авторизовані."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Увійти" msgstr "Увійти"
@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Повідомлення надіслано"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано" msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Помилка в Ajax" msgstr "Помилка в Ajax"
@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Помилка в Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Новий допис" msgstr "Новий допис"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Допис надіслано" msgstr "Допис надіслано"
@ -2424,72 +2424,81 @@ msgstr "Локація"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Де Ви живете, штибу \"Місто, область (регіон), країна\"" msgstr "Де Ви живете, штибу \"Місто, область (регіон), країна\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Теґи" msgstr "Теґи"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
"Позначте себе теґами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен комою " "Позначте себе теґами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен комою "
"або пробілом" "або пробілом"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Мова" msgstr "Мова"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Мова, котрій надаєте перевагу" msgstr "Мова, котрій надаєте перевагу"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс" msgstr "Часовий пояс"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "За яким часовим поясом Ви живете?" msgstr "За яким часовим поясом Ви живете?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене. (Слава роботам!)" "Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене. (Слава роботам!)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format #, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)." msgstr "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)."
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "Часовий пояс не обрано." msgstr "Часовий пояс не обрано."
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)." msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Недійсний теґ: \"%s\"" msgstr "Недійсний теґ: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Не вдалося оновити користувача для автопідписки." msgstr "Не вдалося оновити користувача для автопідписки."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Не вдалося зберегти теґи."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Не вдалося зберегти профіль." msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Не вдалося зберегти теґи." msgstr "Не вдалося зберегти теґи."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Налаштування збережено." msgstr "Налаштування збережено."
@ -2737,7 +2746,7 @@ msgstr "Даруйте, помилка у коді запрошення."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Реєстрація успішна" msgstr "Реєстрація успішна"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Реєстрація" msgstr "Реєстрація"
@ -4079,16 +4088,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цього сайту." msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цього сайту."
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблема при збереженні допису." msgstr "Проблема при збереженні допису."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s" msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4143,128 +4152,128 @@ msgstr "%s — %s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Сторінка без заголовку" msgstr "Сторінка без заголовку"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Відправна навігація по сайту" msgstr "Відправна навігація по сайту"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Дім" msgstr "Дім"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів" msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Акаунт" msgstr "Акаунт"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль" msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "З’єднання" msgstr "З’єднання"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "З’єднання з сервісами" msgstr "З’єднання з сервісами"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Змінити конфігурацію сайту" msgstr "Змінити конфігурацію сайту"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Запросити" msgstr "Запросити"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s" msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Вийти з сайту" msgstr "Вийти з сайту"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Створити новий акаунт" msgstr "Створити новий акаунт"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Увійти на сайт" msgstr "Увійти на сайт"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Допомога" msgstr "Допомога"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Допоможіть!" msgstr "Допоможіть!"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Пошук" msgstr "Пошук"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Пошук людей або текстів" msgstr "Пошук людей або текстів"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Зауваження сайту" msgstr "Зауваження сайту"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Огляд" msgstr "Огляд"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Зауваження сторінки" msgstr "Зауваження сторінки"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Другорядна навігація по сайту" msgstr "Другорядна навігація по сайту"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Про" msgstr "Про"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "ЧаПи" msgstr "ЧаПи"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "Умови" msgstr "Умови"
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Конфіденційність" msgstr "Конфіденційність"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Джерело" msgstr "Джерело"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Контакт" msgstr "Контакт"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Бедж" msgstr "Бедж"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet" msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4273,12 +4282,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%" "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%). " "site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. " msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. "
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4289,31 +4298,31 @@ msgstr ""
"для мікроблоґів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public " "для мікроблоґів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public "
"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Ліцензія змісту сайту" msgstr "Ліцензія змісту сайту"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Всі " msgstr "Всі "
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "ліцензія." msgstr "ліцензія."
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Нумерація сторінок" msgstr "Нумерація сторінок"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Вперед" msgstr "Вперед"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
@ -5245,6 +5254,14 @@ msgstr "Вкласти"
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Вкласти файл" msgstr "Вкласти файл"
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:50+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n" "X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Không thể cập nhật thành viên." msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -318,31 +318,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào." msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Biệt hiệu phải là chữ viết thường hoặc số và không có khoảng trắng." msgstr "Biệt hiệu phải là chữ viết thường hoặc số và không có khoảng trắng."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác." msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Biệt hiệu không hợp lệ." msgstr "Biệt hiệu không hợp lệ."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Trang chủ không phải là URL" msgstr "Trang chủ không phải là URL"
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)." msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)."
@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)" msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)." msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Không tìm thấy" msgstr "Không tìm thấy"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -624,13 +624,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "Nhóm" msgstr "Nhóm"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Có"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Ban user" msgstr "Ban user"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "" msgstr ""
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Địa chỉ đó đã được xác nhận rồi."
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "Không thể cập nhật thành viên." msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Người dùng không có thông tin." msgstr "Người dùng không có thông tin."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên." msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên."
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Chưa được phép." msgstr "Chưa được phép."
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập" msgstr "Đăng nhập"
@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Tin mới nhất"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Tin nhắn riêng" msgstr "Tin nhắn riêng"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Lỗi" msgstr "Lỗi"
@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Lỗi"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Thông báo mới" msgstr "Thông báo mới"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Tin đã gửi" msgstr "Tin đã gửi"
@ -2523,72 +2523,81 @@ msgstr "Thành phố"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\"" msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Từ khóa" msgstr "Từ khóa"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ" msgstr "Ngôn ngữ"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "Ngôn ngữ bạn thích" msgstr "Ngôn ngữ bạn thích"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Khu vực" msgstr "Khu vực"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Khu vực nào bạn thường ở?" msgstr "Khu vực nào bạn thường ở?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "Tự động theo những người nào đăng ký theo tôi" msgstr "Tự động theo những người nào đăng ký theo tôi"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)" msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Ngôn ngữ quá dài (tối đa là 50 ký tự)." msgstr "Ngôn ngữ quá dài (tối đa là 50 ký tự)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Trang chủ '%s' không hợp lệ" msgstr "Trang chủ '%s' không hợp lệ"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Không thể cập nhật thành viên." msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân." msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân." msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "Đã lưu các điều chỉnh." msgstr "Đã lưu các điều chỉnh."
@ -2826,7 +2835,7 @@ msgstr "Lỗi xảy ra với mã xác nhận."
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "Đăng ký thành công" msgstr "Đăng ký thành công"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Đăng ký" msgstr "Đăng ký"
@ -4169,16 +4178,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s" msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%s (%s)" msgstr "%s (%s)"
@ -4238,140 +4247,140 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Trang chủ" msgstr "Trang chủ"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Giới thiệu" msgstr "Giới thiệu"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn" msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Kết nối" msgstr "Kết nối"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s" msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Tôi theo" msgstr "Tôi theo"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Thư mời" msgstr "Thư mời"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
"Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp " "Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp "
"của bạn tham gia vào dịch vụ này." "của bạn tham gia vào dịch vụ này."
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Thoát" msgstr "Thoát"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Tạo tài khoản mới" msgstr "Tạo tài khoản mới"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hướng dẫn" msgstr "Hướng dẫn"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Hướng dẫn" msgstr "Hướng dẫn"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm" msgstr "Tìm kiếm"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Thông báo mới" msgstr "Thông báo mới"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Thông báo mới" msgstr "Thông báo mới"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Tôi theo" msgstr "Tôi theo"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Giới thiệu" msgstr "Giới thiệu"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Riêng tư" msgstr "Riêng tư"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Nguồn" msgstr "Nguồn"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ" msgstr "Liên hệ"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Tin đã gửi" msgstr "Tin đã gửi"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4380,12 +4389,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn được cung cấp từ [%%site.broughtby%" "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn được cung cấp từ [%%site.broughtby%"
"%](%%site.broughtbyurl%%). " "%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. " msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. "
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4396,34 +4405,34 @@ msgstr ""
"quyền [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/" "quyền [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
"licenses/agpl-3.0.html)." "licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn" msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Sau" msgstr "Sau"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Trước" msgstr "Trước"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa." msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
@ -5321,6 +5330,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:53+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "无法更新用户。"
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "无法更新用户。" msgstr "无法更新用户。"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "阻止用户失败。" msgstr "阻止用户失败。"
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "取消阻止用户失败。" msgstr "取消阻止用户失败。"
@ -316,31 +316,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "找不到任何信息。" msgstr "找不到任何信息。"
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "昵称只能使用小写字母和数字,不包含空格。" msgstr "昵称只能使用小写字母和数字,不包含空格。"
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "昵称已被使用,换一个吧。" msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "不是有效的昵称。" msgstr "不是有效的昵称。"
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "主页的URL不正确。" msgstr "主页的URL不正确。"
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。" msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。"
@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "描述过长(不能超过140字符)。" msgstr "描述过长(不能超过140字符)。"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。" msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "未找到" msgstr "未找到"
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -618,13 +618,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "剪裁" msgstr "剪裁"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "是"
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "阻止该用户" msgstr "阻止该用户"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "保存阻止信息失败。" msgstr "保存阻止信息失败。"
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "此地址已被确认。"
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "无法更新用户。" msgstr "无法更新用户。"
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "%s 组成员, 第 %d 页"
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "该组成员列表。" msgstr "该组成员列表。"
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "admin管理员" msgstr "admin管理员"
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "用户没有个人信息。" msgstr "用户没有个人信息。"
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "保存用户时出错。" msgstr "保存用户时出错。"
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "用户名或密码不正确。"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "未认证。" msgstr "未认证。"
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "新消息"
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "已向 %s 发送消息" msgstr "已向 %s 发送消息"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax错误" msgstr "Ajax错误"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Ajax错误"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "新通告" msgstr "新通告"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "消息已发布。" msgstr "消息已发布。"
@ -2455,70 +2455,79 @@ msgstr "位置"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\"" msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "你的标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., 和 _), 以逗号或空格分隔" msgstr "你的标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., 和 _), 以逗号或空格分隔"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "首选语言" msgstr "首选语言"
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "时区" msgstr "时区"
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "您一般处于哪个时区?" msgstr "您一般处于哪个时区?"
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "自动订阅任何订阅我的更新的人(这个选项最适合机器人)" msgstr "自动订阅任何订阅我的更新的人(这个选项最适合机器人)"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "自述过长(不能超过140字符)。" msgstr "自述过长(不能超过140字符)。"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "未选择时区。" msgstr "未选择时区。"
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "语言过长(不能超过50个字符)。" msgstr "语言过长(不能超过50个字符)。"
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "主页'%s'不正确" msgstr "主页'%s'不正确"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "无法更新用户的自动订阅选项。" msgstr "无法更新用户的自动订阅选项。"
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "无法保存个人信息。"
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "无法保存个人信息。" msgstr "无法保存个人信息。"
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "无法保存个人信息。" msgstr "无法保存个人信息。"
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "设置已保存。" msgstr "设置已保存。"
@ -2755,7 +2764,7 @@ msgstr "验证码出错。"
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "注册成功。" msgstr "注册成功。"
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "注册" msgstr "注册"
@ -4086,16 +4095,16 @@ msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。" msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。"
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "保存通告时出错。" msgstr "保存通告时出错。"
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "添加回复时数据库出错:%s" msgstr "添加回复时数据库出错:%s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4152,137 +4161,137 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "无标题页" msgstr "无标题页"
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "主站导航" msgstr "主站导航"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主页" msgstr "主页"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "个人资料及朋友年表" msgstr "个人资料及朋友年表"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "帐号" msgstr "帐号"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "修改资料" msgstr "修改资料"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "连接" msgstr "连接"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "无法重定向到服务器:%s" msgstr "无法重定向到服务器:%s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "主站导航" msgstr "主站导航"
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "邀请" msgstr "邀请"
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。" msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "登出" msgstr "登出"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "登出本站" msgstr "登出本站"
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "创建新帐号" msgstr "创建新帐号"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "登入本站" msgstr "登入本站"
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "帮助" msgstr "帮助"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "帮助" msgstr "帮助"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "检索人或文字" msgstr "检索人或文字"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "新通告" msgstr "新通告"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "本地显示" msgstr "本地显示"
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "新通告" msgstr "新通告"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "次项站导航" msgstr "次项站导航"
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "关于" msgstr "关于"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "常见问题FAQ" msgstr "常见问题FAQ"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "隐私" msgstr "隐私"
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "来源" msgstr "来源"
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "联系人" msgstr "联系人"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "呼叫" msgstr "呼叫"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet软件注册证" msgstr "StatusNet软件注册证"
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4291,12 +4300,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** 是一个微博客服务,提供者为 [%%site.broughtby%%](%%site." "**%%site.name%%** 是一个微博客服务,提供者为 [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%)。" "broughtbyurl%%)。"
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。" msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。"
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4307,34 +4316,34 @@ msgstr ""
"General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)" "General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
"授权。" "授权。"
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "StatusNet软件注册证" msgstr "StatusNet软件注册证"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "全部" msgstr "全部"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "注册证" msgstr "注册证"
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "分页" msgstr "分页"
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "After" msgid "After"
msgstr "« 之后" msgstr "« 之后"
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "之前 »" msgstr "之前 »"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "会话标识有问题,请重试。" msgstr "会话标识有问题,请重试。"
@ -5182,6 +5191,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:56+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "無法更新使用者"
msgid "You cannot block yourself!" msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "無法更新使用者" msgstr "無法更新使用者"
#: actions/apiblockcreate.php:119 #: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed." msgid "Block user failed."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apiblockdestroy.php:107 #: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed." msgid "Unblock user failed."
msgstr "" msgstr ""
@ -311,31 +311,31 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "無法更新使用者" msgstr "無法更新使用者"
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205 #: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。" msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。"
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208 #: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one." msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。" msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210 #: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname." msgid "Not a valid nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217 #: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL." msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "個人首頁位址錯誤" msgstr "個人首頁位址錯誤"
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220 #: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "全名過長最多255字元" msgstr "全名過長最多255字元"
@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "自我介紹過長(共140個字元)" msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227 #: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "地點過長共255個字" msgstr "地點過長共255個字"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -611,13 +611,13 @@ msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "無此使用者" msgstr "無此使用者"
#: actions/block.php:162 #: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information." msgid "Failed to save block information."
msgstr "" msgstr ""
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420 #: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user." msgid "Couldn't update user."
msgstr "無法更新使用者" msgstr "無法更新使用者"
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group." msgid "A list of the users in this group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not blocked from group." msgid "User is not blocked from group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error removing the block." msgid "Error removing the block."
msgstr "儲存使用者發生錯誤" msgstr "儲存使用者發生錯誤"
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
#: lib/logingroupnav.php:79 #: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登入" msgstr "登入"
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent" msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "新訊息" msgstr "新訊息"
#: actions/newnotice.php:216 #: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "" msgstr ""
@ -2375,70 +2375,79 @@ msgstr "地點"
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:140 #: actions/profilesettings.php:147
msgid "" msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 #: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language" msgid "Preferred language"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:154 #: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:155 #: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?" msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:160 #: actions/profilesettings.php:167
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "自我介紹過長(共140個字元)" msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected." msgid "Timezone not selected."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:234 #: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "個人首頁連結%s無效" msgstr "個人首頁連結%s無效"
#: actions/profilesettings.php:295 #: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:328 #: actions/profilesettings.php:354
#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "無法儲存個人資料"
#: actions/profilesettings.php:366
msgid "Couldn't save profile." msgid "Couldn't save profile."
msgstr "無法儲存個人資料" msgstr "無法儲存個人資料"
#: actions/profilesettings.php:336 #: actions/profilesettings.php:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Couldn't save tags." msgid "Couldn't save tags."
msgstr "無法儲存個人資料" msgstr "無法儲存個人資料"
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 #: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved." msgid "Settings saved."
msgstr "" msgstr ""
@ -2669,7 +2678,7 @@ msgstr "確認碼發生錯誤"
msgid "Registration successful" msgid "Registration successful"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
#: lib/logingroupnav.php:85 #: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "" msgstr ""
@ -3940,16 +3949,16 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1044 #: classes/Notice.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s" msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s" msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
#: classes/Notice.php:1371 #: classes/Notice.php:1361
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4008,134 +4017,134 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:425 #: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主頁" msgstr "主頁"
#: lib/action.php:431 #: lib/action.php:432
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "關於" msgstr "關於"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:434
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "連結" msgstr "連結"
#: lib/action.php:436 #: lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "無法連結到伺服器:%s" msgstr "無法連結到伺服器:%s"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:441
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "登出" msgstr "登出"
#: lib/action.php:450 #: lib/action.php:451
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:455 #: lib/action.php:456
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "新增帳號" msgstr "新增帳號"
#: lib/action.php:458 #: lib/action.php:459
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 #: lib/action.php:462 lib/action.php:725
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "求救" msgstr "求救"
#: lib/action.php:461 #: lib/action.php:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "求救" msgstr "求救"
#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 #: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:464 #: lib/action.php:465
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:486
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "新訊息" msgstr "新訊息"
#: lib/action.php:551 #: lib/action.php:552
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:617 #: lib/action.php:618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "新訊息" msgstr "新訊息"
#: lib/action.php:719 #: lib/action.php:720
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:726 #: lib/action.php:727
msgid "About" msgid "About"
msgstr "關於" msgstr "關於"
#: lib/action.php:728 #: lib/action.php:729
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "常見問題" msgstr "常見問題"
#: lib/action.php:732 #: lib/action.php:733
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:735 #: lib/action.php:736
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:737 #: lib/action.php:738
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:739 #: lib/action.php:740
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "好友名單" msgstr "好友名單"
#: lib/action.php:741 #: lib/action.php:742
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:770
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:772 #: lib/action.php:773
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4144,12 +4153,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型" "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
"部落格服務" "部落格服務"
#: lib/action.php:774 #: lib/action.php:775
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格" msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
#: lib/action.php:776 #: lib/action.php:777
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4157,33 +4166,33 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:790 #: lib/action.php:791
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "新訊息" msgstr "新訊息"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:800
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:805
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1098 #: lib/action.php:1099
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1107 #: lib/action.php:1108
msgid "After" msgid "After"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1115 #: lib/action.php:1116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "之前的內容»" msgstr "之前的內容»"
#: lib/action.php:1163 #: lib/action.php:1164
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -5005,6 +5014,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:225
msgid "Share your location "
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:226
msgid "Finding your location..."
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420 #: lib/noticelist.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"