forked from GNUsocial/gnu-social
Localisation updates from http://translatewiki.net
* first export of L10n for languages other than English. Could use some testing/QA.
This commit is contained in:
46
plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
46
plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
@@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Spanish (Español)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Translationista
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:66
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Envía automáticamente a zona de pruebas a los usuarios recién registrados."
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que "
|
||||
"tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que "
|
||||
"tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública. Envía un mensaje a "
|
||||
"$contactlink para acelerar el proceso de exclusión de la zona de pruebas."
|
46
plugins/AutoSandbox/locale/fr/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
46
plugins/AutoSandbox/locale/fr/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
@@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - AutoSandbox to French (Français)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Peter17
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:66
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "Place automatiquement les nouveaux membres dans une boîte à sable."
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notez que vous serez initialement placé dans un « bac à sable », ce qui "
|
||||
"signifie que vos messages n’apparaîtront pas dans le calendrier public."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notez que vous serez initialement placé dans un « bac à sable », ce qui "
|
||||
"signifie que vos messages n’apparaîtront pas dans le calendrier public. "
|
||||
"Envoyez un message à $contactlink pour accélérer le processus de sortie du "
|
||||
"bac à sable."
|
45
plugins/AutoSandbox/locale/ia/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
45
plugins/AutoSandbox/locale/ia/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Interlingua (Interlingua)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: McDutchie
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:66
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "Automaticamente pone le membros novemente registrate in isolation."
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota que tu essera initialmente ponite in isolation de sorta que tu messages "
|
||||
"non apparera in le chronologia public."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota que tu essera initialmente ponite in isolation de sorta que tu messages "
|
||||
"non apparera in le chronologia public. Invia un message a $contactlink pro "
|
||||
"accelerar le processo de disisolation."
|
46
plugins/AutoSandbox/locale/mk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
46
plugins/AutoSandbox/locale/mk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
@@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Macedonian (Македонски)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Bjankuloski06
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:46+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:66
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "Автоматски става новорегистрираните членови во песочник."
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Напомена: во прво време ќе бидете ставени во песочникот, па така Вашите "
|
||||
"објави нема да фигурираат во јавната хронологија."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Напомена: во прво време ќе бидете ставени во песочникот, па така Вашите "
|
||||
"објави нема да фигурираат во јавната хронологија.\n"
|
||||
"Испратете порака на $contactlink за да ја забрзате постапката за излегување "
|
||||
"од песочникот."
|
47
plugins/AutoSandbox/locale/nl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
47
plugins/AutoSandbox/locale/nl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Dutch (Nederlands)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Siebrand
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:46+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:66
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voegt nieuwe gebruikers automatisch toe aan een groep met beperkte "
|
||||
"functionaliteit."
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Let op: In eerste instantie worden uw mogelijkheden beperkt, dus uw "
|
||||
"mededelingen worden niet zichtbaar in de publieke tijdlijn."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Let op: In eerste instantie worden uw mogelijkheden beperkt, dus uw "
|
||||
"mededelingen worden niet zichtbaar in de publieke tijdlijn. Stuur een "
|
||||
"bericht naar $contactlink om het proces te versnellen."
|
45
plugins/AutoSandbox/locale/tl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
45
plugins/AutoSandbox/locale/tl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Tagalog (Tagalog)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: AnakngAraw
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:66
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "Kusang ikinakahon ng buhangin ang bagong nagpatalang mga kasapi."
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taandan na \"ikakahon ng buhangin\" ka muna kaya't ang mga pagpapaskil mo ay "
|
||||
"hindi lilitaw sa pangmadlang guhit ng panahon."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taandan na \"ikakahon ng buhangin\" ka muna kaya't ang mga pagpapaskil mo ay "
|
||||
"hindi lilitaw sa pangmadlang guhit ng panahon. Magpadala ng mensahe sa "
|
||||
"$contactlink upang mapabilis ang proseso ng hindi pagkakahong pambuhangin."
|
46
plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
46
plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
@@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Ukrainian (Українська)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Boogie
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:66
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "Автоматично відсилати до «пісочниці» усіх нових користувачів."
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зауважте, що спочатку Вас буде відправлено до «пісочниці», отже Ваші дописи "
|
||||
"не з’являтимуться у загальній стрічці дописів."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зауважте, що спочатку Вас буде відправлено до «пісочниці», отже Ваші дописи "
|
||||
"не з’являтимуться у загальній стрічці дописів. Надішліть повідомлення до "
|
||||
"$contactlink аби прискорити процес Вашого «виходу в люди»."
|
43
plugins/AutoSandbox/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
43
plugins/AutoSandbox/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Normal file
@@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Simplified Chinese (中文(简体))
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: ZhengYiFeng
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||
"hans>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:66
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "自动将新注册用户添加至沙盒中。"
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
msgstr "注意:最初你将被添加至“沙盒”中,你的消息将不会在公共的时间线上显示。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意:最初你将被添加至“沙盒”中,你的消息将不会在公共的时间线上显示。给"
|
||||
"$contactlink发消息可以加快你被移出沙盒的速度。"
|
Reference in New Issue
Block a user