# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:33+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/tl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. TRANS: Link title for link on user profile.
#: actions/profiledetail.php:52
msgid "Edit extended profile settings"
msgstr "Baguhin ang mga katakdaan ng dinugtungang balangkas."

#. TRANS: Link text for link on user profile.
#: actions/profiledetail.php:54
msgid "Edit"
msgstr "Baguhin"

#. TRANS: Title for extended profile settings.
#: actions/profiledetailsettings.php:29
msgid "Extended profile settings"
msgstr "Dinugtungang mga katakdaan ng balangkas"

#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
#: actions/profiledetailsettings.php:40
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about "
"you."
msgstr "Maisasapanahon mo rito ang kabatiran sa iyong pansariling balangkas upang makaalam pa ng mas marami ang mga tao tungkol sa iyo."

#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
#. not given.
#: actions/profiledetailsettings.php:63
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "May isang suliranin sa iyong sesyon ng kahalip.  Mangyaring subukan uli."

#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
#: actions/profiledetailsettings.php:74
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Hindi inaasahang pagpapasa ng pormularyo."

#. TRANS: Success message after saving extended profile details.
#: actions/profiledetailsettings.php:137
msgid "Details saved."
msgstr "Nasagip na ang mga detalye."

#. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
#. TRANS: %s is the field name.
#: actions/profiledetailsettings.php:148
#, php-format
msgid "You must supply a date for \"%s\"."
msgstr "Dapat kang magbigay ng isang petsa para sa \"%s\"."

#. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
#. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
#: actions/profiledetailsettings.php:160
#, php-format
msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
msgstr "Hindi katanggap-tanggap na ipinasok na petsa para sa \"%1$s\": %2$s."

#. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
#. TRANS: %s is the invalid URL.
#: actions/profiledetailsettings.php:273
#, php-format
msgid "Invalid URL: %s."
msgstr "Hindi katanggap-tanggap na URL: %s."

#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the
#. database.
#: actions/profiledetailsettings.php:522 actions/profiledetailsettings.php:535
msgid "Could not save profile details."
msgstr "Hindi masagip ang mga detalye ng balangkas."

#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
#: actions/profiledetailsettings.php:580
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Hindi katanggap-tanggap na tatak: \"%s\"."

#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
#: actions/profiledetailsettings.php:622
msgid "Could not save profile."
msgstr "Hindi masagip ang balangkas."

#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be
#. saved.
#: actions/profiledetailsettings.php:630
msgid "Could not save tags."
msgstr "Hindi masagip ang mga tatak."

#. TRANS: Plugin description.
#: ExtendedProfilePlugin.php:40
msgid "UI extensions for additional profile fields."
msgstr "Mga dutong ng UI para sa mga kahanayan ng karagdagang balangkas."

#. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
#: ExtendedProfilePlugin.php:87
msgid "More details..."
msgstr "Marami pang mga detalye..."

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:120 lib/extendedprofile.php:131
msgid "Phone"
msgstr "Telepono"

#. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
#: lib/extendedprofile.php:153 lib/extendedprofile.php:160
msgid "IM"
msgstr "Biglaang Mensahe"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:181 lib/extendedprofile.php:188
msgid "Website"
msgstr "Websayt"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:212 lib/extendedprofile.php:224
msgid "Employer"
msgstr "Tagapagpahanapbuhay"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
#: lib/extendedprofile.php:251 lib/extendedprofile.php:264
#: lib/extendedprofilewidget.php:416 lib/extendedprofilewidget.php:456
msgid "Institution"
msgstr "Institusyon"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:289 lib/extendedprofile.php:338
msgid "Personal"
msgstr "Pansarili"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:293
msgid "Full name"
msgstr "Buong pangalan"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:299
msgid "Title"
msgstr "Pamagat"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:304
msgid "Manager"
msgstr "Tagapamahala"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:310
msgid "Location"
msgstr "Kinalalagyan"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:315
msgid "Bio"
msgstr "Talambuhay"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:321
msgid "Tags"
msgstr "Mga tatak"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:329
msgid "Contact"
msgstr "Kaugnayan"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:342
msgid "Birthday"
msgstr "Kaarawan"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:348
msgid "Spouse's name"
msgstr "Pangalan ng asawa"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:353
msgid "Kids' names"
msgstr "Pangalan ng mga anak"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:359
msgid "Work experience"
msgstr "Karanasan sa hanapbuhay"

#. TRANS: Field label for extended profile properties.
#: lib/extendedprofile.php:366
msgid "Education"
msgstr "Pag-aaral"

#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
#: lib/extendedprofilewidget.php:84
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Kailangan ang Paniniyak"

#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
#: lib/extendedprofilewidget.php:87
msgid "Really delete this entry?"
msgstr "Burahin talaga ang ipinasok na ito?"

#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
#: lib/extendedprofilewidget.php:169 lib/extendedprofilewidget.php:182
#: lib/extendedprofilewidget.php:206
#, php-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"

#. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which
#. company does one work for).
#: lib/extendedprofilewidget.php:326 lib/extendedprofilewidget.php:372
msgid "Company"
msgstr "Kumpanya"

#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or
#. education).
#: lib/extendedprofilewidget.php:332 lib/extendedprofilewidget.php:380
#: lib/extendedprofilewidget.php:426 lib/extendedprofilewidget.php:481
msgid "Start"
msgstr "Magsimula"

#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or
#. education).
#: lib/extendedprofilewidget.php:340 lib/extendedprofilewidget.php:388
#: lib/extendedprofilewidget.php:434 lib/extendedprofilewidget.php:490
msgid "End"
msgstr "Tapusin"

#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds
#. a position).
#: lib/extendedprofilewidget.php:353
msgid "(Current)"
msgstr "(Pangkasalukuyan)"

#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one
#. still works at a company).
#: lib/extendedprofilewidget.php:403
msgid "Current"
msgstr "Pangkasalukuyan"

#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
#: lib/extendedprofilewidget.php:420 lib/extendedprofilewidget.php:464
msgid "Degree"
msgstr "Antas"

#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
#: lib/extendedprofilewidget.php:423 lib/extendedprofilewidget.php:472
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"

#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile
#. element.
#: lib/extendedprofilewidget.php:522
msgid "Add another item"
msgstr "Magdagdag ng isa pang bagay"

#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
#: lib/extendedprofilewidget.php:633
#, php-format
msgid "TYPE: %s"
msgstr "URI: %s"

#. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
#: lib/extendedprofilewidget.php:647
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Sagipin"

#. TRANS: .
#. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
#: lib/extendedprofilewidget.php:652
msgid "Save details"
msgstr "Sagipin ang mga detalye"