gnu-social/plugins/NoticeTitle/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
2011-01-29 23:10:15 +01:00

34 lines
1.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Simplified Chinese (‪中文(简体))
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: ZhengYiFeng
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:32+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: NoticeTitlePlugin.php:132
msgid "Adds optional titles to notices."
msgstr "为消息添加可选的标题。"
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
#: NoticeTitlePlugin.php:314
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr ""