gnu-social/plugins/AnonymousFave/locale/ru/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
2011-04-09 20:53:29 +02:00

90 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Russian (Русский)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Lockal
# Author: MaxSem
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:31+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, php-format
msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, php-format
msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr ""
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Title.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Добавить в избранное"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr "Понравилось"
#. TRANS: Server exception.
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous user session."
msgstr "Не удаётся создать сеанс анонимного пользователя."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Позволяет анонимным пользователям добавлять записи в число любимых."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Ошибка добавления записи в число любимых! Пожалуйста, убедитесь, что cookies "
"включены в вашем браузере."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr ""
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr ""