# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Macedonian (Македонски) # Exported from translatewiki.net # # Author: Bjankuloski06 # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:09+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:24+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" #. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration. msgid "You must specify a nickname attribute." msgstr "Мора да наведете атрибут за прекар." #. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration. msgid "" "If password_changeable is set, the password attribute and password_encoding " "must also be specified." msgstr "" "Ако е зададено „password_changeable“, тогаш мора да бидат наведени и " "атрибутот за лозинка и „password_encoding“." #. TRANS: Instructions for LDAP authentication. msgid "Do you have an LDAP account? Use your standard username and password." msgstr "" "Дали имате сметка на LDAP? Употребете го Вашето стадардно корисничко име и " "лозинка." #. TRANS: Plugin description. msgid "" "The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " "through LDAP." msgstr "" "Приклучокот за потврдување LDAP му овозможува на StatusNet да работи со " "потврдувања преку LDAP."