forked from GNUsocial/gnu-social
53 lines
2.4 KiB
Plaintext
53 lines
2.4 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - EmailReminder to Macedonian (Македонски)
|
||
# Exported from translatewiki.net
|
||
#
|
||
# Author: Bjankuloski06
|
||
# --
|
||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:19+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:20:19+0000\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r92662); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
#. TRANS: Plugin description.
|
||
msgid "Send email reminders for various things."
|
||
msgstr "Испраќај потсетници за разни нешта по е-пошта."
|
||
|
||
#. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
|
||
msgid "Database error inserting reminder record."
|
||
msgstr "Грешка во базата при вметнувањето на евиденцијата за потсетување."
|
||
|
||
#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
|
||
msgid "Reminder - please confirm your registration!"
|
||
msgstr "Потсетување - потврдете ја Вашата регистрација!"
|
||
|
||
#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
|
||
msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
|
||
msgstr "Последно потсетување - потврдете ја Вашата регистрација!"
|
||
|
||
#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
|
||
msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
|
||
msgstr "Последно потсетување - потврдете ја Вашата регистрација!"
|
||
|
||
#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
|
||
msgstr "Потсетување - Имате покана да се придружите на %s!"
|
||
|
||
#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
|
||
msgstr "Последно потсетување - Имате покана да се придружите на %s!"
|