# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-05 17:36+0000\n" "Last-Translator: digitaldreamer \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANS: Display name. #: AimPlugin.php:60 msgid "AIM" msgstr "AIM" #. TRANS: Exception thrown in AIM plugin when user has not been specified. #: AimPlugin.php:143 msgid "Must specify a user." msgstr "Необхідно зазначити користувача." #. TRANS: Exception thrown in AIM plugin when password has not been specified. #: AimPlugin.php:147 msgid "Must specify a password." msgstr "Необхідно вказати пароль." #. TRANS: Plugin description. #: AimPlugin.php:162 msgid "" "The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM " "network." msgstr "Додаток AIM дозволяє користувачам надсилати і отримувати дописи у мережі AIM." #. TRANS: No idea what the use case for this message is. #: lib/aimmanager.php:80 msgid "Send me a message to post a notice" msgstr "Надішліть мені повідомлення, щоб опублікувати свій допис"