# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-16 01:17+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns error status. #. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the error (unknown contents; no #. period). #: BlogspamNetPlugin.php:87 #, php-format msgid "Error from %1$s: %2$s" msgstr "Fel från %1$s: %2$s" #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns spam status. #. TRANS: Does not end with period because of unknown contents for %s (spam #. match). #: BlogspamNetPlugin.php:91 #, php-format msgid "Spam checker results: %s" msgstr "Skräppostkontrollantens resultat: %s" #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns an unexpected #. status. #. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the response (unknown contents; no #. period). #: BlogspamNetPlugin.php:97 #, php-format msgid "Unexpected response from %1$s: %2$s" msgstr "Oväntat svar från %1$s: %2$s" #. TRANS: Plugin description. #: BlogspamNetPlugin.php:159 msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net." msgstr "Insticksprogram för att kontrollera inskickade notiser med blogspam.net"