# Translation of StatusNet - YammerImport to Tagalog (Tagalog) # Exported from translatewiki.net # # Author: AnakngAraw # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:34+0000\n" "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Page title for Yammer administration panel. #. TRANS: Form legend. #. TRANS: Field label for a Yammer import connect step. #. TRANS: Form legend. msgid "Connect to Yammer" msgstr "Umugnay sa Yammer" #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel. msgid "Yammer Import" msgstr "Pang-angkat ng Yammer" #. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel. msgid "" "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " "transferred; in the future this may be supported for imports done by " "verified administrators on the Yammer side." msgstr "" "Ang kasangkapang pang-angkat na ito ng Yammer ay sumasailalim pa rin ng " "pagsubok, at hindi buo sa loob ng ilang mga lugar. Pangkasalukuyang hindi " "naililipat ang mga pagpapasipi ng tagagamit at pagsapi sa mga pangkat; " "maaaring tangkilikin ito sa hinaharap para sa mga pag-aangkat na ginagawa ng " "napatunayang mga tagapangasiwa na nasa gawi ng Yammer." #. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel. msgid "Paused from admin panel." msgstr "Pansamantalang itinigil mula sa inampalan ng tagapangasiwa." #. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action. msgid "Invalid POST" msgstr "Hindi katanggap-tanggap na PASKIL" #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel. msgid "Yammer import" msgstr "Pang-angkat ng Yammer" #. TRANS: Menu item for Yammer import. msgctxt "MENU" msgid "Yammer" msgstr "Yammer" #. TRANS: Menu item title for Yammer import. msgid "Yammer import module." msgstr "Modulo na pang-angkat ng Yammer." #. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected. msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing." msgstr "" "Maling uri ng bagay ang naipadala sa pagpuproseso ng pag-angkat ng tagagamit " "ng Yammer." #. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents. msgid "Expertise:" msgstr "Kadalubhasaan:" #. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected. msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing." msgstr "" "aling uri ng bagay ang naipadala sa pagpuproseso ng pag-angkat ng pangkat ng " "Yammer." #. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected. msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing." msgstr "" "aling uri ng bagay ang naipadala sa pagpuproseso ng pag-angkat ng mensahe ng " "Yammer." #. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid. #. TRANS: %s is the invalid avatar URL. #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." msgstr "Hindi katanggap-tanggap na URL ng abatar ang %s." #. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched. #. TRANS: %s is the failed avatar URL. #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." msgstr "Hindi nagawang damputin ang huwaran mula sa %s." #. TRANS: Button text for starting Yammer authentication. msgctxt "BUTTON" msgid "Start authentication" msgstr "Simulan ang pagpapatunay" #. TRANS: Button title for starting Yammer authentication. msgid "Request authorization to connect to a Yammer account." msgstr "Humiling ng pahintulot upang makakabit sa isang akawnt ng Yammer." #. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key. msgctxt "BUTTON" msgid "Change API key" msgstr "Baguhin ang susi ng API" #. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present. msgid "Cannot request Yammer auth; already there!" msgstr "Hindi mahihiling ang awtorisasyon ng Yammer; naroon na!" #. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state. msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!" msgstr "" "Hindi makukuha ang URL ng awtorisasyon ng Yammer kapag hindi nasa katayuan " "ng paghiling ng awtorisasyon!" #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error. #. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body. #, php-format msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s" msgstr "Ibinalik ng API ng Yammer ang kodigo ng HTTP na %1$s: %2$s" #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response. msgid "Invalid JSON response from Yammer API." msgstr "Hindi katanggap-tanggap na tugong JSON mula sa API ng Yammer." #. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established. msgid "Requesting a token, but already set up with a token." msgstr "Humihiling ng isang panghalip, ngunit nakatakda na sa isang panghalip." #. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step. msgid "Initialize" msgstr "Magpasimula" #. TRANS: "In progress" description. msgid "No import running" msgstr "Walang tumatakbong pag-aangkat" #. TRANS: "Complete" description for initialize state. msgid "Initiated Yammer server connection..." msgstr "Pinasimulan ang pag-ugnay sa tagapaghain ng Yammer..." #. TRANS: "In progress" description. msgid "Awaiting authorization..." msgstr "Naghihintay ng kapahintulutan..." #. TRANS: "Complete" description for connect state. msgid "Connected." msgstr "Naiugnay na." #. TRANS: Field label for a Yammer user import users step. msgid "Import user accounts" msgstr "Angkatin ang mga akawnt ng tagagamit" #. TRANS: "In progress" description. #. TRANS: %d is the number of users to be imported. #, php-format msgid "Importing %d user..." msgid_plural "Importing %d users..." msgstr[0] "Inaangkat ang tagagamit ng %d... " msgstr[1] "Inaangkat ang mga tagagamit ng %d..." #. TRANS: "Complete" description for step. #. TRANS: %d is the number of users imported. #, php-format msgid "Imported %d user." msgid_plural "Imported %d users." msgstr[0] "Naangkat na tagagamit ng %d." msgstr[1] "Naangkat na mga tagagamit ng %d." #. TRANS: Field label for a Yammer group import step. msgid "Import user groups" msgstr "Angkatin ang mga pangkat ng tagagamit" #. TRANS: "In progress" description. #. TRANS: %d is the number of groups to be imported. #, php-format msgid "Importing %d group..." msgid_plural "Importing %d groups..." msgstr[0] "Inaangkat ang pangkat ng %d... " msgstr[1] "Inaangkat ang mga pangkat ng %d..." #. TRANS: "Complete" description for step. #. TRANS: %d is the number of groups imported. #, php-format msgid "Imported %d group." msgid_plural "Imported %d groups." msgstr[0] "Naangkat na pangkat ng %d." msgstr[1] "Naangkat na mga pangkat ng %d." #. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step. msgid "Prepare public notices for import" msgstr "Ihanda ang aangkating mga pabatid na pangmadla" #. TRANS: "In progress" description. #. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import. #, php-format msgid "Preparing %d notice..." msgid_plural "Preparing %d notices..." msgstr[0] "Inihahanda ang pabatid na %d..." msgstr[1] "Inihahanda ang mga pabatid na %d..." #. TRANS: "Complete" description for step. #. TRANS: %d is the number of notices prepared for import. #, php-format msgid "Prepared %d notice." msgid_plural "Prepared %d notices." msgstr[0] "Naihanda na ang pabatid na %d..." msgstr[1] "Naihanda na ang mga pabatid na %d..." #. TRANS: Field label for a Yammer import notices step. msgid "Import public notices" msgstr "Angkatin ang mga pabatid na pangmadla" #. TRANS: "In progress" description. #. TRANS: %d is the number of notices to be imported. #, php-format msgid "Importing %d notice..." msgid_plural "Importing %d notices..." msgstr[0] "Inaangkat ang pabatid na %d... " msgstr[1] "Inaangkat ang mga pabatid na %d..." #. TRANS: "Complete" description for step. #. TRANS: %d is the number of notices imported. #, php-format msgid "Imported %d notice." msgid_plural "Imported %d notices." msgstr[0] "Naangkat na ang pabatid na %d" msgstr[1] "Naangkat na ang mga pabatid na %d." #. TRANS: Field label for a Yammer import done step. msgid "Done" msgstr "Nagawa na" #. TRANS: "In progress" description for done step. #. TRANS: "Complete" description for done step. msgid "Import is complete!" msgstr "Buo na ang pag-aangkat!" #. TRANS: Fieldset legend. msgid "Import status" msgstr "Katayuan ng pag-aangkat" #. TRANS: Progress bar status. msgid "Waiting..." msgstr "Naghihintay..." #. TRANS: Button text for resetting the import state. msgid "Reset import state" msgstr "Muling itakda ang katayuan ng pag-aangkat" #. TRANS: Button text for pausing an import. msgid "Pause import" msgstr "Pansamantalang itigil ang pag-aangkat" #. TRANS: Error message. %s are the error details. #, php-format msgid "Encountered error \"%s\"." msgstr "Nakatagpo ng kamaliang \"%s\"." #. TRANS: Fieldset legend for a paused import. msgid "Paused" msgstr "Pansamantalang inihinto" #. TRANS: Button text for continuing a paused import. msgid "Continue" msgstr "Magpatuloy" #. TRANS: Button text for aborting a paused import. msgid "Abort import" msgstr "Pigilin ang pag-angkat" #. TRANS: Form instructions. msgid "" "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " "log in if necessary:" msgstr "" "Sundan ang kawing na ito upang tiyakin ang pahintulot sa Yammer; ikay ay " "uudyuking lumagdang papasok kung kailangan:" #. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system. msgid "Open Yammer authentication window" msgstr "Buksan ang bintana ng pagpapatotoo ng Yammer" #. TRANS: Form instructions. msgid "Copy the verification code you are given below:" msgstr "Kopyahin ang kodigo ng pagpapatotoo na ibinigay sa iyo sa ibaba:" #. TRANS: Field label. msgid "Verification code:" msgstr "Kodigo ng pagpapatotoo:" #. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import. msgctxt "BUTTON" msgid "Continue" msgstr "Magpatuloy" #. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import. msgid "Save the verification code and begin import." msgstr "Sagipin ang kodigo ng pagpapatunay at simulan ang pag-aangkat" #. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API. msgid "Yammer API registration" msgstr "Pagpapatala sa API ng Yammer" #. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network. msgid "" "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " "registration will work only for your own network. Follow this link to " "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" msgstr "" "Bago kami maka-ugnay sa lambatan mo ng Yammer, kakailanganin mong ipatala " "ang pang-angkat bilang isang aplikasyon na may pahintulot na humila ng dato " "sa ilalim ng iyong pangalan. Ang pagpapatalang ito ay gagana lamang para sa " "iyong lambatan. Sundan ang kawing na ito upang ipatala ang aplikasyon sa " "Yammer; uudyukin kang lumagdang papasok kung kinakailangan:" #. TRANS: Link description to a Yammer application registration form. msgid "Open Yammer application registration form" msgstr "Buksan ang pormularyo ng pagpapatala ng aplikasyon ng Yammer" #. TRANS: Instructions. msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" msgstr "" "Kopyahin ang susi at lihim ng tagaubos na ibinigay sa iyo papasok sa " "pormularyong nasa ibaba:" #. TRANS: Field label for a Yammer consumer key. msgid "Consumer key:" msgstr "Susi ng tagaubos:" #. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret. msgid "Consumer secret:" msgstr "Lihim ng tagaubos:" #. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Sagipin" #. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration. msgid "Save the entered consumer key and consumer secret." msgstr "Sagipin ang ipinasok na susi ng tagaubos at lihim ng mang-uubos."