# Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Ukrainian (Українська) # Exported from translatewiki.net # # Author: Boogie # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:51+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:22:07+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" msgid "Inbox" msgstr "Вхідні" msgid "Private messages for this group" msgstr "Приватні повідомлення для цієї спільноти" msgid "Allow posting DMs to a group." msgstr "Дозволити надсилання «прямих» повідомлень до спільноти." msgid "This group has not received any private messages." msgstr "До цієї спільноти не надходило ніяких приватних повідомлень." #. TRANS: Instructions for user inbox page. msgid "" "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this " "group." msgstr "" "Тут містяться всі вхідні повідомлення цієї спільноти, надіслані приватно." msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "Надіслати" #, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." msgstr[0] "Допис надто довгий. Максимальна довжина повідомлення — %d символ." msgstr[1] "Допис надто довгий. Максимальна довжина повідомлення — %d символів." msgstr[2] "Допис надто довгий. Максимальна довжина повідомлення — %d символів."