gnu-social/plugins/Autocomplete/locale/tl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
2010-10-03 22:46:38 +02:00

35 lines
1.4 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - Autocomplete to Tagalog (Tagalog)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: AnakngAraw
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: AutocompletePlugin.php:80
msgid ""
"The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ "
"replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete "
"box is displayed populated with the user's friend' screen names."
msgstr ""
"Ang pamasak na pangkusang pagkukumpleto ay nagpapahintulot sa mga tagagamit "
"na kusang makumpleto ang mga pangalang bansag sa mga tugong @. Kapag "
"iminakinilya ang \"@\" sa lugar ng teksto ng pabatid, isang kahong na "
"pangkusang pagkukumpleto ang ipapakita na nilagyan ng mga pangalang bansag "
"ng kaibigan ng tagagamit."