forked from GNUsocial/gnu-social
ec7ab3af4d
* first export of L10n for languages other than English. Could use some testing/QA.
47 lines
2.1 KiB
Plaintext
47 lines
2.1 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Macedonian (Македонски)
|
||
# Expored from translatewiki.net
|
||
#
|
||
# Author: Bjankuloski06
|
||
# --
|
||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:46+0000\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
#: AutoSandboxPlugin.php:66
|
||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||
msgstr "Автоматски става новорегистрираните членови во песочник."
|
||
|
||
#: AutoSandboxPlugin.php:72
|
||
msgid ""
|
||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||
"the public timeline."
|
||
msgstr ""
|
||
"Напомена: во прво време ќе бидете ставени во песочникот, па така Вашите "
|
||
"објави нема да фигурираат во јавната хронологија."
|
||
|
||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||
#: AutoSandboxPlugin.php:79
|
||
msgid ""
|
||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||
"unsandboxing process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Напомена: во прво време ќе бидете ставени во песочникот, па така Вашите "
|
||
"објави нема да фигурираат во јавната хронологија.\n"
|
||
"Испратете порака на $contactlink за да ја забрзате постапката за излегување "
|
||
"од песочникот."
|