gnu-social/plugins/NewMenu/locale/uk/LC_MESSAGES/NewMenu.po
2011-01-20 21:12:51 +01:00

100 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - NewMenu to Ukrainian (Українська)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 19:07:22+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:27+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80631); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#: NewMenuPlugin.php:99
msgid "Home"
msgstr "Дім"
#: NewMenuPlugin.php:100
msgid "Friends timeline"
msgstr "Стрічка друзів"
#: NewMenuPlugin.php:105
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
#: NewMenuPlugin.php:106
msgid "Your profile"
msgstr "Ваш профіль"
#: NewMenuPlugin.php:110 NewMenuPlugin.php:133
msgid "Public"
msgstr "Загал"
#: NewMenuPlugin.php:111 NewMenuPlugin.php:134
msgid "Everyone on this site"
msgstr "Всі на цьому сайті"
#: NewMenuPlugin.php:115
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
#: NewMenuPlugin.php:116
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Змінити налаштування профілю"
#: NewMenuPlugin.php:121
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
#: NewMenuPlugin.php:122
msgid "Site configuration"
msgstr "Конфігурація сайту"
#: NewMenuPlugin.php:127
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
#: NewMenuPlugin.php:128
msgid "Logout from the site"
msgstr "Вийти з сайту"
#: NewMenuPlugin.php:138
msgid "Login"
msgstr "Увійти"
#: NewMenuPlugin.php:139
msgid "Login to the site"
msgstr "Увійти на сайт"
#: NewMenuPlugin.php:146
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: NewMenuPlugin.php:147
msgid "Search the site"
msgstr "Пошук на сайті"
#: NewMenuPlugin.php:332
msgid "IM"
msgstr "ІМ"
#: NewMenuPlugin.php:339
msgid "SMS"
msgstr "СМС"
#: NewMenuPlugin.php:431
msgid "A preview of the new menu layout in StatusNet 1.0."
msgstr "Попередній перегляд нового макета меню в StatusNet 1.0"