forked from GNUsocial/gnu-social
176 lines
5.9 KiB
Plaintext
176 lines
5.9 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - Directory to Arabic (العربية)
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
#
|
|
# Author: Mutarjem horr
|
|
# Author: OsamaK
|
|
# --
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:23+0000\n"
|
|
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
|
|
"X-Language-Code: ar\n"
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
|
|
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
|
|
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
|
|
|
|
#. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
|
|
#, php-format
|
|
msgid "User Directory, page %d"
|
|
msgstr "دليل المستخدمين، الصفحة %d"
|
|
|
|
#. TRANS: Page title for user directory.
|
|
msgid "User directory"
|
|
msgstr "دليل المستخدمين"
|
|
|
|
#. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
|
|
#, php-format
|
|
msgid "User directory - %s"
|
|
msgstr "دليل المستخدمين - %s"
|
|
|
|
#. TRANS: Page title for user directory.
|
|
#. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
|
|
#, php-format
|
|
msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
|
|
msgstr "دليل المستخدمين - %1$s، الصفحة %2$d"
|
|
|
|
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
|
|
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
|
|
msgstr ""
|
|
"ابحث عن أشخاص على %%site.name%% بدلالة الاسم أو الموقع أو الاهتمامات. افصل "
|
|
"عبارات البحث بمسافات؛ ويجب أن تتكون تلك العبارات من 3 أحرف أو أكثر."
|
|
|
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
|
msgid "Search site"
|
|
msgstr "ابحث في الموقع"
|
|
|
|
#. TRANS: Field label for user directory filter.
|
|
#. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
|
|
msgid "Keyword(s)"
|
|
msgstr "الكلمات المفتاحية"
|
|
|
|
#. TRANS: Button text.
|
|
#. TRANS: Button text for searching group directory.
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "ابحث"
|
|
|
|
#. TRANS: Empty list message for user directory.
|
|
#, php-format
|
|
msgid "No users starting with %s"
|
|
msgstr "لا يوجد مستخدمون يبدؤون ب%s"
|
|
|
|
#. TRANS: Empty list message for user directory.
|
|
#. TRANS: Empty list message for searching group directory.
|
|
msgid "No results."
|
|
msgstr "لا توجد نتائج."
|
|
|
|
#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
|
|
#. TRANS: Help text for searching group directory.
|
|
msgid ""
|
|
"* Make sure all words are spelled correctly.\n"
|
|
"* Try different keywords.\n"
|
|
"* Try more general keywords.\n"
|
|
"* Try fewer keywords."
|
|
msgstr ""
|
|
"* تأكد من أن كل الكلمات صحيحة التهجئة.\n"
|
|
"* حاول بكلمات أخرى.\n"
|
|
"* حاول بكلمات أكثر عمومًا.\n"
|
|
"* حاول بكلمات أقل."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Group Directory, page %d"
|
|
msgstr "دليل المجموعات، الصفحة %d"
|
|
|
|
#. TRANS: Title for group directory page.
|
|
msgid "Group directory"
|
|
msgstr "دليل المجموعات"
|
|
|
|
#. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
|
|
#. TRANS: %s is the filter string.
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Group directory - %s"
|
|
msgstr "دليل المجموعات - %s"
|
|
|
|
#. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
|
|
#. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
|
|
msgstr "دليل المجموعات- %1$s، الصفحة %2$d"
|
|
|
|
#. TRANS: Page instructions.
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"After you join a group you can send messages to all other members\n"
|
|
"using the syntax \"!groupname\".\n"
|
|
"\n"
|
|
"Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
|
|
"Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
|
|
msgstr ""
|
|
"بعد انضمامك إلى مجموعة يمكن أن ترسل رسائل لجميع الأعضاء الآخرين باستخدام "
|
|
"الأمر \"!المجموعة\".\n"
|
|
"\n"
|
|
"تصفح المجموعات أو ابحث عن مجموعة الاسم أو الموقع أو الموضوع.\n"
|
|
"افصل العبارات بمسافات ويجب أن تتكون من ثلاثة أحرف أو أكثر."
|
|
|
|
#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
|
|
msgid "Create a new group"
|
|
msgstr "أنشئ مجموعة جديدة"
|
|
|
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
|
msgid "Search groups"
|
|
msgstr "ابحث في المجموعات"
|
|
|
|
#. TRANS: Empty list message for searching group directory.
|
|
#. TRANS: %s is the search string.
|
|
#, php-format
|
|
msgid "No groups starting with %s."
|
|
msgstr "لا توجد مجموعات تبدء بــ %s."
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item text for user directory.
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "الدليل"
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item title for user directory.
|
|
msgid "User Directory."
|
|
msgstr "دليل المستخدمين."
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
msgid "Add a user directory."
|
|
msgstr "إضافة دليل مستخدمين."
|
|
|
|
#. TRANS: Column header in table for user nickname.
|
|
msgid "Nickname"
|
|
msgstr "الاسم المستعار"
|
|
|
|
#. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "أنشئ في"
|
|
|
|
#. TRANS: Column header for number of subscriptions.
|
|
msgid "Subscriptions"
|
|
msgstr "الاشتراكات"
|
|
|
|
#. TRANS: Column header for number of notices.
|
|
msgid "Notices"
|
|
msgstr "الإشعارات"
|
|
|
|
#. TRANS: Column header in table for members of a group.
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "الأعضاء"
|