gnu-social/plugins/Recaptcha/locale/fr/LC_MESSAGES/Recaptcha.po
2010-10-03 22:46:38 +02:00

40 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - Recaptcha to French (Français)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Peter17
# Author: Verdy p
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:18+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:20:04+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: RecaptchaPlugin.php:64
msgid "Captcha"
msgstr "Vérificateur anti-robot Captcha"
#: RecaptchaPlugin.php:105
msgid "Captcha does not match!"
msgstr "Le Captcha ne correspond pas !"
#: RecaptchaPlugin.php:117
msgid ""
"Uses <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> service to add a "
"captcha to the registration page."
msgstr ""
"Utilise le service <a href=\"http://recaptcha.org/\">Recaptcha</a> pour "
"ajouter un captcha à la page denregistrement."