# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Tagalog (Tagalog) # Exported from translatewiki.net # # Author: AnakngAraw # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:11+0000\n" "Language-Team: Tagalog \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. #. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain. #, php-format msgid "Email address must be in this domain: %s." msgstr "Ang tirahan ng e-liham ay dapat na nasa loob ng nasasakupang ito: %s." #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. #. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable). #, php-format msgid "Email address must be in one of these domains: %s." msgstr "" "Ang tirahan ng e-liham ay dapat na nasa loob ng isa sa mga nasasakupang ito: " "%s." #. TRANS: Separator for whitelisted domains. msgctxt "SEPARATOR" msgid ", " msgstr ", " #. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist. msgid "That email address is not allowed on this site." msgstr "Ang tirahan ng e-liham ay hindi pinapayagan sa loob ng sityong ito." #. TRANS: Title for invitiation deletion dialog. msgid "Confirmation Required" msgstr "Kailangan ang Pagpapatunay" #. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog. msgid "Really delete this invitation?" msgstr "Buburahin na talaga ang paanyayang ito?" #. TRANS: Plugin description. msgid "Restrict domains for email users." msgstr "Hangganan ang mga nasasakupan sa mga tagagamit ng e-liham." #. TRANS: Form legend. msgid "Invite collegues" msgstr "Anyayahan ang mga kasamahan" #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. msgid "Personal message" msgstr "Personal na mensahe" #. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees. msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opsyonal na magdagdag ng isang personal na mensahe sa paanyaya." #. TRANS: Link description to action to add another item to a list. msgid "Add another item" msgstr "Magdagdag ng isa pang larawan" #. TRANS: Send button for inviting friends. msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Ipadala" #. TRANS: Submit button title. msgid "Send invitations." msgstr "Magpadala ng mga paanyaya."