# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-04 17:33+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark. #: forms/initialbookmark.php:78 forms/bookmark.php:121 msgctxt "LABEL" msgid "URL" msgstr "URL" #. TRANS: Button text for action to save a new bookmark. #: forms/initialbookmark.php:92 msgctxt "BUTTON" msgid "Add" msgstr "Adicionar" #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark. #: forms/bookmark.php:143 msgctxt "LABEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark. #: forms/bookmark.php:153 msgctxt "LABEL" msgid "Notes" msgstr "" #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark. #: forms/bookmark.php:162 msgctxt "LABEL" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark. #: forms/bookmark.php:165 msgid "Comma- or space-separated list of tags." msgstr "" #. TRANS: Button text for action to save a new bookmark. #: forms/bookmark.php:188 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Salvar" #. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided. #: actions/noticebyurl.php:69 msgid "Unknown URL." msgstr "" #. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (first #. page). #. TRANS: %s is the URL. #: actions/noticebyurl.php:92 #, php-format msgid "Notices linking to %s" msgstr "" #. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (all but #. first page). #. TRANS: %1$s is the URL, %2$s is the page number. #: actions/noticebyurl.php:96 #, php-format msgid "Notices linking to %1$s, page %2$d" msgstr "" #. TRANS: Page title for sample plugin. #: actions/bookmarks.php:128 msgid "Log in" msgstr "" #. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname. #: actions/bookmarks.php:131 #, php-format msgid "%s's bookmarks" msgstr "" #. TRANS: Title for action to create a new bookmark. #: actions/newbookmark.php:64 msgid "New bookmark" msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark while #. not logged in. #: actions/newbookmark.php:86 msgid "Must be logged in to post a bookmark." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without #. a title. #: actions/newbookmark.php:132 msgid "Bookmark must have a title." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without #. a URL. #: actions/newbookmark.php:137 msgid "Bookmark must have an URL." msgstr "" #. TRANS: Page title after posting a bookmark. #: actions/newbookmark.php:174 msgid "Bookmark posted" msgstr "" #. TRANS: Title for page to import del.icio.us bookmark backups on. #. TRANS: Link text in proile leading to import form. #: actions/importdelicious.php:60 BookmarkPlugin.php:235 msgid "Import del.icio.us bookmarks" msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without #. being logged in. #: actions/importdelicious.php:78 msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without #. having the rights to do so. #: actions/importdelicious.php:85 msgid "You may not restore your account." msgstr "Você não pode restaurar a sua conta." #. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks and upload #. fails. #. TRANS: Client exception thrown when a file upload has failed. #: actions/importdelicious.php:123 actions/importdelicious.php:149 msgid "No uploaded file." msgstr "Nenhum arquivo enviado." #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large. #: actions/importdelicious.php:131 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "O arquivo a ser enviado é maior do que o limite definido no parâmetro upload_max_filesize do php.ini." #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large. #: actions/importdelicious.php:137 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "O arquivo a ser enviado é maior do que o limite definido no parâmetro MAX_FILE_SIZE do formulário HTML." #. TRANS: Client exception thrown when a file was only partially uploaded. #: actions/importdelicious.php:143 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "O arquivo foi apenas parcialmente enviado." #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present. #: actions/importdelicious.php:153 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Falta uma pasta temporária." #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible. #: actions/importdelicious.php:157 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Erro ao salvar o arquivo no disco." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped. #: actions/importdelicious.php:161 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "O arquivo a ser enviado foi barrado por causa de sua extensão." #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed. #: actions/importdelicious.php:167 msgid "System error uploading file." msgstr "Erro no sistema durante o envio do arquivo." #. TRANS: Server exception thrown when a file upload cannot be found. #. TRANS: %s is the file that could not be found. #. TRANS: Exception thrown when a file upload cannot be found. #. TRANS: %s is the file that could not be found. #: actions/importdelicious.php:177 scripts/importbookmarks.php:68 #, php-format msgid "No such file \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a file upload is incorrect. #. TRANS: %s is the irregular file. #. TRANS: Exception thrown when a file upload is incorrect. #. TRANS: %s is the irregular file. #: actions/importdelicious.php:183 scripts/importbookmarks.php:74 #, php-format msgid "Not a regular file: \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a file upload is not readable. #. TRANS: %s is the file that could not be read. #. TRANS: Exception thrown when a file upload is not readable. #. TRANS: %s is the file that could not be read. #: actions/importdelicious.php:189 scripts/importbookmarks.php:80 #, php-format msgid "File \"%s\" not readable." msgstr "" #. TRANS: Success message after importing bookmarks. #: actions/importdelicious.php:228 msgid "" "Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and" " your profile page." msgstr "" #. TRANS: Busy message for importing bookmarks. #: actions/importdelicious.php:232 msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results." msgstr "" #. TRANS: Form instructions for importing bookmarks. #: actions/importdelicious.php:315 msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file." msgstr "" #. TRANS: Button text on form to import bookmarks. #: actions/importdelicious.php:343 msgctxt "BUTTON" msgid "Upload" msgstr "Enviar" #. TRANS: Button title on form to import bookmarks. #: actions/importdelicious.php:347 msgid "Upload the file." msgstr "" #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. #. TRANS: %s is the StatusNet site name. #: actions/bookmarkpopup.php:57 #, php-format msgid "Bookmark on %s" msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark. #: actions/showbookmark.php:59 actions/showbookmark.php:67 msgid "No such bookmark." msgstr "" #. TRANS: Title for bookmark. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title. #: actions/showbookmark.php:84 #, php-format msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\"" msgstr "" #: classes/Bookmark.php:138 msgid "Only web bookmarks can be posted (HTTP or HTTPS)." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a new bookmark that #. already exists. #: classes/Bookmark.php:145 classes/Bookmark.php:156 msgid "Bookmark already exists." msgstr "" #. TRANS: Bookmark content. #. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is the bookmark #. description, #. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags. #: classes/Bookmark.php:253 #, php-format msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s" msgstr "" #. TRANS: Rendered bookmark content. #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s the bookmark title, %3$s is the bookmark #. description, #. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags. #: classes/Bookmark.php:262 #, php-format msgid "" "<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> " "<span class=\"description\">%3$s</span> <span " "class=\"meta\">%4$s</span></span>" msgstr "" #. TRANS: Plugin description. #: BookmarkPlugin.php:192 msgid "Simple extension for supporting bookmarks. " msgstr "" #. TRANS: Menu item in sample plugin. #: BookmarkPlugin.php:263 msgid "Bookmarks" msgstr "" #. TRANS: Menu item title in sample plugin. #: BookmarkPlugin.php:265 msgid "A list of your bookmarks" msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a bookmark is formatted incorrectly. #: BookmarkPlugin.php:312 msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a bookmark has multiple attachments. #: BookmarkPlugin.php:405 msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments." msgstr "" #. TRANS: Application title. #: BookmarkPlugin.php:456 msgctxt "TITLE" msgid "Bookmark" msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is #. incorrectly formatted. #: lib/deliciousbackupimporter.php:181 msgid "No <A> tag in a <DT>." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is #. private. #: lib/deliciousbackupimporter.php:190 msgid "Skipping private bookmark." msgstr "" #. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user. #: scripts/importbookmarks.php:84 #, php-format msgid "Getting backup from file \"%s\"." msgstr ""