Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland
2012-06-24 18:26:18 +00:00
parent acced719fd
commit f2d66082b4
1899 changed files with 7712 additions and 5601 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 23:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
# Translation of StatusNet - OfflineBackup to German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: PtM
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OfflineBackup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:25:02+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-06-18 00:06:35+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, php-format
msgctxt ""
"The backup file you requested is ready for download.\n"
"\n"
"%s\n"
"Thanks for your time,\n"
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Backup user data in offline queue and email when ready."
msgstr "Speichere Nutzerdaten in einer Offline-Queue und maile, wenn bereit."

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of StatusNet - OfflineBackup to Spanish (español)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Armando-Martin
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OfflineBackup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:25:02+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-06-18 00:06:35+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, php-format
msgctxt ""
"The backup file you requested is ready for download.\n"
"\n"
"%s\n"
"Thanks for your time,\n"
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Backup user data in offline queue and email when ready."
msgstr ""
"Guardar los datos de usuario en la cola sin conexión y enviarlos por correo "
"electrónico cuando estén listos."

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of StatusNet - OfflineBackup to French (français)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Gomoko
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OfflineBackup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:25:02+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-06-18 00:06:35+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, php-format
msgctxt ""
"The backup file you requested is ready for download.\n"
"\n"
"%s\n"
"Thanks for your time,\n"
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Backup user data in offline queue and email when ready."
msgstr ""
"Sauvegarder les données utilisateur dans une file hors connexion et "
"l'envoyer par courrier électronique quand elles sont prêtes."

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of StatusNet - OfflineBackup to Galician (galego)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Toliño
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OfflineBackup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:25:02+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-06-18 00:06:35+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, php-format
msgctxt ""
"The backup file you requested is ready for download.\n"
"\n"
"%s\n"
"Thanks for your time,\n"
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Backup user data in offline queue and email when ready."
msgstr ""
"Gardar os datos de usuario na cola sen conexión e envialos por correo "
"electrónico cando estean listos."

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of StatusNet - OfflineBackup to Interlingua (interlingua)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OfflineBackup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:25:02+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-06-18 00:06:35+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, php-format
msgctxt ""
"The backup file you requested is ready for download.\n"
"\n"
"%s\n"
"Thanks for your time,\n"
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Backup user data in offline queue and email when ready."
msgstr ""
"Copiar le datos del usator in le cauda foras de linea e inviar le copia per "
"e-mail quando es preste."

View File

@@ -0,0 +1,35 @@
# Translation of StatusNet - OfflineBackup to Italian (italiano)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: GreenFox
# Author: Ximo17
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OfflineBackup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:25:02+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-06-18 00:06:35+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, php-format
msgctxt ""
"The backup file you requested is ready for download.\n"
"\n"
"%s\n"
"Thanks for your time,\n"
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Backup user data in offline queue and email when ready."
msgstr ""
"Creare una copia di backup dei dati dell'utente in modalità non in linea e "
"spedirli tramite e-mail quando sono pronti."

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of StatusNet - OfflineBackup to Macedonian (македонски)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OfflineBackup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:25:02+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-06-18 00:06:35+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#, php-format
msgctxt ""
"The backup file you requested is ready for download.\n"
"\n"
"%s\n"
"Thanks for your time,\n"
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Backup user data in offline queue and email when ready."
msgstr ""
"Ги става корисничките податоци во резерва (вонмрежна редица), а кога ќе "
"заврши, испраќа е-пошта."

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
# Translation of StatusNet - OfflineBackup to Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Siebrand
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OfflineBackup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:25:02+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-06-18 00:06:35+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, php-format
msgctxt ""
"The backup file you requested is ready for download.\n"
"\n"
"%s\n"
"Thanks for your time,\n"
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Backup user data in offline queue and email when ready."
msgstr "Gebruikersgegevens offline back-uppen en e-mailen als afgerond."

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of StatusNet - OfflineBackup to Tagalog (Tagalog)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: AnakngAraw
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OfflineBackup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:25:02+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-06-18 00:06:35+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, php-format
msgctxt ""
"The backup file you requested is ready for download.\n"
"\n"
"%s\n"
"Thanks for your time,\n"
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Backup user data in offline queue and email when ready."
msgstr ""
"Gawan ng pansalong kopya ang dato ng tagagamit sa loob ng pilang hindi "
"nakakunekta sa Internet at ipadala ang e-liham kapag nakahanda na."