# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:32+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"

#. TRANS: Field label on the page to create a poll.
#: forms/newpoll.php:107
msgid "Question"
msgstr "Прашање"

#. TRANS: Field title on the page to create a poll.
#: forms/newpoll.php:110
msgid "What question are people answering?"
msgstr "На кое прашање одговараат луѓето?"

#. TRANS: Field label for an answer option on the page to create a poll.
#. TRANS: %d is the option number.
#: forms/newpoll.php:130
#, php-format
msgid "Option %d"
msgstr "Можност %d"

#. TRANS: Button text for saving a new poll.
#: forms/newpoll.php:156
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"

#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
#: forms/pollresponse.php:127
msgctxt "BUTTON"
msgid "Submit"
msgstr "Поднеси"

#. TRANS: Page title.
#: actions/pollsettings.php:44
msgid "Poll settings"
msgstr ""

#. TRANS: Page instructions.
#: actions/pollsettings.php:56
msgid "Set your poll preferences"
msgstr ""

#. TRANS: Title for poll page.
#: actions/newpoll.php:63
msgid "New poll"
msgstr "Нова анкета"

#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll while not logged in.
#: actions/newpoll.php:81
msgid "You must be logged in to post a poll."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да објавите анкета."

#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll without a question.
#: actions/newpoll.php:133
msgid "Poll must have a question."
msgstr "Анкетата мора да има прашање."

#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll with fewer than two
#. options.
#: actions/newpoll.php:138
msgid "Poll must have at least two options."
msgstr "Анкетата мора да има барем две можности."

#. TRANS: Page title after sending a notice.
#: actions/newpoll.php:164
msgid "Notice posted"
msgstr "Забелешката е објавена"

#. TRANS: Page title for poll response.
#: actions/respondpoll.php:63
msgid "Poll response"
msgstr "Одговор на анкетата"

#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a poll while not logged
#. in.
#: actions/respondpoll.php:84
msgid "You must be logged in to respond to a poll."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да одговарате на анкети."

#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
#: actions/respondpoll.php:96
msgid "Invalid or missing poll."
msgstr "Неважечка или непостоечка анкета."

#. TRANS: Client exception thrown responding to a poll with an invalid answer.
#. TRANS: Client exception thrown when responding to a poll with an invalid
#. option.
#: actions/respondpoll.php:102 classes/Poll_response.php:134
msgid "Invalid poll selection."
msgstr "Неважечки избор на анкета."

#. TRANS: Page title after sending a poll response.
#: actions/respondpoll.php:150
msgid "Poll results"
msgstr "Резултати од анкетата"

#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll.
#: actions/showpoll.php:59
msgid "No such poll."
msgstr "Нема таква анкета."

#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll notice.
#: actions/showpoll.php:67
msgid "No such poll notice."
msgstr "Нема таква анкетна забелешка."

#. TRANS: Page title for a poll.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user that created the poll, %2$s is the
#. poll question.
#: actions/showpoll.php:84
#, php-format
msgid "%1$s's poll: %2$s"
msgstr "Анкета на %1$s: %2$s"

#. TRANS: Notice content creating a poll.
#. TRANS: %1$s is the poll question, %2$s is a link to the poll.
#: classes/Poll.php:201
#, php-format
msgid "Poll: %1$s %2$s"
msgstr "Анкета: %1$s %2$s"

#. TRANS: Rendered version of the notice content creating a poll.
#. TRANS: %s is a link to the poll with the question as link description.
#: classes/Poll.php:207
#, php-format
msgid "Poll: %s"
msgstr "Анкета: %s"

#. TRANS: Notice content voting for a poll.
#. TRANS: %s is the chosen option in the poll.
#. TRANS: Rendered version of the notice content voting for a poll.
#. TRANS: %s a link to the poll with the chosen option as link description.
#: classes/Poll_response.php:163 classes/Poll_response.php:168
#, php-format
msgid "voted for \"%s\""
msgstr "гласаше за „%s“"

#. TRANS: Plugin description.
#: PollPlugin.php:131
msgid "Simple extension for supporting basic polls."
msgstr "Прост додаток за поддршка на едноставни анкети."

#. TRANS: Exception thrown trying to respond to a poll without a poll
#. reference.
#: PollPlugin.php:204
msgid "Invalid poll response: No poll reference."
msgstr "Неважечки одговор во анкетата: Нема назнака на анкетата."

#. TRANS: Exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
#: PollPlugin.php:209
msgid "Invalid poll response: Poll is unknown."
msgstr "Неважечки одговор во анкетата: Анкетата е непозната."

#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a poll.
#. TRANS: %s is the unexpected object type.
#: PollPlugin.php:236
#, php-format
msgid "Unexpected type for poll plugin: %s."
msgstr "Неочекуван тип за анкетен приклучок: %s."

#. TRANS: Application title.
#: PollPlugin.php:392
msgctxt "APPTITLE"
msgid "Poll"
msgstr "Анкета"

#. TRANS: Poll plugin menu item on user settings page.
#: PollPlugin.php:436
msgctxt "MENU"
msgid "Polls"
msgstr ""

#. TRANS: Poll plugin tooltip for user settings menu item.
#: PollPlugin.php:438
msgid "Configure poll behavior"
msgstr ""

#. TRANS: Error text displayed if no poll data could be found.
#: PollPlugin.php:463
msgid "Poll data is missing"
msgstr "Анкетните податоци недостасуваат"