# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:33+0000\n" "Last-Translator: digitaldreamer \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Field label on blog entry form. #: forms/blogentry.php:92 msgctxt "LABEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. TRANS: Field title on blog entry form. #: forms/blogentry.php:95 msgid "Title of the blog entry." msgstr "Título da entrada de blogue." #. TRANS: Field label on blog entry form. #: forms/blogentry.php:102 msgctxt "LABEL" msgid "Text" msgstr "Texto" #. TRANS: Field title on blog entry form. #: forms/blogentry.php:105 msgid "Text of the blog entry." msgstr "Texto da entrada de blogue." #. TRANS: Button text to save a blog entry. #: forms/blogentry.php:128 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Gardar" #. TRANS: Plugin description. #: BlogPlugin.php:102 msgid "Let users write and share long-form texts." msgstr "Permite aos usuarios escribir e compartir textos longos." #. TRANS: Blog application title. #: BlogPlugin.php:109 msgctxt "TITLE" msgid "Blog" msgstr "Blogue" #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects. #: BlogPlugin.php:126 msgid "Too many activity objects." msgstr "Demasiados obxectos de actividade." #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type #. object. #: BlogPlugin.php:133 msgid "Wrong type for object." msgstr "Tipo incorrecto para o obxecto." #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb. #: BlogPlugin.php:147 msgid "Unknown verb for blog entries." msgstr "Verbo descoñecido para a entrada de blogue." #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for #. notice. #: BlogPlugin.php:159 #, php-format msgid "No blog entry for notice %s." msgstr "A nota %s non ten ningunha entrada de blogue." #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not #. logged in. #: actions/newblogentry.php:74 msgid "Must be logged in to post a blog entry." msgstr "Cómpre estar rexistrado para publicar unha entrada de blogue." #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without #. providing a title. #: actions/newblogentry.php:84 msgid "Title required." msgstr "O título é obrigatorio." #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without #. providing content. #: actions/newblogentry.php:91 msgid "Content required." msgstr "Cómpre algún contido." #. TRANS: Page title after sending a notice. #: actions/newblogentry.php:126 msgid "Blog entry saved" msgstr "Entrada de blogue gardada" #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry. #: actions/showblogentry.php:60 actions/showblogentry.php:67 msgid "No such entry." msgstr "Non hai tal entrada." #. TRANS: Title for a blog entry without a title. #: actions/showblogentry.php:84 msgid "Untitled" msgstr "Sen título"