# Translation of StatusNet - EmailSummary to German (Deutsch) # Exported from translatewiki.net # # Author: Fujnky # Author: Giftpflanze # Author: MF-Warburg # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:42+0000\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:04+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Text in e-mail summary. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name. #, php-format msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:" msgstr "Letzte Aktualisierungen auf %1$s für %2$s:" #. TRANS: Link text for link to conversation view. msgid "in context" msgstr "im Kontext" #. TRANS: Link text for link to e-mail settings. #. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format msgid "<a href=\"%1$s\">change your email settings for %2$s</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\">E-Mail-Einstellungen für %2$s ändern</a>" #. TRANS: Subject for e-mail. msgid "Updates from your network" msgstr "Aktualisierungen von deinem Netzwerk" #. TRANS: Plugin description. msgid "Send an email summary of the inbox to users." msgstr "" "Eine E-Mail mit der Zusammenfassung des Posteingangs an die Nutzer senden." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. msgid "Send me a periodic summary of updates from my network" msgstr "" "Schicke mir eine regelmäßige Zusammenfassung der Aktualisierungen auf meinem " "Netzwerk"