gnu-social/plugins/RSSCloud/locale/es/LC_MESSAGES/RSSCloud.po

93 lines
3.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Plugin description.
#: RSSCloudPlugin.php:209
msgid ""
"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
"updates for profile RSS feeds using the <a "
"href=\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud protocol</a>."
msgstr "El complemento (plugin) RSSCloud permite a su instancia StatusNet publicar actualizaciones en tiempo real para canales RSS de perfil mediante el <a href=\"http://rsscloud.org/\">protocolo RSSCloud</a>."
#. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
#: actions/loggingaggregator.php:86
msgid "A URL parameter is required."
msgstr "Se requiere un parámetro de dirección URL."
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
#: actions/loggingaggregator.php:94
msgid "This resource requires an HTTP GET."
msgstr "Este recurso requiere una solicitud HTTP GET."
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
#: actions/loggingaggregator.php:104
msgid "This resource requires an HTTP POST."
msgstr "Este recurso necesita una solicitud HTTP POST."
#. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:91
msgid "Request must be POST."
msgstr "La solicitud debe ser POST."
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:109
msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
msgstr "En este momento son compatibles solamente las notificaciones de HTTP POST."
#. TRANS: List separator.
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:120
msgctxt "SEPARATOR"
msgid ", "
msgstr ", "
#. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing
#. expected parameters.
#. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default:
#. ", ").
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:123
#, php-format
msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
msgstr "Faltan los siguientes parámetros en el cuerpo de la solicitud: %s ."
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile
#. feed URLs.
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:130
msgid ""
"You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
"urlN)."
msgstr "Debe proporcionar al menos una dirección URL de canal web (feed), de perfil válido, (url1, url2, url3... urlN)."
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:146
msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
msgstr "Error en la suscripción al canal web (feed): No es un canal web válido."
#. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:153
msgid ""
"Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
msgstr "Error en la suscripción al canal web (feed): el controlador de notificaciones no responde correctamente."
#. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:168
msgid ""
"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
"notified."
msgstr "Gracias por la suscripción. Cuando se actualice el canal web (feed), se le notificará."