forked from GNUsocial/gnu-social
56 lines
1.9 KiB
Plaintext
56 lines
1.9 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - GroupFavorited to Tagalog (Tagalog)
|
|
# Expored from translatewiki.net
|
|
#
|
|
# Author: AnakngAraw
|
|
# --
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:28:28+0000\n"
|
|
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:12:48+0000\n"
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
"X-Language-Code: tl\n"
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. TRANS: %s is a group name.
|
|
#: groupfavoritedaction.php:48
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Popular posts in %s group"
|
|
msgstr "Tanyag na mga pagpapaskila sa loob ng pangkat na %s"
|
|
|
|
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a group number.
|
|
#: groupfavoritedaction.php:51
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Popular posts in %1$s group, page %2$d"
|
|
msgstr "Tanyag na mga pagpapaskila sa loob ng pangkat na %1$s, pahina %2$d"
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
|
|
#: GroupFavoritedPlugin.php:72
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "Popular"
|
|
msgstr "Tanyag"
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
|
|
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
|
|
#: GroupFavoritedPlugin.php:75
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "TOOLTIP"
|
|
msgid "Popular notices in %s group"
|
|
msgstr "Bantog na mga pabatid sa loob ng pangkat na %s"
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
#: GroupFavoritedPlugin.php:99
|
|
msgid "This plugin adds a menu item for popular notices in groups."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ang pampasak na ito ay nagdaragdag ng isang bagay ng menu para sa mga bantog "
|
|
"na pabatid sa loob ng mga pangkat."
|