forked from GNUsocial/gnu-social
131 lines
4.4 KiB
Plaintext
131 lines
4.4 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - Blacklist to French (Français)
|
||
# Expored from translatewiki.net
|
||
#
|
||
# Author: Peter17
|
||
# Author: Verdy p
|
||
# --
|
||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:40:23+0000\n"
|
||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:11:54+0000\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
|
||
#: BlacklistPlugin.php:149
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec la page d’accueil « %s »."
|
||
|
||
#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
|
||
#: BlacklistPlugin.php:160
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec le pseudonyme « %s »."
|
||
|
||
#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
|
||
#: BlacklistPlugin.php:185
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You may not use homepage \"%s\"."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser la page d’accueil « %s »."
|
||
|
||
#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
|
||
#: BlacklistPlugin.php:196
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You may not use nickname \"%s\"."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le pseudonyme « %s »."
|
||
|
||
#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
|
||
#: BlacklistPlugin.php:239
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser l’URL « %s » dans les avis."
|
||
|
||
#: BlacklistPlugin.php:343
|
||
msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
|
||
msgstr "Maintient une liste noire des pseudonymes et motifs d’URL interdits."
|
||
|
||
#. TRANS: Menu item in admin panel.
|
||
#: BlacklistPlugin.php:381
|
||
msgctxt "MENU"
|
||
msgid "Blacklist"
|
||
msgstr "Liste noire"
|
||
|
||
#. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
|
||
#: BlacklistPlugin.php:383
|
||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||
msgid "Blacklist configuration"
|
||
msgstr "Configuration de la liste noire"
|
||
|
||
#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
|
||
#: BlacklistPlugin.php:410
|
||
msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
|
||
msgstr "Ajouter ce motif de pseudonymes à la liste noire"
|
||
|
||
#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
|
||
#: BlacklistPlugin.php:420
|
||
msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
|
||
msgstr "Ajouter ce motif de pages d’accueil à la liste noire"
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
|
||
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
|
||
#: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Users from \"%s\" blocked."
|
||
msgstr "Utilisateurs de « %s » bloqués."
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
|
||
#: BlacklistPlugin.php:510
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
|
||
msgstr "Messages de « %s » refusés."
|
||
|
||
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
|
||
#: BlacklistPlugin.php:545
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec le pseudonyme « %s »."
|
||
|
||
#: blacklistadminpanel.php:52
|
||
msgid "Blacklist"
|
||
msgstr "Liste noire"
|
||
|
||
#: blacklistadminpanel.php:62
|
||
msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
|
||
msgstr "Liste noire d’URL et de pseudonymes"
|
||
|
||
#: blacklistadminpanel.php:174
|
||
msgid "Nicknames"
|
||
msgstr "Pseudonymes"
|
||
|
||
#: blacklistadminpanel.php:176
|
||
msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
|
||
msgstr "Motifs de surnoms à bloquer, un par ligne"
|
||
|
||
#: blacklistadminpanel.php:182
|
||
msgid "URLs"
|
||
msgstr "Adresses URL"
|
||
|
||
#: blacklistadminpanel.php:184
|
||
msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
|
||
msgstr "Motifs d’adresses URL à bloquer, un par ligne"
|
||
|
||
#: blacklistadminpanel.php:198
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Sauvegarder"
|
||
|
||
#: blacklistadminpanel.php:201
|
||
msgid "Save site settings"
|
||
msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
|