forked from GNUsocial/gnu-social
Merge branch 'master' of gitorious.org:statusnet/mainline
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -672,41 +672,50 @@ msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:118
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||
msgid "Group nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:120
|
||||
msgid "Nickname of the group you want to join."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:123
|
||||
msgid "User nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:129
|
||||
msgid "Profile Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:126
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:131
|
||||
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:148
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:153
|
||||
msgid "Must provide a remote profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:160
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:165
|
||||
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:173
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:178
|
||||
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:218
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:223
|
||||
msgid "OStatus Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 22:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 22:54:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:57+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81224); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||
@@ -728,41 +728,52 @@ msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "S’abonner"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:118
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group nickname"
|
||||
msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nickname of the group you want to join."
|
||||
msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur que vous voulez suivre."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:123
|
||||
msgid "User nickname"
|
||||
msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
||||
msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur que vous voulez suivre."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:129
|
||||
msgid "Profile Account"
|
||||
msgstr "Compte de profil"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:126
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:131
|
||||
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
||||
msgstr "Votre identifiant de compte (utilisateur@identi.ca, par exemple)."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:148
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:153
|
||||
msgid "Must provide a remote profile."
|
||||
msgstr "Vous devez fournir un profil distant."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:160
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:165
|
||||
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
||||
msgstr "Impossible de consulter le profil de compte OStatus."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:173
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:178
|
||||
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
||||
msgstr "Impossible de confirmer l’adresse de profil distant."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:218
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:223
|
||||
msgid "OStatus Connect"
|
||||
msgstr "Connexion OStatus"
|
||||
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 22:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 22:54:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:58+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81224); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||
@@ -701,41 +701,52 @@ msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "Subscriber"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:118
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group nickname"
|
||||
msgstr "Pseudonymo del usator"
|
||||
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nickname of the group you want to join."
|
||||
msgstr "Le pseudonymo del usator que tu vole sequer."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:123
|
||||
msgid "User nickname"
|
||||
msgstr "Pseudonymo del usator"
|
||||
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
||||
msgstr "Le pseudonymo del usator que tu vole sequer."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:129
|
||||
msgid "Profile Account"
|
||||
msgstr "Conto de profilo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:126
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:131
|
||||
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
||||
msgstr "Le ID de tu conto (p.ex. usator@identi.ca)."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:148
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:153
|
||||
msgid "Must provide a remote profile."
|
||||
msgstr "Debe fornir un profilo remote."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:160
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:165
|
||||
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
||||
msgstr "Non poteva cercar le profilo del conto OStatus."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:173
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:178
|
||||
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
||||
msgstr "Non poteva confirmar le adresse del profilo remote."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:218
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:223
|
||||
msgid "OStatus Connect"
|
||||
msgstr "Connexion OStatus"
|
||||
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 22:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 22:54:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:58+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81224); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||
@@ -704,41 +704,52 @@ msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "Претплати се"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:118
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group nickname"
|
||||
msgstr "Прекар на корисникот"
|
||||
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nickname of the group you want to join."
|
||||
msgstr "Прекарот на корисникот што сакате да го следите."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:123
|
||||
msgid "User nickname"
|
||||
msgstr "Прекар на корисникот"
|
||||
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
||||
msgstr "Прекарот на корисникот што сакате да го следите."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:129
|
||||
msgid "Profile Account"
|
||||
msgstr "Профилна сметка"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:126
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:131
|
||||
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
||||
msgstr "Вашата назнака (ID) на сметката (на пр. korisnik@identi.ca)."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:148
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:153
|
||||
msgid "Must provide a remote profile."
|
||||
msgstr "Мора да наведете далечински профил."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:160
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:165
|
||||
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
||||
msgstr "Не можев да го проверам профилот на OStatus-сметката."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:173
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:178
|
||||
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
||||
msgstr "Не можев да ја потврдам адресата на далечинскиот профил."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:218
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:223
|
||||
msgid "OStatus Connect"
|
||||
msgstr "OStatus - Поврзување"
|
||||
|
||||
|
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 22:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 22:54:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:58+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81224); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||
@@ -732,42 +732,53 @@ msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "Abonneren"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:118
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group nickname"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nickname of the group you want to join."
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker waarop u wilt abonneren."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:123
|
||||
msgid "User nickname"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker waarop u wilt abonneren."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:129
|
||||
msgid "Profile Account"
|
||||
msgstr "Gebruikersprofiel"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:126
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:131
|
||||
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
||||
msgstr "Uw gebruikers-ID (bv. gebruiker@identi.ca)."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:148
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:153
|
||||
msgid "Must provide a remote profile."
|
||||
msgstr "Er moet een profiel bij een andere dienst opgegeven worden."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:160
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:165
|
||||
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk het OStatusgebruikersprofiel te vinden."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:173
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:178
|
||||
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het was niet mogelijk het profieladres bij de andere dienst te bevestigen."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:218
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:223
|
||||
msgid "OStatus Connect"
|
||||
msgstr "OStatuskoppeling"
|
||||
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 22:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 22:54:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:59+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81224); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||
@@ -715,41 +715,52 @@ msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "Підписатись"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:118
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group nickname"
|
||||
msgstr "Ім’я користувача"
|
||||
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nickname of the group you want to join."
|
||||
msgstr "Ім’я користувача, дописи якого ви хотіли б читати."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:123
|
||||
msgid "User nickname"
|
||||
msgstr "Ім’я користувача"
|
||||
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
||||
msgstr "Ім’я користувача, дописи якого ви хотіли б читати."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:129
|
||||
msgid "Profile Account"
|
||||
msgstr "Профіль акаунту"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:126
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:131
|
||||
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
||||
msgstr "Ідентифікатор вашого акаунту (щось на зразок user@identi.ca)"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:148
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:153
|
||||
msgid "Must provide a remote profile."
|
||||
msgstr "Мусите зазначити віддалений профіль."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:160
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:165
|
||||
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
||||
msgstr "Не вдалося знайти профіль акаунту за протоколом OStatus."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:173
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:178
|
||||
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
||||
msgstr "Не вдалося підтвердити адресу віддаленого профілю."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:218
|
||||
#: actions/ostatusinit.php:223
|
||||
msgid "OStatus Connect"
|
||||
msgstr "З’єднання OStatus"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user