forked from GNUsocial/gnu-social
06a5090bfc
scripts/update_translations.php now pulls updated files from TranslateWiki and merges them to an updated master. Note that the .po files exported from TranslateWiki do lose some of the old manual comments for now.
7683 lines
301 KiB
Plaintext
7683 lines
301 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet to Russian
|
||
#
|
||
# Author@translatewiki.net: Александр Сигачёв
|
||
# --
|
||
# #-#-#-#-# statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 10:50-0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-11-03 19:59:30+0000\n"
|
||
"Language-Team: Russian\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58495); Translate extension (2009-08-03)\n"
|
||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
||
#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
|
||
#, php-format
|
||
msgid " Search Stream for \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
|
||
msgid ""
|
||
" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
|
||
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
|
||
msgid " from "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
|
||
#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
|
||
#: actions/invite.php:228
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
|
||
"\n"
|
||
"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
|
||
"you know and people who interest you.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
|
||
"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
|
||
"share your interests.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%1$s said:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%4$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%5$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
|
||
"invitation.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%6$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
|
||
"time.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sincerely, %2$s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
|
||
#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/mail.php:126
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Faithfully yours,\n"
|
||
"%4$s.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
|
||
#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
|
||
#: actions/shownotice.php:180
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s's status on %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
|
||
#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
|
||
#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
|
||
#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Public Stream"
|
||
msgstr "%s публичная лента"
|
||
|
||
#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
|
||
#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
|
||
#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
|
||
#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
|
||
#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
|
||
#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
|
||
#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
|
||
#: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
|
||
#: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s and friends"
|
||
msgstr "%s и друзья"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
|
||
#: actions/publicrss.php:103
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s public timeline"
|
||
msgstr "%s общая хронология"
|
||
|
||
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s status"
|
||
msgstr "%s статус"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
|
||
#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
|
||
#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
|
||
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s timeline"
|
||
msgstr "%s хронология"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
|
||
#: actions/publicrss.php:105
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||
msgstr "%s обновлен для всех!"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
|
||
#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
|
||
msgid ""
|
||
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
|
||
"to confirm your email address.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"(Вы должный получить письмо с описанием того, как подтвердить свой "
|
||
"электронный адрес.)"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
|
||
#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
|
||
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
|
||
msgstr ""
|
||
"**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%"
|
||
"%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
|
||
#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
|
||
#, php-format
|
||
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
|
||
msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. "
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
|
||
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
|
||
msgstr ". Авторы должны определяться по полному имени или нику."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
|
||
#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
|
||
#: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
|
||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
||
msgstr "1-64 латинских строчных буквы или цифры, без пробелов"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
|
||
#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
|
||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
|
||
msgstr ""
|
||
"1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов. Обязательное поле."
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
|
||
#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
|
||
msgid "6 or more characters"
|
||
msgstr "6 или больше знаков"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
|
||
#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
|
||
#: actions/recoverpassword.php:236
|
||
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
|
||
msgstr "6 или более символов, и не забывайте его!"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
|
||
#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
|
||
msgid "6 or more characters. Required."
|
||
msgstr "6 или более символов. Обязательное поле."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
|
||
#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
|
||
"s for sending messages to you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Код подтверждения выслан на добавленный вами IM-адрес. Вы должны подтвердить "
|
||
"%s для отправки вам сообщений."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
|
||
#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
|
||
msgid ""
|
||
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
|
||
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Код подтверждения выслан на добавленный вами электронный адрес. Просмотрите "
|
||
"папку входящей почты (а также папку спама!), чтобы найти этот кода и "
|
||
"инструкции по его использованию."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
|
||
msgid ""
|
||
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
|
||
"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Код подтверждения выслан на добавленный вами номер телефона. Посмотрите ваши "
|
||
"входящие (а также папку спама!), чтобы найти этот код и инструкции по его "
|
||
"использованию."
|
||
|
||
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
|
||
#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
|
||
#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
|
||
#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
|
||
#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
|
||
#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
|
||
#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
|
||
#: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
|
||
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
||
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
|
||
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
||
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
||
#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
|
||
#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
|
||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
|
||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||
#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
|
||
#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
|
||
#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
|
||
#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
|
||
msgid "API method not found!"
|
||
msgstr "Метод API не найден!"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
|
||
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
|
||
#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
|
||
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
|
||
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
|
||
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
|
||
#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
|
||
#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
|
||
#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
|
||
#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
|
||
#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
|
||
#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
|
||
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
|
||
#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
|
||
msgid "API method under construction."
|
||
msgstr "Метод API реконструируется."
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
|
||
#: lib/action.php:706 lib/action.php:721
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "О проекте"
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
|
||
#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
|
||
#: actions/userauthorization.php:209
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Принять"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
|
||
#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
|
||
#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
|
||
#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
|
||
#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
|
||
#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
|
||
#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
|
||
#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
|
||
#: actions/smssettings.php:145
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
|
||
#: actions/openidsettings.php:93
|
||
msgid "Add OpenID"
|
||
msgstr "Добавить OpenID"
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:117
|
||
msgid "Add or remove OpenIDs"
|
||
msgstr "Добавить или удалить OpenID"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
|
||
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
|
||
#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
|
||
#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
|
||
#: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
|
||
#: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Адрес"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
|
||
#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
|
||
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
|
||
msgstr "Адреса друзей, которых ты хочешь пригласить (по одному на строчку)"
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
|
||
#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
|
||
msgid "All subscriptions"
|
||
msgstr "Все подписки."
|
||
|
||
#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
|
||
#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid "All updates for %s"
|
||
msgstr "Все обновления для %s"
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
|
||
#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid "All updates matching search term \"%s\""
|
||
msgstr "Все обновления, соответствующие поисковому запросу «%s»"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
|
||
#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
|
||
#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
|
||
#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
|
||
#: actions/login.php:79
|
||
msgid "Already logged in."
|
||
msgstr "Уже авторизован."
|
||
|
||
#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
|
||
msgid "Already subscribed!."
|
||
msgstr "Уже подписан!"
|
||
|
||
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
|
||
#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
|
||
#: actions/deletenotice.php:144
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
|
||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?"
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
|
||
#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
|
||
#: actions/userauthorization.php:105
|
||
msgid "Authorize subscription"
|
||
msgstr "Авторизовать подписку"
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
|
||
#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
|
||
#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
|
||
#: actions/register.php:473
|
||
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
|
||
msgstr "Автоматическии входить в дальнейшем. Не для общедоступных компьютеров!"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
|
||
#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
|
||
#: actions/profilesettings.php:160
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
|
||
msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня"
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
|
||
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
|
||
#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
|
||
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
|
||
#: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:111
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "Аватар"
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
|
||
#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
|
||
msgid "Avatar updated."
|
||
msgstr "Аватар обновлён."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
|
||
#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
|
||
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
|
||
msgstr ""
|
||
"В ожидании подтверждения этого адреса. Проверьте ваш Jabber/GTalk на предмет "
|
||
"сообщения с дальнейшими инструкциями. (Вы включили %s в ваш список "
|
||
"контактов?)"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
|
||
#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
|
||
msgid ""
|
||
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
|
||
"a message with further instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ждём подтверждения этого адреса. Проверь свой почтовый ящик (и папку для "
|
||
"спама!), там будут дальнейшие инструкции."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
|
||
#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
|
||
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
|
||
msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
|
||
msgid "Before »"
|
||
msgstr "Ранее »"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
|
||
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
|
||
#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
|
||
#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
|
||
#: actions/register.php:459
|
||
msgid "Bio"
|
||
msgstr "Био"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
|
||
#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
|
||
#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
|
||
#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
|
||
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
|
||
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
|
||
msgstr "Слишком длинное био (максимум 140 символов)."
|
||
|
||
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
|
||
#: actions/deletenotice.php:71
|
||
msgid "Can't delete this notice."
|
||
msgstr "Не удаётся удалить эту запись."
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
|
||
#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
|
||
msgstr "Не удаётся прочитать URL аватары «%s»"
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
|
||
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
|
||
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
|
||
#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
|
||
#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
|
||
msgid "Can't save new password."
|
||
msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
|
||
#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
|
||
#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
|
||
#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
|
||
#: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
|
||
#: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
|
||
#: lib/openid.php:133
|
||
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
|
||
msgstr "Не удаётся подтвердить OpenID."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
|
||
#: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
|
||
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
|
||
msgstr "Не удаётся стандартизировать этот Jabber ID"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
|
||
#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
|
||
#: actions/emailsettings.php:326
|
||
msgid "Cannot normalize that email address"
|
||
msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес"
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
|
||
#: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
|
||
msgid "Change email handling"
|
||
msgstr "Изменить электронный адрес"
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
|
||
#: actions/passwordsettings.php:58
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Изменить пароль"
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:115
|
||
msgid "Change your password"
|
||
msgstr "Изменить ваш пароль"
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
|
||
msgid "Change your profile settings"
|
||
msgstr "Изменить ваши настройки профиля"
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
|
||
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
|
||
#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
|
||
#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
|
||
#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
|
||
#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
|
||
#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
|
||
#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
|
||
#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
|
||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||
msgid "Confirm Address"
|
||
msgstr "Подтвердить адрес"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
|
||
#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
|
||
#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
|
||
#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
|
||
#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
|
||
#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
|
||
#: actions/smssettings.php:386
|
||
msgid "Confirmation cancelled."
|
||
msgstr "Подтверждение отменено."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
|
||
#: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
|
||
msgid "Confirmation code"
|
||
msgstr "Код подтверждения"
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
|
||
#: actions/confirmaddress.php:80
|
||
msgid "Confirmation code not found."
|
||
msgstr "Код подтверждения не найден."
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
|
||
#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
|
||
"want to...\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
|
||
"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
|
||
"notices through instant messages.\n"
|
||
"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
|
||
"share your interests. \n"
|
||
"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
|
||
"others more about you. \n"
|
||
"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
|
||
"missed. \n"
|
||
"\n"
|
||
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
|
||
msgstr ""
|
||
"Наши поздравления, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь вы "
|
||
"можете…\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Перейти на [ваш микроблог](%s) и опубликовать вашу первую запись.\n"
|
||
"* Добавить ваш [адрес Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), для "
|
||
"возможности отправлять записи через мгновенные сообщения.\n"
|
||
"* [Найти людей](%%%%action.peoplesearch%%%%), которых вы, возможно, знаете, "
|
||
"или с которыми разделяете одни и те же интересы.\n"
|
||
"* Обновить ваши [настройки профиля](%%%%action.profilesettings%%%%), чтобы "
|
||
"больше рассказать другим о себе.\n"
|
||
"* Прочитать [документацию](%%%%doc.help%%%%), чтобы узнать о возможностях, о "
|
||
"которые вы можете не знать.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Спасибо за то, что присоединились к нам, надеемся, что вы получите "
|
||
"удовольствие от использования данного сервиса!"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
|
||
#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
|
||
#: lib/action.php:425 lib/action.php:435
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Соединить"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
|
||
msgid "Connect existing account"
|
||
msgstr "Соединить с существующей записью"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
|
||
#: lib/action.php:719 lib/action.php:734
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Контакты"
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
|
||
#: lib/openid.php:190
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not create OpenID form: %s"
|
||
msgstr "Не удаётся создать OpenID-форму: %s "
|
||
|
||
#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
|
||
#: actions/apifriendshipscreate.php:118
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
|
||
msgstr "Не удается включить %s в список поддержки, он уже в Вашем списке."
|
||
|
||
#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
|
||
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
|
||
msgid "Could not follow user: User not found."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удаётся следовать за пользователем, т. к. такого пользователя не "
|
||
"существует."
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
|
||
#: lib/openid.php:172
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not redirect to server: %s"
|
||
msgstr "Не удаётся перенаправить на сервер: %s"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
|
||
#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
|
||
msgid "Could not save avatar info"
|
||
msgstr "Не удаётся сохранить информацию об аватаре"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
|
||
#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
|
||
msgid "Could not save new profile info"
|
||
msgstr "Не удаётся сохранить новую информацию профиля"
|
||
|
||
#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
|
||
msgid "Could not subscribe other to you."
|
||
msgstr "Не удаётся подписать других на вашу ленту."
|
||
|
||
#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
|
||
msgid "Could not subscribe."
|
||
msgstr "Подписка неудачна."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
|
||
#: actions/recoverpassword.php:111
|
||
msgid "Could not update user with confirmed email address."
|
||
msgstr "Не удаётся одновить пользователя с подтверждённым электронным адресом."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
|
||
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
|
||
msgstr "Не удаётся преобразовать запросы в доступы."
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
|
||
#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
|
||
#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
|
||
#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
|
||
#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
|
||
#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
|
||
#: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
|
||
#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
|
||
msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||
msgstr "Не удаётся удалить подверждение по электронному адресу."
|
||
|
||
#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
|
||
msgid "Couldn't delete subscription."
|
||
msgstr "Не удаётся удалить подписку."
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
|
||
msgid "Couldn't find any statuses."
|
||
msgstr "Нет статусов."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:178
|
||
msgid "Couldn't get a request token."
|
||
msgstr "Не удаётся получить запрос."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
|
||
#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
|
||
#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
|
||
#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
|
||
#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
|
||
#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
|
||
#: actions/smssettings.php:337
|
||
msgid "Couldn't insert confirmation code."
|
||
msgstr "Не удаётся вставить код подтверждения."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
|
||
#: lib/oauthstore.php:487
|
||
msgid "Couldn't insert new subscription."
|
||
msgstr "Не удаётся вставить новую подписку."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
|
||
#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
|
||
#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
|
||
msgid "Couldn't save profile."
|
||
msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
|
||
#: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
|
||
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
|
||
msgstr "Не удаётся обновить пользователя для автоподписки."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
|
||
#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
|
||
#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
|
||
#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
|
||
#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
|
||
#: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
|
||
#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
|
||
#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
|
||
msgid "Couldn't update user record."
|
||
msgstr "Не удаётся обновить пользовательскую запись."
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
|
||
#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
|
||
#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
|
||
#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
|
||
#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
|
||
#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
|
||
#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
|
||
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
|
||
#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
|
||
#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
|
||
#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
|
||
#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
|
||
#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
|
||
#: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
|
||
#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
|
||
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
|
||
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
|
||
#: actions/smssettings.php:420
|
||
msgid "Couldn't update user."
|
||
msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Создать"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
|
||
msgid "Create a new user with this nickname."
|
||
msgstr "Создать нового пользователя с таким именем."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
|
||
msgid "Create new account"
|
||
msgstr "Создать новую учётную запись"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
|
||
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
|
||
msgstr ""
|
||
"Создать новую учетную запись для OpenID, у которого уже есть пользователь."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
|
||
#: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
|
||
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
|
||
msgstr "Подтверждённый в настоящее время Jabber/Gtalk - адрес."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
|
||
#: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
|
||
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Подтверждённый в настоящее время SMS-доступный номер мобильного телефона."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
|
||
#: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
|
||
msgid "Current confirmed email address."
|
||
msgstr "Подтверждённый в настоящее время электронный адрес."
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
|
||
msgid "Currently"
|
||
msgstr "Сейчас"
|
||
|
||
#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
|
||
#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
|
||
#, php-format
|
||
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
|
||
msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
|
||
#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
|
||
#, php-format
|
||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||
msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
|
||
|
||
#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
|
||
#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
|
||
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
|
||
msgid "Delete notice"
|
||
msgstr "Удалить запись"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
|
||
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
|
||
#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
|
||
#: actions/register.php:450
|
||
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
|
||
msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
|
||
#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
|
||
#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
|
||
#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:117
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
|
||
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Электронный адрес"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
|
||
#: actions/emailsettings.php:60
|
||
msgid "Email Settings"
|
||
msgstr "Настройка почты"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
|
||
#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
|
||
msgid "Email address already exists."
|
||
msgstr "Такой электронный адрес уже задействован."
|
||
|
||
#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
|
||
msgid "Email address confirmation"
|
||
msgstr "Подтверждение электронного адреса"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
|
||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
|
||
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
|
||
msgstr "Электронный адрес вида \"UserName@example.org\""
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
|
||
#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
|
||
msgid "Email addresses"
|
||
msgstr "Почтовый адрес"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
|
||
#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
|
||
#: actions/recoverpassword.php:252
|
||
msgid "Enter a nickname or email address."
|
||
msgstr "Введите имя или электронный адрес."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
|
||
#: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
|
||
msgid "Enter the code you received on your phone."
|
||
msgstr "Введите код, который вы получили по телефону."
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
|
||
#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
|
||
msgid "Error authorizing token"
|
||
msgstr "Ошибка авторизации входа"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:325
|
||
msgid "Error connecting user to OpenID."
|
||
msgstr "Ошибка при соединении пользователя с OpenID."
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:126
|
||
msgid "Error connecting user."
|
||
msgstr "Ошибка при соединении пользователя."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
|
||
#: lib/oauthstore.php:291
|
||
msgid "Error inserting avatar"
|
||
msgstr "Ошибка при вставке аватара"
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
|
||
#: lib/oauthstore.php:283
|
||
msgid "Error inserting new profile"
|
||
msgstr "Ошибка при вставке нового профиля"
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
|
||
#: lib/oauthstore.php:311
|
||
msgid "Error inserting remote profile"
|
||
msgstr "Ошибка вставки удалённого профиля"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
|
||
#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
|
||
#: actions/recoverpassword.php:301
|
||
msgid "Error saving address confirmation."
|
||
msgstr "Ошибка сохранения подтверждённого адреса."
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
|
||
#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
|
||
msgid "Error saving remote profile"
|
||
msgstr "Ошибка сохранения удалённого профиля"
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
|
||
#: lib/openid.php:238
|
||
msgid "Error saving the profile."
|
||
msgstr "Ошибка сохранения текущего профиля."
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
|
||
#: lib/openid.php:249
|
||
msgid "Error saving the user."
|
||
msgstr "Ошибка сохранения текущего пользователя."
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
|
||
#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
|
||
#: actions/passwordsettings.php:175
|
||
msgid "Error saving user; invalid."
|
||
msgstr "Ошибка сохранения пользователя; неверное имя."
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
|
||
#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
|
||
#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
|
||
#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
|
||
#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
|
||
#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
|
||
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
|
||
msgid "Error setting user."
|
||
msgstr "Ошибка в установках пользователя."
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:131
|
||
msgid "Error updating profile"
|
||
msgstr "Ошибка обновления профиля"
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
|
||
msgid "Error updating remote profile"
|
||
msgstr "Ошибка обновления удалённого профиля"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
|
||
#: actions/recoverpassword.php:86
|
||
msgid "Error with confirmation code."
|
||
msgstr "Ошибка, связанная с кодом подтверждения."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
|
||
msgid "Existing nickname"
|
||
msgstr "Существующее имя"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
|
||
#: lib/action.php:708 lib/action.php:723
|
||
msgid "FAQ"
|
||
msgstr "ЧаВо"
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
|
||
#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
|
||
msgid "Failed updating avatar."
|
||
msgstr "Неудача при обновлении аватара."
|
||
|
||
#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
|
||
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
|
||
#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Feed for friends of %s"
|
||
msgstr "Лента друзей %s"
|
||
|
||
#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
|
||
#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
|
||
#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Feed for replies to %s"
|
||
msgstr "Лента ответов %s"
|
||
|
||
#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
|
||
#: actions/tag.php:68
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Feed for tag %s"
|
||
msgstr "Лента тегов %s"
|
||
|
||
#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
|
||
#: lib/searchgroupnav.php:83
|
||
msgid "Find content of notices"
|
||
msgstr "Найти запись по содержимому"
|
||
|
||
#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
|
||
#: lib/searchgroupnav.php:81
|
||
msgid "Find people on this site"
|
||
msgstr "Найти человека на этом сайте"
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
|
||
msgid ""
|
||
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
|
||
"changing your settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"По причинам сохранения безопасности введите имя и пароль ещё раз, прежде чем "
|
||
"изменять Ваши установки."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
|
||
#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
|
||
#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
|
||
#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
|
||
#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
|
||
#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
|
||
#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
|
||
#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
|
||
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
|
||
#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
|
||
msgid "Full name"
|
||
msgstr "Полное имя"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
|
||
#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
|
||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
|
||
#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
|
||
#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
|
||
#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
|
||
#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
|
||
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
|
||
#: actions/register.php:214
|
||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||
msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
|
||
#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
|
||
#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помощь"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
|
||
#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
|
||
#: lib/action.php:417 lib/action.php:430
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Моё"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
|
||
#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
|
||
#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
|
||
#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
|
||
#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
|
||
#: actions/register.php:446
|
||
msgid "Homepage"
|
||
msgstr "Главная"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
|
||
#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
|
||
#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
|
||
#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
|
||
#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
|
||
#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
|
||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
|
||
#: actions/register.php:211
|
||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||
msgstr "URL Главной страницы неверен."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
|
||
#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
|
||
#: actions/emailsettings.php:185
|
||
msgid "I want to post notices by email."
|
||
msgstr "Я хочу отправлять записи по электронной почте."
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
|
||
#: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
|
||
msgid "IM"
|
||
msgstr "IM"
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
|
||
#: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
|
||
msgid "IM Address"
|
||
msgstr "IM-адрес"
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
|
||
#: actions/imsettings.php:59
|
||
msgid "IM Settings"
|
||
msgstr "IM-установки"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
|
||
msgid ""
|
||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||
"connect it to your OpenID."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если у вас уже есть аккаунт, то авторизуйтесь с вашим ником и паролем, чтобы "
|
||
"соединить их с вашим OpenID."
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
|
||
"click \"Add\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если вы хотите добавить OpenID к вашему аккаунту, то введите его в поле ниже "
|
||
"и нажмите на кнопку \"Добавить\""
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
|
||
msgid ""
|
||
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
|
||
"email address you have stored in your account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если вы забыли или потеряли пароль, то вы можете получить новый, послав "
|
||
"запрос на тот электронный адрес, который вы указали в вашем аккаунте."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
|
||
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
|
||
#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
|
||
#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
|
||
msgid "Incoming email"
|
||
msgstr "Входящий электронный адрес"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
|
||
#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
|
||
#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
|
||
#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
|
||
msgid "Incoming email address removed."
|
||
msgstr "Входящий электронный адрес удалён."
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
|
||
#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
|
||
#: actions/passwordsettings.php:164
|
||
msgid "Incorrect old password"
|
||
msgstr "Некорректный старый пароль"
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
|
||
#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
|
||
#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
|
||
msgid "Incorrect username or password."
|
||
msgstr "Некорректное имя или пароль."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
|
||
#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
|
||
msgid ""
|
||
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
|
||
"address registered to your account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Инструкции по восстановлению пароля посланы на электронный адрес, который Вы "
|
||
"указали при регистрации вашего аккаунта."
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
|
||
#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
|
||
msgstr "Неверный URL-адрес аватара '%s'"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
|
||
#: actions/invite.php:72
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid email address: %s"
|
||
msgstr "Неверный электронный адрес: %s"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
|
||
#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid homepage '%s'"
|
||
msgstr "Неверная домашняя страничка для '%s'"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
|
||
#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid license URL '%s'"
|
||
msgstr "Неверный URL лицензии для '%s'"
|
||
|
||
#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
|
||
#: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
|
||
msgid "Invalid notice content"
|
||
msgstr "Неверный контент записи"
|
||
|
||
#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
|
||
#: actions/postnotice.php:72
|
||
msgid "Invalid notice uri"
|
||
msgstr "Неверный URI записи"
|
||
|
||
#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
|
||
#: actions/postnotice.php:77
|
||
msgid "Invalid notice url"
|
||
msgstr "Неверный URL записи"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
|
||
#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid profile URL '%s'."
|
||
msgstr "Неверный URL профиля для '%s'."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
|
||
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
|
||
msgstr "Неверный URL профиля (плохой формат)"
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
|
||
msgid "Invalid profile URL returned by server."
|
||
msgstr "Неврный URL профиля возвращённый сервером."
|
||
|
||
#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
|
||
#: actions/avatarbynickname.php:69
|
||
msgid "Invalid size."
|
||
msgstr "Неверный размер."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
|
||
#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
|
||
#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
|
||
#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
|
||
#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
|
||
msgid "Invalid username or password."
|
||
msgstr "Неверное имя или пароль."
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
|
||
#: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
|
||
msgid "Invitation(s) sent"
|
||
msgstr "Приглашение(я) отослано(ы)"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
|
||
#: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
|
||
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
|
||
msgstr "Приглашение(я) отослано(ы) следующим адресатам:"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
|
||
#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
|
||
#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Пригласить"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
|
||
#: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
|
||
msgid "Invite new users"
|
||
msgstr "Пригласить новых пользователей"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
|
||
#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
|
||
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
|
||
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот сервис работает при помощи [StatusNet](http://status.net/) - "
|
||
"программного обеспечения для микроблогинга, версии %s, доступного под "
|
||
"лицензией [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
|
||
"licenses/agpl-3.0.html)."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
|
||
#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
|
||
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
|
||
msgstr "Этот Jabber ID уже используется другим пользователем."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
|
||
#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
|
||
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jabber или GTalk - адрес, типа \"UserName@example.org\". Первым делом "
|
||
"убедитесь, что добавили %s в список Ваших корреспондентов на Вашем IM-"
|
||
"мессенджере или в GTalk."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
|
||
#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
|
||
#: actions/profilesettings.php:144
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
|
||
#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
|
||
#: actions/profilesettings.php:234
|
||
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
|
||
msgstr "Слишком длинный язык (более 50 символов). "
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
|
||
#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
|
||
#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
|
||
#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
|
||
#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
|
||
#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
|
||
#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
|
||
#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
|
||
#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
|
||
#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
|
||
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
|
||
#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
|
||
#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
|
||
#: lib/profilelist.php:218
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Месторасположение"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
|
||
#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
|
||
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
|
||
#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
|
||
#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
|
||
#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
|
||
#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
|
||
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
|
||
#: actions/register.php:221
|
||
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
|
||
msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)."
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
|
||
#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
|
||
#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
|
||
#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
|
||
#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
|
||
#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
|
||
#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
|
||
#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
|
||
#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
|
||
#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Вход"
|
||
|
||
#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
|
||
#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
|
||
msgstr "Вход при помощи [OpenID](%%doc.openid%%)."
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||
"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
|
||
"%). "
|
||
msgstr ""
|
||
"Вход с вашим ником и паролем. Нет аккаунта? [Зарегистрируйте](%%action."
|
||
"register%%) новый аккаунт, или попробуйте авторизоваться при помощи [OpenID]"
|
||
"(%%action.openidlogin%%). "
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
|
||
#: lib/action.php:435 lib/action.php:445
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Выход"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
|
||
#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
|
||
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
|
||
msgstr "Полное имя, предпочтительно Ваше настоящее имя"
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
|
||
#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
|
||
#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
|
||
msgid "Lost or forgotten password?"
|
||
msgstr "Потеряли или забыли пароль?"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
|
||
#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
|
||
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
|
||
#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
|
||
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Создать новый электронный адрес для постинга здесь; отменить один из старых."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
|
||
#: actions/emailsettings.php:71
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
|
||
msgstr "Управление процессом получения электронного адреса с %%site.name%%."
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
|
||
#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
|
||
msgid "Member since"
|
||
msgstr "Регистрация"
|
||
|
||
#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
|
||
#: actions/userrss.php:93
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Microblog by %s"
|
||
msgstr "Микроблог от %s"
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
|
||
#: actions/smssettings.php:476
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
|
||
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Провайдер Вашего мобильного телефона. Если вы знаете провайдера, который "
|
||
"принимает CVC при помощи электронных адресов и которого нет в списке ниже, "
|
||
"то пошлите нам об этом электронное сообщение %s."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
|
||
#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
|
||
#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
|
||
msgid "My text and files are available under "
|
||
msgstr "Мои тексты и файлы находятся под лицензией"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
|
||
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
|
||
#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
|
||
#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Новое"
|
||
|
||
#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
|
||
#, php-format
|
||
msgid "New email address for posting to %s"
|
||
msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
|
||
#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
|
||
#: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
|
||
#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
|
||
msgid "New incoming email address added."
|
||
msgstr "Новый входящий электронный адрес добавлен."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
|
||
msgid "New nickname"
|
||
msgstr "Новое имя"
|
||
|
||
#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
|
||
#: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
|
||
msgid "New notice"
|
||
msgstr "Новая запись"
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
|
||
#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
|
||
#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
|
||
#: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
|
||
#: actions/recoverpassword.php:235
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Новый пароль"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
|
||
#: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
|
||
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
|
||
msgstr "Новый пароль успешно сохранён. Вы авторизовались."
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
|
||
#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
|
||
#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
|
||
#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
|
||
#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
|
||
#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
|
||
#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
|
||
#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
|
||
#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
|
||
#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
|
||
#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
|
||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
|
||
#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
|
||
msgid "Nickname"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
|
||
#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
|
||
#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
|
||
#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
|
||
#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
|
||
#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
|
||
#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
|
||
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
|
||
#: actions/register.php:202
|
||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||
msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
|
||
#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
|
||
#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
|
||
#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
|
||
#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
|
||
#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
|
||
#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
|
||
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
|
||
#: actions/register.php:199
|
||
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
|
||
msgid "Nickname not allowed."
|
||
msgstr "Такое имя недопустимо."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
|
||
msgid "Nickname of the user you want to follow"
|
||
msgstr "Имя пользователя, которому Вы хотите следовать"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
|
||
#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
|
||
msgid "Nickname or email"
|
||
msgstr "Имя или электронный адрес"
|
||
|
||
#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
|
||
#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
|
||
#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
|
||
#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
|
||
#: actions/deletenotice.php:145
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
|
||
#: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
|
||
msgid "No Jabber ID."
|
||
msgstr "Не Jabber ID."
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
|
||
#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
|
||
#: actions/userauthorization.php:225
|
||
msgid "No authorization request!"
|
||
msgstr "Не авторизованный запрос!"
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
|
||
#: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
|
||
msgid "No carrier selected."
|
||
msgstr "Провайдер не выбран."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
|
||
#: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
|
||
msgid "No code entered"
|
||
msgstr "Код не введён"
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
|
||
#: actions/confirmaddress.php:75
|
||
msgid "No confirmation code."
|
||
msgstr "Нет кода подтверждения."
|
||
|
||
#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
|
||
#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
|
||
#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
|
||
#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
|
||
#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
|
||
#: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
|
||
msgid "No content!"
|
||
msgstr "Нет контента!"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
|
||
#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
|
||
#: actions/emailsettings.php:319
|
||
msgid "No email address."
|
||
msgstr "Нет электронного адреса."
|
||
|
||
#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
|
||
msgid "No id."
|
||
msgstr "Нет идентификатора."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
|
||
#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
|
||
#: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
|
||
#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
|
||
msgid "No incoming email address."
|
||
msgstr "Нет входящего электронного адреса."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
|
||
msgid "No nickname provided by remote server."
|
||
msgstr "Нет имени представленного удалённым сервером."
|
||
|
||
#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
|
||
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
|
||
#: actions/leavegroup.php:76
|
||
msgid "No nickname."
|
||
msgstr "Нет имени."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
|
||
#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
|
||
#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
|
||
#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
|
||
#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
|
||
#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
|
||
#: actions/smssettings.php:370
|
||
msgid "No pending confirmation to cancel."
|
||
msgstr "Нет подтверждения отказа."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
|
||
#: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
|
||
msgid "No phone number."
|
||
msgstr "Нет номера телефона."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
|
||
msgid "No profile URL returned by server."
|
||
msgstr "Нет URL профиля, который вернул сервер."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
|
||
#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
|
||
#: actions/recoverpassword.php:287
|
||
msgid "No registered email address for that user."
|
||
msgstr "Нет зарегистрированных электронных адресов для этого пользователя."
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
|
||
#: actions/userauthorization.php:57
|
||
msgid "No request found!"
|
||
msgstr "Запросы не найдены!"
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
|
||
#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
|
||
#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
|
||
#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
|
||
msgid "No results"
|
||
msgstr "Нет результатов."
|
||
|
||
#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
|
||
#: actions/avatarbynickname.php:64
|
||
msgid "No size."
|
||
msgstr "Нет размера."
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
|
||
#: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
|
||
msgid "No status found with that ID."
|
||
msgstr "Нет статуса с таким ID."
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
|
||
msgid "No status with that ID found."
|
||
msgstr "Не найдено статуса с таким ID."
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
|
||
#: actions/openidsettings.php:222
|
||
msgid "No such OpenID."
|
||
msgstr "Нет такого OpenID."
|
||
|
||
#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
|
||
#: actions/doc.php:69
|
||
msgid "No such document."
|
||
msgstr "Нет такого документа."
|
||
|
||
#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
|
||
#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
|
||
#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
|
||
#: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
|
||
#: actions/shownotice.php:92
|
||
msgid "No such notice."
|
||
msgstr "Нет такой записи."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
|
||
#: actions/recoverpassword.php:62
|
||
msgid "No such recovery code."
|
||
msgstr "Нет такого кода восстановления."
|
||
|
||
#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
|
||
#: actions/postnotice.php:60
|
||
msgid "No such subscription"
|
||
msgstr "Нет такой подписки"
|
||
|
||
#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
|
||
#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
|
||
#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
|
||
#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
|
||
#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
|
||
#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
|
||
#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
|
||
#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
|
||
#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
|
||
#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
|
||
#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
|
||
#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
|
||
#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
|
||
#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
|
||
#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
|
||
#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
|
||
#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
|
||
#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
|
||
#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
|
||
#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
|
||
#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
|
||
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
|
||
#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
|
||
#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
|
||
#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
|
||
#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
|
||
#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
|
||
#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
|
||
#: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
|
||
#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
|
||
#: lib/command.php:411 lib/command.php:466
|
||
msgid "No such user."
|
||
msgstr "Нет такого пользователя."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
|
||
#: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
|
||
#: actions/recoverpassword.php:272
|
||
msgid "No user with that email address or username."
|
||
msgstr "Нет пользователя с таким электронным адресом или именем."
|
||
|
||
#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
|
||
msgid "Nobody to show!"
|
||
msgstr "Ничего показывать!"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
|
||
#: actions/recoverpassword.php:66
|
||
msgid "Not a recovery code."
|
||
msgstr "Нет кода восстановления."
|
||
|
||
#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
|
||
#: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
|
||
msgid "Not a registered user."
|
||
msgstr "Незарегистрированный пользователь."
|
||
|
||
#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
|
||
#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
|
||
#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
|
||
#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
|
||
#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
|
||
#: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
|
||
#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
|
||
msgid "Not a supported data format."
|
||
msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
|
||
#: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
|
||
msgid "Not a valid Jabber ID"
|
||
msgstr "Неверный код Jabber ID"
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
|
||
#: lib/openid.php:143
|
||
msgid "Not a valid OpenID."
|
||
msgstr "Неверный код OpenID."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
|
||
#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
|
||
#: actions/emailsettings.php:330
|
||
msgid "Not a valid email address"
|
||
msgstr "Неверный электронный адрес"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
|
||
#: actions/register.php:189 actions/register.php:195
|
||
msgid "Not a valid email address."
|
||
msgstr "Неверный электронный адрес."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
|
||
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
|
||
#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
|
||
#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
|
||
#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
|
||
#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
|
||
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
|
||
#: actions/register.php:204
|
||
msgid "Not a valid nickname."
|
||
msgstr "Неверное имя."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:159
|
||
msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
|
||
msgstr "Неверный URL профиля (некорректный сервис)."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:152
|
||
msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
|
||
msgstr "Неверный URL профиля (неверно определённый XRDS)."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:143
|
||
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
|
||
msgstr "Неверный URL профиля (не YADIS-документ)."
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
|
||
#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
|
||
#: lib/imagefile.php:96
|
||
msgid "Not an image or corrupt file."
|
||
msgstr "Не является изображением или разрушенный файл."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
|
||
msgid "Not authorized."
|
||
msgstr "Не авторизовано."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
|
||
msgid "Not expecting this response!"
|
||
msgstr "Неожиданный ответ!"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
|
||
msgid "Not found"
|
||
msgstr "Не найдено"
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
|
||
#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
|
||
#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
|
||
#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
|
||
#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
|
||
#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
|
||
#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
|
||
#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
|
||
#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
|
||
#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
|
||
#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
|
||
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
|
||
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
|
||
#: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
|
||
#: actions/unsubscribe.php:52
|
||
msgid "Not logged in."
|
||
msgstr "Не авторизован."
|
||
|
||
#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
|
||
msgid "Not subscribed!."
|
||
msgstr "Не подписан!"
|
||
|
||
#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
|
||
#: actions/opensearch.php:67
|
||
msgid "Notice Search"
|
||
msgstr "Поиск в записях"
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
|
||
#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
|
||
#: actions/showstream.php:192
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Notice feed for %s"
|
||
msgstr "Лента записей для %s"
|
||
|
||
#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
|
||
#: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||
msgid "Notice has no profile"
|
||
msgstr "Запись без профиля"
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
|
||
#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
|
||
#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
|
||
#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
|
||
#: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
|
||
msgid "Notices"
|
||
msgstr "Записи"
|
||
|
||
#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
|
||
#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
|
||
#: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
|
||
#: actions/tag.php:66
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Notices tagged with %s"
|
||
msgstr "Записи, помеченные %s"
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
|
||
#: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
|
||
msgid "Old password"
|
||
msgstr "Старый пароль"
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
|
||
#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
|
||
#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
|
||
msgid "OpenID"
|
||
msgstr "OpenID"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
|
||
msgid "OpenID Account Setup"
|
||
msgstr "Установки OpenID"
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
|
||
#: lib/openid.php:269
|
||
msgid "OpenID Auto-Submit"
|
||
msgstr "Автоподдержка OpenID"
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
|
||
#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
|
||
#: actions/openidlogin.php:89
|
||
msgid "OpenID Login"
|
||
msgstr "OpenID вход"
|
||
|
||
#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
|
||
#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
|
||
#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
|
||
#: actions/openidlogin.php:111
|
||
msgid "OpenID URL"
|
||
msgstr "URL для OpenID"
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:129
|
||
msgid "OpenID authentication cancelled."
|
||
msgstr "Вход при помощи OpenID отменён."
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:133
|
||
#, php-format
|
||
msgid "OpenID authentication failed: %s"
|
||
msgstr "Вход при помощи OpenID неудачен: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
|
||
#: lib/openid.php:145
|
||
#, php-format
|
||
msgid "OpenID failure: %s"
|
||
msgstr "Неверный OpenID: %s"
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
|
||
#: actions/openidsettings.php:231
|
||
msgid "OpenID removed."
|
||
msgstr "OpenID удалён."
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
|
||
#: actions/openidsettings.php:59
|
||
msgid "OpenID settings"
|
||
msgstr "Установки OpenID"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
|
||
#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
|
||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||
msgstr "Можно добавить к приглашению личное сообщение."
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
|
||
#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
|
||
msgid "Partial upload."
|
||
msgstr "Частичная загрузка."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
|
||
#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
|
||
#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
|
||
#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
|
||
#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
|
||
#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:114
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
|
||
#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
|
||
#: actions/recoverpassword.php:356
|
||
msgid "Password and confirmation do not match."
|
||
msgstr "Пароль и его подтверждение не совпадают."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
|
||
#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
|
||
#: actions/recoverpassword.php:352
|
||
msgid "Password must be 6 chars or more."
|
||
msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 символов."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
|
||
#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
|
||
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
|
||
#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
|
||
#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
|
||
msgid "Password recovery requested"
|
||
msgstr "Запрошено восстановление пароля"
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
|
||
#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
|
||
#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
|
||
#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
|
||
#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
|
||
msgid "Password saved."
|
||
msgstr "Пароль сохранён."
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
|
||
#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
|
||
#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
|
||
#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
|
||
#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
|
||
msgid "Passwords don't match."
|
||
msgstr "Пароли не совпадают."
|
||
|
||
#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
|
||
#: lib/searchgroupnav.php:80
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr "Люди"
|
||
|
||
#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
|
||
#: actions/opensearch.php:64
|
||
msgid "People Search"
|
||
msgstr "Поиск людей"
|
||
|
||
#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
|
||
#: actions/peoplesearch.php:58
|
||
msgid "People search"
|
||
msgstr "Поиск людей"
|
||
|
||
#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
|
||
#: lib/personalgroupnav.php:99
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "Личное"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
|
||
#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
|
||
msgid "Personal message"
|
||
msgstr "Личное сообщение"
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
|
||
#: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
|
||
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
|
||
msgstr "Номер телефона, без пробелов, с кодом зоны"
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:78
|
||
msgid ""
|
||
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
|
||
"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
|
||
"click \"Cancel\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пожалуйста, отметьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что вы хотите "
|
||
"подписаться на эти записи. Если Вы этого не хотите делать, то нажмите \"Отказ"
|
||
"\"."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
|
||
#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
|
||
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
|
||
msgstr "Публиковать запись, когда мой Jabber/GTalk - статус изменяется."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
|
||
#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
|
||
#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
|
||
#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
|
||
#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
|
||
#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
|
||
#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
|
||
#: actions/smssettings.php:169
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Предпочтения"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
|
||
#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
|
||
#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
|
||
#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
|
||
#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
|
||
#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
|
||
#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
|
||
#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
|
||
msgid "Preferences saved."
|
||
msgstr "Предпочтения сохранены."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
|
||
#: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
|
||
#: actions/profilesettings.php:145
|
||
msgid "Preferred language"
|
||
msgstr "Любимый язык"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
|
||
#: lib/action.php:715 lib/action.php:730
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Пользовательское соглашение"
|
||
|
||
#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
|
||
#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
|
||
#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
|
||
#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
|
||
#: classes/Notice.php:293
|
||
msgid "Problem saving notice."
|
||
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
|
||
#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
|
||
#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:108
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Профиль"
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
|
||
msgid "Profile URL"
|
||
msgstr "URL профиля"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
|
||
#: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
|
||
msgid "Profile settings"
|
||
msgstr "Настройки профиля"
|
||
|
||
#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
|
||
#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
|
||
#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
|
||
#: actions/updateprofile.php:58
|
||
msgid "Profile unknown"
|
||
msgstr "Неизвестный профиль"
|
||
|
||
#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
|
||
msgid "Public Stream Feed"
|
||
msgstr "Лента публичного потока"
|
||
|
||
#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
|
||
#: actions/public.php:120 actions/public.php:131
|
||
msgid "Public timeline"
|
||
msgstr "Общая лента"
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
|
||
#: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
|
||
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
|
||
msgstr "Опубликовать MicroID для моего Jabber/GTalk - адреса."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
|
||
#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
|
||
#: actions/emailsettings.php:191
|
||
msgid "Publish a MicroID for my email address."
|
||
msgstr "Опубликовать MicroID для моего электронного адреса."
|
||
|
||
#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
|
||
#: actions/tag.php:76
|
||
msgid "Recent Tags"
|
||
msgstr "Свежие теги"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
|
||
#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
|
||
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
|
||
msgid "Recover"
|
||
msgstr "Восстановление"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
|
||
#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
|
||
#: actions/recoverpassword.php:209
|
||
msgid "Recover password"
|
||
msgstr "Восстановление пароля"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
|
||
#: actions/recoverpassword.php:73
|
||
msgid "Recovery code for unknown user."
|
||
msgstr "Код восстановления неизвестного пользователя."
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
|
||
#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
|
||
#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
|
||
#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
|
||
#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
|
||
#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
|
||
#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
|
||
#: lib/logingroupnav.php:85
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Регистрация"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
|
||
#: actions/register.php:129
|
||
msgid "Registration not allowed."
|
||
msgstr "Регистрация недопустима."
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
|
||
#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
|
||
msgid "Registration successful"
|
||
msgstr "Регистрация успешна!"
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
|
||
#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
|
||
#: actions/userauthorization.php:211
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Отбросить"
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
|
||
#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
|
||
#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
|
||
#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
|
||
msgid "Remember me"
|
||
msgstr "Запомнить меня"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
|
||
#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
|
||
msgid "Remote profile with no matching profile"
|
||
msgstr "Удаление профиля как несоответствующего"
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
|
||
msgid "Remote subscribe"
|
||
msgstr "Подписаться на пользователя"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
|
||
#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
|
||
#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
|
||
#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
|
||
#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
|
||
#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
|
||
#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
|
||
#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
|
||
#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
|
||
#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
|
||
#: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
|
||
#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
|
||
#: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Убрать"
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
|
||
#: actions/openidsettings.php:123
|
||
msgid "Remove OpenID"
|
||
msgstr "Убрать OpenID"
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
|
||
msgid ""
|
||
"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
|
||
"remove it, add another OpenID first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Удаление последнего OpenID делает авторизацию невозможной! Если Вы всё же "
|
||
"хотите удалить этот OpenID, то сначала добавьте ещё один."
|
||
|
||
#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
|
||
#: lib/personalgroupnav.php:104
|
||
msgid "Replies"
|
||
msgstr "Ответы"
|
||
|
||
#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
|
||
#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
|
||
#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
|
||
#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
|
||
#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
|
||
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Replies to %s"
|
||
msgstr "Ответы для %s"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
|
||
#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
|
||
#: actions/recoverpassword.php:243
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Переустановить"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
|
||
#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
|
||
#: actions/recoverpassword.php:208
|
||
msgid "Reset password"
|
||
msgstr "Переустановить пароль"
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
|
||
#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
|
||
#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
|
||
#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
|
||
msgid "SMS"
|
||
msgstr "СМС"
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
|
||
#: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
|
||
msgid "SMS Phone number"
|
||
msgstr "Номер телефона для СМС"
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
|
||
#: actions/smssettings.php:58
|
||
msgid "SMS Settings"
|
||
msgstr "Установки СМС"
|
||
|
||
#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
|
||
msgid "SMS confirmation"
|
||
msgstr "Подтверждение СМС"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
|
||
#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
|
||
#: actions/recoverpassword.php:240
|
||
msgid "Same as password above"
|
||
msgstr "Тот же пароль, что и выше"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
|
||
#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
|
||
msgid "Same as password above. Required."
|
||
msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательно."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
|
||
#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
|
||
#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
|
||
#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
|
||
#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
|
||
#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
|
||
#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
|
||
#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
|
||
#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
|
||
#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
|
||
#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
|
||
#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
|
||
#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
|
||
#: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
|
||
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
|
||
#: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
|
||
#: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
|
||
#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
|
||
#: lib/action.php:459
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
|
||
#: actions/noticesearch.php:127
|
||
msgid "Search Stream Feed"
|
||
msgstr "Лента поискового потока"
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
|
||
#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
|
||
"by spaces; they must be 3 characters or more."
|
||
msgstr ""
|
||
"Поиск по содержанию записей на %%site.name%%. Между ключевыми словами "
|
||
"ставьте пробелы. Минимальная длина слова — 3 буквы."
|
||
|
||
#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
|
||
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
|
||
msgstr ""
|
||
"Поиск людей на %%site.name%% по имени, месторасположению или интересам. "
|
||
"Разделяйте ключевые слова пробелами. Минимальная длина слова — 3 буквы."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
|
||
#: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
|
||
msgid "Select a carrier"
|
||
msgstr "Выбор провайдера"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
|
||
#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
|
||
#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
|
||
#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
|
||
#: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
|
||
#: lib/noticeform.php:208
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "ОК"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
|
||
#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
|
||
#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
|
||
#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
|
||
msgid "Send email to this address to post new notices."
|
||
msgstr "Посылать электронные письма на этот адрес для постинга новых записей."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
|
||
#: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
|
||
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
|
||
msgstr "Уведомлять меня о новых подписчиках по почте."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
|
||
#: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
|
||
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
|
||
msgstr "Посылать мне записи через Jabber/GTalk."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
|
||
#: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
|
||
msgid ""
|
||
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
|
||
"from my carrier."
|
||
msgstr ""
|
||
"Посылать мне записи через СМС; я понимаю, что это может привести к расходам "
|
||
"по пересылке."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
|
||
#: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
|
||
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
|
||
msgstr ""
|
||
"Посылать мне реплики через Jabber/GTalk от людей, на которых я не подписан."
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
|
||
#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
|
||
#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
|
||
#: actions/profilesettings.php:344
|
||
msgid "Settings saved."
|
||
msgstr "Настройки сохранены."
|
||
|
||
#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
|
||
msgid "Showing most popular tags from the last week"
|
||
msgstr "Показывать самые популярные теги за последнюю неделю."
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:114
|
||
msgid "Someone else already has this OpenID."
|
||
msgstr "Кто-то уже использует такой OpenID."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
|
||
msgid "Something weird happened."
|
||
msgstr "Случилось что-то странное."
|
||
|
||
#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
|
||
#: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
|
||
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
|
||
msgstr "Простите, входящих писем нет."
|
||
|
||
#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
|
||
#: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
|
||
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
|
||
msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронный адрес."
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
|
||
#: lib/action.php:717 lib/action.php:732
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Исходник"
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
|
||
#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
|
||
#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
|
||
#: actions/showgroup.php:429
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Статистика"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:318
|
||
msgid "Stored OpenID not found."
|
||
msgstr "Записанный OpenID не найден."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
|
||
#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
|
||
#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
|
||
#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Подписаться"
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
|
||
#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
|
||
#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
|
||
#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
|
||
#: lib/subgroupnav.php:90
|
||
msgid "Subscribers"
|
||
msgstr "Подписчики"
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
|
||
#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
|
||
#: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
|
||
msgid "Subscription authorized"
|
||
msgstr "Подписка авторизована"
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
|
||
#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
|
||
#: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
|
||
msgid "Subscription rejected"
|
||
msgstr "Подписка отменена"
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
|
||
#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
|
||
#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
|
||
#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
|
||
#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
|
||
#: lib/subgroupnav.php:82
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "Подписки"
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
|
||
#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
|
||
#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
|
||
msgid "System error uploading file."
|
||
msgstr "Системная ошибка при загрузке файла."
|
||
|
||
#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
|
||
#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
|
||
#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
|
||
#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
|
||
#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
|
||
#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
|
||
#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
|
||
#: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Теги"
|
||
|
||
#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
|
||
#: lib/designsettings.php:217
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
|
||
#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
|
||
msgid "Text search"
|
||
msgstr "Поиск текста"
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
|
||
#: actions/openidsettings.php:227
|
||
msgid "That OpenID does not belong to you."
|
||
msgstr "Это не Ваш OpenID."
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
|
||
#: actions/confirmaddress.php:94
|
||
msgid "That address has already been confirmed."
|
||
msgstr "Этот адрес уже подтверждён."
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
|
||
#: actions/confirmaddress.php:85
|
||
msgid "That confirmation code is not for you!"
|
||
msgstr "Это не Ваш код подтверждения!"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
|
||
#: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
|
||
msgid "That email address already belongs to another user."
|
||
msgstr "Этот электронный адрес уже задействован другим пользователем."
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
|
||
#: lib/imagefile.php:71
|
||
msgid "That file is too big."
|
||
msgstr "Это слишком большой файл."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
|
||
#: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
|
||
msgid "That is already your Jabber ID."
|
||
msgstr "Это уже Ваш Jabber ID."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
|
||
#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
|
||
#: actions/emailsettings.php:333
|
||
msgid "That is already your email address."
|
||
msgstr "Это уже Ваш электронный адрес."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
|
||
#: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
|
||
msgid "That is already your phone number."
|
||
msgstr "Это уже ваш номер телефона."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
|
||
#: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
|
||
msgid "That is not your Jabber ID."
|
||
msgstr "Это не Ваш Jabber ID."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
|
||
#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
|
||
#: actions/emailsettings.php:412
|
||
msgid "That is not your email address."
|
||
msgstr "Это не Ваш электронный адрес."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
|
||
#: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
|
||
msgid "That is not your phone number."
|
||
msgstr "Это не Ваш номер телефона."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
|
||
#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
|
||
#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
|
||
#: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
|
||
#: actions/imsettings.php:355
|
||
msgid "That is the wrong IM address."
|
||
msgstr "Это неверный IM-адрес."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
|
||
#: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
|
||
msgid "That is the wrong confirmation number."
|
||
msgstr "Это неверный номер подтверждения."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
|
||
#: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
|
||
msgid "That phone number already belongs to another user."
|
||
msgstr "Этот телефонный номер уже задействован другим пользователем."
|
||
|
||
#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
|
||
#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
|
||
#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
|
||
#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
|
||
#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
|
||
#: scripts/maildaemon.php:70
|
||
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
|
||
msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина - 140 знаков."
|
||
|
||
#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:66
|
||
msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
|
||
msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина - 255 знаков."
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
|
||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
|
||
msgstr "Адрес \"%s\" подтвержден для вашего аккаунта."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
|
||
#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
|
||
#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
|
||
#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
|
||
#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
|
||
#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
|
||
#: actions/smssettings.php:425
|
||
msgid "The address was removed."
|
||
msgstr "Адрес удалён."
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
|
||
#: actions/userauthorization.php:380
|
||
msgid ""
|
||
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
|
||
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
|
||
"subscription. Your subscription token is:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Подписка авторизована, но нет обратного URL. Посмотрите инструкции на сайте "
|
||
"о том, как авторизовать подписку. Ваш подписочный купон: "
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
|
||
#: actions/userauthorization.php:391
|
||
msgid ""
|
||
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
|
||
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
|
||
"subscription."
|
||
msgstr ""
|
||
"Подписка отвергнута, но нет обратного URL. Проверьте инструкции на сайте, "
|
||
"чтобы полностью отказаться от подписки."
|
||
|
||
#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
|
||
#: actions/subscribers.php:67
|
||
#, php-format
|
||
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
|
||
msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s."
|
||
|
||
#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
|
||
#: actions/subscribers.php:63
|
||
msgid "These are the people who listen to your notices."
|
||
msgstr "Это пользователи, которые читают ваши записи."
|
||
|
||
#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
|
||
#: actions/subscriptions.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
|
||
msgstr "Это пользователи, записи которых читает %s."
|
||
|
||
#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
|
||
#: actions/subscriptions.php:65
|
||
msgid "These are the people whose notices you listen to."
|
||
msgstr "Это пользователи, записи которых вы читаете."
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
|
||
#: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
|
||
msgid ""
|
||
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Это люди, которые уже являются пользователями, и на которых Вы подписались "
|
||
"автоматически:"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
|
||
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
|
||
msgstr "Код подтверждения слишком старый. Попробуйте ещё раз."
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
|
||
msgid ""
|
||
"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
|
||
"button to go to your OpenID provider."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта форма с автоматической поддержкой. Если это не так, то нажмите на кнопку "
|
||
"подтверждения для перехода на сайт Вашего OpenID-провайдера. "
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
|
||
"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
|
||
"your existing account, if you have one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы впервые вошли под именем %s, так что нам нужно привязать ваш OpenID к "
|
||
"вашим локальным установкам. Вы должны создать новый аккаунт или привязаться "
|
||
"к уже имеющемуся аккаунту, если он есть. "
|
||
|
||
#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||
msgstr "Этот метод требует POST или DELETE."
|
||
|
||
#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
|
||
#: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
|
||
#: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
|
||
#: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
|
||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
|
||
#: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
|
||
#: actions/apistatusesupdate.php:109
|
||
msgid "This method requires a POST."
|
||
msgstr "Этот метод требует POST."
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
|
||
msgid "This page is not available in a media type you accept"
|
||
msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
|
||
#: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
|
||
#: actions/profilesettings.php:154
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Часовой пояс"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
|
||
#: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
|
||
#: actions/profilesettings.php:228
|
||
msgid "Timezone not selected."
|
||
msgstr "Часовой пояс не выбран."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:98
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
|
||
"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
|
||
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы подписаться, необходимо [авторизоваться](%%action.login%%) или "
|
||
"[зарегистрировать](%%action.register%%) новый аккаунт."
|
||
|
||
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
|
||
#: actions/apifriendshipsexists.php:103
|
||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||
msgstr "Надо представить два имени пользователя или кода."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
|
||
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
|
||
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
|
||
#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
|
||
#: actions/register.php:448
|
||
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
|
||
msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале"
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
|
||
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
|
||
msgstr "Адрес URL твоего профиля на другом подходящем сервисе микроблогинга"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
|
||
#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
|
||
#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
|
||
#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
|
||
#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
|
||
#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
|
||
#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
|
||
#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
|
||
#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
|
||
#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
|
||
#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
|
||
#: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
|
||
msgid "Unexpected form submission."
|
||
msgstr "Нетиповое подтверждение формы."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
|
||
#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
|
||
#: actions/recoverpassword.php:344
|
||
msgid "Unexpected password reset."
|
||
msgstr "Нетиповая переустановка пароля."
|
||
|
||
#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
|
||
#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
|
||
msgid "Unknown action"
|
||
msgstr "Неизвестное действие"
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
|
||
msgid "Unknown version of OMB protocol."
|
||
msgstr "Неизвестная версия OMB-протокола."
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
|
||
msgid ""
|
||
"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
|
||
"contributors and available under the "
|
||
msgstr ""
|
||
"Там, где это не оговорено специально, содержимое этого сайта защищено "
|
||
"авторскими правами и предоставляется под "
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
|
||
#: actions/confirmaddress.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unrecognized address type %s"
|
||
msgstr "Нераспознанный тип адреса %s"
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
|
||
#: lib/unsubscribeform.php:137
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Отписаться"
|
||
|
||
#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
|
||
#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
|
||
#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
|
||
#: actions/updateprofile.php:51
|
||
msgid "Unsupported OMB version"
|
||
msgstr "Неподдерживаемая версия OMB"
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
|
||
#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
|
||
#: lib/imagefile.php:105
|
||
msgid "Unsupported image file format."
|
||
msgstr "Неподдерживаемый формат файла изображения."
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
|
||
#: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
|
||
msgid "Updates by SMS"
|
||
msgstr "Обновления по СМС"
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
|
||
#: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
|
||
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
|
||
msgstr "Обновлено по IM"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
|
||
#: actions/apitimelinefriends.php:121
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||
msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
|
||
#: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
|
||
#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
|
||
#: actions/userrss.php:92
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
|
||
msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!"
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
|
||
#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
|
||
#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
|
||
#: actions/grouplogo.php:233
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Загрузить"
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
|
||
"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
|
||
"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
|
||
"share."
|
||
msgstr ""
|
||
"Загрузка нового \"аватара\" (изображения пользователя) здесь. Вы не можете "
|
||
"редактировать картинку после загрузки, так что убедитесь, чтобы она была "
|
||
"более-менее квадратна. Это будет также размещено под лицензией этого сайта. "
|
||
"Используйте личные изображения, которые Вы готовы разделить с другими."
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:91
|
||
msgid "Upload a new profile image"
|
||
msgstr "Загрузить новое профильное изображение"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
|
||
#: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
|
||
msgid ""
|
||
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
|
||
msgstr "В этой форме ты можешь пригласить друзей и коллег на этот сервис."
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
|
||
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
|
||
#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
|
||
#: actions/register.php:436
|
||
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
|
||
msgstr "Нужна только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
|
||
msgid "User being listened to doesn't exist."
|
||
msgstr "Пользователь отслеживает несуществующее."
|
||
|
||
#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
|
||
#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
|
||
#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
|
||
#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
|
||
#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
|
||
#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
|
||
#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
|
||
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
|
||
#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
|
||
#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
|
||
#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
|
||
#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
|
||
#: actions/apiusershow.php:108
|
||
msgid "User has no profile."
|
||
msgstr "У пользователя нет профиля."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
|
||
msgid "User nickname"
|
||
msgstr "Имя пользователя."
|
||
|
||
#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
|
||
msgid "User not found."
|
||
msgstr "Пользователь не найден."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
|
||
#: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
|
||
#: actions/profilesettings.php:155
|
||
msgid "What timezone are you normally in?"
|
||
msgstr "В каком часовом поясе Вы обычно находитесь?"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
|
||
#: lib/noticeform.php:158
|
||
#, php-format
|
||
msgid "What's up, %s?"
|
||
msgstr "Что нового, %s?"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
|
||
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
|
||
#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
|
||
#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
|
||
#: actions/register.php:466
|
||
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
|
||
msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
|
||
#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Wrong image type for '%s'"
|
||
msgstr "Неверный тип изображения для '%s'"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
|
||
#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Wrong size image at '%s'"
|
||
msgstr "Неверный размер изображения для '%s'"
|
||
|
||
#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
|
||
#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
|
||
#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
|
||
#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
|
||
#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
|
||
#: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:112
|
||
msgid "You already have this OpenID!"
|
||
msgstr "У Вас уже есть такой OpenID!"
|
||
|
||
#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
|
||
"be undone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы окончательно удаляете запись. После того, как это будет сделано, "
|
||
"восстановление будет невозможно."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
|
||
#: actions/recoverpassword.php:36
|
||
msgid "You are already logged in!"
|
||
msgstr "Вы уже авторизованы!"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
|
||
#: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
|
||
msgid "You are already subscribed to these users:"
|
||
msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
|
||
msgid "You are not friends with the specified user."
|
||
msgstr "Вы не являетесь другом для этого пользователя."
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:27
|
||
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
|
||
msgstr "Вы можете поменять Ваш пароль здесь. Выберите другой!"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
|
||
msgid "You can create a new account to start posting notices."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете создать новый аккаунт, чтобы начать писать записи в вашем "
|
||
"микроблоге."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
|
||
#: actions/smssettings.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете отправлять СМС-сообщения по электронному адресу от %%site.name%%."
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
|
||
msgid ""
|
||
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
|
||
"\"Remove\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете удалить OpenID из своего аккаунта, нажав на кнопку \"Убрать\". "
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
|
||
#: actions/imsettings.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
|
||
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете отправлять и получать записи через Jabber/GTalk [онлайн-мессенджер]"
|
||
"(%%doc.im%%). Настройте ваш аккаунт и предпочтения ниже."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
|
||
#: actions/profilesettings.php:71
|
||
msgid ""
|
||
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете обновить ваш профиль ниже, так что люди узнают о вас немного "
|
||
"больше."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
|
||
msgid "You can use the local subscription!"
|
||
msgstr "Вы можете использовать локальную подписку!"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
|
||
#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
|
||
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы не можете зарегистрироваться, если Вы не подтверждаете лицензионного "
|
||
"соглашения."
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
|
||
#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
|
||
msgid "You did not send us that profile"
|
||
msgstr "Вы не посылали нам этот профиль."
|
||
|
||
#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have a new posting address on %1$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Send email to %2$s to post new messages.\n"
|
||
"\n"
|
||
"More email instructions at %3$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Faithfully yours,\n"
|
||
"%4$s"
|
||
msgstr ""
|
||
"У Вас новый адрес постинга на %1$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Посылайте электронные письма на %2$s для постинга новых записей.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Инструкции по электронным публикациям записей на %3$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Искренне Ваш,\n"
|
||
"%4$s"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
|
||
msgid "You may not delete another user's status."
|
||
msgstr "Вы не можете удалять статус других пользователей."
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
|
||
#: actions/invite.php:41
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
|
||
#: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
|
||
msgid ""
|
||
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
|
||
"on the site. Thanks for growing the community!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Мы сообщим Вам, если приглашения будут приняты и вновь приглашенные "
|
||
"зарегистрируются на сайте. Спасибо за помощь в росте нашего сообщества!"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
|
||
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
|
||
msgstr "Вы идентифицированны. Введите новый пароль ниже."
|
||
|
||
#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
|
||
#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
|
||
msgid "Your OpenID URL"
|
||
msgstr "Адрес (URL) Вашего OpenID"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
|
||
#: actions/recoverpassword.php:193
|
||
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
|
||
msgstr "Ваше имя на этом сервере или электронный адрес регистрации."
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
|
||
"account. Manage your associated OpenIDs from here."
|
||
msgstr ""
|
||
"[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет вам авторизоваться на многих сайтах при "
|
||
"помощи только лишь одного аккаунта. Управляйте вашим ассоциированным "
|
||
"аккаунтом OpenIDs отсюда."
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
|
||
#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
|
||
msgid "a few seconds ago"
|
||
msgstr "пару секунд назад"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
|
||
#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
|
||
#, php-format
|
||
msgid "about %d days ago"
|
||
msgstr "около %d дня(ей) назад"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
|
||
#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
|
||
#, php-format
|
||
msgid "about %d hours ago"
|
||
msgstr "около %d часа(ов) назад"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
|
||
#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
|
||
#, php-format
|
||
msgid "about %d minutes ago"
|
||
msgstr "около %d минут(ы) назад"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
|
||
#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
|
||
#, php-format
|
||
msgid "about %d months ago"
|
||
msgstr "около %d месяца(ев) назад"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
|
||
#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
|
||
msgid "about a day ago"
|
||
msgstr "около дня назад"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
|
||
#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "около минуты назад"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
|
||
#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "около месяца назад"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
|
||
#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "около года назад"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
|
||
#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "около часа назад"
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
|
||
#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
|
||
msgid "delete"
|
||
msgstr "удалить"
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
|
||
#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
|
||
#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
|
||
msgid "in reply to..."
|
||
msgstr "в ответ на..."
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
|
||
#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
|
||
#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
|
||
msgid "reply"
|
||
msgstr "ответить"
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
|
||
#: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
|
||
msgid "same as password above"
|
||
msgstr "повторить пароль сверху"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:575
|
||
msgid "unsupported file type"
|
||
msgstr "неподдерживаемый тип файла"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
|
||
msgid "« After"
|
||
msgstr "Сюда"
|
||
|
||
#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
|
||
#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
|
||
#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
|
||
#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
|
||
#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
|
||
#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
|
||
#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
|
||
#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
|
||
#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
|
||
#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
|
||
#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
|
||
#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
|
||
#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
|
||
#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
|
||
#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
|
||
#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
|
||
#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
|
||
#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
|
||
#: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
|
||
#: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
|
||
#: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
|
||
#: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
|
||
#: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
|
||
#: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
|
||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
|
||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
|
||
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
|
||
#: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
|
||
#: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
|
||
#: actions/userauthorization.php:52
|
||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
|
||
|
||
#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
|
||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||
msgstr "Эта запись не входит в число ваших любимых записей!"
|
||
|
||
#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
|
||
msgid "Could not delete favorite."
|
||
msgstr "Не удаётся удалить любимую запись."
|
||
|
||
#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
|
||
msgid "Favor"
|
||
msgstr "Пометить"
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
|
||
#: actions/emailsettings.php:163
|
||
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
|
||
msgstr ""
|
||
"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь добавит мою "
|
||
"запись в число любимых."
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
|
||
#: actions/emailsettings.php:169
|
||
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
|
||
msgstr ""
|
||
"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне "
|
||
"приватное сообщение."
|
||
|
||
#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
|
||
#: actions/favor.php:79
|
||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||
msgstr "Эта запись уже входит в число любимых!"
|
||
|
||
#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
|
||
#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
|
||
#: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
|
||
msgid "Could not create favorite."
|
||
msgstr "Не удаётся создать любимую запись."
|
||
|
||
#: actions/favor.php:70
|
||
msgid "Disfavor"
|
||
msgstr "Нелюбимое"
|
||
|
||
#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
|
||
#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
|
||
#: actions/favoritesrss.php:110
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s favorite notices"
|
||
msgstr "Любимые записи %s"
|
||
|
||
#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
|
||
#: actions/favoritesrss.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Feed of favorite notices of %s"
|
||
msgstr "Лента любимых записей %s"
|
||
|
||
#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Inbox for %s - page %d"
|
||
msgstr "Входящие для %s - страница %d"
|
||
|
||
#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Inbox for %s"
|
||
msgstr "Входящие для %s"
|
||
|
||
#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
|
||
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
|
||
msgstr ""
|
||
"Это Ваши входящие сообщения, где перечислены входящие приватные сообщения."
|
||
|
||
#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%1$s приглашает вас присоединиться к %2$s (%3$s).\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
|
||
#: actions/register.php:416
|
||
msgid "Automatically login in the future; "
|
||
msgstr "Автоматически авторизоваться в дальнейшем."
|
||
|
||
#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
|
||
msgid "For security reasons, please re-enter your "
|
||
msgstr "По причинам безопасности повторите, пожалуйста, ваш пароль"
|
||
|
||
#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
|
||
msgid "Login with your username and password. "
|
||
msgstr "Вход с вашим ником и паролем."
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:145
|
||
msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
|
||
msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения - 140 знаков."
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
|
||
#: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
|
||
msgid "No recipient specified."
|
||
msgstr "Нет адресата."
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
|
||
#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
|
||
#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
|
||
#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
|
||
#: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
|
||
#: lib/command.php:367
|
||
msgid "You can't send a message to this user."
|
||
msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
|
||
#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
|
||
#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
|
||
#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
|
||
msgid ""
|
||
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
|
||
msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; просто потихоньку скажите это себе."
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
|
||
#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
|
||
#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
|
||
msgid "No such user"
|
||
msgstr "Нет такого пользователя"
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
|
||
#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
|
||
msgid "New message"
|
||
msgstr "Новое сообщение"
|
||
|
||
#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
|
||
msgid "Notice without matching profile"
|
||
msgstr "Запись без соответствующего профиля"
|
||
|
||
#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
|
||
msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет Вам авторизоваться на многих сайтах"
|
||
|
||
#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
|
||
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
|
||
msgstr "Если вы хотите добавить OpenID к вашему аккаунту,"
|
||
|
||
#: actions/openidsettings.php:74
|
||
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
|
||
msgstr ""
|
||
"Удаление единственного из оставшихся OpenID сделает невозможной авторизацию!"
|
||
|
||
#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
|
||
msgid "You can remove an OpenID from your account "
|
||
msgstr "Вы можете удалить OpenID из вашего аккаунта"
|
||
|
||
#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Outbox for %s - page %d"
|
||
msgstr "Исходящие для %s - страница %d"
|
||
|
||
#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Outbox for %s"
|
||
msgstr "Исходящие для %s"
|
||
|
||
#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
|
||
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Это ящик Ваших исходящих писем, здесь приватные сообщения, которые отосланы "
|
||
"Вами."
|
||
|
||
#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
|
||
msgstr ""
|
||
"поиск людей на %%site.name%% по их имени, месту жительства или интересам."
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
|
||
msgid "You can update your personal profile info here "
|
||
msgstr "Вы можете обновить здесь Вашу личную профильную информацию"
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
|
||
#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
|
||
#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
|
||
#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
|
||
#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
|
||
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
|
||
#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
|
||
#: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
|
||
msgid "User without matching profile"
|
||
msgstr "Пользователь без соответствующего профиля"
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
|
||
msgid "This confirmation code is too old. "
|
||
msgstr "Код подтверждения слишком старый."
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
|
||
msgid "If you've forgotten or lost your"
|
||
msgstr "Если Вы забыли или потеряли Ваш"
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
|
||
msgid "You've been identified. Enter a "
|
||
msgstr "Вы идентифицированны. Введите "
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
|
||
msgid "Your nickname on this server, "
|
||
msgstr "Ваше имя на этом сервере,"
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
|
||
msgid "Instructions for recovering your password "
|
||
msgstr "Инструкции для восстановления Вашего пароля"
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
|
||
msgid "New password successfully saved. "
|
||
msgstr "Новый пароль успешно сохранён."
|
||
|
||
#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
|
||
#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
|
||
#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
|
||
msgid "Password must be 6 or more characters."
|
||
msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 символов."
|
||
|
||
#: actions/register.php:216
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
|
||
"want to..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Поздравляем, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь Вы можете ..."
|
||
|
||
#: actions/register.php:227
|
||
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
|
||
msgstr "(Вы получили электронное сообщение, от "
|
||
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
|
||
#, php-format
|
||
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
|
||
msgstr "Чтобы подписаться, вы должны [авторизоваться](%%action.login%%),"
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
|
||
#: actions/showfavorites.php:147
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Feed for favorites of %s"
|
||
msgstr "Лента любимых записей от %s"
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
|
||
#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
|
||
#: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
|
||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||
msgstr "Не удаётся восстановить любимые записи."
|
||
|
||
#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
|
||
msgid "No such message."
|
||
msgstr "Нет такого сообщения."
|
||
|
||
#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
|
||
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
|
||
msgstr "Только отправитель и получатель могут читать это сообщение."
|
||
|
||
#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Message to %1$s on %2$s"
|
||
msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Message from %1$s on %2$s"
|
||
msgstr "Сообщение от %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:154
|
||
msgid "Send a message"
|
||
msgstr "Отправить сообщение"
|
||
|
||
#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Mobile carrier for your phone. "
|
||
msgstr "Ваш мобильный оператор."
|
||
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
|
||
#: actions/apidirectmessage.php:101
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Direct messages to %s"
|
||
msgstr "Прямые сообщения для %s"
|
||
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
|
||
#: actions/apidirectmessage.php:105
|
||
#, php-format
|
||
msgid "All the direct messages sent to %s"
|
||
msgstr "Все прямые сообщения посланные для %s"
|
||
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
|
||
msgid "Direct Messages You've Sent"
|
||
msgstr "Прямые сообщения посланные Вами"
|
||
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
|
||
#: actions/apidirectmessage.php:93
|
||
#, php-format
|
||
msgid "All the direct messages sent from %s"
|
||
msgstr "Все прямые сообщения от %s"
|
||
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:128
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:137
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:146
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
|
||
msgid "No message text!"
|
||
msgstr "Отсутствует текст сообщения!"
|
||
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:138
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:159
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
|
||
msgid "Recipient user not found."
|
||
msgstr "Получатель не найден."
|
||
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:153
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:162
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
|
||
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удаётся посылать прямые сообщения пользователям, которые не являются "
|
||
"Вашими друзьями."
|
||
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
|
||
#: actions/apitimelinefavorites.php:107
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s / Favorites from %s"
|
||
msgstr "%s / Любимое от %s"
|
||
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
|
||
#: actions/apitimelinefavorites.php:119
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
|
||
msgstr "%s обновлённые любимые записи от %s / %s."
|
||
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:221
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s added your notice as a favorite"
|
||
msgstr "%s добавил вашу запись в состав своих любимых"
|
||
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:165
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%1$s добавил вашу запись от %2$s в состав своих любимых.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
|
||
msgstr ""
|
||
"Добавьте ваш аккаунт на Твиттере для автоматической отправки ваших записей "
|
||
"на Твиттер,"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
|
||
#: actions/twittersettings.php:61
|
||
msgid "Twitter settings"
|
||
msgstr "Установки Твиттера"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
|
||
#: actions/twittersettings.php:106
|
||
msgid "Twitter Account"
|
||
msgstr "Твиттер аккаунт"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
|
||
#: actions/twittersettings.php:114
|
||
msgid "Current verified Twitter account."
|
||
msgstr "Текущий проверенный аккаунт на Твиттере."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:63
|
||
msgid "Twitter Username"
|
||
msgstr "Имя на Твиттере"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
|
||
#: actions/twittersettings.php:126
|
||
msgid "No spaces, please."
|
||
msgstr "Без пробелов, пожалуйста."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:67
|
||
msgid "Twitter Password"
|
||
msgstr "Пароль на Твиттере"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
|
||
#: actions/twittersettings.php:142
|
||
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
|
||
msgstr "Автоматически отправлять мои записи на Твиттер."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
|
||
#: actions/twittersettings.php:149
|
||
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
|
||
msgstr "Отправлять локальные \"@\"-реплики на Твиттер."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
|
||
#: actions/twittersettings.php:156
|
||
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
|
||
msgstr "Подписаться на моих Твиттер-друзей здесь."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
|
||
#: actions/twittersettings.php:348
|
||
msgid ""
|
||
"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
|
||
"underscore (_). 15 chars max."
|
||
msgstr ""
|
||
"Имя пользователя должно состоят только из цифр, прописных или строчных букв "
|
||
"и символа подчеркивания (_). Всего не более 15 символов."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
|
||
#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
|
||
msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
|
||
msgstr "Не удаётся подтвердить Ваши данные по Твиттеру!"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:137
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
|
||
msgstr "Не удаётся подтвердить данные по аккаунту \"%s\" из Твитера."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
|
||
#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
|
||
#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
|
||
#: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
|
||
msgid "Unable to save your Twitter settings!"
|
||
msgstr "Не удаётся сохранить Ваши установки по Твиттеру!"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
|
||
#: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
|
||
msgid "Twitter settings saved."
|
||
msgstr "Установки Твиттера сохранены."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
|
||
#: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
|
||
msgid "That is not your Twitter account."
|
||
msgstr "Это не ваш аккаунт на Твиттере."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
|
||
#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
|
||
#: actions/twittersettings.php:426
|
||
msgid "Couldn't remove Twitter user."
|
||
msgstr "Не удаётся удалить Твиттер-пользователя."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
|
||
#: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
|
||
msgid "Twitter account removed."
|
||
msgstr "Твиттер аккаунт удалён."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
|
||
#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
|
||
#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
|
||
#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
|
||
#: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
|
||
#: actions/twittersettings.php:477
|
||
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
|
||
msgstr "Не удаётся сохранить предпочтения Твиттера."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
|
||
#: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
|
||
msgid "Twitter preferences saved."
|
||
msgstr "Предпочтения Твиттера сохранены."
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
|
||
msgid "Please check these details to make sure "
|
||
msgstr "Для уверенности проверьте эти подробности"
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
|
||
msgid "The subscription has been authorized, but no "
|
||
msgstr "Эта подписка авторизована, но не"
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
|
||
msgid "The subscription has been rejected, but no "
|
||
msgstr "Эта подписка удалена, но не"
|
||
|
||
#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
|
||
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
|
||
msgid "Command results"
|
||
msgstr "Команда исполнена"
|
||
|
||
#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
|
||
msgid "Command complete"
|
||
msgstr "Команда завершена"
|
||
|
||
#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
|
||
msgid "Command failed"
|
||
msgstr "Команда неудачна"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
|
||
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
|
||
msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена."
|
||
|
||
#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Subscriptions: %1$s\n"
|
||
msgstr "Подписки: %1$s\n"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
|
||
#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
|
||
#: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
|
||
#: lib/command.php:416 lib/command.php:471
|
||
msgid "User has no last notice"
|
||
msgstr "У пользователя нет записей"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
|
||
#: lib/command.php:159 lib/command.php:190
|
||
msgid "Notice marked as fave."
|
||
msgstr "Запись помечена как любимая."
|
||
|
||
#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
|
||
#: lib/command.php:182 lib/command.php:315
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
|
||
#: lib/command.php:185 lib/command.php:318
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Fullname: %s"
|
||
msgstr "Полное имя: %s"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
|
||
#: lib/command.php:188 lib/command.php:321
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Location: %s"
|
||
msgstr "Месторасположение: %s"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
|
||
#: lib/command.php:191 lib/command.php:324
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Homepage: %s"
|
||
msgstr "Домашняя страница: %s"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
|
||
#: lib/command.php:194 lib/command.php:327
|
||
#, php-format
|
||
msgid "About: %s"
|
||
msgstr "О пользователе: %s"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
|
||
#: lib/command.php:221
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
|
||
msgstr "Сообщение слишком длинное - не больше 140 символов, Вы посылаете %d"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
|
||
#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
|
||
#: lib/command.php:375
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Direct message to %s sent"
|
||
msgstr "Прямое сообщение для %s послано"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
|
||
#: lib/command.php:240 lib/command.php:377
|
||
msgid "Error sending direct message."
|
||
msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения."
|
||
|
||
#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
|
||
#: lib/command.php:293 lib/command.php:495
|
||
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
|
||
msgstr "Определите имя пользователя при подписке на"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
|
||
#: lib/command.php:300 lib/command.php:502
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Subscribed to %s"
|
||
msgstr "Подписано на %s"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
|
||
#: lib/command.php:321 lib/command.php:523
|
||
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
|
||
msgstr "Определите имя пользователя для отписки от"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
|
||
#: lib/command.php:328 lib/command.php:530
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unsubscribed from %s"
|
||
msgstr "Отписано от %s"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
|
||
#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
|
||
#: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
|
||
#: lib/command.php:571
|
||
msgid "Command not yet implemented."
|
||
msgstr "Команда ещё не выполнена."
|
||
|
||
#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
|
||
#: lib/command.php:349 lib/command.php:551
|
||
msgid "Notification off."
|
||
msgstr "Оповещение отсутствует."
|
||
|
||
#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
|
||
#: lib/command.php:351 lib/command.php:553
|
||
msgid "Can't turn off notification."
|
||
msgstr "Нет оповещения."
|
||
|
||
#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
|
||
#: lib/command.php:372 lib/command.php:574
|
||
msgid "Notification on."
|
||
msgstr "Есть оповещение."
|
||
|
||
#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
|
||
#: lib/command.php:374 lib/command.php:576
|
||
msgid "Can't turn on notification."
|
||
msgstr "Есть оповещение."
|
||
|
||
#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
|
||
msgid "Commands:\n"
|
||
msgstr "Команды:\n"
|
||
|
||
#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
|
||
msgid "Could not insert message."
|
||
msgstr "Не удаётся вставить сообщение."
|
||
|
||
#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
|
||
msgid "Could not update message with new URI."
|
||
msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI."
|
||
|
||
#: lib/gallery.php:46
|
||
msgid "User without matching profile in system."
|
||
msgstr "Пользователь без соответствующего профиля в системе."
|
||
|
||
#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have a new posting address on %1$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"У Вас новый адрес постинга на %1$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
|
||
#, php-format
|
||
msgid "New private message from %s"
|
||
msgstr "Новое приватное сообщение от %s"
|
||
|
||
#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%1$s (%2$s) послал Вам приватное сообщение:\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
|
||
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
|
||
msgstr "Только сам пользователь может читать собственный почтовый ящик."
|
||
|
||
#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
|
||
msgid "This form should automatically submit itself. "
|
||
msgstr "Это форма для автоматического подтверждения."
|
||
|
||
#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
|
||
#: lib/personalgroupnav.php:114
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Любимое"
|
||
|
||
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
|
||
#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
|
||
#: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's favorite notices"
|
||
msgstr "Любимые записи %s"
|
||
|
||
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
|
||
#: lib/personalgroupnav.php:115
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
|
||
#: lib/personalgroupnav.php:124
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "Входящие"
|
||
|
||
#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
|
||
#: lib/personalgroupnav.php:125
|
||
msgid "Your incoming messages"
|
||
msgstr "Ваши входящие сообщения"
|
||
|
||
#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
|
||
#: lib/personalgroupnav.php:129
|
||
msgid "Outbox"
|
||
msgstr "Исходящее"
|
||
|
||
#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
|
||
#: lib/personalgroupnav.php:130
|
||
msgid "Your sent messages"
|
||
msgstr "Ваши исходящие сообщения"
|
||
|
||
#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
|
||
msgid "Twitter"
|
||
msgstr "Твиттер"
|
||
|
||
#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
|
||
msgid "Twitter integration options"
|
||
msgstr "Опции интеграции с Твиттером"
|
||
|
||
#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
|
||
#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
|
||
#: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Для"
|
||
|
||
#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
|
||
#: scripts/maildaemon.php:47
|
||
msgid "Could not parse message."
|
||
msgstr "Сообщение не удаётся разобрать."
|
||
|
||
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
|
||
#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
|
||
#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s and friends, page %d"
|
||
msgstr "%s и друзья, страница %d"
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:76
|
||
msgid "You can upload your personal avatar."
|
||
msgstr "Тут вы можете загрузить свой аватар."
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
|
||
#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
|
||
#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
|
||
#: actions/grouplogo.php:251
|
||
msgid "Avatar settings"
|
||
msgstr "Настройки аватара"
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
|
||
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
|
||
#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
|
||
#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
|
||
#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr "Оригинал"
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
|
||
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
|
||
#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
|
||
#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
|
||
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Просмотр"
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
|
||
#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
|
||
#: actions/grouplogo.php:286
|
||
msgid "Crop"
|
||
msgstr "Обрезать"
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
|
||
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
|
||
#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
|
||
#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
|
||
#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
|
||
#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
|
||
#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
|
||
#: actions/userauthorization.php:39
|
||
msgid "There was a problem with your session token. "
|
||
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
|
||
#: actions/avatarsettings.php:308
|
||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||
msgstr "Подберите нужный квадратный ракурс дла вашего аватара"
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
|
||
#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
|
||
#: actions/grouplogo.php:377
|
||
msgid "Lost our file data."
|
||
msgstr "Потеряна информация о файле."
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
|
||
#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
|
||
#: lib/imagefile.php:118
|
||
msgid "Lost our file."
|
||
msgstr "Потерян файл."
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
|
||
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
|
||
#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
|
||
#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
|
||
#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
|
||
msgid "Unknown file type"
|
||
msgstr "Неподдерживаемый тип файла"
|
||
|
||
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
|
||
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
|
||
#: actions/makeadmin.php:71
|
||
msgid "No profile specified."
|
||
msgstr "Профиль не определен."
|
||
|
||
#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
|
||
#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
|
||
#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
|
||
msgid "No profile with that ID."
|
||
msgstr "Нет профиля с таким ID."
|
||
|
||
#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
|
||
msgid "Block user"
|
||
msgstr "Заблокировать пользователя."
|
||
|
||
#: actions/block.php:129
|
||
msgid "Are you sure you want to block this user? "
|
||
msgstr "Вы уверены, что хотите заблокировать этого пользователя?"
|
||
|
||
#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
|
||
msgid "You have already blocked this user."
|
||
msgstr "Вы уже заблокировали этого пользователя."
|
||
|
||
#: actions/block.php:167 actions/block.php:170
|
||
msgid "Failed to save block information."
|
||
msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании."
|
||
|
||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The address \"%s\" has been "
|
||
msgstr "Адрес %s был успешно подтверждён для вашего аккаунта."
|
||
|
||
#: actions/deletenotice.php:73
|
||
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы окончательно удаляете запись. После того, как это будет сделано, "
|
||
"восстановление будет невозможно."
|
||
|
||
#: actions/disfavor.php:94
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Добавить в любимые"
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Edit %s group"
|
||
msgstr "Изменить информацию о группе %s"
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
|
||
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
|
||
#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
|
||
#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
|
||
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
|
||
msgstr "Входящие должны быть включены для работы групп"
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
|
||
#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
|
||
#: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
|
||
msgid "You must be logged in to create a group."
|
||
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы создать новую группу."
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
|
||
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
|
||
#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
|
||
#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
|
||
#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
|
||
#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
|
||
#: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
|
||
msgid "No nickname"
|
||
msgstr "Нет названия группы"
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
|
||
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
|
||
#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
|
||
#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
|
||
#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
|
||
#: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
|
||
#: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
|
||
#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
|
||
msgid "No such group"
|
||
msgstr "Нет такой группы"
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
|
||
#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
|
||
#: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
|
||
#: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
|
||
#: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
|
||
#: actions/grouplogo.php:106
|
||
msgid "You must be an admin to edit the group"
|
||
msgstr "Вы должны быть администратором, чтобы изменять информацию о группе"
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
|
||
#: actions/editgroup.php:154
|
||
msgid "Use this form to edit the group."
|
||
msgstr "Заполните информацию о группе в следующие поля"
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
|
||
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
|
||
msgstr ""
|
||
"Имя должно состоять только из прописных латинских букв и цифр и не иметь "
|
||
"пробелов"
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
|
||
#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
|
||
msgid "description is too long (max 140 chars)."
|
||
msgstr "Слишком длинное описание (максимум 140 символов)"
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
|
||
msgid "Could not update group."
|
||
msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе"
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
|
||
msgid "Options saved."
|
||
msgstr "Настройки сохранены"
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
|
||
msgstr "В ожидании подтверждения данного адреса."
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
|
||
msgid "Make a new email address for posting to; "
|
||
msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s"
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:157
|
||
msgid "Send me email when someone "
|
||
msgstr ""
|
||
"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь добавит мою "
|
||
"запись в число любимых."
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
|
||
#: actions/emailsettings.php:179
|
||
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
|
||
msgstr ""
|
||
"Разрешить друзьям \"подталкивать\" меня и посылать мне электронные сообщения."
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:321
|
||
msgid "That email address already belongs "
|
||
msgstr "Этот электронный адрес уже используется другим пользователем."
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:343
|
||
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Код подтверждения выслан на ваш электронный адрес, который Вы добавили. "
|
||
"Проверьте входящие (а так же папку для спама)."
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
|
||
msgid "Server error - couldn't get user!"
|
||
msgstr "Ошибка сервера - невозможно достать пользователя!"
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:196
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If you would like the %s app to automatically update "
|
||
msgstr ""
|
||
"Если вы хотите чтобы приложение %s автоматически обновляло ваш Facebook "
|
||
"статус вашими последними записями, вы должны дать своё разрешение на это."
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Allow %s to update my Facebook status"
|
||
msgstr "Разрешить %s обновлять мой Facebook статус"
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
|
||
#: actions/facebookhome.php:217
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Пропустить"
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
|
||
#: lib/facebookaction.php:471
|
||
msgid "No notice content!"
|
||
msgstr "Нет записей!"
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
|
||
#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
|
||
#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
|
||
#: lib/action.php:1053
|
||
msgid "Pagination"
|
||
msgstr "Пагинация"
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
|
||
#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
|
||
#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
|
||
#: lib/action.php:1062
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "Сюда"
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
|
||
#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
|
||
#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
|
||
#: lib/action.php:1070
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "Туда"
|
||
|
||
#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
|
||
msgstr "Спасибо за приглашения друзьям использовать %s"
|
||
|
||
#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
|
||
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
|
||
msgstr "Приглашения отосланы следующим адресатам:"
|
||
|
||
#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
|
||
#: actions/facebookinvite.php:94
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have been invited to %s"
|
||
msgstr "Вас пригласили на %s"
|
||
|
||
#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
|
||
#: actions/facebookinvite.php:103
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invite your friends to use %s"
|
||
msgstr "Пригласите ваших друзей использовать %s"
|
||
|
||
#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
|
||
#: actions/facebookinvite.php:124
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Friends already using %s:"
|
||
msgstr "Друзья уже использующие %s"
|
||
|
||
#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
|
||
#: actions/facebookinvite.php:142
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Send invitations"
|
||
msgstr "Отправить приглашения"
|
||
|
||
#: actions/facebookremove.php:56
|
||
msgid "Couldn't remove Facebook user."
|
||
msgstr "Не удаётся удалить Facebook-пользователя."
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:65
|
||
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
|
||
msgstr "Произошла проблема сохранения настроек синхронизации!"
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:67
|
||
msgid "Sync preferences saved."
|
||
msgstr "Настройки синхронизации сохранены."
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:90
|
||
msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
|
||
msgstr ""
|
||
"Автоматически обновлять мой Facebook статус моими записями с %%site.name%%."
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:97
|
||
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
|
||
msgstr "Отправлять \"@\" ответы на Facebook."
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:106
|
||
msgid "Prefix"
|
||
msgstr "Префикс"
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:108
|
||
msgid "A string to prefix notices with."
|
||
msgstr "Присоеденять префикс к записям"
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:124
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If you would like %s to automatically update "
|
||
msgstr ""
|
||
"Если вы хотите чтобы приложение %s автоматически обновляло ваш Facebook "
|
||
"статус вашими последними записями, вы должны дать своё разрешение на это."
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:147
|
||
msgid "Sync preferences"
|
||
msgstr "Настройки синхронизации"
|
||
|
||
#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
|
||
msgid "Disfavor favorite"
|
||
msgstr "Разлюбить"
|
||
|
||
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
|
||
#: lib/popularnoticesection.php:87
|
||
msgid "Popular notices"
|
||
msgstr "Популярные записи"
|
||
|
||
#: actions/favorited.php:67
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Popular notices, page %d"
|
||
msgstr "Популярные записи, страница %d"
|
||
|
||
#: actions/favorited.php:79
|
||
msgid "The most popular notices on the site right now."
|
||
msgstr "Самые популярные записи на %%site.name%% на текущий момент."
|
||
|
||
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
|
||
#: lib/featureduserssection.php:87
|
||
msgid "Featured users"
|
||
msgstr "Особые пользователи"
|
||
|
||
#: actions/featured.php:71
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Featured users, page %d"
|
||
msgstr "Особые пользователи, страница %d"
|
||
|
||
#: actions/featured.php:99
|
||
#, php-format
|
||
msgid "A selection of some of the great users on %s"
|
||
msgstr "Список наиболее активных, знаменитых и уважаемых пользователей на %s"
|
||
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
|
||
msgid "That user has blocked you from subscribing."
|
||
msgstr "Этот пользователь заблокировал вас на его подписку."
|
||
|
||
#: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
|
||
msgid "No ID"
|
||
msgstr "Нет ID"
|
||
|
||
#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
|
||
#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
|
||
#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
|
||
msgid "Group logo"
|
||
msgstr "Логотип группы"
|
||
|
||
#: actions/grouplogo.php:149
|
||
msgid "You can upload a logo image for your group."
|
||
msgstr "Тут вы можете загрузить логотип для группы."
|
||
|
||
#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
|
||
#: actions/grouplogo.php:396
|
||
msgid "Logo updated."
|
||
msgstr "Логотип обновлён."
|
||
|
||
#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
|
||
#: actions/grouplogo.php:398
|
||
msgid "Failed updating logo."
|
||
msgstr "Неудача при обновлении логотипа."
|
||
|
||
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s group members"
|
||
msgstr "Участники группы %s"
|
||
|
||
#: actions/groupmembers.php:96
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s group members, page %d"
|
||
msgstr "Участники группы %s, страница %d"
|
||
|
||
#: actions/groupmembers.php:111
|
||
msgid "A list of the users in this group."
|
||
msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы."
|
||
|
||
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
|
||
#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
|
||
#: lib/subgroupnav.php:98
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Группы"
|
||
|
||
#: actions/groups.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Groups, page %d"
|
||
msgstr "Группы, страница %d"
|
||
|
||
#: actions/groups.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
|
||
msgstr ""
|
||
"%%%%site.name%%%% группы помогут вам найти и общаться с людьми по интересам. "
|
||
"Подробнее о группах [читайте тут](%%doc.groups%%). Попробуйте [поискать "
|
||
"существующие группы](%%%%action.groupsearch%%%%) или [создайте новую группу]"
|
||
"(%%%%action.newgroup%%%%)."
|
||
|
||
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
|
||
#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
|
||
msgid "Create a new group"
|
||
msgstr "Создать новую группу"
|
||
|
||
#: actions/groupsearch.php:57
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Поиск группы на %%site.name%% по названию, месторасположению или описанию."
|
||
|
||
#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
|
||
msgid "Group search"
|
||
msgstr "Поиск группы"
|
||
|
||
#: actions/imsettings.php:70
|
||
msgid "You can send and receive notices through "
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете отправлять и получать записи через Jabber/GTalk [онлайн-мессенджер]"
|
||
"(%%doc.im%%). Настройте ваш IM аккаунт и предпочтения ниже."
|
||
|
||
#: actions/imsettings.php:120
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Jabber or GTalk address, "
|
||
msgstr "Jabber или GTalk - адрес, "
|
||
|
||
#: actions/imsettings.php:147
|
||
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
|
||
msgstr "Посылать мне записи через Jabber/GTalk."
|
||
|
||
#: actions/imsettings.php:321
|
||
#, php-format
|
||
msgid "A confirmation code was sent "
|
||
msgstr "Код подтверждения выслан "
|
||
|
||
#: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
|
||
msgid "You must be logged in to join a group."
|
||
msgstr "Вы должны авторизоваться для вступления в группу."
|
||
|
||
#: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
|
||
msgid "You are already a member of that group"
|
||
msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы"
|
||
|
||
#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not join user %s to group %s"
|
||
msgstr "Не удаётся присоеденить пользователя %s к группе %s"
|
||
|
||
#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s joined group %s"
|
||
msgstr "%s вступил в группу %s"
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:60
|
||
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
|
||
msgstr "Входящие должны быть включены для работы групп."
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
|
||
msgid "You must be logged in to leave a group."
|
||
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы покинуть группу."
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
|
||
#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
|
||
#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
|
||
#: lib/command.php:212 lib/command.php:263
|
||
msgid "No such group."
|
||
msgstr "Нет такой группы."
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
|
||
msgid "You are not a member of that group."
|
||
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:100
|
||
msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
|
||
msgstr "Вы не можете покинуть группу, пока являетесь её администратором."
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
|
||
#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
|
||
msgid "Could not find membership record."
|
||
msgstr "Не удаётся найти учетную запись."
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
|
||
#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not remove user %s to group %s"
|
||
msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s"
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
|
||
#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s left group %s"
|
||
msgstr "%s покинул группу %s"
|
||
|
||
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
|
||
#: actions/login.php:216
|
||
msgid "Login to site"
|
||
msgstr "Авторизоваться"
|
||
|
||
#: actions/microsummary.php:69
|
||
msgid "No current status"
|
||
msgstr "Нет текущего статуса"
|
||
|
||
#: actions/newgroup.php:53
|
||
msgid "New group"
|
||
msgstr "Новая группа"
|
||
|
||
#: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
|
||
msgid "Use this form to create a new group."
|
||
msgstr "Используйте эту форму для создания новой группы."
|
||
|
||
#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
|
||
msgid "Could not create group."
|
||
msgstr "Не удаётся создать группу."
|
||
|
||
#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
|
||
msgid "Could not set group membership."
|
||
msgstr "Не удаётся назначить членство в группе."
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
|
||
msgid "That's too long. "
|
||
msgstr "Это слишком длинно."
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:134
|
||
msgid "Don't send a message to yourself; "
|
||
msgstr "Вы не можете послать сообщение самому себе."
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
|
||
#: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
|
||
msgid "Notice posted"
|
||
msgstr "Запись опубликована"
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
|
||
#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
|
||
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
|
||
msgid "Ajax Error"
|
||
msgstr "Ошибка AJAX"
|
||
|
||
#: actions/nudge.php:85
|
||
msgid ""
|
||
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот пользователь не разрешает \"подталкивать\" его, или ещё не подтверждён "
|
||
"или ещё не представил свой электронный адрес."
|
||
|
||
#: actions/nudge.php:94
|
||
msgid "Nudge sent"
|
||
msgstr "\"Подталкивание\" послано"
|
||
|
||
#: actions/nudge.php:97
|
||
msgid "Nudge sent!"
|
||
msgstr "\"Подталкивание\" отправлено!"
|
||
|
||
#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
|
||
msgid "OpenID login"
|
||
msgstr "OpenID вход"
|
||
|
||
#: actions/openidsettings.php:128
|
||
msgid "Removing your only OpenID "
|
||
msgstr "Убрать OpenID"
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:60
|
||
msgid "Other Settings"
|
||
msgstr "Другие установки"
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:71
|
||
msgid "Manage various other options."
|
||
msgstr "Управление другими опциями."
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:93
|
||
msgid "URL Auto-shortening"
|
||
msgstr "Автоматическое укорочение длинных URL"
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:112
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Сервис"
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
|
||
#: actions/othersettings.php:118
|
||
msgid "Automatic shortening service to use."
|
||
msgstr "Автоматически использовать выбранный сервис"
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
|
||
#: actions/othersettings.php:153
|
||
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
|
||
msgstr "Сервис сокращения URL слишком длинный (максимум 50 символов)."
|
||
|
||
#: actions/passwordsettings.php:69
|
||
msgid "Change your password."
|
||
msgstr "Изменить ваш пароль"
|
||
|
||
#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
|
||
#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
|
||
msgid "Password change"
|
||
msgstr "Пароль сохранён."
|
||
|
||
#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||
msgstr "Неверный тег человека: %s"
|
||
|
||
#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
|
||
msgstr "Пользовательские авто-теги от %s - страница %d"
|
||
|
||
#: actions/peopletag.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
|
||
msgstr "Есть пользователи, которые пометили себя как \"%s\""
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
|
||
msgid "Profile information"
|
||
msgstr "Информация профиля"
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
|
||
#: actions/profilesettings.php:140
|
||
msgid ""
|
||
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
|
||
msgstr ""
|
||
"Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или "
|
||
"пробелом"
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:144
|
||
msgid "Automatically subscribe to whoever "
|
||
msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня"
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
|
||
#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
|
||
#: actions/profilesettings.php:246
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid tag: \"%s\""
|
||
msgstr "Неверный тег: \"%s\""
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
|
||
#: actions/profilesettings.php:336
|
||
msgid "Couldn't save tags."
|
||
msgstr "Не удаётся сохранить теги."
|
||
|
||
#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
|
||
#: actions/public.php:129
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Public timeline, page %d"
|
||
msgstr "Общая лента, страница %d"
|
||
|
||
#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
|
||
#: actions/public.php:92
|
||
msgid "Could not retrieve public stream."
|
||
msgstr "Не удаётся вернуть публичный поток."
|
||
|
||
#: actions/public.php:220
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
|
||
"blogging) service "
|
||
msgstr ""
|
||
"%%site.name%% - это сайт для [микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/"
|
||
"Микроблоггинг)"
|
||
|
||
#: actions/publictagcloud.php:57
|
||
msgid "Public tag cloud"
|
||
msgstr "Общее облако тэгов"
|
||
|
||
#: actions/publictagcloud.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid "These are most popular recent tags on %s "
|
||
msgstr "Самые популярные тэги на %s на текущий момент"
|
||
|
||
#: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
|
||
msgid "Tag cloud"
|
||
msgstr "Облако тэгов"
|
||
|
||
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
|
||
#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
|
||
#: actions/register.php:398
|
||
msgid "Sorry, only invited people can register."
|
||
msgstr "Простите, регистрация только по приглашению."
|
||
|
||
#: actions/register.php:149
|
||
msgid "You can't register if you don't "
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы не можете зарегистрироваться, если вы не согласны лицензионным "
|
||
"соглашением."
|
||
|
||
#: actions/register.php:286
|
||
msgid "With this form you can create "
|
||
msgstr "При помощи этой формы вы можете создать "
|
||
|
||
#: actions/register.php:368
|
||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
|
||
msgstr ""
|
||
"Разрешено от 1 до 64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов и знаков "
|
||
"пунктуации."
|
||
|
||
#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
|
||
msgid "Used only for updates, announcements, "
|
||
msgstr ""
|
||
"Используется только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля."
|
||
|
||
#: actions/register.php:398
|
||
msgid "URL of your homepage, blog, "
|
||
msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале."
|
||
|
||
#: actions/register.php:404
|
||
msgid "Describe yourself and your "
|
||
msgstr "Опиши себя и свои интересы при помощи 140 символов."
|
||
|
||
#: actions/register.php:410
|
||
msgid "Where you are, like \"City, "
|
||
msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»."
|
||
|
||
#: actions/register.php:432
|
||
msgid " except this private data: password, "
|
||
msgstr ""
|
||
", за исключением моей приватной информации: пароля, почты, мессенджера, "
|
||
"телефона."
|
||
|
||
#: actions/register.php:471
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
|
||
msgstr "Наши поздравления, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. "
|
||
|
||
#: actions/register.php:495
|
||
msgid "(You should receive a message by email "
|
||
msgstr ""
|
||
"(Вам сразу же послано сообщение по электронной почте, с инструкциями по "
|
||
"тому, как подтвердить свой электронный адрес.)"
|
||
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
|
||
msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
|
||
msgstr "Это локальный профиль! Авторизуйтесь для подписки."
|
||
|
||
#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
|
||
#: actions/replies.php:127
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Replies to %s, page %d"
|
||
msgstr "Ответы для %s, страница %d"
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:79
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s favorite notices, page %d"
|
||
msgstr "Любимые записи %s, страница %d"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s group"
|
||
msgstr "Группа %s"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s group, page %d"
|
||
msgstr "Группа %s, страница %d"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
|
||
#: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
|
||
msgid "Group profile"
|
||
msgstr "Профиль группы"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
|
||
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
|
||
#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
|
||
#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
|
||
#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
|
||
#: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
|
||
#: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
|
||
#: lib/profilelist.php:230
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
|
||
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
|
||
#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
|
||
#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
|
||
#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
|
||
#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
|
||
#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
|
||
#: lib/profilelist.php:245
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Запись"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
|
||
#: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
|
||
msgid "Group actions"
|
||
msgstr "Действия группы"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Notice feed for %s group"
|
||
msgstr "Лента записей от группы %s"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
|
||
#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
|
||
#: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
|
||
#: actions/showgroup.php:438
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Участники"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
|
||
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
|
||
#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
|
||
#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
|
||
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
|
||
#: actions/showgroup.php:386
|
||
msgid "(None)"
|
||
msgstr "(пока ничего нет)"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
|
||
#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
|
||
msgid "All members"
|
||
msgstr "Все участники"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:378
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
|
||
msgstr ""
|
||
"**%s** - это группа пользователей на сайте %%%%site.name%%%%, для "
|
||
"[микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
|
||
|
||
#: actions/showmessage.php:98
|
||
msgid "Only the sender and recipient "
|
||
msgstr "Только отправитель и получатель могут читать это сообщение."
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s, page %d"
|
||
msgstr "Входящие для %s - страница %d"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:143
|
||
msgid "'s profile"
|
||
msgstr "Профиль"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
|
||
#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
|
||
#: actions/showstream.php:193
|
||
msgid "User profile"
|
||
msgstr "Профиль пользователя"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
|
||
#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
|
||
#: actions/showstream.php:220
|
||
msgid "Photo"
|
||
msgstr "Фото"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
|
||
#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
|
||
msgid "User actions"
|
||
msgstr "Действия пользователя"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
|
||
#: actions/showstream.php:390
|
||
msgid "Send a direct message to this user"
|
||
msgstr "Послать приватное сообщение этому пользователю."
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
|
||
#: actions/showstream.php:391
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Сообщение"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
|
||
msgid "All subscribers"
|
||
msgstr "Все подписчики"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
|
||
msgid "All groups"
|
||
msgstr "Все группы"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:542
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
|
||
msgstr ""
|
||
"**%s** зарегистрирован на %%%%site.name%%%%, сервисе для [микроблогинга]"
|
||
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
|
||
|
||
#: actions/smssettings.php:128
|
||
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
|
||
msgstr "Номер телефона, без пробелов, с кодом зоны"
|
||
|
||
#: actions/smssettings.php:162
|
||
msgid "Send me notices through SMS; "
|
||
msgstr ""
|
||
"Посылать мне записи через СМС; я понимаю, что это может привести к расходам "
|
||
"по пересылке."
|
||
|
||
#: actions/smssettings.php:335
|
||
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
|
||
msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
|
||
|
||
#: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
|
||
msgid "Mobile carrier"
|
||
msgstr "Выбор провайдера"
|
||
|
||
#: actions/subedit.php:70
|
||
msgid "You are not subscribed to that profile."
|
||
msgstr "Вы не подписаны на этот профиль."
|
||
|
||
#: actions/subedit.php:83
|
||
msgid "Could not save subscription."
|
||
msgstr "Не удаётся сохранить подписку."
|
||
|
||
#: actions/subscribe.php:55
|
||
msgid "Not a local user."
|
||
msgstr "Не локальный пользователь."
|
||
|
||
#: actions/subscribe.php:69
|
||
msgid "Subscribed"
|
||
msgstr "Подписано"
|
||
|
||
#: actions/subscribers.php:50
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s subscribers"
|
||
msgstr "%s подписчики"
|
||
|
||
#: actions/subscribers.php:52
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s subscribers, page %d"
|
||
msgstr "%s подписчики, страница %d"
|
||
|
||
#: actions/subscribers.php:63
|
||
msgid "These are the people who listen to "
|
||
msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s."
|
||
|
||
#: actions/subscribers.php:67
|
||
#, php-format
|
||
msgid "These are the people who "
|
||
msgstr "Это пользователи, которые "
|
||
|
||
#: actions/subscriptions.php:52
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s subscriptions"
|
||
msgstr "Подписки %s"
|
||
|
||
#: actions/subscriptions.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s subscriptions, page %d"
|
||
msgstr "Подписки %s, страница %d"
|
||
|
||
#: actions/subscriptions.php:65
|
||
msgid "These are the people whose notices "
|
||
msgstr "Это пользователи, записи которых читает %s."
|
||
|
||
#: actions/subscriptions.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "These are the people whose "
|
||
msgstr "Это пользователи, которые "
|
||
|
||
#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
|
||
#: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
|
||
msgid "Jabber"
|
||
msgstr "Jabber"
|
||
|
||
#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
|
||
msgstr "Записи, помеченные %s, страница %d"
|
||
|
||
#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
|
||
msgstr "Записи, помеченные \"%s\", в хронологическом порядке"
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:33
|
||
msgid "Not logged in"
|
||
msgstr "Не авторизовано"
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:39
|
||
msgid "No id argument."
|
||
msgstr "Нет ID аргумента."
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:65
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Tag %s"
|
||
msgstr "Тэги %s"
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:141
|
||
msgid "Tag user"
|
||
msgstr "Тэги для пользователя"
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
|
||
msgid ""
|
||
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
|
||
"separated"
|
||
msgstr ""
|
||
"Теги для этого пользователя (буквы, цифры, -, ., и _), разделённые запятой "
|
||
"или пробелом"
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:164
|
||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
|
||
msgid ""
|
||
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете помечать тегами только пользователей, на которых подписаны или "
|
||
"которые подписаны на Вас."
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
|
||
msgid "Could not save tags."
|
||
msgstr "Не удаётся сохранить теги."
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
|
||
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Используйте эту форму для добавления тегов Вашим подписчикам или подписантам."
|
||
|
||
#: actions/tagrss.php:35
|
||
msgid "No such tag."
|
||
msgstr "Нет такого тега."
|
||
|
||
#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Microblog tagged with %s"
|
||
msgstr "Микроблог помеченный для %s"
|
||
|
||
#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
|
||
#: actions/apiblockcreate.php:108
|
||
msgid "Block user failed."
|
||
msgstr "Неудача при блокировке пользователя."
|
||
|
||
#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
|
||
#: actions/apiblockdestroy.php:107
|
||
msgid "Unblock user failed."
|
||
msgstr "Неудача при разблокировке пользователя."
|
||
|
||
#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
|
||
#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
|
||
msgid "Not found."
|
||
msgstr "Не найдено."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:71
|
||
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
|
||
msgstr ""
|
||
"Добавьте ваш аккаунт на Твиттере для автоматической отправки ваших записей "
|
||
"на Твиттер, и подпишитесь на друзей с Твиттера, которые уже здесь."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
|
||
msgid "Twitter user name"
|
||
msgstr "Имя Твиттер-пользователя"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
|
||
msgid "Twitter password"
|
||
msgstr "Твиттер-пароль"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
|
||
#: actions/twittersettings.php:248
|
||
msgid "Twitter Friends"
|
||
msgstr "Твиттер-друзья"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:327
|
||
msgid "Username must have only numbers, "
|
||
msgstr ""
|
||
"Имя пользователя должно состоят только из цифр, прописных или строчных букв "
|
||
"и символа подчеркивания (_). Всего не более 15 символов."
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:341
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to retrieve account information "
|
||
msgstr "Не удаётся подтвердить данные по аккаунту "
|
||
|
||
#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
|
||
msgid "Error removing the block."
|
||
msgstr "Ошибка при удалении данного блока."
|
||
|
||
#: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
|
||
msgid "No profile id in request."
|
||
msgstr "Нет ID профиля в запросе."
|
||
|
||
#: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
|
||
msgid "No profile with that id."
|
||
msgstr "Нет профиля с таким ID."
|
||
|
||
#: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
|
||
msgid "Unsubscribed"
|
||
msgstr "Отписано"
|
||
|
||
#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
|
||
#: actions/apigrouplistall.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s groups"
|
||
msgstr "Группы %s"
|
||
|
||
#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s groups, page %d"
|
||
msgstr "Группы %s, страница %d"
|
||
|
||
#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
|
||
#: classes/Notice.php:183
|
||
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
|
||
msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь."
|
||
|
||
#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
|
||
#: classes/Notice.php:188
|
||
msgid ""
|
||
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и "
|
||
"попробуйте вновь через пару минут."
|
||
|
||
#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
|
||
#: classes/Notice.php:202
|
||
msgid "You are banned from posting notices on this site."
|
||
msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)"
|
||
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
|
||
msgid "Upload an avatar"
|
||
msgstr "Загрузить аватар"
|
||
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:123
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Другое"
|
||
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:124
|
||
msgid "Other options"
|
||
msgstr "Другие опции"
|
||
|
||
#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s - %s"
|
||
msgstr "%s (%s)"
|
||
|
||
#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
|
||
msgid "Untitled page"
|
||
msgstr "Страница без названия"
|
||
|
||
#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
|
||
msgid "Primary site navigation"
|
||
msgstr "Главная навигация"
|
||
|
||
#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
|
||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||
msgstr "Личный профиль и лента друзей"
|
||
|
||
#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
|
||
msgid "Search for people or text"
|
||
msgstr "Искать людей или текст"
|
||
|
||
#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
|
||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||
msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль и др."
|
||
|
||
#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
|
||
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
|
||
msgstr "Соединиться с IM, SMS, Twitter"
|
||
|
||
#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
|
||
msgid "Logout from the site"
|
||
msgstr "Выйти"
|
||
|
||
#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
|
||
msgid "Login to the site"
|
||
msgstr "Войти"
|
||
|
||
#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
|
||
msgid "Create an account"
|
||
msgstr "Создать новый аккаунт"
|
||
|
||
#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
|
||
msgid "Login with OpenID"
|
||
msgstr "Войти с OpenID"
|
||
|
||
#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
|
||
msgid "Help me!"
|
||
msgstr "Помощь"
|
||
|
||
#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
|
||
msgid "Site notice"
|
||
msgstr "Новая запись"
|
||
|
||
#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
|
||
msgid "Local views"
|
||
msgstr "Локальные виды"
|
||
|
||
#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
|
||
msgid "Page notice"
|
||
msgstr "Новая запись"
|
||
|
||
#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
|
||
msgid "Secondary site navigation"
|
||
msgstr "Навигация по подпискам"
|
||
|
||
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
|
||
#: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
|
||
msgid "StatusNet software license"
|
||
msgstr "StatusNet лицензия"
|
||
|
||
#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
|
||
msgid "All "
|
||
msgstr "Все"
|
||
|
||
#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
|
||
msgid "license."
|
||
msgstr "лицензия."
|
||
|
||
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
|
||
#: actions/groupmembers.php:346
|
||
msgid "Block this user"
|
||
msgstr "Заблокировать пользователя."
|
||
|
||
#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
|
||
#: actions/groupmembers.php:346
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Блокировать"
|
||
|
||
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
|
||
msgid "Disfavor this notice"
|
||
msgstr "Мне не нравиться эта запись"
|
||
|
||
#: lib/facebookaction.php:268
|
||
#, php-format
|
||
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
|
||
msgstr "Вы должны авторизоваться чтобы использовать %s приложение"
|
||
|
||
#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
|
||
#: lib/facebookaction.php:275
|
||
msgid " a new account."
|
||
msgstr "Создать новую учетную запись"
|
||
|
||
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
|
||
#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
|
||
#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Общее"
|
||
|
||
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
|
||
msgid "Favor this notice"
|
||
msgstr "Мне нравиться эта запись"
|
||
|
||
#: lib/feedlist.php:64
|
||
msgid "Export data"
|
||
msgstr "Экспорт потока записей"
|
||
|
||
#: lib/galleryaction.php:121
|
||
msgid "Filter tags"
|
||
msgstr "Фильтровать тэги"
|
||
|
||
#: lib/galleryaction.php:131
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Все"
|
||
|
||
#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
|
||
#: lib/galleryaction.php:140
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Тэги"
|
||
|
||
#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
|
||
#: lib/galleryaction.php:141
|
||
msgid "Choose a tag to narrow list"
|
||
msgstr "Выберите тэг из выпадающего списка"
|
||
|
||
#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
|
||
#: lib/galleryaction.php:143
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr "Перейти"
|
||
|
||
#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
|
||
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
|
||
msgstr "Адрес страницы, дневника или профиля группы на другом портале"
|
||
|
||
#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
|
||
#: lib/groupeditform.php:172
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
|
||
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
|
||
msgstr "Опиши группу при помощи 140 символов"
|
||
|
||
#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
|
||
#: lib/groupeditform.php:179
|
||
msgid ""
|
||
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
|
||
msgstr "Где находится группа, например «Город, область, страна»"
|
||
|
||
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Группа"
|
||
|
||
#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Edit %s group properties"
|
||
msgstr "Редактировать информацию о группе %s"
|
||
|
||
#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Логотип"
|
||
|
||
#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Add or edit %s logo"
|
||
msgstr "Добавить или изменить логотип группы %s"
|
||
|
||
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
|
||
msgid "Groups with most members"
|
||
msgstr "Группы с наибольшим количеством участников"
|
||
|
||
#: lib/groupsbypostssection.php:71
|
||
msgid "Groups with most posts"
|
||
msgstr "Группы с наибольшим количеством записей"
|
||
|
||
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Tags in %s group's notices"
|
||
msgstr "Тэги записей группы %s"
|
||
|
||
#: lib/htmloutputter.php:104
|
||
msgid "This page is not available in a "
|
||
msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
|
||
|
||
#: lib/joinform.php:114
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Авторизация"
|
||
|
||
#: lib/leaveform.php:114
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Выйти"
|
||
|
||
#: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
|
||
msgid "Login with a username and password"
|
||
msgstr "Войти с вашим ником и паролем."
|
||
|
||
#: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
|
||
msgid "Sign up for a new account"
|
||
msgstr "Создать новый аккаунт"
|
||
|
||
#: lib/logingroupnav.php:82
|
||
msgid "Login or register with OpenID"
|
||
msgstr "Войти или зарегистрироваться с OpenID"
|
||
|
||
#: lib/mail.php:175
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hey, %s.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Привет, %s.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: lib/mail.php:236
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s is now listening to "
|
||
msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи "
|
||
|
||
#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Location: %s\n"
|
||
msgstr "Месторасположение: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Homepage: %s\n"
|
||
msgstr "Домашняя страница: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Bio: %s\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Био: %s\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've been nudged by %s"
|
||
msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s"
|
||
|
||
#: lib/mail.php:465
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
|
||
msgstr ""
|
||
"%1$s (%2$s) интересуется чем Вы занимались последнее время и предлагает Вам "
|
||
"запостить парочку новостей."
|
||
|
||
#: lib/mail.php:555
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
|
||
msgstr "%1$s добавил вашу запись от %2$s в состав своих любимых."
|
||
|
||
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
|
||
#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr " из"
|
||
|
||
#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
|
||
msgid "Send a direct notice"
|
||
msgstr "Послать прямую запись"
|
||
|
||
#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
|
||
msgid "Send a notice"
|
||
msgstr "Послать запись"
|
||
|
||
#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
|
||
#: lib/noticeform.php:173
|
||
msgid "Available characters"
|
||
msgstr "6 или больше знаков"
|
||
|
||
#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
|
||
msgid "in reply to"
|
||
msgstr "в ответ на"
|
||
|
||
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
|
||
#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
|
||
#: lib/noticelist.php:498
|
||
msgid "Reply to this notice"
|
||
msgstr "Ответить на эту запись"
|
||
|
||
#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
|
||
#: lib/noticelist.php:499
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Ответить"
|
||
|
||
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
|
||
#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
|
||
#: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
|
||
msgid "Delete this notice"
|
||
msgstr "Удалить эту запись"
|
||
|
||
#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
|
||
#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: lib/nudgeform.php:116
|
||
msgid "Nudge this user"
|
||
msgstr "\"Подтолкнуть\" этого пользователя"
|
||
|
||
#: lib/nudgeform.php:128
|
||
msgid "Nudge"
|
||
msgstr "\"Подтолкнуть\""
|
||
|
||
#: lib/nudgeform.php:128
|
||
msgid "Send a nudge to this user"
|
||
msgstr "\"Подтолкнуть\" этого пользователя"
|
||
|
||
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Tags in %s's notices"
|
||
msgstr "Тэги записей пользователя %s"
|
||
|
||
#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
|
||
#: lib/subscriptionlist.php:126
|
||
msgid "(none)"
|
||
msgstr "(пока ничего нет)"
|
||
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Общее"
|
||
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
|
||
msgid "User groups"
|
||
msgstr "Группы"
|
||
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
|
||
msgid "Recent tags"
|
||
msgstr "Облаго тэгов"
|
||
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
|
||
msgid "Featured"
|
||
msgstr "Особые"
|
||
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
|
||
msgid "Popular"
|
||
msgstr "Популярное"
|
||
|
||
#: lib/searchgroupnav.php:82
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Запись"
|
||
|
||
#: lib/searchgroupnav.php:85
|
||
msgid "Find groups on this site"
|
||
msgstr "Найти группы на этом сайте"
|
||
|
||
#: lib/section.php:89
|
||
msgid "Untitled section"
|
||
msgstr "Секция без названия"
|
||
|
||
#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
|
||
#, php-format
|
||
msgid "People %s subscribes to"
|
||
msgstr "Люди на которых подписан %s"
|
||
|
||
#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid "People subscribed to %s"
|
||
msgstr "Люди подписанные на %s"
|
||
|
||
#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Groups %s is a member of"
|
||
msgstr "Группы, в которых состоит %s"
|
||
|
||
#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
|
||
#: lib/action.php:440
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
|
||
msgstr "Пригласи друзей и коллег стать такими же как ты участниками %s"
|
||
|
||
#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
|
||
msgid "User has blocked you."
|
||
msgstr "Пользователь заблокировал Вас."
|
||
|
||
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
|
||
#: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
|
||
msgid "Subscribe to this user"
|
||
msgstr "Подписаться на %s"
|
||
|
||
#: lib/tagcloudsection.php:56
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Нет тэгов"
|
||
|
||
#: lib/topposterssection.php:74
|
||
msgid "Top posters"
|
||
msgstr "Самые активные"
|
||
|
||
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
|
||
#: actions/blockedfromgroup.php:313
|
||
msgid "Unblock this user"
|
||
msgstr "Разблокировать пользователя."
|
||
|
||
#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
|
||
msgid "Unblock"
|
||
msgstr "Разблокировать"
|
||
|
||
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
|
||
msgid "Unsubscribe from this user"
|
||
msgstr "Отписаться от этого пользователя"
|
||
|
||
#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
|
||
msgstr "Лента друзей %s"
|
||
|
||
#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
|
||
msgstr "Лента друзей %s"
|
||
|
||
#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
|
||
msgstr "Лента друзей %s"
|
||
|
||
#: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You and friends"
|
||
msgstr "%s и друзья"
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:78
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
|
||
msgstr "Тут вы можете загрузить свой аватар."
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:373
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Avatar deleted."
|
||
msgstr "Аватар обновлён."
|
||
|
||
#: actions/block.php:129 actions/block.php:136
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
|
||
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
|
||
"will not be notified of any @-replies from them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
|
||
"be undone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы окончательно удаляете запись. После того, как это будет сделано, "
|
||
"восстановление будет невозможно."
|
||
|
||
#: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне "
|
||
"приватное сообщение."
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
|
||
"with your latest notice, you need to give it permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Okay, do it!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:124
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
|
||
"latest notice, you need to give it permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
|
||
msgstr "Тут вы можете загрузить логотип для группы."
|
||
|
||
#: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
|
||
msgstr "Подберите нужный квадратный ракурс дла вашего аватара"
|
||
|
||
#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Microblog by %s group"
|
||
msgstr "Микроблог от %s"
|
||
|
||
#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
|
||
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
|
||
msgstr ""
|
||
"Поиск людей на %%site.name%% по имени, месторасположению или интересам. "
|
||
"Разделяйте ключевые слова пробелами. Минимальная длина слова — 3 буквы."
|
||
|
||
#: actions/groups.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
|
||
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
|
||
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
|
||
"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
|
||
"%%%%)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Only logged-in users can send direct messages."
|
||
msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения."
|
||
|
||
#: actions/noticesearch.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Search results for \"%s\" on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/openidlogin.php:66
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
|
||
"before changing your settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"По причинам сохранения безопасности введите имя и пароль ещё раз, прежде чем "
|
||
"изменять Ваши установки."
|
||
|
||
#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
|
||
msgstr "Лента публичного потока"
|
||
|
||
#: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
|
||
msgstr "Лента публичного потока"
|
||
|
||
#: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
|
||
msgstr "Лента публичного потока"
|
||
|
||
#: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
|
||
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
|
||
"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
|
||
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
|
||
msgstr ""
|
||
"%%site.name%% - это сайт для [микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/"
|
||
"Микроблоггинг), созданный с использованием свободного программного "
|
||
"обеспечения [StatusNet](http://status.net/). [Стань участником](%%action."
|
||
"register%%), чтобы держать в курсе своих событий поклонников, друзей, "
|
||
"родственников и коллег! ([Читать далее](%%doc.help%%))"
|
||
|
||
#: actions/register.php:286 actions/register.php:329
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
|
||
"link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
|
||
"Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
|
||
msgstr ""
|
||
"При помощи этой формы вы можете создать новый аккаунт, чтобы публиковать "
|
||
"короткие сообщения и устанавливать связи с друзьями и коллегами (Есть "
|
||
"[OpenID](http://openid.net/) аккаунт? Тогда используй [OpenID регистрацию](%%"
|
||
"action.openidlogin%%)!)"
|
||
|
||
#: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
|
||
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
|
||
"number."
|
||
msgstr ""
|
||
", за исключением моей приватной информации: пароля, почты, мессенджера, "
|
||
"телефона."
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
|
||
#: actions/showgroup.php:432
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Создать"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
|
||
#: actions/showgroup.php:448
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
|
||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
|
||
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
|
||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||
msgstr ""
|
||
"**%s** - это группа на сайте %%%%site.name%%%%, предоставляющем сервис "
|
||
"[микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), созданный с "
|
||
"использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status."
|
||
"net/). Участники обмениваются короткими сообщениями о своих новостях. "
|
||
"[Зарегистрируйся](%%%%action.register%%%%), чтобы стать участником группы и "
|
||
"получить множество других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your profile"
|
||
msgstr "Профиль группы"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:149
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s's profile"
|
||
msgstr "Профиль"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
|
||
msgstr "Лента записей для %s"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
|
||
msgstr "Лента записей для %s"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
|
||
msgstr "Лента записей для %s"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "FOAF for %s"
|
||
msgstr "Исходящие для %s"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
|
||
#: actions/showstream.php:234
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit Avatar"
|
||
msgstr "Аватар"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
|
||
#: actions/showstream.php:366
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit profile settings"
|
||
msgstr "Настройки профиля"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
|
||
#: actions/showstream.php:367
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
|
||
#: actions/showstream.php:487
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
|
||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
|
||
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||
msgstr ""
|
||
"**%s** является зарегистрированным участником %%%%site.name%%%% - сайта для "
|
||
"[микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), созданного с "
|
||
"использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status."
|
||
"net/). [Зарегистрируйся](%%%%action.register%%%%), чтобы всегда получать "
|
||
"сообщения участника **%s** и иметь доступ ко множеству других возможностей! "
|
||
"([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))"
|
||
|
||
#: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
|
||
"for the code and instructions on how to use it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Код подтверждения выслан на мобильный номер, который вы добавили. "
|
||
"Посмотрите Ваши входящие сообщения (и папку для спама тоже!) для нахождения "
|
||
"этого кода и инструкций по его использованию."
|
||
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:222
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
|
||
"\n"
|
||
"In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%4$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Faithfully yours,\n"
|
||
"%5$s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
|
||
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
|
||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||
#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
|
||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||
#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No such user!"
|
||
msgstr "Нет такого пользователя"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and "
|
||
"subscribe to Twitter friends already here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Добавьте ваш аккаунт на Твиттере для автоматической отправки ваших записей "
|
||
"на Твиттер,"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
|
||
msgstr "Не удаётся подтвердить данные по аккаунту \"%s\" из Твитера."
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
|
||
"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
|
||
"click \"Reject\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пожалуйста, отметьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что вы хотите "
|
||
"подписаться на эти записи. Если Вы этого не хотите делать, то нажмите \"Отказ"
|
||
"\"."
|
||
|
||
#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search for more groups"
|
||
msgstr "Искать людей или текст"
|
||
|
||
#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
|
||
"few minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и "
|
||
"попробуйте вновь через пару минут."
|
||
|
||
#: lib/action.php:406 lib/action.php:425
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Connect to SMS, Twitter"
|
||
msgstr "Соединиться с IM, SMS, Twitter"
|
||
|
||
#: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Badge"
|
||
msgstr "\"Подтолкнуть\""
|
||
|
||
#: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Subscriptions: %1$s\n"
|
||
"Subscribers: %2$s\n"
|
||
"Notices: %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/command.php:392 lib/command.php:385
|
||
msgid ""
|
||
"Commands:\n"
|
||
"on - turn on notifications\n"
|
||
"off - turn off notifications\n"
|
||
"help - show this help\n"
|
||
"follow <nickname> - subscribe to user\n"
|
||
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
|
||
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
|
||
"get <nickname> - get last notice from user\n"
|
||
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
|
||
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
|
||
"stats - get your stats\n"
|
||
"stop - same as 'off'\n"
|
||
"quit - same as 'off'\n"
|
||
"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
|
||
"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
|
||
"last <nickname> - same as 'get'\n"
|
||
"on <nickname> - not yet implemented.\n"
|
||
"off <nickname> - not yet implemented.\n"
|
||
"nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
|
||
"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
|
||
"track <word> - not yet implemented.\n"
|
||
"untrack <word> - not yet implemented.\n"
|
||
"track off - not yet implemented.\n"
|
||
"untrack all - not yet implemented.\n"
|
||
"tracks - not yet implemented.\n"
|
||
"tracking - not yet implemented.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||
msgid "Database error"
|
||
msgstr "Ошибка базы данных"
|
||
|
||
#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
|
||
"password. Don't have a username yet? "
|
||
msgstr "Вы должны авторизоваться чтобы использовать %s приложение"
|
||
|
||
#: lib/feed.php:85
|
||
msgid "RSS 1.0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/feed.php:87
|
||
msgid "RSS 2.0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/feed.php:89
|
||
msgid "Atom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/feed.php:91
|
||
msgid "FOAF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/imagefile.php:75
|
||
#, php-format
|
||
msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hey, %s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Someone just entered this email address on %s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"If not, just ignore this message.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Thanks for your time, \n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%4$s%5$s%6$s\n"
|
||
"Faithfully yours,\n"
|
||
"%7$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"----\n"
|
||
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:466
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
|
||
"to post some news.\n"
|
||
"\n"
|
||
"So let's hear from you :)\n"
|
||
"\n"
|
||
"%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
|
||
"\n"
|
||
"With kind regards,\n"
|
||
"%4$s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:513
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
|
||
"\n"
|
||
"------------------------------------------------------\n"
|
||
"%3$s\n"
|
||
"------------------------------------------------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can reply to their message here:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%4$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
|
||
"\n"
|
||
"With kind regards,\n"
|
||
"%5$s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s sent a notice to your attention"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The notice is here:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"It reads:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t%4$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can reply back here:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t%5$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"The list of all @-replies for you here:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%6$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Faithfully yours,\n"
|
||
"%2$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search site"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: lib/section.php:106
|
||
msgid "More..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/all.php:80 actions/all.php:127
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/all.php:85 actions/all.php:132
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
|
||
"something yourself."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/all.php:87 actions/all.php:134
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
|
||
"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
|
||
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||
"post a notice to his or her attention."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/attachment.php:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No such attachment."
|
||
msgstr "Нет такого документа."
|
||
|
||
#: actions/block.php:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Do not block this user from this group"
|
||
msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы."
|
||
|
||
#: actions/block.php:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Block this user from this group"
|
||
msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы."
|
||
|
||
#: actions/blockedfromgroup.php:90
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s blocked profiles"
|
||
msgstr "Профиль пользователя"
|
||
|
||
#: actions/blockedfromgroup.php:93
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s blocked profiles, page %d"
|
||
msgstr "%s и друзья, страница %d"
|
||
|
||
#: actions/blockedfromgroup.php:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
|
||
msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы."
|
||
|
||
#: actions/blockedfromgroup.php:281
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unblock user from group"
|
||
msgstr "Неудача при разблокировке пользователя."
|
||
|
||
#: actions/conversation.php:99
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Conversation"
|
||
msgstr "Код подтверждения"
|
||
|
||
#: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Do not delete this notice"
|
||
msgstr "Не удаётся удалить эту запись."
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
|
||
#: actions/newgroup.php:159
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
|
||
#: actions/newgroup.php:168
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Invalid alias: \"%s\""
|
||
msgstr "Неверный тег: \"%s\""
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
|
||
#: actions/newgroup.php:172
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
|
||
msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое."
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
|
||
#: actions/newgroup.php:178
|
||
msgid "Alias can't be the same as nickname."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not create aliases."
|
||
msgstr "Не удаётся создать любимую запись."
|
||
|
||
#: actions/favorited.php:150
|
||
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/favorited.php:153
|
||
msgid ""
|
||
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
|
||
"next to any notice you like."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/favorited.php:156
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
|
||
"notice to your favorites!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/file.php:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No notice id"
|
||
msgstr "Новая запись"
|
||
|
||
#: actions/file.php:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No notice"
|
||
msgstr "Новая запись"
|
||
|
||
#: actions/file.php:42
|
||
msgid "No attachments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/file.php:51
|
||
msgid "No uploaded attachments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||
msgstr "Неверное имя."
|
||
|
||
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
|
||
#: actions/makeadmin.php:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No group specified."
|
||
msgstr "Профиль не определен."
|
||
|
||
#: actions/groupblock.php:91
|
||
msgid "Only an admin can block group members."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/groupblock.php:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User is already blocked from group."
|
||
msgstr "Пользователь заблокировал Вас."
|
||
|
||
#: actions/groupblock.php:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User is not a member of group."
|
||
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
|
||
|
||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
|
||
#: actions/groupmembers.php:314
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Block user from group"
|
||
msgstr "Заблокировать пользователя."
|
||
|
||
#: actions/groupblock.php:155
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
|
||
"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
|
||
"group in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/groupblock.php:193
|
||
msgid "Database error blocking user from group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You must be logged in to edit a group."
|
||
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы создать новую группу."
|
||
|
||
#: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Group design"
|
||
msgstr "Группы"
|
||
|
||
#: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
|
||
msgid ""
|
||
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
|
||
"palette of your choice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
|
||
#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
|
||
#: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
|
||
#: lib/designsettings.php:461
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Couldn't update your design."
|
||
msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
|
||
|
||
#: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
|
||
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
|
||
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
|
||
#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unable to save your design settings!"
|
||
msgstr "Не удаётся сохранить Ваши установки по Твиттеру!"
|
||
|
||
#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
|
||
#: actions/groupdesignsettings.php:307
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Design preferences saved."
|
||
msgstr "Настройки синхронизации сохранены."
|
||
|
||
#: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||
msgstr "Вы должны быть администратором, чтобы изменять информацию о группе"
|
||
|
||
#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Make Admin"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
|
||
msgid "Make this user an admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
|
||
#: actions/peoplesearch.php:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No results."
|
||
msgstr "Нет результатов."
|
||
|
||
#: actions/groupsearch.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
|
||
"newgroup%%) yourself."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/groupsearch.php:85
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
|
||
"action.newgroup%%) yourself!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/groupunblock.php:91
|
||
msgid "Only an admin can unblock group members."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/groupunblock.php:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User is not blocked from group."
|
||
msgstr "Пользователь заблокировал Вас."
|
||
|
||
#: actions/invite.php:39
|
||
msgid "Invites have been disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
|
||
#: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
|
||
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/makeadmin.php:91
|
||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/makeadmin.php:95
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/makeadmin.php:132
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/makeadmin.php:145
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Can't make %s an admin for group %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message sent"
|
||
msgstr "Сообщение"
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
|
||
#: actions/newnotice.php:94
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
|
||
"current configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
|
||
#, php-format
|
||
msgid " Try using another %s format."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is not a supported filetype on this server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
|
||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||
"the HTML form."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
|
||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
|
||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
|
||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
|
||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Couldn't save file."
|
||
msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
|
||
msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:297
|
||
msgid "Somehow lost the login in saveFile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
|
||
#: lib/mediafile.php:233
|
||
msgid "File could not be moved to destination directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
|
||
#: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
|
||
#: lib/mediafile.php:123
|
||
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/noticesearch.php:121
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
|
||
"status_textarea=%s)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/noticesearch.php:124
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
|
||
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/openidsettings.php:70
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
|
||
"account. Manage your associated OpenIDs from here."
|
||
msgstr ""
|
||
"[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет вам авторизоваться на многих сайтах при "
|
||
"помощи только лишь одного аккаунта. Управляйте вашим ассоциированным "
|
||
"аккаунтом OpenIDs отсюда."
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
|
||
msgid "Shorten URLs with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "View profile designs"
|
||
msgstr "Настройки профиля"
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
|
||
msgid "Show or hide profile designs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/public.php:82 actions/public.php:83
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Beyond the page limit (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/public.php:179
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
|
||
"yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/public.php:182
|
||
msgid "Be the first to post!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/public.php:186
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/public.php:245 actions/public.php:238
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
|
||
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
|
||
"tool."
|
||
msgstr ""
|
||
"%%site.name%% - это сайт для [микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/"
|
||
"Микроблоггинг), созданный с использованием свободного программного "
|
||
"обеспечения [StatusNet](http://status.net/)."
|
||
|
||
#: actions/publictagcloud.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/publictagcloud.php:72
|
||
msgid "Be the first to post one!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/publictagcloud.php:75
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
|
||
"one!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:152
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
|
||
"email address you have stored in your account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если вы забыли или потеряли пароль, то вы можете получить новый, послав "
|
||
"запрос на тот электронный адрес, который вы указали в вашем аккаунте."
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
|
||
msgstr "Вы идентифицированны. Введите новый пароль ниже."
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Password recover"
|
||
msgstr "Запрошено восстановление пароля"
|
||
|
||
#: actions/register.php:86
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, invalid invitation code."
|
||
msgstr "Ошибка, связанная с кодом подтверждения."
|
||
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscribe to a remote user"
|
||
msgstr "Подписаться на %s"
|
||
|
||
#: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
|
||
"to his attention yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
|
||
"[join groups](%%action.groups%%)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
|
||
"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:79
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s's favorite notices, page %d"
|
||
msgstr "Любимые записи %s, страница %d"
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
|
||
msgid ""
|
||
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
|
||
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
|
||
"they would add to their favorites :)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:176
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
|
||
"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
|
||
"would add to thier favorites :)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
|
||
msgid "This is a way to share what you like."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
|
||
#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
|
||
msgid "Aliases"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
|
||
msgstr "Лента записей от группы %s"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
|
||
msgstr "Лента записей от группы %s"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
|
||
msgstr "Лента записей от группы %s"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
|
||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
|
||
"their life and interests. "
|
||
msgstr ""
|
||
"**%s** - это группа на сайте %%%%site.name%%%%, предоставляющем сервис "
|
||
"[микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг) , созданный с "
|
||
"использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status."
|
||
"net/). Участники обмениваются короткими сообщениями о своих новостях. "
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Admins"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: actions/shownotice.php:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not a local notice"
|
||
msgstr "Не локальный пользователь."
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:72
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid " tagged %s"
|
||
msgstr "Записи, помеченные %s"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:121
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
|
||
msgstr "Лента записей от группы %s"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
|
||
msgid ""
|
||
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
|
||
"would be a good time to start :)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
|
||
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
|
||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
||
msgstr ""
|
||
"**%s** является зарегистрированным участником %%%%site.name%%%% - сайта для "
|
||
"[микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), созданного с "
|
||
"использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status."
|
||
"net/)."
|
||
|
||
#: actions/subscribers.php:108
|
||
msgid ""
|
||
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
|
||
"return the favor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/subscribers.php:110
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/subscribers.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
|
||
"%) and be the first?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
|
||
"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
|
||
"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
|
||
"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
|
||
"automatically subscribe to people you already follow there."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
|
||
#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s is not listening to anyone."
|
||
msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s."
|
||
|
||
#: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
|
||
msgstr "Лента записей для %s"
|
||
|
||
#: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
|
||
msgstr "Лента записей для %s"
|
||
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This status is already a favorite!"
|
||
msgstr "Эта запись уже входит в число любимых!"
|
||
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "That status is not a favorite!"
|
||
msgstr "Эта запись не входит в число ваших любимых записей!"
|
||
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
|
||
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not determine source user."
|
||
msgstr "Не удаётся вернуть публичный поток."
|
||
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target user not specified."
|
||
msgstr "Нет адресата."
|
||
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not find target user."
|
||
msgstr "Нет статусов."
|
||
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
|
||
#: actions/tagrss.php:64
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
|
||
msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:165
|
||
msgid "Import my Friends Timeline."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "лицензия."
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reject this subscription"
|
||
msgstr "Подписки %s"
|
||
|
||
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Profile design"
|
||
msgstr "Настройки профиля"
|
||
|
||
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
|
||
msgid ""
|
||
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
|
||
"palette of your choice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/userdesignsettings.php:282
|
||
msgid "Enjoy your hotdog!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/usergroups.php:153
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s is not a member of any group."
|
||
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
|
||
|
||
#: actions/usergroups.php:158
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/File.php:127 classes/File.php:137
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
|
||
"to upload a smaller version."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/File.php:137 classes/File.php:147
|
||
#, php-format
|
||
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/File.php:145 classes/File.php:154
|
||
#, php-format
|
||
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Problem saving notice. Too long."
|
||
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
|
||
|
||
#: classes/User.php:319 classes/User.php:327
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
|
||
msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:120
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Design your profile"
|
||
msgstr "Профиль пользователя"
|
||
|
||
#: lib/action.php:712 lib/action.php:727
|
||
msgid "TOS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/attachmentlist.php:265
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/attachmentlist.php:278
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Профиль"
|
||
|
||
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
|
||
msgid "Notices where this attachment appears"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
|
||
msgid "Tags for this attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:101
|
||
msgid "Change background image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr "Загрузить"
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:109
|
||
msgid ""
|
||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:139
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:155
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:156
|
||
msgid "Turn background image on or off."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:161
|
||
msgid "Tile background image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change colours"
|
||
msgstr "Изменить Ваш пароль"
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:178
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Соединить"
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:230
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Список"
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:247
|
||
msgid "Use defaults"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:248
|
||
msgid "Restore default designs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:254
|
||
msgid "Reset back to default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:257
|
||
msgid "Save design"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
|
||
msgid "Bad default color settings: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
|
||
msgid "Design defaults restored."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/groupnav.php:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blocked"
|
||
msgstr "Блокировать"
|
||
|
||
#: lib/groupnav.php:101
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s blocked users"
|
||
msgstr "Заблокировать пользователя."
|
||
|
||
#: lib/groupnav.php:119
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Add or edit %s design"
|
||
msgstr "Добавить или изменить логотип группы %s"
|
||
|
||
#: lib/mail.php:556
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The URL of your notice is:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"The text of your notice is:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%4$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%5$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Faithfully yours,\n"
|
||
"%6$s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:646
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:648
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
|
||
"disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
|
||
"change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
|
||
"your Twitter account.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
|
||
"page:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t%2$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"%3$s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:682
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:685
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
|
||
"Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
|
||
"account. This may be because you have removed the Facebook application's "
|
||
"authorization, or have deleted your Facebook account. You can re-enable the "
|
||
"Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
|
||
"Facebook application.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"\n"
|
||
"%1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mailbox.php:139
|
||
msgid ""
|
||
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
|
||
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
|
||
msgid "Attach"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
|
||
msgid "Attach a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "in context"
|
||
msgstr "Нет контента!"
|
||
|
||
#: lib/profileaction.php:177
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search help"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
|
||
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
|
||
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
|
||
#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
|
||
msgid "People Tagcloud as tagged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/webcolor.php:82
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s is not a valid color!"
|
||
msgstr "URL Главной страницы неверен."
|
||
|
||
#: lib/webcolor.php:123
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
|
||
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No such page"
|
||
msgstr "Нет такого тега."
|
||
|
||
#: actions/apidirectmessage.php:89
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Direct messages from %s"
|
||
msgstr "Прямые сообщения для %s"
|
||
|
||
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
|
||
msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения - 140 знаков."
|
||
|
||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not unfollow user: User not found."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует."
|
||
|
||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
|
||
msgid "You cannot unfollow yourself!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/apigroupcreate.php:261
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||
msgstr "Слишком длинное описание (максимум 140 символов)"
|
||
|
||
#: actions/apigroupjoin.php:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You are already a member of that group."
|
||
msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы"
|
||
|
||
#: actions/apigroupjoin.php:138
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Could not join user %s to group %s."
|
||
msgstr "Не удаётся присоеденить пользователя %s к группе %s"
|
||
|
||
#: actions/apigroupleave.php:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You are not a member of this group."
|
||
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
|
||
|
||
#: actions/apigroupleave.php:124
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Could not remove user %s to group %s."
|
||
msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s"
|
||
|
||
#: actions/apigrouplist.php:95
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s's groups"
|
||
msgstr "Группы %s"
|
||
|
||
#: actions/apigrouplist.php:103
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Groups %s is a member of on %s."
|
||
msgstr "Группы, в которых состоит %s"
|
||
|
||
#: actions/apigrouplistall.php:94
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "groups on %s"
|
||
msgstr "Действия группы"
|
||
|
||
#: actions/apistatusesshow.php:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Status deleted."
|
||
msgstr "Аватар обновлён."
|
||
|
||
#: actions/apistatusesupdate.php:132
|
||
msgid "Unable to handle that much POST data!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
|
||
#: scripts/maildaemon.php:71
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||
msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина - 140 знаков."
|
||
|
||
#: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unsupported format."
|
||
msgstr "Неподдерживаемый формат файла изображения."
|
||
|
||
#: actions/bookmarklet.php:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Post to "
|
||
msgstr "Фото"
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "description is too long (max %d chars)."
|
||
msgstr "Слишком длинное описание (максимум 140 символов)"
|
||
|
||
#: actions/favoritesrss.php:115
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
|
||
msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!"
|
||
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User being listened to does not exist."
|
||
msgstr "Пользователь отслеживает несуществующее."
|
||
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You are not authorized."
|
||
msgstr "Не авторизовано."
|
||
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not convert request token to access token."
|
||
msgstr "Не удаётся преобразовать запросы в доступы."
|
||
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
|
||
msgstr "Неизвестная версия OMB-протокола."
|
||
|
||
#: actions/getfile.php:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No such file."
|
||
msgstr "Нет такой записи."
|
||
|
||
#: actions/getfile.php:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cannot read file."
|
||
msgstr "Потерян файл."
|
||
|
||
#: actions/grouprss.php:133
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||
msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!"
|
||
|
||
#: actions/imsettings.php:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IM is not available."
|
||
msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
|
||
|
||
#: actions/login.php:259
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вход с вашим ником и паролем. Нет аккаунта? [Зарегистрируйте](%%action."
|
||
"register%%) новый аккаунт, или попробуйте авторизоваться при помощи [OpenID]"
|
||
"(%%action.openidlogin%%). "
|
||
|
||
#: actions/noticesearchrss.php:89
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Updates with \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/noticesearchrss.php:91
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
|
||
msgstr "Все обновления соответствующие поисковому термину \"%s\""
|
||
|
||
#: actions/oembed.php:157
|
||
msgid "content type "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/oembed.php:160
|
||
msgid "Only "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/postnotice.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
|
||
msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов"
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Describe yourself and your interests"
|
||
msgstr "Опиши себя и свои интересы при помощи 140 символов."
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
|
||
msgstr "Слишком длинное био (максимум 140 символов)."
|
||
|
||
#: actions/register.php:336
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
|
||
"link up to friends and colleagues. "
|
||
msgstr ""
|
||
"При помощи этой формы вы можете создать новый аккаунт, чтобы публиковать "
|
||
"короткие сообщения и устанавливать связи с друзьями и коллегами."
|
||
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
|
||
msgstr "Неверный URL профиля (не YADIS-документ)."
|
||
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:176
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
|
||
msgstr "Это локальный профиль! Авторизуйтесь для подписки."
|
||
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Couldn’t get a request token."
|
||
msgstr "Не удаётся получить запрос."
|
||
|
||
#: actions/replies.php:144
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
|
||
msgstr "Лента записей для %s"
|
||
|
||
#: actions/replies.php:151
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
|
||
msgstr "Лента записей для %s"
|
||
|
||
#: actions/replies.php:158
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
|
||
msgstr "Лента записей для %s"
|
||
|
||
#: actions/repliesrss.php:72
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
|
||
msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:170
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
|
||
msgstr "Лента друзей %s"
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:177
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
|
||
msgstr "Лента друзей %s"
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:184
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
|
||
msgstr "Лента друзей %s"
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:211
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
|
||
"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
|
||
"would add to their favorites :)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:345
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "FOAF for %s group"
|
||
msgstr "Исходящие для %s"
|
||
|
||
#: actions/shownotice.php:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notice deleted."
|
||
msgstr "Запись опубликована"
|
||
|
||
#: actions/smssettings.php:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SMS is not available."
|
||
msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
|
||
|
||
#: actions/tag.php:92
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
|
||
msgstr "Лента записей для %s"
|
||
|
||
#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
|
||
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
|
||
"click “Reject”."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пожалуйста, отметьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что вы хотите "
|
||
"подписаться на эти записи. Если Вы этого не хотите делать, то нажмите \"Отказ"
|
||
"\"."
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:249
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
|
||
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
|
||
"subscription. Your subscription token is:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Подписка авторизована, но нет обратного URL. Посмотрите инструкции на сайте "
|
||
"о том, как авторизовать подписку. Ваш подписочный купон: "
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:261
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
|
||
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
|
||
"subscription."
|
||
msgstr ""
|
||
"Подписка отвергнута, но нет обратного URL. Проверьте инструкции на сайте, "
|
||
"чтобы полностью отказаться от подписки."
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:296
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:301
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:307
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:322
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:338
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:343
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
|
||
msgstr "Не удается прочитать URL аватары из '%s'"
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:348
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
|
||
msgstr "Неверный тип изображения для '%s'"
|
||
|
||
#: lib/action.php:435
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Connect to services"
|
||
msgstr "Не удаётся перенаправить на сервер: %s"
|
||
|
||
#: lib/action.php:785
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Site content license"
|
||
msgstr "StatusNet лицензия"
|
||
|
||
#: lib/command.php:88
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Could not find a user with nickname %s"
|
||
msgstr "Не удаётся одновить пользователя с подтверждённым электронным адресом."
|
||
|
||
#: lib/command.php:92
|
||
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/command.php:99
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Nudge sent to %s"
|
||
msgstr "\"Подталкивание\" послано"
|
||
|
||
#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
|
||
msgid "Notice with that id does not exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
|
||
msgstr "Сообщение слишком длинное - не больше 140 символов, Вы посылаете %d"
|
||
|
||
#: lib/command.php:431
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
|
||
msgstr "Сообщение слишком длинное - не больше 140 символов, Вы посылаете %d"
|
||
|
||
#: lib/command.php:439
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Reply to %s sent"
|
||
msgstr "Ответить на эту запись"
|
||
|
||
#: lib/command.php:441
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error saving notice."
|
||
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
|
||
|
||
#: lib/command.php:587
|
||
msgid ""
|
||
"Commands:\n"
|
||
"on - turn on notifications\n"
|
||
"off - turn off notifications\n"
|
||
"help - show this help\n"
|
||
"follow <nickname> - subscribe to user\n"
|
||
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
|
||
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
|
||
"get <nickname> - get last notice from user\n"
|
||
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
|
||
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
|
||
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
|
||
"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
|
||
"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
|
||
"join <group> - join group\n"
|
||
"drop <group> - leave group\n"
|
||
"stats - get your stats\n"
|
||
"stop - same as 'off'\n"
|
||
"quit - same as 'off'\n"
|
||
"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
|
||
"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
|
||
"last <nickname> - same as 'get'\n"
|
||
"on <nickname> - not yet implemented.\n"
|
||
"off <nickname> - not yet implemented.\n"
|
||
"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
|
||
"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
|
||
"track <word> - not yet implemented.\n"
|
||
"untrack <word> - not yet implemented.\n"
|
||
"track off - not yet implemented.\n"
|
||
"untrack all - not yet implemented.\n"
|
||
"tracks - not yet implemented.\n"
|
||
"tracking - not yet implemented.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/common.php:191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No configuration file found. "
|
||
msgstr "Нет кода подтверждения."
|
||
|
||
#: lib/common.php:192
|
||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/common.php:193
|
||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/common.php:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to the installer."
|
||
msgstr "Войти"
|
||
|
||
#: lib/galleryaction.php:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select tag to filter"
|
||
msgstr "Выбор провайдера"
|
||
|
||
#: lib/groupeditform.php:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Describe the group or topic"
|
||
msgstr "Опиши группу при помощи 140 символов"
|
||
|
||
#: lib/groupeditform.php:170
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
|
||
msgstr "Опиши группу при помощи 140 символов"
|
||
|
||
#: lib/jabber.php:192
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "notice id: %s"
|
||
msgstr "Новая запись"
|
||
|
||
#: lib/mail.php:554
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
|
||
msgstr "%s добавил вашу запись в состав своих любимых"
|
||
|
||
#: lib/mail.php:556
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The URL of your notice is:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"The text of your notice is:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%4$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%5$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Faithfully yours,\n"
|
||
"%6$s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:611
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:613
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The notice is here:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"It reads:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t%4$s\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "from"
|
||
msgstr " из"
|
||
|
||
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
|
||
msgid "File exceeds user's quota!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not determine file's mime-type!"
|
||
msgstr "Не удаётся вернуть публичный поток."
|
||
|
||
#: lib/oauthstore.php:345
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duplicate notice"
|
||
msgstr "Удалить запись"
|