forked from GNUsocial/gnu-social
Localisation updates from http://translatewiki.net
* first export of L10n for languages other than English. Could use some testing/QA.
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to French (Français)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Verdy p
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
|
||||
msgid "CAS"
|
||||
msgstr "Service d’authentification central (SAC)"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
|
||||
msgid "Login or register with CAS."
|
||||
msgstr "Se connecter ou s’inscrire via le SAC."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
|
||||
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
|
||||
#. TRANS: These two elements may not be separated.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Vous avez un compte authentifié SAC ? Essayez notre [connexion SAC](%%"
|
||||
"action.caslogin%%) !)"
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
|
||||
msgid "Specifying a server is required."
|
||||
msgstr "La spécification d’un serveur est nécessaire."
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
|
||||
msgid "Specifying a port is required."
|
||||
msgstr "La spécification d’un port est nécessaire."
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
|
||||
msgid "Specifying a path is required."
|
||||
msgstr "La spécification d’un chemin d’accès est nécessaire."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
|
||||
"through CAS (Central Authentication Service)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le greffon d’authentification SAC permet à StatusNet de gérer "
|
||||
"l’authentification par SAC (Service central d’authentification)."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:28
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "Déjà connecté."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:39
|
||||
msgid "Incorrect username or password."
|
||||
msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:45
|
||||
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur lors de la définition de l’utilisateur. Vous n’êtes probablement pas "
|
||||
"autorisé."
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Interlingua (Interlingua)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: McDutchie
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
|
||||
msgid "CAS"
|
||||
msgstr "CAS"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
|
||||
msgid "Login or register with CAS."
|
||||
msgstr "Aperir session o crear conto via CAS."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
|
||||
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
|
||||
#. TRANS: These two elements may not be separated.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Tu ha un conto de CAS? Essaya nostre [authentication CAS](%%action.caslogin%"
|
||||
"%)!)"
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
|
||||
msgid "Specifying a server is required."
|
||||
msgstr "Specificar un servitor es necessari."
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
|
||||
msgid "Specifying a port is required."
|
||||
msgstr "Specificar un porto es necessari."
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
|
||||
msgid "Specifying a path is required."
|
||||
msgstr "Specificar un cammino es necessari."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
|
||||
"through CAS (Central Authentication Service)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le plug-in de authentication CAS permitte que StatusNet manea le "
|
||||
"authentication via CAS (Central Authentication Service, servicio central de "
|
||||
"authentication)."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:28
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "Tu es jam authenticate."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:39
|
||||
msgid "Incorrect username or password."
|
||||
msgstr "Nomine de usator o contrasigno incorrecte."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:45
|
||||
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error de acceder al conto de usator. Tu probabilemente non es autorisate."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Macedonian (Македонски)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Bjankuloski06
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
|
||||
msgid "CAS"
|
||||
msgstr "CAS"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
|
||||
msgid "Login or register with CAS."
|
||||
msgstr "Најава или регистрација со CAS."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
|
||||
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
|
||||
#. TRANS: These two elements may not be separated.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Имате сметка на CAS? Пробајте ја нашата [најава со CAS](%%action.caslogin%"
|
||||
"%)!)"
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
|
||||
msgid "Specifying a server is required."
|
||||
msgstr "Мора да се назначи опслужувач."
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
|
||||
msgid "Specifying a port is required."
|
||||
msgstr "Мора да се назначи порта."
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
|
||||
msgid "Specifying a path is required."
|
||||
msgstr "Мора да се назначи патека."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
|
||||
"through CAS (Central Authentication Service)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Приклучокот за потврда CAS му овозможува на StatusNet да работи со потврди "
|
||||
"преку CAS (Central Authentication Service - „Служба за централно "
|
||||
"потврдување“)."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:28
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "Веќе сте најавени."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:39
|
||||
msgid "Incorrect username or password."
|
||||
msgstr "Мора да се назначи корисничко име и лозинка."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:45
|
||||
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
|
||||
msgstr "Грешка при поставувањето на корисникот. Веројатно не сте потврдени."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Dutch (Nederlands)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Siebrand
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
|
||||
msgid "CAS"
|
||||
msgstr "CAS"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
|
||||
msgid "Login or register with CAS."
|
||||
msgstr "Aanmelden of registreren via CAS."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
|
||||
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
|
||||
#. TRANS: These two elements may not be separated.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hebt u een gebruiker met CAS? [Meld u dan aan met CAS](%%action.caslogin%%)!"
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
|
||||
msgid "Specifying a server is required."
|
||||
msgstr "Het aangeven van een server is vereist."
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
|
||||
msgid "Specifying a port is required."
|
||||
msgstr "Het aangeven van een poort is vereist."
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
|
||||
msgid "Specifying a path is required."
|
||||
msgstr "Het aangeven van een pad is vereist."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
|
||||
"through CAS (Central Authentication Service)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De plugin CAS Authentication stelt StatusNet in staat authenticatie via CAS "
|
||||
"after handelen (Central Authentication Service)."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:28
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "U bent al aangemeld."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:39
|
||||
msgid "Incorrect username or password."
|
||||
msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:45
|
||||
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt "
|
||||
"waarschijnlijk niet de juiste rechten."
|
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Luckas Blade
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
|
||||
"br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
|
||||
msgid "CAS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
|
||||
msgid "Login or register with CAS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
|
||||
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
|
||||
#. TRANS: These two elements may not be separated.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
|
||||
msgid "Specifying a server is required."
|
||||
msgstr "É necessário especificar um servidor."
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
|
||||
msgid "Specifying a port is required."
|
||||
msgstr "É necessário especificar uma porta."
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
|
||||
msgid "Specifying a path is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
|
||||
"through CAS (Central Authentication Service)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:28
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "Já está autenticado."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:39
|
||||
msgid "Incorrect username or password."
|
||||
msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:45
|
||||
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro na configuração do usuário. Você provavelmente não tem autorização."
|
@@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Ukrainian (Українська)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Boogie
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
|
||||
msgid "CAS"
|
||||
msgstr "CAS"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
|
||||
msgid "Login or register with CAS."
|
||||
msgstr "Увійти або зареєструватися з CAS."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
|
||||
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
|
||||
#. TRANS: These two elements may not be separated.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
|
||||
msgstr "Маєте акаунт CAS? Спробуйте наш [вхід CAS](%%action.caslogin%%)!)"
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
|
||||
msgid "Specifying a server is required."
|
||||
msgstr "Необхідно зазначити сервер."
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
|
||||
msgid "Specifying a port is required."
|
||||
msgstr "Необхідно зазначити порт."
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
|
||||
msgid "Specifying a path is required."
|
||||
msgstr "Необхідно зазначити шлях."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
|
||||
"through CAS (Central Authentication Service)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Додаток автентифікації CAS дозволяє входити на сайт StatusNet за допомогою "
|
||||
"CAS (центрального сервісу автентифікації)."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:28
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "Тепер Ви увійшли."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:39
|
||||
msgid "Incorrect username or password."
|
||||
msgstr "Неточне ім’я або пароль."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:45
|
||||
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
|
||||
msgstr "Помилка налаштувань користувача. Можливо, Ви не авторизовані."
|
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Simplified Chinese (中文(简体))
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Chenxiaoqino
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||
"hans>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
|
||||
msgid "CAS"
|
||||
msgstr "中央鉴权服务"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
|
||||
msgid "Login or register with CAS."
|
||||
msgstr "登录或注册到中央鉴权服务"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
|
||||
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
|
||||
#. TRANS: These two elements may not be separated.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (已有中央鉴权服务帐号?尝试使用 [中央鉴权登录](%%action.caslogin%%)!)"
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
|
||||
msgid "Specifying a server is required."
|
||||
msgstr "需要指定一个服务器"
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
|
||||
msgid "Specifying a port is required."
|
||||
msgstr "需要指定一个端口"
|
||||
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
|
||||
msgid "Specifying a path is required."
|
||||
msgstr "需要指定一个路径"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
|
||||
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
|
||||
"through CAS (Central Authentication Service)."
|
||||
msgstr "中央鉴权插件可以使StatusNet使用中央鉴权服务进行登录鉴权。"
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:28
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "已登录。"
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:39
|
||||
msgid "Incorrect username or password."
|
||||
msgstr "用户名或密码错误"
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:45
|
||||
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
|
||||
msgstr "设置用户时出错。你可能没有通过鉴权。"
|
Reference in New Issue
Block a user