gnu-social/plugins/Imap/locale/tl/LC_MESSAGES/Imap.po
2011-04-09 20:53:29 +02:00

53 lines
1.7 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - Imap to Tagalog (Tagalog)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: AnakngAraw
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:23+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Error"
msgstr "Kamalian"
msgid ""
"ImapManager should be created using its constructor, not the using the "
"static get method."
msgstr ""
"Dapat na likhain ang ImapManager sa pamamagitan ng pambuo nito, hindi sa "
"paggamit ng paraang hindi gumagalaw ang pagkuha."
msgid "A mailbox must be specified."
msgstr "Dapat tukuyin ang isang kahon ng liham."
msgid "A user must be specified."
msgstr "Dapat tukuyin ang isang tagagamit."
msgid "A password must be specified."
msgstr "Dapat tukuyin ang isang hudyat."
msgid "A poll_frequency must be specified."
msgstr "Dapat tukuyin ang isang kadalasan ng botohan."
msgid ""
"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
"incoming mail containing user posts."
msgstr ""
"Ang pamasak na IMAP ay nagpapahintulot na masuri ng StatusNet ang isang "
"kahon ng liham ng POP o IMAP para sa papasok na liham na naglalaman ng mga "
"pagpapaskil ng tagagamit."