# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Macedonian (Македонски) # Exported from translatewiki.net # # Author: Bjankuloski06 # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-01 09:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-01 09:24:32+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r91251); Translate extension (2011-06-24)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. #. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain. #, php-format msgid "Email address must be in this domain: %s." msgstr "Е-поштенската адреса мора да биде во следниов домен: %s." #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. #. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable). #, php-format msgid "Email address must be in one of these domains: %s." msgstr "Е-поштенската адреса мора да биде во еден од следниве домени: %s." #. TRANS: Separator for whitelisted domains. msgctxt "SEPARATOR" msgid ", " msgstr ", " #. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist. msgid "That email address is not allowed on this site." msgstr "Таа е-поштенска адреса не е дозволена на ова мрежно место." #. TRANS: Title for invitiation deletion dialog. msgid "Confirmation Required" msgstr "Се бара потврда" #. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog. msgid "Really delete this invitation?" msgstr "Навистина да ја избришам поканава?" #. TRANS: Plugin description. msgid "Restrict domains for email users." msgstr "Ограничување на домените за корисници на е-пошта" #. TRANS: Form legend. msgid "Invite collegues" msgstr "Покани колеги" #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. msgid "Personal message" msgstr "Лична порака" #. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees. msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Можете да додадете и лична порака во поканата." #. TRANS: Link description to action to add another item to a list. msgid "Add another item" msgstr "Додај друга ставка" #. TRANS: Send button for inviting friends. msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Испрати" #. TRANS: Submit button title. msgid "Send invitations." msgstr "Испрати покани."