gnu-social/plugins/EmailRegistration/locale/EmailRegistration.pot
2011-04-20 10:19:58 +02:00

193 lines
5.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. TRANS: Client exception thrown when no confirmation code was provided.
#: emailregister.php:98
msgid "No confirmation code."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when given confirmation code was not issued.
#: emailregister.php:109 emailregister.php:133
msgid "No such confirmation code."
msgstr ""
#. TRANS: Title for registration page.
#: emailregister.php:148
msgctxt "TITLE"
msgid "Register"
msgstr ""
#. TRANS: Title for page where to register with a confirmation code.
#: emailregister.php:154
msgctxt "TITLE"
msgid "Complete registration"
msgstr ""
#. TRANS: Error text when trying to register with an already registered e-mail address.
#. TRANS: %s is the URL to recover password at.
#: emailregister.php:209
#, php-format
msgid ""
"A user with that email address already exists. You can use the <a href=\"%s"
"\">password recovery</a> tool to recover a missing password."
msgstr ""
#. TRANS: Error text when trying to register with an invalid e-mail address.
#: emailregister.php:225
msgid "Not a valid email address."
msgstr ""
#. TRANS: Confirmation text after initial registration.
#. TRANS: %s an e-mail address.
#: emailregister.php:241
#, php-format
msgid ""
"An email was sent to %s to confirm that address. Check your email inbox for "
"instructions."
msgstr ""
#. TRANS: Confirmation text after re-requesting an e-mail confirmation code.
#. TRANS: %s is an e-mail address.
#: emailregister.php:246
#, php-format
msgid ""
"The address %s was already registered but not confirmed. The confirmation "
"code was resent."
msgstr ""
#. TRANS: Error text when trying to register without agreeing to the terms.
#: emailregister.php:286
msgid "You must accept the terms of service and privacy policy to register."
msgstr ""
#. TRANS: Error text when trying to register without a password.
#: emailregister.php:290
msgid "You must set a password"
msgstr ""
#. TRANS: Error text when trying to register with too short a password.
#: emailregister.php:293
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr ""
#. TRANS: Error text when trying to register without providing the same password twice.
#: emailregister.php:296
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
#. TRANS: Subject for confirmation e-mail.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
#: emailregister.php:360
#, php-format
msgid "Confirm your registration on %s"
msgstr ""
#. TRANS: Body for confirmation e-mail.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the confirmation URL.
#: emailregister.php:366
#, php-format
msgid ""
"Someone (probably you) has requested an account on %1$s using this email "
"address.\n"
"To confirm the address, click the following URL or copy it into the address "
"bar of your browser.\n"
"%2$s\n"
"If it was not you, you can safely ignore this message."
msgstr ""
#. TRANS: Form instructions.
#: emailregistrationform.php:61
msgid "Enter your email address to register for an account."
msgstr ""
#. TRANS: Field label on form for registering an account.
#: emailregistrationform.php:69
msgctxt "LABEL"
msgid "E-mail address"
msgstr ""
#. TRANS: Button text for registering an account.
#. TRANS: Button text for action to register.
#: emailregistrationform.php:93 confirmregistrationform.php:151
msgctxt "BUTTON"
msgid "Register"
msgstr ""
#. TRANS: Form instructions.
#: confirmregistrationform.php:65
msgid "Enter a password to confirm your new account."
msgstr ""
#: confirmregistrationform.php:73
msgctxt "LABEL"
msgid "User name"
msgstr ""
#. TRANS: Field label.
#: confirmregistrationform.php:86
msgid "Email address"
msgstr ""
#. TRANS: Field label on account registration page.
#: confirmregistrationform.php:98
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANS: Field title on account registration page.
#: confirmregistrationform.php:100
msgid "6 or more characters."
msgstr ""
#. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
#: confirmregistrationform.php:104
msgctxt "PASSWORD"
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. TRANS: Field title on account registration page.
#: confirmregistrationform.php:106
msgid "Same as password above."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox title for terms of service and privacy policy.
#: confirmregistrationform.php:122
#, php-format
msgid ""
"I agree to the <a href=\"%1$s\">Terms of service</a> and <a href=\"%1$s"
"\">Privacy policy</a> of this site."
msgstr ""
#. TRANS: Plugin description.
#: EmailRegistrationPlugin.php:109
msgid "Use email only for registration."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
#. TRANS: %d is a user ID (number).
#: Email_confirmation.php:163
#, php-format
msgid "Could not save new greeting count for %d."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
#. TRANS: %d is a user ID (number).
#: Email_confirmation.php:176
#, php-format
msgid "Could not increment greeting count for %d."
msgstr ""