forked from GNUsocial/gnu-social
45 lines
2.1 KiB
Plaintext
45 lines
2.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: mk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails
|
||
#. because of an incorrect configuration.
|
||
#: LdapAuthenticationPlugin.php:40
|
||
msgid "You must specify a nickname attribute."
|
||
msgstr "Мора да наведете атрибут за прекар."
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails
|
||
#. because of an incorrect configuration.
|
||
#: LdapAuthenticationPlugin.php:44
|
||
msgid ""
|
||
"If password_changeable is set, the password attribute and password_encoding "
|
||
"must also be specified."
|
||
msgstr "Ако е зададено „password_changeable“, тогаш мора да бидат наведени и атрибутот за лозинка и „password_encoding“."
|
||
|
||
#. TRANS: Instructions for LDAP authentication.
|
||
#: LdapAuthenticationPlugin.php:71 LdapAuthenticationPlugin.php:76
|
||
msgid "Do you have an LDAP account? Use your standard username and password."
|
||
msgstr "Дали имате сметка на LDAP? Употребете го Вашето стадардно корисничко име и лозинка."
|
||
|
||
#. TRANS: Plugin description.
|
||
#: LdapAuthenticationPlugin.php:153
|
||
msgid ""
|
||
"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication"
|
||
" through LDAP."
|
||
msgstr "Приклучокот за потврдување LDAP му овозможува на StatusNet да работи со потврдувања преку LDAP."
|