# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:32+0000\n" "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" #. TRANS: Field label on the page to create a poll. #: forms/newpoll.php:107 msgid "Question" msgstr "Прашање" #. TRANS: Field title on the page to create a poll. #: forms/newpoll.php:110 msgid "What question are people answering?" msgstr "На кое прашање одговараат луѓето?" #. TRANS: Field label for an answer option on the page to create a poll. #. TRANS: %d is the option number. #: forms/newpoll.php:130 #, php-format msgid "Option %d" msgstr "Можност %d" #. TRANS: Button text for saving a new poll. #: forms/newpoll.php:156 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Зачувај" #. TRANS: Button text for submitting a poll response. #: forms/pollresponse.php:127 msgctxt "BUTTON" msgid "Submit" msgstr "Поднеси" #. TRANS: Page title. #: actions/pollsettings.php:44 msgid "Poll settings" msgstr "" #. TRANS: Page instructions. #: actions/pollsettings.php:56 msgid "Set your poll preferences" msgstr "" #. TRANS: Title for poll page. #: actions/newpoll.php:63 msgid "New poll" msgstr "Нова анкета" #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll while not logged in. #: actions/newpoll.php:81 msgid "You must be logged in to post a poll." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да објавите анкета." #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll without a question. #: actions/newpoll.php:133 msgid "Poll must have a question." msgstr "Анкетата мора да има прашање." #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll with fewer than two #. options. #: actions/newpoll.php:138 msgid "Poll must have at least two options." msgstr "Анкетата мора да има барем две можности." #. TRANS: Page title after sending a notice. #: actions/newpoll.php:164 msgid "Notice posted" msgstr "Забелешката е објавена" #. TRANS: Page title for poll response. #: actions/respondpoll.php:63 msgid "Poll response" msgstr "Одговор на анкетата" #. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a poll while not logged #. in. #: actions/respondpoll.php:84 msgid "You must be logged in to respond to a poll." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да одговарате на анкети." #. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing poll. #: actions/respondpoll.php:96 msgid "Invalid or missing poll." msgstr "Неважечка или непостоечка анкета." #. TRANS: Client exception thrown responding to a poll with an invalid answer. #. TRANS: Client exception thrown when responding to a poll with an invalid #. option. #: actions/respondpoll.php:102 classes/Poll_response.php:134 msgid "Invalid poll selection." msgstr "Неважечки избор на анкета." #. TRANS: Page title after sending a poll response. #: actions/respondpoll.php:150 msgid "Poll results" msgstr "Резултати од анкетата" #. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll. #: actions/showpoll.php:59 msgid "No such poll." msgstr "Нема таква анкета." #. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll notice. #: actions/showpoll.php:67 msgid "No such poll notice." msgstr "Нема таква анкетна забелешка." #. TRANS: Page title for a poll. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user that created the poll, %2$s is the #. poll question. #: actions/showpoll.php:84 #, php-format msgid "%1$s's poll: %2$s" msgstr "Анкета на %1$s: %2$s" #. TRANS: Notice content creating a poll. #. TRANS: %1$s is the poll question, %2$s is a link to the poll. #: classes/Poll.php:201 #, php-format msgid "Poll: %1$s %2$s" msgstr "Анкета: %1$s %2$s" #. TRANS: Rendered version of the notice content creating a poll. #. TRANS: %s is a link to the poll with the question as link description. #: classes/Poll.php:207 #, php-format msgid "Poll: %s" msgstr "Анкета: %s" #. TRANS: Notice content voting for a poll. #. TRANS: %s is the chosen option in the poll. #. TRANS: Rendered version of the notice content voting for a poll. #. TRANS: %s a link to the poll with the chosen option as link description. #: classes/Poll_response.php:163 classes/Poll_response.php:168 #, php-format msgid "voted for \"%s\"" msgstr "гласаше за „%s“" #. TRANS: Plugin description. #: PollPlugin.php:131 msgid "Simple extension for supporting basic polls." msgstr "Прост додаток за поддршка на едноставни анкети." #. TRANS: Exception thrown trying to respond to a poll without a poll #. reference. #: PollPlugin.php:204 msgid "Invalid poll response: No poll reference." msgstr "Неважечки одговор во анкетата: Нема назнака на анкетата." #. TRANS: Exception thrown trying to respond to a non-existing poll. #: PollPlugin.php:209 msgid "Invalid poll response: Poll is unknown." msgstr "Неважечки одговор во анкетата: Анкетата е непозната." #. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a poll. #. TRANS: %s is the unexpected object type. #: PollPlugin.php:236 #, php-format msgid "Unexpected type for poll plugin: %s." msgstr "Неочекуван тип за анкетен приклучок: %s." #. TRANS: Application title. #: PollPlugin.php:392 msgctxt "APPTITLE" msgid "Poll" msgstr "Анкета" #. TRANS: Poll plugin menu item on user settings page. #: PollPlugin.php:436 msgctxt "MENU" msgid "Polls" msgstr "" #. TRANS: Poll plugin tooltip for user settings menu item. #: PollPlugin.php:438 msgid "Configure poll behavior" msgstr "" #. TRANS: Error text displayed if no poll data could be found. #: PollPlugin.php:463 msgid "Poll data is missing" msgstr "Анкетните податоци недостасуваат"