gnu-social/plugins/UserLimit/locale/mk/LC_MESSAGES/UserLimit.po
2011-07-21 14:49:16 +02:00

43 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - UserLimit to Macedonian (Македонски)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:22:31+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r92662); Translate extension (2011-07-09)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#. TRANS: Error message given if creating a new user is not possible because a limit has been reached.
#. TRANS: %d is the user limit (also available for plural).
#, php-format
msgid ""
"Cannot register because the maximum number of users (%d) for this site was "
"reached."
msgid_plural ""
"Cannot register because the maximum number of users (%d) for this site was "
"reached."
msgstr[0] ""
"Не можам да Ве регистрирам. Достигнат е максималниот број на корисници (%d) "
"за ова мрежно место."
msgstr[1] ""
"Не можам да Ве регистрирам. Достигнат е максималниот број на корисници (%d) "
"за ова мрежно место."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Limit the number of users who can register."
msgstr "Ограничување на бројот на корисници што можат да се регистрираат."