forked from GNUsocial/gnu-social
Localisation updates from http://translatewiki.net
* first export of L10n for languages other than English. Could use some testing/QA.
This commit is contained in:
77
plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
77
plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Gravatar to German (Deutsch)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Apmon
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:60
|
||||
msgid "Set Gravatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:63
|
||||
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls Sie Ihr Gravatar Bild verwenden wollen, klicken sie \"Hinzufügen\""
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:68
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:78
|
||||
msgid "Remove Gravatar"
|
||||
msgstr "Gravatar löschen"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:81
|
||||
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls Sie Ihr Gravatar Bild entfernen wollen, klicken sie \"Entfernen\""
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:86
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:91
|
||||
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um einen Gravatar zuverwenden geben Sie zunächst in eine E-Mail-Adresse ein."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:140
|
||||
msgid "You do not have an email address set in your profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:158
|
||||
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:162
|
||||
msgid "Gravatar added."
|
||||
msgstr "Gravatar hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:180
|
||||
msgid "Gravatar removed."
|
||||
msgstr "Gravatar entfernt."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
|
||||
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Gravatar Plugin erlaubt es Benutzern, ihr <a href=\"http://www.gravatar."
|
||||
"com/\">Gravatar</a> mit StatusNet zu verwenden."
|
||||
77
plugins/Gravatar/locale/fr/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
77
plugins/Gravatar/locale/fr/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Gravatar to French (Français)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Verdy p
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:60
|
||||
msgid "Set Gravatar"
|
||||
msgstr "Définir un Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:63
|
||||
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous souhaitez utiliser votre image Gravatar, cliquez sur « Ajouter »."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:68
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:78
|
||||
msgid "Remove Gravatar"
|
||||
msgstr "Supprimer le Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:81
|
||||
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous souhaitez supprimer votre image Gravatar, cliquez sur « Supprimer »."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:86
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:91
|
||||
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour utiliser un Gravatar, veuillez d’abord saisir une adresse courriel."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:140
|
||||
msgid "You do not have an email address set in your profile."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas d’adresse courriel définie dans votre profil."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:158
|
||||
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder le Gravatar dans la base de données."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:162
|
||||
msgid "Gravatar added."
|
||||
msgstr "Gravatar ajouté."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:180
|
||||
msgid "Gravatar removed."
|
||||
msgstr "Gravatar supprimé."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
|
||||
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le greffon Gravatar permet aux utilisateurs d’utiliser leur image <a href="
|
||||
"\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> avec StatusNet."
|
||||
74
plugins/Gravatar/locale/ia/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
74
plugins/Gravatar/locale/ia/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
@@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Gravatar to Interlingua (Interlingua)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: McDutchie
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:60
|
||||
msgid "Set Gravatar"
|
||||
msgstr "Stabilir Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:63
|
||||
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
|
||||
msgstr "Si tu vole usar tu imagine Gravatar, clicca \"Adder\"."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:68
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adder"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:78
|
||||
msgid "Remove Gravatar"
|
||||
msgstr "Remover Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:81
|
||||
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
|
||||
msgstr "Si tu vole remover tu imagine Gravatar, clicca \"Remover\"."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:86
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:91
|
||||
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
|
||||
msgstr "Pro usar un Gravatar, entra primo un adresse de e-mail."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:140
|
||||
msgid "You do not have an email address set in your profile."
|
||||
msgstr "Tu non ha un adresse de e-mail definite in tu profilo."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:158
|
||||
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
|
||||
msgstr "Falleva de salveguardar le Gravatar in le base de datos."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:162
|
||||
msgid "Gravatar added."
|
||||
msgstr "Gravatar addite."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:180
|
||||
msgid "Gravatar removed."
|
||||
msgstr "Gravatar removite."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
|
||||
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le plug-in Gravatar permitte al usatores de usar lor <a href=\"http://www."
|
||||
"gravatar.com/\">Gravatar</a> con StatusNet."
|
||||
76
plugins/Gravatar/locale/mk/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
76
plugins/Gravatar/locale/mk/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Gravatar to Macedonian (Македонски)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Bjankuloski06
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:60
|
||||
msgid "Set Gravatar"
|
||||
msgstr "Постави Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:63
|
||||
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако сакате да ја користите Вашата слика од Gravatar, кликнете на „Додај“."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:68
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додај"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:78
|
||||
msgid "Remove Gravatar"
|
||||
msgstr "Отстрани Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:81
|
||||
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако сакате да ја отстраните Вашата слика од Gravatar, кликнете на „Отстрани“."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:86
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Отстрани"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:91
|
||||
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
|
||||
msgstr "За да користите Gravatar најпрвин внесете е-пошта."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:140
|
||||
msgid "You do not have an email address set in your profile."
|
||||
msgstr "Во профилот немате назначено е-пошта."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:158
|
||||
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
|
||||
msgstr "Не успеав да го зачувам Gravatar-от во базата на податоци."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:162
|
||||
msgid "Gravatar added."
|
||||
msgstr "Gravatar-от е додаден."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:180
|
||||
msgid "Gravatar removed."
|
||||
msgstr "Gravatar-от е отстранет."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
|
||||
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Приклучокот Gravatar им овозможува на корисниците да го користат својот <a "
|
||||
"href=\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> со StatusNet."
|
||||
75
plugins/Gravatar/locale/nl/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
75
plugins/Gravatar/locale/nl/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Gravatar to Dutch (Nederlands)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Siebrand
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:60
|
||||
msgid "Set Gravatar"
|
||||
msgstr "Gravatar instellen"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:63
|
||||
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
|
||||
msgstr "Klik \"Toevoegen\" om uw afbeelding van Gravatar te gebruiken."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:68
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:78
|
||||
msgid "Remove Gravatar"
|
||||
msgstr "Gravatar verwijderen"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:81
|
||||
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik \"Verwijderen\" om uw afbeelding van Gravatar niet langer te gebruiken."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:86
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:91
|
||||
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
|
||||
msgstr "Voer eerst een e-mailadres in om Gravatar te kunnen gebruiken."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:140
|
||||
msgid "You do not have an email address set in your profile."
|
||||
msgstr "U hebt geen e-mailadres ingesteld in uw profiel."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:158
|
||||
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk de Gravatar in the database op te slaan."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:162
|
||||
msgid "Gravatar added."
|
||||
msgstr "De Gravatar is toegevoegd."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:180
|
||||
msgid "Gravatar removed."
|
||||
msgstr "De Gravatar is verwijderd."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
|
||||
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De plug-in Gravatar maak het mogelijk dat gebruikers hun <a href=\"http://"
|
||||
"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> gebruiken in StatusNet."
|
||||
78
plugins/Gravatar/locale/tl/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
78
plugins/Gravatar/locale/tl/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Gravatar to Tagalog (Tagalog)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: AnakngAraw
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:60
|
||||
msgid "Set Gravatar"
|
||||
msgstr "Itakda ang Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:63
|
||||
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kung nais mong gamitin ang iyong larawan ng Gravatar, pindutin ang \"Idagdag"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:68
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Idagdag"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:78
|
||||
msgid "Remove Gravatar"
|
||||
msgstr "Alisin ang Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:81
|
||||
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kung nais mong alisin ang larawan mo ng Gravatar, pindutin ang \"Alisin\"."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:86
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Alisin"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:91
|
||||
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upang gamitin ang isang Gravatar ipasok muna ang isang tirahan ng e-liham."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:140
|
||||
msgid "You do not have an email address set in your profile."
|
||||
msgstr "Wala kang tirahan ng e-liham na nakatakda sa iyong balangkas."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:158
|
||||
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
|
||||
msgstr "Nabigong sagipin ang Gravatar sa iyong kalipunan ng dato."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:162
|
||||
msgid "Gravatar added."
|
||||
msgstr "Idinagdag ang Gravatar."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:180
|
||||
msgid "Gravatar removed."
|
||||
msgstr "Inalis ang Gravatar."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
|
||||
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ang pamasak na Gravatar ay nagpapahintulot sa mga tagagamit na gamitin ang "
|
||||
"kanilang <a href=\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> na may StatusNet."
|
||||
76
plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
76
plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Gravatar to Ukrainian (Українська)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Boogie
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:60
|
||||
msgid "Set Gravatar"
|
||||
msgstr "Встановити Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:63
|
||||
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
|
||||
msgstr "Якщо Ви бажаєте використовувати аватари Gravatar, тисніть «Додати»."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:68
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:78
|
||||
msgid "Remove Gravatar"
|
||||
msgstr "Видалити Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:81
|
||||
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо Ви бажаєте видалити свою аватару надану Gravatar, тисніть «Видалити»."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:86
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:91
|
||||
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
|
||||
msgstr "Щоб використовувати Gravatar, спершу введіть адресу електронної пошти."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:140
|
||||
msgid "You do not have an email address set in your profile."
|
||||
msgstr "У Вашому профілі не вказано жодної електронної адреси."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:158
|
||||
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
|
||||
msgstr "Не вдалося зберегти Gravatar до бази даних."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:162
|
||||
msgid "Gravatar added."
|
||||
msgstr "Gravatar додано."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:180
|
||||
msgid "Gravatar removed."
|
||||
msgstr "Gravatar вилучено."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
|
||||
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Додаток Gravatar дозволяє користувачам встановлювати аватарки з <a href="
|
||||
"\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> для сайту StatusNet."
|
||||
75
plugins/Gravatar/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
75
plugins/Gravatar/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Gravatar to Simplified Chinese (中文(简体))
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: ZhengYiFeng
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||
"hans>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:60
|
||||
msgid "Set Gravatar"
|
||||
msgstr "设置 Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:63
|
||||
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
|
||||
msgstr "如果你想使用你的 Gravatar 图像,点击“添加”"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:68
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:78
|
||||
msgid "Remove Gravatar"
|
||||
msgstr "删除 Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:81
|
||||
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
|
||||
msgstr "如果你想删除你的 Gravatar 图像,点击“删除”。"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:86
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:91
|
||||
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
|
||||
msgstr "要使用 Gravatar 先要填写一个 email 地址。"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:140
|
||||
msgid "You do not have an email address set in your profile."
|
||||
msgstr "你的账号没有设置 email 地址。"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:158
|
||||
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
|
||||
msgstr "将 Gravatar 保存到数据库失败。"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:162
|
||||
msgid "Gravatar added."
|
||||
msgstr "Gravatar 已添加。"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:180
|
||||
msgid "Gravatar removed."
|
||||
msgstr "Gravatar 已删除。"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
|
||||
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gravatar 插件可以让用户在 StatusNet 站点使用自己的 <a href=\"http://www."
|
||||
"gravatar.com/\">Gravatar</a>。"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user