# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns error status.
#. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the error (unknown contents; no
#. period).
#: BlogspamNetPlugin.php:87
#, php-format
msgid "Error from %1$s: %2$s"
msgstr "Fel från %1$s: %2$s"

#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns spam status.
#. TRANS: Does not end with period because of unknown contents for %s (spam
#. match).
#: BlogspamNetPlugin.php:91
#, php-format
msgid "Spam checker results: %s"
msgstr "Skräppostkontrollantens resultat: %s"

#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns an unexpected
#. status.
#. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the response (unknown contents; no
#. period).
#: BlogspamNetPlugin.php:97
#, php-format
msgid "Unexpected response from %1$s: %2$s"
msgstr "Oväntat svar från %1$s: %2$s"

#. TRANS: Plugin description.
#: BlogspamNetPlugin.php:159
msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
msgstr "Insticksprogram för att kontrollera inskickade notiser med blogspam.net"