gnu-social/plugins/ForceGroup/locale/tl/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
2011-09-11 16:54:08 +02:00

38 lines
1.4 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - ForceGroup to Tagalog (Tagalog)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: AnakngAraw
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:28+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Hindi maisama ang tagagamit na %1$s sa pangkat na %2$s."
#. TRANS: Plugin description.
msgid ""
"Allows forced group memberships and forces all notices to appear in groups "
"that users were forced in."
msgstr ""
"Nagpapahintulot ng pinilit na mga pagkakasapi sa pangkat at pumipilit sa "
"lahat ng mga pabatid na lumitaw sa loob ng mga pangkat na pinagpilitang "
"paloob ng mga tagagamit."