gnu-social/plugins/NewMenu/locale/mk/LC_MESSAGES/NewMenu.po
2011-01-20 21:12:51 +01:00

99 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - NewMenu to Macedonian (Македонски)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 19:07:22+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:27+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80631); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#: NewMenuPlugin.php:99
msgid "Home"
msgstr "Почетна"
#: NewMenuPlugin.php:100
msgid "Friends timeline"
msgstr "Хронологија на пријатели"
#: NewMenuPlugin.php:105
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
#: NewMenuPlugin.php:106
msgid "Your profile"
msgstr "Вашиот профил"
#: NewMenuPlugin.php:110 NewMenuPlugin.php:133
msgid "Public"
msgstr "Јавно"
#: NewMenuPlugin.php:111 NewMenuPlugin.php:134
msgid "Everyone on this site"
msgstr "Секој на мрежново место"
#: NewMenuPlugin.php:115
msgid "Settings"
msgstr "Нагодувања"
#: NewMenuPlugin.php:116
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Промена на личните нагодувања"
#: NewMenuPlugin.php:121
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
#: NewMenuPlugin.php:122
msgid "Site configuration"
msgstr "Поставки за мрежното место"
#: NewMenuPlugin.php:127
msgid "Logout"
msgstr "Одјава"
#: NewMenuPlugin.php:128
msgid "Logout from the site"
msgstr "Одјава од мрежното место"
#: NewMenuPlugin.php:138
msgid "Login"
msgstr "Најава"
#: NewMenuPlugin.php:139
msgid "Login to the site"
msgstr "Најава на мрежното место"
#: NewMenuPlugin.php:146
msgid "Search"
msgstr "Пребарај"
#: NewMenuPlugin.php:147
msgid "Search the site"
msgstr "Пребарување на мрежното место"
#: NewMenuPlugin.php:332
msgid "IM"
msgstr "НП"
#: NewMenuPlugin.php:339
msgid "SMS"
msgstr "СМС"
#: NewMenuPlugin.php:431
msgid "A preview of the new menu layout in StatusNet 1.0."
msgstr "Преглед на новиот распоред на менито во StatusNet 1.0."