forked from GNUsocial/gnu-social
59 lines
2.7 KiB
Plaintext
59 lines
2.7 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - Irc to Macedonian (Македонски)
|
||
# Exported from translatewiki.net
|
||
#
|
||
# Author: Bjankuloski06
|
||
# --
|
||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:21:42+0000\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:16:01+0000\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
msgid "IRC"
|
||
msgstr "IRC"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If "
|
||
"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you cannot "
|
||
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
|
||
"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
|
||
"this message."
|
||
msgstr ""
|
||
"Корисникот „%1$s“ на %2$s има изјавено дека Вашиот прекар на %3$s е всушност "
|
||
"негов. Ако ова е вистина, можете да потврдите стискајќи на оваа URL-адреса: %"
|
||
"4$s . (Ако не можете да ја стиснете, прекопирајте ја во адресната лента на "
|
||
"прелистувачот). Ако ова не сте Вие, или ако не ја имате побарано оваа "
|
||
"потврда, слободно занемарете ја поракава."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Приклучокот за IRC им овозможува на корисниците да испраќаат и примаат "
|
||
"забелешки преку мрежата на IRC."
|
||
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not increment attempts count for %d"
|
||
msgstr "Не можев да го дополнам бројот на обиди за %d"
|
||
|
||
msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вашиот прекар не е регистриран, па затоа не може да се овозможи поврзувањето "
|
||
"со IRC"
|
||
|
||
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
|
||
msgid "Could not delete confirmation."
|
||
msgstr "Не можев да ја избришам потврдата."
|